From 54ee0344b8e0216893e4f04665f2a4fa068b779c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jaquee Date: Mon, 13 Feb 2017 18:28:41 +0100 Subject: [PATCH] updated translation files rebased and fixed error in german translation --- translations/monero-core_ar.ts | 1192 ++++++++++++++++----- translations/monero-core_de.ts | 1052 +++++++++++++++---- translations/monero-core_es.ts | 1192 ++++++++++++++++----- translations/monero-core_fr.ts | 1418 ++++++++++++++++++++----- translations/monero-core_hr.ts | 1192 ++++++++++++++++----- translations/monero-core_in.ts | 1768 ++++++++++++++++++++++++++++---- translations/monero-core_it.ts | 1047 +++++++++++++++---- translations/monero-core_ja.ts | 1684 +++++++++++++++++++++++++----- translations/monero-core_pl.ts | 1050 +++++++++++++++---- translations/monero-core_ru.ts | 976 +++++++++++++----- translations/monero-core_zh.ts | 974 +++++++++++++----- 11 files changed, 10925 insertions(+), 2620 deletions(-) diff --git a/translations/monero-core_ar.ts b/translations/monero-core_ar.ts index 25107f32..db556265 100644 --- a/translations/monero-core_ar.ts +++ b/translations/monero-core_ar.ts @@ -4,56 +4,80 @@ AddressBook - + Add new entry - - + Address - + <b>Tip tekst test</b> - + + QRCODE + + + + + 4... + + + + Payment ID <font size='2'>(Optional)</font> - + <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer - - Description <font size='2'>(Local database)</font> + + Paste 64 hexadecimal characters - + + Description <font size='2'>(Optional)</font> + + + + + Error + + + + + Invalid address + + + + + Can't create entry + + + + <b>Tip test test</b><br/><br/>test line 2 - + + Give this entry a name or description + + + + ADD - - - Payment ID - - - - - Description - - AddressBookTable @@ -92,15 +116,43 @@ - DaemonProgress + DaemonConsole - - Synchronizing blocks %1/%2 + + Close - - Synchronizing blocks + + command + enter (e.g help) + + + + + DaemonManagerDialog + + + Daemon doesn't appear to be running + + + + + Start daemon + + + + + Cancel + + + + + Daemon startup flags + + + + + (optional) @@ -163,57 +215,47 @@ - - Incremental search + + Type for incremental search... - - Search transfers for a given string - - - - - Type search string - - - - + Date from - - - - - + + + + + <b>Tip tekst test</b> - - + + To - + FILTER - + Advanced filtering - + Type of transaction - + Amount from @@ -221,53 +263,73 @@ HistoryTable - + Tx ID: - - + + Payment ID: - + Tx key: - + Tx note: - + + Destinations: + + + + No more results - + Details - + BlockHeight: - + + (%1/10 confirmations) + + + + + UNCONFIRMED + + + + + PENDING + + + + Date - + Amount - + Fee @@ -275,78 +337,112 @@ LeftPanel - + Balance - + Test tip 1<br/><br/>line 2 - + Unlocked balance - + Test tip 2<br/><br/>line 2 - + Send - - T - - - - + Receive - + R - - Verify payment - - - - + K - + History - + + Address book + + + + + B + + + + H - - Sign/verify + + Advanced - - - S + + D + + + + + Mining + + + + + M + Check payment + + + + + Sign/verify + + + + + E + + + + + S + + + + + I + + + + Settings @@ -354,16 +450,114 @@ MiddlePanel - - Balance: + + Balance - + Unlocked Balance: + + Mining + + + Solo mining + + + + + (only available for local daemons) + + + + + Mining helps the Monero network build resilience.<br> + + + + + The more mining is done, the harder it is to attack the network.<br> + + + + + Mining also gives you a small chance to earn some Monero.<br> + + + + + Your computer will search for Monero block solutions.<br> + + + + + If you find a block, you will get the associated reward.<br> + + + + + CPU threads + + + + + (optional) + + + + + Manage miner + + + + + Start mining + + + + + Error starting mining + + + + + Couldn't start mining.<br> + + + + + Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br> + + + + + Stop mining + + + + + Status: not mining + + + + + Mining at %1 H/s + + + + + Not mining + + + + + Status: + + + NetworkStatusItem @@ -395,17 +589,22 @@ PasswordDialog - + Please enter wallet password - + + Please enter wallet password for:<br> + + + + Cancel - + Ok @@ -428,51 +627,139 @@ + + ProgressBar + + + Synchronizing blocks %1/%2 + + + + + Synchronizing blocks + + + Receive - + Invalid payment ID - Address + WARNING: no connection to daemon - - ReadOnly wallet address displayed here + + in the txpool: %1 + %2 confirmations: %3 (%1) + + + + + 1 confirmation: %2 (%1) + + + + + No transaction found yet... + + + + + Transaction found + + + + + %1 transactions found + + + + + with more money (%1) + + + + + with not enough money (%1) + + + + + Address + + + + + ReadOnly wallet address displayed here + + + + Integrated address - + ReadOnly wallet integrated address displayed here - + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Tracking <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font> + + + + + Tracking payments + + + + + <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Click Generate to create a random payment id for a new customer</p> <p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> + + + + + Save QrCode + + + + + Failed to save QrCode to + + + + + Save As + + + + Payment ID - + 16 or 64 hexadecimal characters - + Generate - - + + Amount @@ -516,58 +803,144 @@ Settings - - + + Click button to show seed - - Mnemonic seed: + + + View only wallets doesn't have a mnemonic seed - - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. + + Create view only wallet - + + This is very important to write down and keep secret. It is all you need to restore your wallet. + + + + Show seed - + + Manage daemon + + + + + Start daemon + + + + + Stop daemon + + + + + Show log + + + + + Status + + + + + Daemon startup flags + + + + + (optional) + + + + Daemon address - + Hostname / IP - + Port - + Save - + + Layout settings + + + + + Custom decorations + + + + + Log level + + + + + (e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG) + + + + + Version + + + + + GUI version: + + + + + Embedded Monero version: + + + + + Daemon log + + + + + Error + + + + + Wrong password + + + + Manage wallet - - Close current wallet and open wizard - - - - + Close wallet @@ -664,19 +1037,19 @@ - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Type in or select from </font> <a href='#'>Address</a><font size='2'> book )</font> + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> StandardDialog - + Ok - + Cancel @@ -685,7 +1058,7 @@ TickDelegate - LOW + NORMAL @@ -702,77 +1075,250 @@ Transfer - + + OpenAlias error + + + + + Privacy level (ring size %1) + + + + Amount - + Transaction priority + + + ALL + + + + + LOW (x1 fee) + + + + + MEDIUM (x20 fee) + + + + + HIGH (x166 fee) + + + + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> + + + + + QRCODE + + + + + RESOLVE + + + + + No valid address found at this OpenAlias address + + + + + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed + + + + + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed + + + + + + Internal error + + + + + No address found + + + + + Description <font size='2'>( Optional )</font> + + + + + Saved to local wallet history + + + + + create tx file + + + + + sign tx file + + + + + submit tx file + + + + + Rescan spent + + + + + + + Error + + + + + Error: + + + + + + Information + + + + + Sucessfully rescanned spent outputs + + + + + Can't load unsigned transaction: + + + + + +Number of transactions: + + + + + +Transaction #%1 + + + + + +Recipient: + + + + + +payment ID: + + + + + +Amount: + + + + + +Fee: + + + + + +Ring size: + + + + + Confirmation + + + + + Can't submit transaction: + + + + + Money sent successfully + + + + + + Wallet is not connected to daemon. + + + + + Connected daemon is not compatible with GUI. +Please upgrade or connect to another daemon + + + + + Waiting on daemon synchronization to finish + + - - or ALL - - - - - LOW - - - - - MEDIUM - - - - - HIGH - - - - - Privacy level - - - - + Transaction cost - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Type in or select from </font> <a href='#'>Address</a><font size='2'> book )</font> - - - - + Payment ID <font size='2'>( Optional )</font> - + 16 or 64 hexadecimal characters - - Description <font size='2'>( An optional description that will be saved to the local address book if entered )</font> - - - - + SEND - + + Advanced + + + + SWEEP UNMIXABLE @@ -781,27 +1327,27 @@ TxKey - You can verify that a third party made a payment by supplying: + Verify that a third party made a payment by supplying: - - the recipient address, + - the recipient address - - the transaction ID, + - the transaction ID - - the tx secret key supplied by the sender + - the secret transaction key supplied by the sender - If a payment was made up of several transactions, each transaction must be checked, and the results added + If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined. @@ -821,7 +1367,12 @@ - Transaction ID here + Paste tx ID + + + + + Paste tx key @@ -830,12 +1381,7 @@ - - Transaction key here - - - - + CHECK @@ -854,40 +1400,48 @@ - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. You will be asked to confirm the seed in the next screen to ensure it has copied down correctly. + It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. - + Enable disk conservation mode? - + Disk conservation mode uses substantially less disk-space, but the same amount of bandwidth as a regular Monero instance. However, storing the full blockchain is beneficial to the security of the Monero network. If you are on a device with limited disk space, then this option is appropriate for you. - + Allow background mining? - + Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working. + + WizardCreateViewOnlyWallet + + + Create view only wallet + + + WizardCreateWallet - - A new wallet has been created for you + + Create a new wallet - - This is the 25 word mnemonic for your wallet + + Here is your wallet's 25 word mnemonic seed @@ -947,12 +1501,12 @@ - Account name + Wallet name - Seed + Backup seed @@ -977,47 +1531,103 @@ - An overview of your Monero configuration is below: + New wallet details: - You’re all setup! + You’re all set up! WizardMain - + A wallet with same name already exists. Please change wallet name - + + Non-ASCII characters are not allowed in wallet path or account name + + + + USE MONERO + + + Create wallet + + + + + Success + + + + + The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: +%1 + + + + + Error + + + + + Abort + + WizardManageWalletUI - - This is the name of your wallet. You can change it to a different name if you’d like: + + Wallet name - - Restore height + + Restore from seed - + + Restore from keys + + + + + Account address (public) + + + + + View key (private) + + + + + Spend key (private) + + + + + Restore height (optional) + + + + Your wallet is stored in - + Please choose a directory @@ -1025,74 +1635,78 @@ WizardMemoTextInput - - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. You will be asked to confirm the seed in the next screen to ensure it has copied down correctly. + + Enter your 25 word mnemonic seed + + + + + This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet. WizardOptions - + Welcome to Monero! - + Please select one of the following options: - - This is my first time, I want to create a new account + + Create a new wallet - - I want to recover my account from my 25 word seed + + Restore wallet from keys or mnemonic seed - - I want to open a wallet from file + + Open a wallet from file - - Please setup daemon address below. + + Custom daemon address (optional) - + Testnet WizardPassword - - - Now that your wallet has been created, please set a password for the wallet - - - Now that your wallet has been restored, please set a password for the wallet + + Give your wallet a password - - Note that this password cannot be recovered, and if forgotten you will need to restore your wallet from the mnemonic seed you were just given<br/><br/> - Your password will be used to protect your wallet and to confirm actions, so make sure that your password is sufficiently secure. + + Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/> + <b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): + + + WizardPasswordUI - + Password - + Confirm password @@ -1100,13 +1714,13 @@ WizardRecoveryWallet - - We're ready to recover your account + + Restore wallet - - Please enter your 25 word private key + + Enter your 25 word mnemonic seed: @@ -1126,168 +1740,198 @@ main - - - - - + + + - - + + + + Error - + Couldn't open wallet: - - Synchronizing blocks %1 / %2 + + Unlocked balance (~%1 min) - + + Unlocked balance + + + + + Waiting for daemon to start... + + + + + Waiting for daemon to stop... + + + + Can't create transaction: Wrong daemon version: - - + + Can't create transaction: - - - - + + + + No unmixable outputs to sweep - - + + Confirmation - - + + Please confirm transaction: - + Address: - + Payment ID: - - + + Amount: - - + + Fee: - + -Mixin: +Ring size: - + + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). + + + + Number of transactions: - + Description: - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 - + insufficient funds. Unlocked balance: %1 - + Couldn't send the money: - + Information - + Money sent successfully: %1 transaction(s) - + + Transaction saved to file: %1 + + + + Payment check - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined - - This address received %1 monero, with %2 confirmations - - - - + This address received nothing - + + Balance (syncing) + + + + + Balance + + + + Please wait... - + Program setup wizard - + Monero - + send to the same destination diff --git a/translations/monero-core_de.ts b/translations/monero-core_de.ts index c9ce5894..205be396 100644 --- a/translations/monero-core_de.ts +++ b/translations/monero-core_de.ts @@ -4,59 +4,95 @@ AddressBook - + Add new entry Eintrag hinzufügen - - + Address Addresse - + <b>Tip tekst test</b> - + + QRCODE + + + + + 4... + + + + Payment ID <font size='2'>(Optional)</font> Zahlungs-ID <font size='2'>(Optional)</font> - + <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer <b>Zahlungs-ID</b><br/><br/>Ein eindeutiger Benutzername aus<br/>dem Addressbuch. Wird nicht zum<br/>Transfer von Informationen verwendet - + + Paste 64 hexadecimal characters + + + + + Description <font size='2'>(Optional)</font> + + + + <b>Tip test test</b><br/><br/>test line 2 + + + Give this entry a name or description + + + + + Error + Fehler + + + + Invalid address + + + + + Can't create entry + + <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during thevtransfer <b>Payment ID</b><br/><br/>Ein eindeutiger Benutzername aus<br/>dem Adressbuch. Wird nicht zum<br/>Transfer von Informationen verwendet - Description <font size='2'>(Local database)</font> - Beschreibung <font size='2'>(Lokale Datenbank)</font> + Beschreibung <font size='2'>(Lokale Datenbank)</font> - + ADD NEU - Payment ID - Zahlungs-ID + Zahlungs-ID - Description - Beschreibung + Beschreibung @@ -95,6 +131,19 @@ + + DaemonConsole + + + Close + + + + + command + enter (e.g help) + + + DaemonManagerDialog @@ -112,6 +161,16 @@ Cancel Abbrechen + + + Daemon startup flags + + + + + (optional) + + DaemonProgress @@ -247,58 +306,73 @@ HistoryTable - + No more results Keine weiteren Ergebnisse - - + + Payment ID: Zahlungs-ID: - + Tx ID: Transaktions-ID: - + Tx key: Transaktions-Schlüssel - + Tx note: Transaktions-Notiz - + Destinations: Ziele: - + Details Details - + BlockHeight: Blockhöhe - + + (%1/10 confirmations) + + + + + UNCONFIRMED + + + + + PENDING + + + + Date Datum - + Fee Gebühr - + Amount Betrag @@ -306,78 +380,116 @@ LeftPanel - + Balance Guthaben - + Test tip 1<br/><br/>line 2 - + Unlocked balance Verfügbares Guthaben - + Test tip 2<br/><br/>line 2 - + Send Senden - - T - - - - + Receive Empfangen - + R - Verify payment - Zahlung verifizieren + Zahlung verifizieren - + K - + History Transaktionen - + + Address book + + + + + B + + + + H - + + Advanced + + + + + D + + + + + Mining + + + + + M + + + + + Check payment + + + + Sign/verify Signieren/Verifizieren - + + I + + + + Settings Einstellungen - - + + E + + + + S @@ -385,16 +497,118 @@ MiddlePanel - Balance: - Guthaben: + Guthaben: - + + Balance + Guthaben + + + Unlocked Balance: Verfügbares Guthaben: + + Mining + + + Solo mining + + + + + (only available for local daemons) + + + + + Mining helps the Monero network build resilience.<br> + + + + + The more mining is done, the harder it is to attack the network.<br> + + + + + Mining also gives you a small chance to earn some Monero.<br> + + + + + Your computer will search for Monero block solutions.<br> + + + + + If you find a block, you will get the associated reward.<br> + + + + + CPU threads + + + + + (optional) + + + + + Manage miner + + + + + Start mining + + + + + Error starting mining + + + + + Couldn't start mining.<br> + + + + + Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br> + + + + + Stop mining + + + + + Status: not mining + + + + + Mining at %1 H/s + + + + + Not mining + + + + + Status: + + + NetworkStatusItem @@ -426,22 +640,22 @@ PasswordDialog - + Please enter wallet password Bitte Wallet-Passwort eingeben - + Please enter wallet password for:<br> Bitte gebe dein Wallet Passwort ein:<br> - + Cancel Abbrechen - + Ok Ok @@ -497,7 +711,7 @@ %2 confirmations: %3 (%1) - %2 Bestätigungen: &%3 (%1) + %2 Bestätigungen: %3 (%1) @@ -540,22 +754,37 @@ Schreibgeschütztes Wallet wird hier angezeigt - + Integrated address Integrierte Adresse - + ReadOnly wallet integrated address displayed here NurLesen Wallet integrierte Adresse wird hier angezeigt - + + Save QrCode + + + + + Failed to save QrCode to + + + + + Save As + + + + Payment ID Zahlungs-ID - + 16 or 64 hexadecimal characters 16 oder 64 Hexadezimal-Zeichen @@ -581,7 +810,7 @@ - + Generate Generieren @@ -625,93 +854,156 @@ Settings - - + + Click button to show seed Schlatfläche drücken um die Wiederherstellungs-Wörter einzusehen - + + + View only wallets doesn't have a mnemonic seed + + + + Error Fehler - + Wrong password Falsches Passwort - Mnemonic seed: - Wiederherstellungs-Wörter + Wiederherstellungs-Wörter - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. - Es ist wichtig, dass Sie sich die Wörter notieren, da Sie damit Ihr Wallet wiederherstellen können. + Es ist wichtig, dass Sie sich die Wörter notieren, da Sie damit Ihr Wallet wiederherstellen können. - + Show seed Wörter anzeigen - + Daemon address Daemon-Adresse - + Manage wallet Wallet verwalten - Close current wallet and open wizard - Dieses Wallet schließen und Wizard öffnen + Dieses Wallet schließen und Wizard öffnen - + Close wallet Wallet schließen - + + Create view only wallet + + + + + This is very important to write down and keep secret. It is all you need to restore your wallet. + + + + Manage daemon Daemon verwalten - + Start daemon Starte den Deamon - + Stop daemon Stoppe den Deamon - + Show log Zeige Bericht - + + Status + + + + + Daemon startup flags + + + + + (optional) + + + + + Layout settings + + + + + Custom decorations + + + + + Log level + + + + + (e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG) + + + + + Version + + + + + GUI version: + + + + + Embedded Monero version: + + + + Daemon log Deamon Bericht - + Hostname / IP Hostname / IP - + Port Port - + Save Speichern @@ -808,7 +1100,7 @@ - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Type in or select from </font> <a href='#'>Address</a><font size='2'> book )</font> + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> @@ -828,9 +1120,13 @@ TickDelegate - LOW - NIEDRIG + NIEDRIG + + + + NORMAL + @@ -846,12 +1142,12 @@ Transfer - + Amount Betrag - + Transaction priority Priorität @@ -873,60 +1169,221 @@ - or ALL - oder ALLES + oder ALLES - + + OpenAlias error + + + + + Privacy level (ring size %1) + + + + + ALL + + + + LOW (x1 fee) Niedrig (x1 Gebühr) - + MEDIUM (x20 fee) Mittel (x20 Gebühr) - + HIGH (x166 fee) Hoch (x166 Gebühr) - - Privacy level - Privatsphärelevel + + QRCODE + - + + RESOLVE + + + + + No valid address found at this OpenAlias address + + + + + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed + + + + + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed + + + + + + Internal error + + + + + No address found + + + + + Description <font size='2'>( Optional )</font> + + + + + Saved to local wallet history + + + + + create tx file + + + + + sign tx file + + + + + submit tx file + + + + + Rescan spent + + + + + + + Error + Fehler + + + + Error: + + + + + + Information + Information + + + + Sucessfully rescanned spent outputs + + + + + Can't load unsigned transaction: + + + + + +Number of transactions: + + + + + +Transaction #%1 + + + + + +Recipient: + + + + + +payment ID: + + + + + +Amount: + +Betrag: + + + + +Fee: + +Gebühr: + + + + +Ring size: + + + + + Confirmation + Bestätigung + + + + Can't submit transaction: + + + + + Money sent successfully + + + + Privacy level + Privatsphärelevel + + + Transaction cost Transaktionskosten - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> - - Description <font size='2'>( Optional - saved to local wallet history )</font> - - - - - + + Wallet is not connected to daemon. Wallet ist nicht mit dem Deamon verbunden. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Der verbundene Deamon ist nicht mit der GUI kompatibel. Bitte installiere die neuste Version oder verbinde dich zu einem anderen Deamon. - + Waiting on daemon synchronization to finish @@ -935,12 +1392,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adresse <font size='2'> (Eintippen oder aus dem </font> <a href='#'>Adressbuch</a><font size='2'> auswählen )</font> - + Payment ID <font size='2'>( Optional )</font> Zahlungs-ID <font size='2'>( Optional )</font> - + 16 or 64 hexadecimal characters 16 oder 64 Hexadezimalzeichen @@ -949,12 +1406,17 @@ Please upgrade or connect to another daemon Beschreibung <font size='2'>(Eine optionale Beschreibung die im lokalen Adressbuch gespeichert wird)</font> - + SEND SENDEN - + + Advanced + + + + SWEEP UNMIXABLE @@ -981,11 +1443,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon - the secret transaction key supplied by the sender - der geheime Transaktionsschlüssel des Senders - - - If a payment had several transactions then each must must be checked and the results combined. - - Address @@ -1016,6 +1473,11 @@ Please upgrade or connect to another daemon Transaction key Transaktions Schlüssel + + + If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined. + + CHECK @@ -1064,17 +1526,33 @@ Please upgrade or connect to another daemon Mining schützt das Netzwerk und bezahlt Dich dafür im Gegenzug. Diese Option sorgt dafür, dass Dein Computer mined während Du ihn nicht verwendest. Sobald du ihn wieder verwendest, wird das Mining unterbrochen. + + WizardCreateViewOnlyWallet + + + Create view only wallet + + + WizardCreateWallet - A new wallet has been created for you - Ein Wallet wurde für Dich erstellt + Ein Wallet wurde für Dich erstellt + + + This is the 25 word mnemonic for your wallet + Das ist der Wiederherstellungscode bestehend aus 25 Wörtern für das Wallet + + + + Create a new wallet + - This is the 25 word mnemonic for your wallet - Das ist der Wiederherstellungscode bestehend aus 25 Wörtern für das Wallet + Here is your wallet's 25 word mnemonic seed + @@ -1132,14 +1610,22 @@ Please upgrade or connect to another daemon Sprache - Account name - Wallet Name + Wallet Name + + + Seed + Wiederherstellungs-Wörter + + + + Wallet name + - Seed - Wiederherstellungs-Wörter + Backup seed + @@ -1163,8 +1649,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon + New wallet details: + + + An overview of your Monero configuration is below: - Hier ist die Zusammenfassung deiner Konfiguration: + Hier ist die Zusammenfassung deiner Konfiguration: @@ -1179,44 +1669,103 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardMain - + A wallet with same name already exists. Please change wallet name Ein Wallet mit diesem Namen ist bereits vorhanden. Bitte ändere den Wallet-Namen - + Non-ASCII characters are not allowed in wallet path or account name Nur ASCII Zeichen sind im Walletpfad oder im Walletname erlaubt. - + USE MONERO VERWENDE MONERO + + + Create wallet + + + + + Success + + + + + The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: +%1 + + + + + Error + Fehler + + + + Abort + + WizardManageWalletUI - This is the name of your wallet. You can change it to a different name if you’d like: - Das ist der Name deines Wallets. Du kannst es auf einen anderen Namen ändern: + Das ist der Name deines Wallets. Du kannst es auf einen anderen Namen ändern: My account name Mein Wallet-Name: - Restore height - Wiederherstellungspunkt + Wiederherstellungspunkt - + + Wallet name + + + + + Restore from seed + + + + + Restore from keys + + + + + Account address (public) + + + + + View key (private) + + + + + Spend key (private) + + + + + Restore height (optional) + + + + Your wallet is stored in Dein Wallet ist hier gespeichert - + Please choose a directory Wähle einen Speicherort @@ -1228,45 +1777,70 @@ Please upgrade or connect to another daemon Es ist sehr wichtig, dass Du dir diese Wörter aufschreibst, da er die einzige Wiederherstellungsmöglichkeit ist. Auf der nächsten Seite musst Du die Wörter erneut eingeben, um sicherzustellen, dass Dir kein Fehler unterlaufen ist. - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. - Es ist wichtig, dass Sie sich die Wörter notieren, da Sie damit Ihr Wallet wiederherstellen können. + Es ist wichtig, dass Sie sich die Wörter notieren, da Sie damit Ihr Wallet wiederherstellen können. + + + + Enter your 25 word mnemonic seed + + + + + This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet. + WizardOptions - + Welcome to Monero! Willkommen zu Monero! - + Please select one of the following options: Bitte wähle eine der folgenden Optionen: - + + Create a new wallet + + + + + Restore wallet from keys or mnemonic seed + + + + + Open a wallet from file + + + + + Custom daemon address (optional) + + + This is my first time, I want to create a new account - Das ist das erste mal, ich möchte ein neues Wallet erstellen + Das ist das erste mal, ich möchte ein neues Wallet erstellen - I want to recover my account from my 25 word seed - Ich möchte ein Wallet wiederherstellen + Ich möchte ein Wallet wiederherstellen - I want to open a wallet from file - Ich möchte ein Wallet von einer Datei öffen + Ich möchte ein Wallet von einer Datei öffen - Please setup daemon address below. - Bitte Daemon-Adresse unten einstellen. + Bitte Daemon-Adresse unten einstellen. - + Testnet Testnet @@ -1274,44 +1848,72 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardPassword - Now that your wallet has been created, please set a password for the wallet - Jetzt wo Deine Wallet erstellt wurde, solltest Du es mit einem Passwort schützen + Jetzt wo Deine Wallet erstellt wurde, solltest Du es mit einem Passwort schützen - Now that your wallet has been restored, please set a password for the wallet - Jetzt wo Dein Wallet wiederhergestellt wurde, solltest Du es mit einem Passwort schützen + Jetzt wo Dein Wallet wiederhergestellt wurde, solltest Du es mit einem Passwort schützen - Note that this password cannot be recovered, and if forgotten you will need to restore your wallet from the mnemonic seed you were just given<br/><br/> Your password will be used to protect your wallet and to confirm actions, so make sure that your password is sufficiently secure. - Merke: Das Passwort kann nicht wiederhergestellt werden und wenn du es vergisst, kannst Du nur Zugriff auf Deine Geldbörse (Wallet) bekommen indem du den<br/><br/> + Merke: Das Passwort kann nicht wiederhergestellt werden und wenn du es vergisst, kannst Du nur Zugriff auf Deine Geldbörse (Wallet) bekommen indem du den<br/><br/> aus 25 Wörtern bestehenden mnemonischen Code eingibst, der Dir bei der Einrichtung angezeigt wurde. Das Passwort schützt die Geldbörse (Wallet) und jede damit verbundene Aktion. Verwende also ein sicheres Passwort. - Password - Passwort + Passwort - Confirm password - Passwort bestätigen + Passwort bestätigen + + + + + Give your wallet a password + + + + + Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/> + <b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): + + + + + WizardPasswordUI + + + Password + Passwort + + + + Confirm password + Passwort bestätigen WizardRecoveryWallet - We're ready to recover your account - Dein Wallet kann wiederhergestellt werden + Dein Wallet kann wiederhergestellt werden - Please enter your 25 word private key - Bitte gib die Wiederherstellungs-Wörter ein + Bitte gib die Wiederherstellungs-Wörter ein + + + + Restore wallet + + + + + Enter your 25 word mnemonic seed: + @@ -1330,19 +1932,19 @@ Please upgrade or connect to another daemon main - - - - - - - - + + + + + + + + Error Fehler - + Couldn't open wallet: Wallet konnte nicht geöffnet werden: @@ -1351,29 +1953,29 @@ Please upgrade or connect to another daemon Synchronisiere Blöcke %1 / %2 - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Transaktion konnte nicht erstellt werden: Falsche Daemon-Version: - - - - + + + + No unmixable outputs to sweep - - + + Please confirm transaction: Bitte bestätige die Transaktion: - - + + Amount: @@ -1382,42 +1984,35 @@ Amount: Betrag: - - - -Mixin: - - - - + Number of transactions: Anzahl an Transaktionen: - + Description: Beschreibung: - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 - + Money sent successfully: %1 transaction(s) Geld erfolgreich verschickt: %1 Transaktion(en) - + Payment check Zahlungscheck - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Diese Adresse hat %1 Monero empfangen, aber die Transaktion wurde noch nicht geminet. @@ -1432,36 +2027,46 @@ Description: Die Adresse hat nichts empfangen. - - + + Can't create transaction: Transaktion konnte nicht erstellt werden: - + + Unlocked balance (~%1 min) + + + + + Unlocked balance + Verfügbares Guthaben + + + Waiting for daemon to start... Warte auf Start des Deamons... - + Waiting for daemon to stop... Warte bis der Demon beendet wird... - - + + Confirmation Bestätigung - + Address: Adresse: - + Payment ID: @@ -1474,39 +2079,72 @@ Amount: Betrag: - - + + Fee: Gebühr: - + + + +Ring size: + + + + insufficient funds. Unlocked balance: %1 - + Couldn't send the money: Geld konnte nicht versendet werden - + Information Information - + + Transaction saved to file: %1 + + + + + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). + + + + + Balance (syncing) + + + + + Balance + Guthaben + + + Please wait... Bitte warten... + Program setup wizard - Installations - Assistent + Installations - Assistent - + + Monero + + + + send to the same destination an die selbe Adresse senden diff --git a/translations/monero-core_es.ts b/translations/monero-core_es.ts index 1bcebfd4..ab22b995 100644 --- a/translations/monero-core_es.ts +++ b/translations/monero-core_es.ts @@ -4,56 +4,80 @@ AddressBook - + Add new entry - - + Address - + <b>Tip tekst test</b> - + + QRCODE + + + + + 4... + + + + Payment ID <font size='2'>(Optional)</font> - + <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer - - Description <font size='2'>(Local database)</font> + + Paste 64 hexadecimal characters - + + Description <font size='2'>(Optional)</font> + + + + + Error + + + + + Invalid address + + + + + Can't create entry + + + + <b>Tip test test</b><br/><br/>test line 2 - + + Give this entry a name or description + + + + ADD - - - Payment ID - - - - - Description - - AddressBookTable @@ -92,15 +116,43 @@ - DaemonProgress + DaemonConsole - - Synchronizing blocks %1/%2 + + Close - - Synchronizing blocks + + command + enter (e.g help) + + + + + DaemonManagerDialog + + + Daemon doesn't appear to be running + + + + + Start daemon + + + + + Cancel + + + + + Daemon startup flags + + + + + (optional) @@ -163,57 +215,47 @@ - - Incremental search + + Type for incremental search... - - Search transfers for a given string - - - - - Type search string - - - - + Date from - - - - - + + + + + <b>Tip tekst test</b> - - + + To - + FILTER - + Advanced filtering - + Type of transaction - + Amount from @@ -221,53 +263,73 @@ HistoryTable - + Tx ID: - - + + Payment ID: - + Tx key: - + Tx note: - + + Destinations: + + + + No more results - + Details - + BlockHeight: - + + (%1/10 confirmations) + + + + + UNCONFIRMED + + + + + PENDING + + + + Date - + Amount - + Fee @@ -275,78 +337,112 @@ LeftPanel - + Balance - + Test tip 1<br/><br/>line 2 - + Unlocked balance - + Test tip 2<br/><br/>line 2 - + Send - - T - - - - + Receive - + R - - Verify payment - - - - + K - + History - + + Address book + + + + + B + + + + H - - Sign/verify + + Advanced - - - S + + D + + + + + Mining + + + + + M + Check payment + + + + + Sign/verify + + + + + E + + + + + S + + + + + I + + + + Settings @@ -354,16 +450,114 @@ MiddlePanel - - Balance: + + Balance - + Unlocked Balance: + + Mining + + + Solo mining + + + + + (only available for local daemons) + + + + + Mining helps the Monero network build resilience.<br> + + + + + The more mining is done, the harder it is to attack the network.<br> + + + + + Mining also gives you a small chance to earn some Monero.<br> + + + + + Your computer will search for Monero block solutions.<br> + + + + + If you find a block, you will get the associated reward.<br> + + + + + CPU threads + + + + + (optional) + + + + + Manage miner + + + + + Start mining + + + + + Error starting mining + + + + + Couldn't start mining.<br> + + + + + Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br> + + + + + Stop mining + + + + + Status: not mining + + + + + Mining at %1 H/s + + + + + Not mining + + + + + Status: + + + NetworkStatusItem @@ -395,17 +589,22 @@ PasswordDialog - + Please enter wallet password - + + Please enter wallet password for:<br> + + + + Cancel - + Ok @@ -428,51 +627,139 @@ + + ProgressBar + + + Synchronizing blocks %1/%2 + + + + + Synchronizing blocks + + + Receive - + Invalid payment ID - Address + WARNING: no connection to daemon - - ReadOnly wallet address displayed here + + in the txpool: %1 + %2 confirmations: %3 (%1) + + + + + 1 confirmation: %2 (%1) + + + + + No transaction found yet... + + + + + Transaction found + + + + + %1 transactions found + + + + + with more money (%1) + + + + + with not enough money (%1) + + + + + Address + + + + + ReadOnly wallet address displayed here + + + + Integrated address - + ReadOnly wallet integrated address displayed here - + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Tracking <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font> + + + + + Tracking payments + + + + + <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Click Generate to create a random payment id for a new customer</p> <p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> + + + + + Save QrCode + + + + + Failed to save QrCode to + + + + + Save As + + + + Payment ID - + 16 or 64 hexadecimal characters - + Generate - - + + Amount @@ -516,58 +803,144 @@ Settings - - + + Click button to show seed - - Mnemonic seed: + + + View only wallets doesn't have a mnemonic seed - - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. + + Create view only wallet - + + This is very important to write down and keep secret. It is all you need to restore your wallet. + + + + Show seed - + + Manage daemon + + + + + Start daemon + + + + + Stop daemon + + + + + Show log + + + + + Status + + + + + Daemon startup flags + + + + + (optional) + + + + Daemon address - + Hostname / IP - + Port - + Save - + + Layout settings + + + + + Custom decorations + + + + + Log level + + + + + (e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG) + + + + + Version + + + + + GUI version: + + + + + Embedded Monero version: + + + + + Daemon log + + + + + Error + + + + + Wrong password + + + + Manage wallet - - Close current wallet and open wizard - - - - + Close wallet @@ -664,19 +1037,19 @@ - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Type in or select from </font> <a href='#'>Address</a><font size='2'> book )</font> + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> StandardDialog - + Ok - + Cancel @@ -685,7 +1058,7 @@ TickDelegate - LOW + NORMAL @@ -702,77 +1075,250 @@ Transfer - + + OpenAlias error + + + + + Privacy level (ring size %1) + + + + Amount - + Transaction priority + + + ALL + + + + + LOW (x1 fee) + + + + + MEDIUM (x20 fee) + + + + + HIGH (x166 fee) + + + + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> + + + + + QRCODE + + + + + RESOLVE + + + + + No valid address found at this OpenAlias address + + + + + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed + + + + + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed + + + + + + Internal error + + + + + No address found + + + + + Description <font size='2'>( Optional )</font> + + + + + Saved to local wallet history + + + + + create tx file + + + + + sign tx file + + + + + submit tx file + + + + + Rescan spent + + + + + + + Error + + + + + Error: + + + + + + Information + + + + + Sucessfully rescanned spent outputs + + + + + Can't load unsigned transaction: + + + + + +Number of transactions: + + + + + +Transaction #%1 + + + + + +Recipient: + + + + + +payment ID: + + + + + +Amount: + + + + + +Fee: + + + + + +Ring size: + + + + + Confirmation + + + + + Can't submit transaction: + + + + + Money sent successfully + + + + + + Wallet is not connected to daemon. + + + + + Connected daemon is not compatible with GUI. +Please upgrade or connect to another daemon + + + + + Waiting on daemon synchronization to finish + + - - or ALL - - - - - LOW - - - - - MEDIUM - - - - - HIGH - - - - - Privacy level - - - - + Transaction cost - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Type in or select from </font> <a href='#'>Address</a><font size='2'> book )</font> - - - - + Payment ID <font size='2'>( Optional )</font> - + 16 or 64 hexadecimal characters - - Description <font size='2'>( An optional description that will be saved to the local address book if entered )</font> - - - - + SEND - + + Advanced + + + + SWEEP UNMIXABLE @@ -781,27 +1327,27 @@ TxKey - You can verify that a third party made a payment by supplying: + Verify that a third party made a payment by supplying: - - the recipient address, + - the recipient address - - the transaction ID, + - the transaction ID - - the tx secret key supplied by the sender + - the secret transaction key supplied by the sender - If a payment was made up of several transactions, each transaction must be checked, and the results added + If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined. @@ -821,7 +1367,12 @@ - Transaction ID here + Paste tx ID + + + + + Paste tx key @@ -830,12 +1381,7 @@ - - Transaction key here - - - - + CHECK @@ -854,40 +1400,48 @@ - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. You will be asked to confirm the seed in the next screen to ensure it has copied down correctly. + It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. - + Enable disk conservation mode? - + Disk conservation mode uses substantially less disk-space, but the same amount of bandwidth as a regular Monero instance. However, storing the full blockchain is beneficial to the security of the Monero network. If you are on a device with limited disk space, then this option is appropriate for you. - + Allow background mining? - + Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working. + + WizardCreateViewOnlyWallet + + + Create view only wallet + + + WizardCreateWallet - - A new wallet has been created for you + + Create a new wallet - - This is the 25 word mnemonic for your wallet + + Here is your wallet's 25 word mnemonic seed @@ -947,12 +1501,12 @@ - Account name + Wallet name - Seed + Backup seed @@ -977,47 +1531,103 @@ - An overview of your Monero configuration is below: + New wallet details: - You’re all setup! + You’re all set up! WizardMain - + A wallet with same name already exists. Please change wallet name - + + Non-ASCII characters are not allowed in wallet path or account name + + + + USE MONERO + + + Create wallet + + + + + Success + + + + + The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: +%1 + + + + + Error + + + + + Abort + + WizardManageWalletUI - - This is the name of your wallet. You can change it to a different name if you’d like: + + Wallet name - - Restore height + + Restore from seed - + + Restore from keys + + + + + Account address (public) + + + + + View key (private) + + + + + Spend key (private) + + + + + Restore height (optional) + + + + Your wallet is stored in - + Please choose a directory @@ -1025,74 +1635,78 @@ WizardMemoTextInput - - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. You will be asked to confirm the seed in the next screen to ensure it has copied down correctly. + + Enter your 25 word mnemonic seed + + + + + This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet. WizardOptions - + Welcome to Monero! - + Please select one of the following options: - - This is my first time, I want to create a new account + + Create a new wallet - - I want to recover my account from my 25 word seed + + Restore wallet from keys or mnemonic seed - - I want to open a wallet from file + + Open a wallet from file - - Please setup daemon address below. + + Custom daemon address (optional) - + Testnet WizardPassword - - - Now that your wallet has been created, please set a password for the wallet - - - Now that your wallet has been restored, please set a password for the wallet + + Give your wallet a password - - Note that this password cannot be recovered, and if forgotten you will need to restore your wallet from the mnemonic seed you were just given<br/><br/> - Your password will be used to protect your wallet and to confirm actions, so make sure that your password is sufficiently secure. + + Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/> + <b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): + + + WizardPasswordUI - + Password - + Confirm password @@ -1100,13 +1714,13 @@ WizardRecoveryWallet - - We're ready to recover your account + + Restore wallet - - Please enter your 25 word private key + + Enter your 25 word mnemonic seed: @@ -1126,168 +1740,198 @@ main - - - - - + + + - - + + + + Error - + Couldn't open wallet: - - Synchronizing blocks %1 / %2 + + Unlocked balance (~%1 min) - + + Unlocked balance + + + + + Waiting for daemon to start... + + + + + Waiting for daemon to stop... + + + + Can't create transaction: Wrong daemon version: - - + + Can't create transaction: - - - - + + + + No unmixable outputs to sweep - - + + Confirmation - - + + Please confirm transaction: - + Address: - + Payment ID: - - + + Amount: - - + + Fee: - + -Mixin: +Ring size: - + + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). + + + + Number of transactions: - + Description: - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 - + insufficient funds. Unlocked balance: %1 - + Couldn't send the money: - + Information - + Money sent successfully: %1 transaction(s) - + + Transaction saved to file: %1 + + + + Payment check - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined - - This address received %1 monero, with %2 confirmations - - - - + This address received nothing - + + Balance (syncing) + + + + + Balance + + + + Please wait... - + Program setup wizard - + Monero - + send to the same destination diff --git a/translations/monero-core_fr.ts b/translations/monero-core_fr.ts index fc6b02eb..705fae9a 100644 --- a/translations/monero-core_fr.ts +++ b/translations/monero-core_fr.ts @@ -4,55 +4,91 @@ AddressBook - + Add new entry Ajouter nouvelle entrée - - + Address Adresse - + <b>Tip tekst test</b> - + + QRCODE + + + + + 4... + + + + Payment ID <font size='2'>(Optional)</font> Identifiant de paiement <font size='2'>(optionnel)</font> - + <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer <b>Identifiant de paiement</b><br/><br/>un nom d'utilisateur unique utilisé dans<br/>le carnet d'adresses. Ce n'est pas un<br/>transfert d'information envoyé<br/>pendant le transfert - - Description <font size='2'>(Local database)</font> - Description <font size='2'>(base de données locale)</font> + + Paste 64 hexadecimal characters + - + + Description <font size='2'>(Optional)</font> + + + + + Error + Erreur + + + + Invalid address + + + + + Can't create entry + + + + Description <font size='2'>(Local database)</font> + Description <font size='2'>(base de données locale)</font> + + + <b>Tip test test</b><br/><br/>test line 2 - + + Give this entry a name or description + + + + ADD AJOUTER - Payment ID - Identifiant de paiement + Identifiant de paiement - Description - Description + Description @@ -65,7 +101,7 @@ Payment ID: - Identifiant de paiement : + Identifiant de paiement : @@ -73,7 +109,7 @@ Locked Balance: - Solde bloqué : + Solde bloqué : @@ -83,7 +119,7 @@ Available Balance: - Solde disponible : + Solde disponible : @@ -92,16 +128,55 @@ - DaemonProgress + DaemonConsole - - Synchronizing blocks %1/%2 - Synchronisation des blocs %1/%2 + + Close + + + + + command + enter (e.g help) + + + + + DaemonManagerDialog + + + Daemon doesn't appear to be running + + + + + Start daemon + + + + + Cancel + Annuler + + + + Daemon startup flags + + + + + (optional) + + + + + DaemonProgress + + Synchronizing blocks %1/%2 + Synchronisation des blocs %1/%2 - Synchronizing blocks - Synchronisation des blocs + Synchronisation des blocs @@ -150,7 +225,7 @@ selected: - sélectionné : + sélectionné : @@ -163,111 +238,133 @@ <b>Montant total des paiements séléctionnés</b> - Incremental search - Recherche incrémentale + Recherche incrémentale - Search transfers for a given string - Chercher une chaîne de caractères dans les transferts + Chercher une chaîne de caractères dans les transferts - Type search string - Entrez la chaîne de caractères à chercher + Entrez la chaîne de caractères à chercher - + + Type for incremental search... + + + + Date from Date du - - - - - + + + + + <b>Tip tekst test</b> - - + + To Au - + FILTER FILTRER - + Advanced filtering Filtrage avancé - + Type of transaction Type de transaction - + Amount from Montant à partir de HistoryTable - - - Tx ID: - Identifiant transaction : - - - - - Payment ID: - Identifiant paiement : - - Tx key: - Clé transaction : + Tx ID: + Identifiant transaction : - Tx note: - Note transaction : + + Payment ID: + Identifiant paiement : - + + Tx key: + Clé transaction : + + + + Tx note: + Note transaction : + + + + Destinations: + + + + No more results Pas d'autre résultat - + Details Détails - + BlockHeight: - Hauteur de bloc : + Hauteur de bloc : - + + (%1/10 confirmations) + + + + + UNCONFIRMED + + + + + PENDING + + + + Date Date - + Amount Montant - + Fee Frais @@ -275,78 +372,120 @@ LeftPanel - + Balance Solde - + Test tip 1<br/><br/>line 2 - + Unlocked balance Solde débloqué - + Test tip 2<br/><br/>line 2 - + Send Envoyer - T - T + T - + Receive Recevoir - + R R - Verify payment - Vérifier paiement + Vérifier paiement - + K K - + History Historique - + + Address book + + + + + B + + + + H H - + + Advanced + + + + + D + + + + + Mining + + + + + M + + + + + Check payment + + + + Sign/verify Signer/vérifier - - + + E + + + + S S - + + I + + + + Settings Réglages @@ -354,14 +493,116 @@ MiddlePanel - Balance: - Solde : + Solde : - + + Balance + Solde + + + Unlocked Balance: - Solde débloqué : + Solde débloqué : + + + + Mining + + + Solo mining + + + + + (only available for local daemons) + + + + + Mining helps the Monero network build resilience.<br> + + + + + The more mining is done, the harder it is to attack the network.<br> + + + + + Mining also gives you a small chance to earn some Monero.<br> + + + + + Your computer will search for Monero block solutions.<br> + + + + + If you find a block, you will get the associated reward.<br> + + + + + CPU threads + + + + + (optional) + + + + + Manage miner + + + + + Start mining + + + + + Error starting mining + + + + + Couldn't start mining.<br> + + + + + Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br> + + + + + Stop mining + + + + + Status: not mining + + + + + Mining at %1 H/s + + + + + Not mining + + + + + Status: + @@ -395,17 +636,22 @@ PasswordDialog - + Please enter wallet password Veuillez entrer le mot de passe du portefeuille - + + Please enter wallet password for:<br> + + + + Cancel Annuler - + Ok Ok @@ -428,51 +674,139 @@ HAUT + + ProgressBar + + + Synchronizing blocks %1/%2 + Synchronisation des blocs %1/%2 + + + + Synchronizing blocks + Synchronisation des blocs + + Receive - + Invalid payment ID Identifiant de paiement invalide + WARNING: no connection to daemon + + + + + in the txpool: %1 + + + + + %2 confirmations: %3 (%1) + + + + + 1 confirmation: %2 (%1) + + + + + No transaction found yet... + + + + + Transaction found + + + + + %1 transactions found + + + + + with more money (%1) + + + + + with not enough money (%1) + + + + Address Adresse - + ReadOnly wallet address displayed here Adresse du portefeuille LectureSeule affichée ici - + Integrated address Adresse intégrée - + ReadOnly wallet integrated address displayed here Adresse intégrée du portefeuille LectureSeule affichée ici - + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Tracking <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font> + + + + + Tracking payments + + + + + <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Click Generate to create a random payment id for a new customer</p> <p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> + + + + + Save QrCode + + + + + Failed to save QrCode to + + + + + Save As + + + + Payment ID Identifiant de paiement - + 16 or 64 hexadecimal characters 16 ou 64 caractères hexadécimaux - + Generate Générer - - + + Amount Montant @@ -516,58 +850,156 @@ Settings - - + + Click button to show seed Cliquez sur le bouton pour afficher la graine - Mnemonic seed: - Graine mnémonique : + Graine mnémonique : - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. - Il est très important de l'écrire sur papier car c'est la seule sauvegarde dont vous aurez besoin pour votre portefeuille. + Il est très important de l'écrire sur papier car c'est la seule sauvegarde dont vous aurez besoin pour votre portefeuille. - + + + View only wallets doesn't have a mnemonic seed + + + + + Create view only wallet + + + + + This is very important to write down and keep secret. It is all you need to restore your wallet. + + + + Show seed Montrer la graine - + + Manage daemon + + + + + Start daemon + + + + + Stop daemon + + + + + Show log + + + + + Status + + + + + Daemon startup flags + + + + + (optional) + + + + Daemon address Adresse du démon - + Hostname / IP Nom d'hôte / IP - + Port Port - + Save Sauvegarder - + + Layout settings + + + + + Custom decorations + + + + + Log level + + + + + (e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG) + + + + + Version + + + + + GUI version: + + + + + Embedded Monero version: + + + + + Daemon log + + + + + Error + Erreur + + + + Wrong password + + + + Manage wallet Gérer le portefeuille - Close current wallet and open wizard - Fermer le portefeuille courant et ouvrir l'assistant + Fermer le portefeuille courant et ouvrir l'assistant - + Close wallet Fermer le portefeuille @@ -597,13 +1029,13 @@ Sign a message or file contents with your address: - Signer un message ou un fichier avec votre adresse : + Signer un message ou un fichier avec votre adresse : Either message: - Soit un message : + Soit un message : @@ -620,7 +1052,7 @@ Or file: - Ou un fichier : + Ou un fichier : @@ -644,7 +1076,7 @@ Verify a message or file signature from an address: - Vérifier la signature d'un message ou d'un fichier avec une adresse : + Vérifier la signature d'un message ou d'un fichier avec une adresse : @@ -664,19 +1096,23 @@ + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> + + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Type in or select from </font> <a href='#'>Address</a><font size='2'> book )</font> - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adresse du signataire <font size='2'> ( Entrez ou sélectionnez dans le </font> <a href='#'>Carnet d'adresses</a><font size='2'> )</font> + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adresse du signataire <font size='2'> ( Entrez ou sélectionnez dans le </font> <a href='#'>Carnet d'adresses</a><font size='2'> )</font> StandardDialog - + Ok Ok - + Cancel Annuler @@ -684,9 +1120,13 @@ TickDelegate - LOW - BAS + BAS + + + + NORMAL + @@ -702,77 +1142,280 @@ Transfer - + + OpenAlias error + + + + + Privacy level (ring size %1) + + + + Amount Montant - + Transaction priority Priorité de transaction + + + ALL + + + + + LOW (x1 fee) + + + + + MEDIUM (x20 fee) + + + + + HIGH (x166 fee) + + + + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> + + + + + QRCODE + + + + + RESOLVE + + + + + No valid address found at this OpenAlias address + + + + + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed + + + + + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed + + + + + + Internal error + + + + + No address found + + + + + Description <font size='2'>( Optional )</font> + + + + + Saved to local wallet history + + + + + create tx file + + + + + sign tx file + + + + + submit tx file + + + + + Rescan spent + + + + + + + Error + Erreur + + + + Error: + + + + + + Information + Information + + + + Sucessfully rescanned spent outputs + + + + + Can't load unsigned transaction: + + + + + +Number of transactions: + +Nombre de transactions : + + + + +Transaction #%1 + + + + + +Recipient: + + + + + +payment ID: + + + + + +Amount: + + + + + +Fee: + +Frais : + + + + +Ring size: + + + + + Confirmation + Confirmation + + + + Can't submit transaction: + + + + + Money sent successfully + + + + + + Wallet is not connected to daemon. + + + + + Connected daemon is not compatible with GUI. +Please upgrade or connect to another daemon + + + + + Waiting on daemon synchronization to finish + + - or ALL - ou TOUT + ou TOUT - LOW - BAS + BAS - MEDIUM - MOYEN + MOYEN - HIGH - HAUT + HAUT - Privacy level - Niveau de confidentialité + Niveau de confidentialité - + Transaction cost Coût de transaction - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Type in or select from </font> <a href='#'>Address</a><font size='2'> book )</font> - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adresse <font size='2'> ( Entrez ou sélectionnez dans le </font> <a href='#'>Carnet d'adresses</a><font size='2'> )</font> + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adresse <font size='2'> ( Entrez ou sélectionnez dans le </font> <a href='#'>Carnet d'adresses</a><font size='2'> )</font> - + Payment ID <font size='2'>( Optional )</font> Identifiant de paiement <font size='2'>( optionnel )</font> - + 16 or 64 hexadecimal characters 16 ou 64 caractères hexadécimaux - Description <font size='2'>( An optional description that will be saved to the local address book if entered )</font> - Description <font size='2'>( Une description optionnelle qui sera sauvegardée dans le carnet d'adresses local )</font> + Description <font size='2'>( Une description optionnelle qui sera sauvegardée dans le carnet d'adresses local )</font> - + SEND ENVOYER - + + Advanced + + + + SWEEP UNMIXABLE BALAYER NON MÉLANGEABLE @@ -780,29 +1423,49 @@ TxKey - You can verify that a third party made a payment by supplying: - Vous pouvez vérifier qu'un tiers a effectué un paiement en fournissant : + Vous pouvez vérifier qu'un tiers a effectué un paiement en fournissant : + + + - the recipient address, + - l'adresse du destinataire, + + + - the transaction ID, + - l'identifiant de la transaction, + + + - the tx secret key supplied by the sender + - la clé secrète de transaction fournie par le payeur + + + If a payment was made up of several transactions, each transaction must be checked, and the results added + Si un paiement est constitué de plusieurs transactions, chaque transaction doit être vérifiée, et les résultats ajoutés + + + + Verify that a third party made a payment by supplying: + - - the recipient address, - - l'adresse du destinataire, + - the recipient address + - - the transaction ID, - - l'identifiant de la transaction, + - the transaction ID + - - the tx secret key supplied by the sender - - la clé secrète de transaction fournie par le payeur + - the secret transaction key supplied by the sender + - If a payment was made up of several transactions, each transaction must be checked, and the results added - Si un paiement est constitué de plusieurs transactions, chaque transaction doit être vérifiée, et les résultats ajoutés + If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined. + @@ -821,8 +1484,17 @@ + Paste tx ID + + + + + Paste tx key + + + Transaction ID here - Identifiant de transaction ici + Identifiant de transaction ici @@ -830,12 +1502,11 @@ Clé de transaction - Transaction key here - Clé de transaction ici + Clé de transaction ici - + CHECK VÉRIFIER @@ -850,45 +1521,65 @@ Kickstart the Monero blockchain? - Démarrer la chaîne de blocs Monero ? + Démarrer la chaîne de blocs Monero ? + + + It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. You will be asked to confirm the seed in the next screen to ensure it has copied down correctly. + Il est très important de l'écrire sur papier car c'est la seule sauvegarde dont vous aurez besoin pour votre portefeuille. Il vous sera demandé de confirmer la graine dans l'écran suivant afin de s'assurer qu'elle a été copiée correctement. - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. You will be asked to confirm the seed in the next screen to ensure it has copied down correctly. - Il est très important de l'écrire sur papier car c'est la seule sauvegarde dont vous aurez besoin pour votre portefeuille. Il vous sera demandé de confirmer la graine dans l'écran suivant afin de s'assurer qu'elle a été copiée correctement. + It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. + Il est très important de l'écrire sur papier car c'est la seule sauvegarde dont vous aurez besoin pour votre portefeuille. - + Enable disk conservation mode? - Activer le mode conservation de disque ? + Activer le mode conservation de disque ? - + Disk conservation mode uses substantially less disk-space, but the same amount of bandwidth as a regular Monero instance. However, storing the full blockchain is beneficial to the security of the Monero network. If you are on a device with limited disk space, then this option is appropriate for you. Le mode conservation de disque utilise substantiellement moins d'espace disque, mais la même quantité de bande passante qu'une instance normale de Monero. Cependant, stocker la chaîne de blocs complète est bénéfique pour la sécurité du réseau Monero. Si vous êtes sur un appareil ayant un espace disque limité, alors cette option est appropriée pour vous. - + Allow background mining? - Autoriser l'extraction minière en arrière plan ? + Autoriser l'extraction minière en arrière plan ? - + Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working. L'extraction minière sécurise le réseau Monero, et paye une petite somme pour le travail effectué. Cette option laissera l'extraction Monero travailler quand votre ordinateur est inactif et alimenté par le réseau électrique. L'extraction se mettra en pause lorsque l'ordinateur sera en cours d'utilisation. + + WizardCreateViewOnlyWallet + + + Create view only wallet + + + WizardCreateWallet - A new wallet has been created for you - Un nouveau portefeuille a été créé pour vous + Un nouveau portefeuille a été créé pour vous - This is the 25 word mnemonic for your wallet - Voici le mnémonique de 25 mots pour votre portefeuille + Voici le mnémonique de 25 mots pour votre portefeuille + + + + Create a new wallet + + + + + Here is your wallet's 25 word mnemonic seed + @@ -901,7 +1592,7 @@ Enable auto-donations of? - Activer l'auto-don de ? + Activer l'auto-don de ? @@ -916,7 +1607,7 @@ Allow background mining? - Autoriser l'extraction minière en arrière plan ? + Autoriser l'extraction minière en arrière plan ? @@ -946,14 +1637,22 @@ Langue - Account name - Nom du compte + Nom du compte + + + Seed + Graine + + + + Wallet name + - Seed - Graine + Backup seed + @@ -977,47 +1676,119 @@ - An overview of your Monero configuration is below: - Un aperçu de votre configuration Monero se trouve ci-dessous : + New wallet details: + + You’re all set up! + + + + An overview of your Monero configuration is below: + Un aperçu de votre configuration Monero se trouve ci-dessous : + + You’re all setup! - Vous êtes paré ! + Vous êtes paré ! WizardMain - + A wallet with same name already exists. Please change wallet name Un portefeuille avec le même nom existe déjà. Veuillez changer le nom du portefeuille - + + Non-ASCII characters are not allowed in wallet path or account name + + + + USE MONERO UTILISER MONERO + + + Create wallet + + + + + Success + + + + + The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: +%1 + + + + + Error + Erreur + + + + Abort + + WizardManageWalletUI - This is the name of your wallet. You can change it to a different name if you’d like: - Ceci est le nom de votre portefeuille. Vous pouvez le changer si vous voulez : + Ceci est le nom de votre portefeuille. Vous pouvez le changer si vous voulez : - Restore height - Hauteur de restoration + Hauteur de restoration - + + Wallet name + + + + + Restore from seed + + + + + Restore from keys + + + + + Account address (public) + + + + + View key (private) + + + + + Spend key (private) + + + + + Restore height (optional) + + + + Your wallet is stored in Votre portefeuille est stocké dans - + Please choose a directory Veuillez choisir un répertoire @@ -1025,45 +1796,70 @@ WizardMemoTextInput - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. You will be asked to confirm the seed in the next screen to ensure it has copied down correctly. - Il est très important de l'écrire sur papier car c'est la seule sauvegarde dont vous aurez besoin pour votre portefeuille. Il vous sera demandé de confirmer la graine dans l'écran suivant afin de s'assurer qu'elle a été copiée correctement. + Il est très important de l'écrire sur papier car c'est la seule sauvegarde dont vous aurez besoin pour votre portefeuille. Il vous sera demandé de confirmer la graine dans l'écran suivant afin de s'assurer qu'elle a été copiée correctement. + + + + Enter your 25 word mnemonic seed + + + + + This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet. + WizardOptions - + Welcome to Monero! - Bienvenue dans Monero ! + Bienvenue dans Monero ! - + Please select one of the following options: - Veuillez sélectionner une des options suivantes : + Veuillez sélectionner une des options suivantes : + + + + Create a new wallet + + + + + Restore wallet from keys or mnemonic seed + + + + + Open a wallet from file + + + + + Custom daemon address (optional) + - This is my first time, I want to create a new account - C'est ma première fois, je veux créer un nouveau compte + C'est ma première fois, je veux créer un nouveau compte - I want to recover my account from my 25 word seed - Je veux récupérer mon compte à partir de la graine de 25 mots + Je veux récupérer mon compte à partir de la graine de 25 mots - I want to open a wallet from file - Je veux ouvrir un fichier portefeuille + Je veux ouvrir un fichier portefeuille - Please setup daemon address below. - Veuillez configurer l'adresse du démon ci-dessous. + Veuillez configurer l'adresse du démon ci-dessous. - + Testnet Testnet @@ -1071,44 +1867,72 @@ WizardPassword - Now that your wallet has been created, please set a password for the wallet - Maintenant que votre portefeuille a été créé, veuillez choisir un mot de passe pour le portefeuille + Maintenant que votre portefeuille a été créé, veuillez choisir un mot de passe pour le portefeuille - Now that your wallet has been restored, please set a password for the wallet - Maintenant que votre portefeuille a été restauré, veuillez choisir un mot de passe pour le portefeuille + Maintenant que votre portefeuille a été restauré, veuillez choisir un mot de passe pour le portefeuille - Note that this password cannot be recovered, and if forgotten you will need to restore your wallet from the mnemonic seed you were just given<br/><br/> Your password will be used to protect your wallet and to confirm actions, so make sure that your password is sufficiently secure. - Notez que ce mot de passe ne pourra pas être restauré, et si vous l'oubliez vous devrez restaurer votre portefeuille avec la graine mnémonique qui vous a juste été donnée<br/><br/> + Notez que ce mot de passe ne pourra pas être restauré, et si vous l'oubliez vous devrez restaurer votre portefeuille avec la graine mnémonique qui vous a juste été donnée<br/><br/> Votre mot de passe sera utilisé pour protéger votre portefeuille et pour confirmer certaines actions, donc assurez-vous que votre mot de passe soit suffisamment sûr. - Password - Mot de passe + Mot de passe - Confirm password - Confirmer le mot de passe + Confirmer le mot de passe + + + + + Give your wallet a password + + + + + Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/> + <b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): + + + + + WizardPasswordUI + + + Password + Mot de passe + + + + Confirm password + Confirmer le mot de passe WizardRecoveryWallet - We're ready to recover your account - Nous sommes prêts à restorer votre compte + Nous sommes prêts à restorer votre compte - Please enter your 25 word private key - Veuillez entrer votre clé privée de 25 mots + Veuillez entrer votre clé privée de 25 mots + + + + Restore wallet + + + + + Enter your 25 word mnemonic seed: + @@ -1127,77 +1951,96 @@ main - - - - - + + + - - + + + + Error Erreur - + Couldn't open wallet: - Impossible d'ouvrir le portefeuille : + Impossible d'ouvrir le portefeuille : - Synchronizing blocks %1 / %2 - Synchronisation des blocs %1 / %2 + Synchronisation des blocs %1 / %2 - - Can't create transaction: Wrong daemon version: - Impossible de créer la transaction : mauvaise version de démon : + + Unlocked balance (~%1 min) + - - - Can't create transaction: - Impossible de créer la transaction : + + Unlocked balance + Solde débloqué - - - + Waiting for daemon to start... + + + + + Waiting for daemon to stop... + + + + + Can't create transaction: Wrong daemon version: + Impossible de créer la transaction : mauvaise version de démon : + + + + + Can't create transaction: + Impossible de créer la transaction : + + + + + + No unmixable outputs to sweep Aucune sortie non mélangeable à balayer - - + + Confirmation Confirmation - - + + Please confirm transaction: - Veuillez confirmer la transaction : + Veuillez confirmer la transaction : - + Address: -Adresse : +Adresse : - + Payment ID: -Identifiant de paiement : +Identifiant de paiement : - - + + Amount: @@ -1206,31 +2049,42 @@ Amount: Montant : - - + + Fee: Frais : - + + + +Ring size: + + + + + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). + + + Mixin: - + Mixin : - + Number of transactions: Nombre de transactions : - + Description: @@ -1239,67 +2093,81 @@ Description: Description : - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Montant erroné : nombre entre %1 et %2 attendu - - - insufficient funds. Unlocked balance: %1 - fonds insuffisants. Solde débloqué : %1 - - Couldn't send the money: - Impossible d'envoyer l'argent : + insufficient funds. Unlocked balance: %1 + fonds insuffisants. Solde débloqué : %1 - + + Couldn't send the money: + Impossible d'envoyer l'argent : + + + Information Information - + Money sent successfully: %1 transaction(s) - Argent envoyé avec succès : %1 transaction(s) + Argent envoyé avec succès : %1 transaction(s) - + + Transaction saved to file: %1 + + + + Payment check Vérification de paiement - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Cette adresse a reçu %1 monero, mais la transaction n'a pas encore été incluse dans un bloc - This address received %1 monero, with %2 confirmations - Cette adresse a reçu %1 monero, avec %2 confirmations + Cette adresse a reçu %1 monero, avec %2 confirmations - + This address received nothing Cette adresse n'a rien reçu - + + Balance (syncing) + + + + + Balance + Solde + + + Please wait... Veuillez patienter… - + Program setup wizard Assistant de configuration du programme - + Monero Monero - + send to the same destination envoyer à la même destination diff --git a/translations/monero-core_hr.ts b/translations/monero-core_hr.ts index 2285a287..9478c026 100644 --- a/translations/monero-core_hr.ts +++ b/translations/monero-core_hr.ts @@ -4,56 +4,80 @@ AddressBook - + Add new entry - - + Address - + <b>Tip tekst test</b> - + + QRCODE + + + + + 4... + + + + Payment ID <font size='2'>(Optional)</font> - + <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer - - Description <font size='2'>(Local database)</font> + + Paste 64 hexadecimal characters - + + Description <font size='2'>(Optional)</font> + + + + + Error + + + + + Invalid address + + + + + Can't create entry + + + + <b>Tip test test</b><br/><br/>test line 2 - + + Give this entry a name or description + + + + ADD - - - Payment ID - - - - - Description - - AddressBookTable @@ -92,15 +116,43 @@ - DaemonProgress + DaemonConsole - - Synchronizing blocks %1/%2 + + Close - - Synchronizing blocks + + command + enter (e.g help) + + + + + DaemonManagerDialog + + + Daemon doesn't appear to be running + + + + + Start daemon + + + + + Cancel + + + + + Daemon startup flags + + + + + (optional) @@ -163,57 +215,47 @@ - - Incremental search + + Type for incremental search... - - Search transfers for a given string - - - - - Type search string - - - - + Date from - - - - - + + + + + <b>Tip tekst test</b> - - + + To - + FILTER - + Advanced filtering - + Type of transaction - + Amount from @@ -221,53 +263,73 @@ HistoryTable - + Tx ID: - - + + Payment ID: - + Tx key: - + Tx note: - + + Destinations: + + + + No more results - + Details - + BlockHeight: - + + (%1/10 confirmations) + + + + + UNCONFIRMED + + + + + PENDING + + + + Date - + Amount - + Fee @@ -275,78 +337,112 @@ LeftPanel - + Balance - + Test tip 1<br/><br/>line 2 - + Unlocked balance - + Test tip 2<br/><br/>line 2 - + Send - - T - - - - + Receive - + R - - Verify payment - - - - + K - + History - + + Address book + + + + + B + + + + H - - Sign/verify + + Advanced - - - S + + D + + + + + Mining + + + + + M + Check payment + + + + + Sign/verify + + + + + E + + + + + S + + + + + I + + + + Settings @@ -354,16 +450,114 @@ MiddlePanel - - Balance: + + Balance - + Unlocked Balance: + + Mining + + + Solo mining + + + + + (only available for local daemons) + + + + + Mining helps the Monero network build resilience.<br> + + + + + The more mining is done, the harder it is to attack the network.<br> + + + + + Mining also gives you a small chance to earn some Monero.<br> + + + + + Your computer will search for Monero block solutions.<br> + + + + + If you find a block, you will get the associated reward.<br> + + + + + CPU threads + + + + + (optional) + + + + + Manage miner + + + + + Start mining + + + + + Error starting mining + + + + + Couldn't start mining.<br> + + + + + Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br> + + + + + Stop mining + + + + + Status: not mining + + + + + Mining at %1 H/s + + + + + Not mining + + + + + Status: + + + NetworkStatusItem @@ -395,17 +589,22 @@ PasswordDialog - + Please enter wallet password - + + Please enter wallet password for:<br> + + + + Cancel - + Ok @@ -428,51 +627,139 @@ + + ProgressBar + + + Synchronizing blocks %1/%2 + + + + + Synchronizing blocks + + + Receive - + Invalid payment ID - Address + WARNING: no connection to daemon - - ReadOnly wallet address displayed here + + in the txpool: %1 + %2 confirmations: %3 (%1) + + + + + 1 confirmation: %2 (%1) + + + + + No transaction found yet... + + + + + Transaction found + + + + + %1 transactions found + + + + + with more money (%1) + + + + + with not enough money (%1) + + + + + Address + + + + + ReadOnly wallet address displayed here + + + + Integrated address - + ReadOnly wallet integrated address displayed here - + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Tracking <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font> + + + + + Tracking payments + + + + + <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Click Generate to create a random payment id for a new customer</p> <p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> + + + + + Save QrCode + + + + + Failed to save QrCode to + + + + + Save As + + + + Payment ID - + 16 or 64 hexadecimal characters - + Generate - - + + Amount @@ -516,58 +803,144 @@ Settings - - + + Click button to show seed - - Mnemonic seed: + + + View only wallets doesn't have a mnemonic seed - - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. + + Create view only wallet - + + This is very important to write down and keep secret. It is all you need to restore your wallet. + + + + Show seed - + + Manage daemon + + + + + Start daemon + + + + + Stop daemon + + + + + Show log + + + + + Status + + + + + Daemon startup flags + + + + + (optional) + + + + Daemon address - + Hostname / IP - + Port - + Save - + + Layout settings + + + + + Custom decorations + + + + + Log level + + + + + (e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG) + + + + + Version + + + + + GUI version: + + + + + Embedded Monero version: + + + + + Daemon log + + + + + Error + + + + + Wrong password + + + + Manage wallet - - Close current wallet and open wizard - - - - + Close wallet @@ -664,19 +1037,19 @@ - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Type in or select from </font> <a href='#'>Address</a><font size='2'> book )</font> + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> StandardDialog - + Ok - + Cancel @@ -685,7 +1058,7 @@ TickDelegate - LOW + NORMAL @@ -702,77 +1075,250 @@ Transfer - + + OpenAlias error + + + + + Privacy level (ring size %1) + + + + Amount - + Transaction priority + + + ALL + + + + + LOW (x1 fee) + + + + + MEDIUM (x20 fee) + + + + + HIGH (x166 fee) + + + + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> + + + + + QRCODE + + + + + RESOLVE + + + + + No valid address found at this OpenAlias address + + + + + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed + + + + + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed + + + + + + Internal error + + + + + No address found + + + + + Description <font size='2'>( Optional )</font> + + + + + Saved to local wallet history + + + + + create tx file + + + + + sign tx file + + + + + submit tx file + + + + + Rescan spent + + + + + + + Error + + + + + Error: + + + + + + Information + + + + + Sucessfully rescanned spent outputs + + + + + Can't load unsigned transaction: + + + + + +Number of transactions: + + + + + +Transaction #%1 + + + + + +Recipient: + + + + + +payment ID: + + + + + +Amount: + + + + + +Fee: + + + + + +Ring size: + + + + + Confirmation + + + + + Can't submit transaction: + + + + + Money sent successfully + + + + + + Wallet is not connected to daemon. + + + + + Connected daemon is not compatible with GUI. +Please upgrade or connect to another daemon + + + + + Waiting on daemon synchronization to finish + + - - or ALL - - - - - LOW - - - - - MEDIUM - - - - - HIGH - - - - - Privacy level - - - - + Transaction cost - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Type in or select from </font> <a href='#'>Address</a><font size='2'> book )</font> - - - - + Payment ID <font size='2'>( Optional )</font> - + 16 or 64 hexadecimal characters - - Description <font size='2'>( An optional description that will be saved to the local address book if entered )</font> - - - - + SEND - + + Advanced + + + + SWEEP UNMIXABLE @@ -781,27 +1327,27 @@ TxKey - You can verify that a third party made a payment by supplying: + Verify that a third party made a payment by supplying: - - the recipient address, + - the recipient address - - the transaction ID, + - the transaction ID - - the tx secret key supplied by the sender + - the secret transaction key supplied by the sender - If a payment was made up of several transactions, each transaction must be checked, and the results added + If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined. @@ -821,7 +1367,12 @@ - Transaction ID here + Paste tx ID + + + + + Paste tx key @@ -830,12 +1381,7 @@ - - Transaction key here - - - - + CHECK @@ -854,40 +1400,48 @@ - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. You will be asked to confirm the seed in the next screen to ensure it has copied down correctly. + It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. - + Enable disk conservation mode? - + Disk conservation mode uses substantially less disk-space, but the same amount of bandwidth as a regular Monero instance. However, storing the full blockchain is beneficial to the security of the Monero network. If you are on a device with limited disk space, then this option is appropriate for you. - + Allow background mining? - + Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working. + + WizardCreateViewOnlyWallet + + + Create view only wallet + + + WizardCreateWallet - - A new wallet has been created for you + + Create a new wallet - - This is the 25 word mnemonic for your wallet + + Here is your wallet's 25 word mnemonic seed @@ -947,12 +1501,12 @@ - Account name + Wallet name - Seed + Backup seed @@ -977,47 +1531,103 @@ - An overview of your Monero configuration is below: + New wallet details: - You’re all setup! + You’re all set up! WizardMain - + A wallet with same name already exists. Please change wallet name - + + Non-ASCII characters are not allowed in wallet path or account name + + + + USE MONERO + + + Create wallet + + + + + Success + + + + + The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: +%1 + + + + + Error + + + + + Abort + + WizardManageWalletUI - - This is the name of your wallet. You can change it to a different name if you’d like: + + Wallet name - - Restore height + + Restore from seed - + + Restore from keys + + + + + Account address (public) + + + + + View key (private) + + + + + Spend key (private) + + + + + Restore height (optional) + + + + Your wallet is stored in - + Please choose a directory @@ -1025,74 +1635,78 @@ WizardMemoTextInput - - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. You will be asked to confirm the seed in the next screen to ensure it has copied down correctly. + + Enter your 25 word mnemonic seed + + + + + This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet. WizardOptions - + Welcome to Monero! - + Please select one of the following options: - - This is my first time, I want to create a new account + + Create a new wallet - - I want to recover my account from my 25 word seed + + Restore wallet from keys or mnemonic seed - - I want to open a wallet from file + + Open a wallet from file - - Please setup daemon address below. + + Custom daemon address (optional) - + Testnet WizardPassword - - - Now that your wallet has been created, please set a password for the wallet - - - Now that your wallet has been restored, please set a password for the wallet + + Give your wallet a password - - Note that this password cannot be recovered, and if forgotten you will need to restore your wallet from the mnemonic seed you were just given<br/><br/> - Your password will be used to protect your wallet and to confirm actions, so make sure that your password is sufficiently secure. + + Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/> + <b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): + + + WizardPasswordUI - + Password - + Confirm password @@ -1100,13 +1714,13 @@ WizardRecoveryWallet - - We're ready to recover your account + + Restore wallet - - Please enter your 25 word private key + + Enter your 25 word mnemonic seed: @@ -1126,168 +1740,198 @@ main - - - - - + + + - - + + + + Error - + Couldn't open wallet: - - Synchronizing blocks %1 / %2 + + Unlocked balance (~%1 min) - + + Unlocked balance + + + + + Waiting for daemon to start... + + + + + Waiting for daemon to stop... + + + + Can't create transaction: Wrong daemon version: - - + + Can't create transaction: - - - - + + + + No unmixable outputs to sweep - - + + Confirmation - - + + Please confirm transaction: - + Address: - + Payment ID: - - + + Amount: - - + + Fee: - + -Mixin: +Ring size: - + + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). + + + + Number of transactions: - + Description: - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 - + insufficient funds. Unlocked balance: %1 - + Couldn't send the money: - + Information - + Money sent successfully: %1 transaction(s) - + + Transaction saved to file: %1 + + + + Payment check - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined - - This address received %1 monero, with %2 confirmations - - - - + This address received nothing - + + Balance (syncing) + + + + + Balance + + + + Please wait... - + Program setup wizard - + Monero - + send to the same destination diff --git a/translations/monero-core_in.ts b/translations/monero-core_in.ts index cb3aa88f..29a92f29 100644 --- a/translations/monero-core_in.ts +++ b/translations/monero-core_in.ts @@ -4,55 +4,91 @@ AddressBook - + Add new entry नयी प्रविष्टि डालें - - + Address पता - + <b>Tip tekst test</b> - + + QRCODE + + + + + 4... + + + + Payment ID <font size='2'>(Optional)</font> भुगतान आईडी <font size='2'>(वैकल्पिक)</font> - - <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during thevtransfer + + <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer + + + + + Paste 64 hexadecimal characters + + + + + Description <font size='2'>(Optional)</font> + + + + + <b>Tip test test</b><br/><br/>test line 2 + + + + + Give this entry a name or description + + + + + Error + त्रुटि + + + + Invalid address + + + + + Can't create entry - Description <font size='2'>(Local database)</font> - विवरण <font size='2'>(स्थानीय डेटाबेस)</font> + विवरण <font size='2'>(स्थानीय डेटाबेस)</font> - - <b>Tip tekst test</b><br/><br/>test line 2 - - - - + ADD जोड़ें - Payment ID - भुगतान आईडी + भुगतान आईडी - Description - विवरण + विवरण @@ -71,49 +107,85 @@ BasicPanel - + Locked Balance: बंद धनराशि: - + 78.9239845 - + Available Balance: उपलब्ध धनराशि: - + 2324.9239845 - amount... - राशि... + राशि... - SEND - भेजें + भेजें - destination... - गंतव्य... + गंतव्य... - Privacy level - गोपनीयता स्तर + गोपनीयता स्तर - payment ID (optional)... - भुगतान आईडी (वैकल्पिक)... + भुगतान आईडी (वैकल्पिक)... + + + + DaemonConsole + + + Close + + + + + command + enter (e.g help) + + + + + DaemonManagerDialog + + + Daemon doesn't appear to be running + + + + + Start daemon + + + + + Cancel + + + + + Daemon startup flags + + + + + (optional) + @@ -130,7 +202,7 @@ - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> lookng for security level and address book? go to <a href='#'>Transfer</a> tab + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> looking for security level and address book? go to <a href='#'>Transfer</a> tab @@ -160,73 +232,86 @@ History - Filter trasactions history - लेनदेन इतिहास फिल्टर करें + लेनदेन इतिहास फिल्टर करें - Address - पता + पता - - - - - - + + + + + <b>Tip tekst test</b> - Payment ID <font size='2'>(Optional)</font> - भुगतान आईडी <font size='2'>(वैकल्पिक)</font> + भुगतान आईडी <font size='2'>(वैकल्पिक)</font> - - <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during thevtransfer - - - - Description <font size='2'>(Local database)</font> - विवरण <font size='2'>(स्थानीय डेटाबेस)</font> + विवरण <font size='2'>(स्थानीय डेटाबेस)</font> - - <b>Tip tekst test</b><br/><br/>test line 2 + + selected: - + + Filter transaction history + + + + + <b>Total amount of selected payments</b> + + + + + Type for incremental search... + + + + Date from तिथि से - - + + To तक - + FILTER फिल्टर करें - + + Advanced filtering + + + + + Type of transaction + + + Advance filtering - उन्नत फिल्टर + उन्नत फिल्टर - Type of transation - लेनदेन के प्रकार + लेनदेन के प्रकार - + Amount from राशि @@ -234,27 +319,77 @@ HistoryTable - + No more results और अधिक परिणाम नहीं हैं - + + Payment ID: भुगतान आईडी: - + + Tx ID: + + + + + Tx key: + + + + + Tx note: + + + + + Destinations: + + + + + Details + + + + + BlockHeight: + + + + + (%1/10 confirmations) + + + + + UNCONFIRMED + + + + + PENDING + + + + Date तिथि - - Balance - धनराशि + + Fee + - + Balance + धनराशि + + + Amount राशि @@ -262,63 +397,281 @@ LeftPanel - + Balance धनराशि - + Test tip 1<br/><br/>line 2 परीक्षण उपाय 1<br/><br/>line 2 - + Unlocked balance खुली धनराशि - + Test tip 2<br/><br/>line 2 परीक्षण उपाय 2<br/><br/>line 2 - - Transfer - स्थानांतरण - - - - T + + Send - + + S + + + + + Address book + + + + + B + + + + + History + + + + + H + + + + + Advanced + + + + + D + + + + + Mining + + + + + M + + + + + Check payment + + + + + K + + + + + Sign/verify + + + + + I + + + + + Settings + + + + + E + + + + Transfer + स्थानांतरण + + + Receive प्राप्त करें - + R + + MiddlePanel + + + Balance + धनराशि + + + + Unlocked Balance: + + + + + Mining + + + Solo mining + + + + + (only available for local daemons) + + + + + Mining helps the Monero network build resilience.<br> + + + + + The more mining is done, the harder it is to attack the network.<br> + + + + + Mining also gives you a small chance to earn some Monero.<br> + + + + + Your computer will search for Monero block solutions.<br> + + + + + If you find a block, you will get the associated reward.<br> + + + + + CPU threads + + + + + (optional) + + + + + Manage miner + + + + + Start mining + + + + + Error starting mining + + + + + Couldn't start mining.<br> + + + + + Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br> + + + + + Stop mining + + + + + Status: not mining + + + + + Mining at %1 H/s + + + + + Not mining + + + + + Status: + + + NetworkStatusItem - + Network status नेटवर्क स्थिति - + Connected कनेक्ट किया गया - + + Wrong version + + + + Disconnected डिस्कनेक्ट किया गया + + + Invalid connection status + + + + + PasswordDialog + + + Please enter wallet password for:<br> + + + + + Please enter wallet password + + + + + Cancel + + + + + Ok + + PrivacyLevelSmall @@ -338,40 +691,143 @@ उच्च + + ProgressBar + + + Synchronizing blocks %1/%2 + + + + + Synchronizing blocks + + + Receive - + + Invalid payment ID + + + + + WARNING: no connection to daemon + + + + + in the txpool: %1 + + + + + %2 confirmations: %3 (%1) + + + + + 1 confirmation: %2 (%1) + + + + + No transaction found yet... + + + + + Transaction found + + + + + %1 transactions found + + + + + with more money (%1) + + + + + with not enough money (%1) + + + + Address पता - + ReadOnly wallet address displayed here यहाँ केवल पठनीय वॉलेट पता प्रदर्शित है - + + 16 or 64 hexadecimal characters + + + + Integrated address एकीकृत पता - + ReadOnly wallet integrated address displayed here यहाँ केवल पठनीय वॉलेट एकीकृत पता प्रदर्शित है - + + + Amount + राशि + + + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Tracking <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font> + + + + + Tracking payments + + + + + <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Click Generate to create a random payment id for a new customer</p> <p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> + + + + + Save QrCode + + + + + Failed to save QrCode to + + + + + Save As + + + + Payment ID भुगतान आईडी - PaymentID here - भुगतान आईडी यहाँ + भुगतान आईडी यहाँ - + Generate उत्पन्न करें @@ -379,22 +835,22 @@ RightPanel - + Twitter ट्विटर - + News समाचार - + Help सहायता - + About बारे में @@ -412,12 +868,270 @@ खोजें + + Settings + + + + View only wallets doesn't have a mnemonic seed + + + + + + Click button to show seed + + + + + Manage wallet + + + + + Close wallet + + + + + Create view only wallet + + + + + This is very important to write down and keep secret. It is all you need to restore your wallet. + + + + + Show seed + + + + + Manage daemon + + + + + Start daemon + + + + + Stop daemon + + + + + Show log + + + + + Status + + + + + Daemon startup flags + + + + + (optional) + + + + + Daemon address + + + + + Hostname / IP + + + + + Port + + + + + Save + + + + + Layout settings + + + + + Custom decorations + + + + + Log level + + + + + (e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG) + + + + + Version + + + + + GUI version: + + + + + Embedded Monero version: + + + + + Daemon log + + + + + Error + त्रुटि + + + + Wrong password + + + + + Sign + + + Good signature + + + + + This is a good signature + + + + + Bad signature + + + + + This signature did not verify + + + + + Sign a message or file contents with your address: + + + + + + Either message: + + + + + Message to sign + + + + + + SIGN + + + + + + Or file: + + + + + + SELECT + + + + + Filename with message to sign + + + + + + + + Signature + + + + + Verify a message or file signature from an address: + + + + + Message to verify + + + + + + VERIFY + + + + + Filename with message to verify + + + + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> + + + + + StandardDialog + + + Ok + + + + + Cancel + + + TickDelegate - LOW - निम्न + निम्न + + + + NORMAL + @@ -433,74 +1147,356 @@ TitleBar - Monero - Donations - Monero - डोनेशन + Monero - डोनेशन Transfer - + + OpenAlias error + + + + + Privacy level (ring size %1) + + + + Amount राशि - + Transaction priority लेनदेन प्राथमिकता - + + + + + + + ALL + + + + + LOW (x1 fee) + + + + + MEDIUM (x20 fee) + + + + + HIGH (x166 fee) + + + + + Transaction cost + + + + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> + + + + + QRCODE + + + + + RESOLVE + + + + + No valid address found at this OpenAlias address + + + + + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed + + + + + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed + + + + + + Internal error + + + + + No address found + + + + + 16 or 64 hexadecimal characters + + + + + Description <font size='2'>( Optional )</font> + + + + + Saved to local wallet history + + + + + Advanced + + + + + SWEEP UNMIXABLE + + + + + create tx file + + + + + sign tx file + + + + + submit tx file + + + + + Rescan spent + + + + + + + Error + त्रुटि + + + + Error: + + + + + + Information + जानकारी + + + + Sucessfully rescanned spent outputs + + + + + Can't load unsigned transaction: + + + + + +Number of transactions: + + + + + +Transaction #%1 + + + + + +Recipient: + + + + + +payment ID: + + + + + +Amount: + + + + + +Fee: + + + + + +Ring size: + + + + + Confirmation + पुष्टिकरण + + + + Can't submit transaction: + + + + + Money sent successfully + पैसे सफलतापूर्वक भेजे गए + + + + + Wallet is not connected to daemon. + + + + + Connected daemon is not compatible with GUI. +Please upgrade or connect to another daemon + + + + + Waiting on daemon synchronization to finish + + + Amount... - राशि.... + राशि.... - LOW - निम्न + निम्न - MEDIUM - मध्यम + मध्यम - HIGH - उच्च + उच्च - Privacy Level - गोपनीयता स्तर + गोपनीयता स्तर - Cost - मूल्य + मूल्य - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Type in or select from </font> <a href='#'>Address</a><font size='2'> book )</font> - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> पता <font size='2'> ( Type in or select from </font> <a href='#'>पता</a><font size='2'> पुस्तिका )</font> + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> पता <font size='2'> ( Type in or select from </font> <a href='#'>पता</a><font size='2'> पुस्तिका )</font> - + Payment ID <font size='2'>( Optional )</font> भुगतान आईडी <font size='2'>( वैकल्पिक )</font> - Description <font size='2'>( An optional description that will be saved to the local address book if entered )</font> - विवरण <font size='2'>( एक वैकल्पिक विवरण जिसे दर्ज़ करने पर यह स्थानीय पता पुस्तिका में सहेजा जायेगा )</font> + विवरण <font size='2'>( एक वैकल्पिक विवरण जिसे दर्ज़ करने पर यह स्थानीय पता पुस्तिका में सहेजा जायेगा )</font> - + SEND भेजें + + TxKey + + + Verify that a third party made a payment by supplying: + + + + + - the recipient address + + + + + - the transaction ID + + + + + - the secret transaction key supplied by the sender + + + + + If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined. + + + + + Address + पता + + + + Recipient's wallet address + + + + + Transaction ID + + + + + Paste tx ID + + + + + Transaction key + + + + + Paste tx key + + + + + CHECK + + + WizardConfigure @@ -514,42 +1510,62 @@ Kickstart the Monero ब्लॉकचेन? - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. You will be asked to confirm the seed in the next screen to ensure it has copied down correctly. - इसे लिखना बहुत आवश्यक है क्योंकि अपने वॉलेट के लिए आपको बस इस एकमात्र बैकअप की जरुरत पड़ेगी। यह सही से कॉपी किया गया है यह सुनिश्चित करने के लिए आपको अगली स्क्रीन पर सीड की पुष्टि करने के लिए कहा जायेगा। + इसे लिखना बहुत आवश्यक है क्योंकि अपने वॉलेट के लिए आपको बस इस एकमात्र बैकअप की जरुरत पड़ेगी। यह सही से कॉपी किया गया है यह सुनिश्चित करने के लिए आपको अगली स्क्रीन पर सीड की पुष्टि करने के लिए कहा जायेगा। - + + It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. + + + + Enable disk conservation mode? डिस्क संरक्षण मोड सक्षम करें? - + Disk conservation mode uses substantially less disk-space, but the same amount of bandwidth as a regular Monero instance. However, storing the full blockchain is beneficial to the security of the Monero network. If you are on a device with limited disk space, then this option is appropriate for you. डिस्क संरक्षण मोड काफी कम डिस्क-स्पेस प्रयोग करता है, लेकिन इसके लिए सामान्य Monero इंस्टैंस के बराबर बैंडविड्थ की आवश्यकता होती है। हालाँकि, Monero नेटवर्क की सुरक्षा के लिए पूरा ब्लॉकचेन संग्रहीत करना लाभदायक होता है। यदि आप कम डिस्क स्पेस वाली डिवाइस पर हैं तो यह विकल्प आपके लिए उपयुक्त है। - + Allow background mining? बैकग्रॉउंड माइनिंग की अनुमति दें? - + Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working. माइनिंग Monero नेटवर्क को सुरक्षित बनाता है, और साथ ही किये गए कार्य के लिए छोटा पुरस्कार भी देता है। यह विकल्प Monero को तब माइन करने देता है जब आपका कंप्यूटर मेंस पॉवर पर होता है और निष्क्रिय होता है। जब आप काम करना शुरू करते हैं तो यह माइनिंग बंद कर देता है। + + WizardCreateViewOnlyWallet + + + Create view only wallet + + + WizardCreateWallet - A new wallet has been created for you - आपके लिए एक नया वॉलेट बनाया गया है + आपके लिए एक नया वॉलेट बनाया गया है - This is the 25 word mnemonic for your wallet - यह आपके वॉलेट के लिए 25 शब्दों का स्मरक है + यह आपके वॉलेट के लिए 25 शब्दों का स्मरक है + + + + Create a new wallet + + + + + Here is your wallet's 25 word mnemonic seed + @@ -588,78 +1604,197 @@ WizardFinish - <b>Language:</b> - <b>भाषा:</b> + <b>भाषा:</b> - <b>Account name:</b> - <b>खाता नाम:</b> + <b>खाता नाम:</b> - <b>Words:</b> - <b>शब्द:</b> + <b>शब्द:</b> - <b>Wallet Path: </b> - <b>वॉलेट पाथ: </b> + <b>वॉलेट पाथ: </b> + + + <b>Enable auto donation: </b> + <b>ऑटो डोनेशन सक्षम करें: </b> + + + <b>Auto donation amount: </b> + <b>ऑटो डोनेशन राशि: </b> + + + <b>Allow background mining: </b> + <b>बैकग्राउंड माइनिंग की अनुमति दें: </b> + + + An overview of your Monero configuration is below: + आपके Monero कॉन्फ़िगरेशन की समीक्षा नीचे दी गयी है: + + + You’re all setup! + आप बिल्कुल तैयार हैं! - <b>Enable auto donation: </b> - <b>ऑटो डोनेशन सक्षम करें: </b> + + + Enabled + - - <b>Auto donation amount: </b> - <b>ऑटो डोनेशन राशि: </b> + + + + Disabled + - - <b>Allow background mining: </b> - <b>बैकग्राउंड माइनिंग की अनुमति दें: </b> + + Language + - - An overview of your Monero configuration is below: - आपके Monero कॉन्फ़िगरेशन की समीक्षा नीचे दी गयी है: + + Wallet name + - - You’re all setup! - आप बिल्कुल तैयार हैं! + + Backup seed + + + + + Wallet path + + + + + Daemon address + + + + + Testnet + + + + + Restore height + + + + + New wallet details: + + + + + You’re all set up! + WizardMain - + + A wallet with same name already exists. Please change wallet name + + + + + Non-ASCII characters are not allowed in wallet path or account name + + + + USE MONERO MONERO प्रयोग करें + + + Create wallet + + + + + Success + + + + + The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: +%1 + + + + + Error + त्रुटि + + + + Abort + + WizardManageWalletUI - This is the name of your wallet. You can change it to a different name if you’d like: - यह आपके वॉलेट का नाम है। यदि आप चाहें तो इसे दूसरे नाम में बदल सकते हैं: + यह आपके वॉलेट का नाम है। यदि आप चाहें तो इसे दूसरे नाम में बदल सकते हैं: - My account name - मेरा खाता नाम + मेरा खाता नाम - + + Wallet name + + + + + Restore from seed + + + + + Restore from keys + + + + + Account address (public) + + + + + View key (private) + + + + + Spend key (private) + + + + + Restore height (optional) + + + + Your wallet is stored in आपका वॉलेट संग्रहीत है - + Please choose a directory कृपया निर्देशिका चुनें @@ -667,81 +1802,142 @@ WizardMemoTextInput - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. You will be asked to confirm the seed in the next screen to ensure it has copied down correctly. - इसे लिखना बहुत आवश्यक है क्योंकि अपने वॉलेट के लिए आपको बस इस एकमात्र बैकअप की जरुरत पड़ेगी। यह सही से कॉपी किया गया है यह सुनिश्चित करने के लिए आपको अगली स्क्रीन पर सीड की पुष्टि करने के लिए कहा जायेगा। + इसे लिखना बहुत आवश्यक है क्योंकि अपने वॉलेट के लिए आपको बस इस एकमात्र बैकअप की जरुरत पड़ेगी। यह सही से कॉपी किया गया है यह सुनिश्चित करने के लिए आपको अगली स्क्रीन पर सीड की पुष्टि करने के लिए कहा जायेगा। + + + + Enter your 25 word mnemonic seed + + + + + This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet. + WizardOptions - + Welcome to Monero! Monero में आपका स्वागत है! - + Please select one of the following options: कृपया निम्नलिखित विकल्पों में से एक का चयन करें: - - This is my first time, I want to<br/>create a new account - यह मेरे लिए पहली बार है, मैं एक नया<br/>खाता बनाना चाहता हूँ + + Create a new wallet + + + + + Restore wallet from keys or mnemonic seed + + + + + Open a wallet from file + + + + + Custom daemon address (optional) + + + + + Testnet + + + + This is my first time, I want to<br/>create a new account + यह मेरे लिए पहली बार है, मैं एक नया<br/>खाता बनाना चाहता हूँ - I want to recover my account<br/>from my 24 work seed - मैं अपने 24 वर्क सीड से अपना खाता<br/>रिकवर करना चाहता हूँ + मैं अपने 24 वर्क सीड से अपना खाता<br/>रिकवर करना चाहता हूँ WizardPassword - Now that your wallet has been created, please set a password for the wallet - अब जबकि आपका वॉलेट बन गया है, कृपया वॉलेट के लिए पासवर्ड निर्धारित करें + अब जबकि आपका वॉलेट बन गया है, कृपया वॉलेट के लिए पासवर्ड निर्धारित करें - Now that your wallet has been restored, please set a password for the wallet - अब जबकि आपका वॉलेट पुनर्स्थापित हो गया है, कृपया वॉलेट के लिए पासवर्ड निर्धारित करें + अब जबकि आपका वॉलेट पुनर्स्थापित हो गया है, कृपया वॉलेट के लिए पासवर्ड निर्धारित करें + + + Note that this password cannot be recovered, and if forgotten you will need to restore your wallet from the mnemonic seed you were just given<br/><br/> + Your password will be used to protect your wallet and to confirm actions, so make sure that your password is sufficiently secure. + ध्यान रखें, यह पासवर्ड दोबारा प्राप्त नहीं किया जा सकता है, और यदि आप इसे भूल जाते हैं तो आपको दिए गए स्मरक सीड से अपना वॉलेट पुनर्स्थापित करने की जरुरत पड़ेगी <br/><br/> + आपका पासवर्ड वॉलेट सुरक्षित रखने के लिए और गतिविधियों की पुष्टि करने के लिए प्रयोग किया जायेगा, तो इस बात का ध्यान रखें कि आपका पासवर्ड पर्याप्त रूप से सुरक्षित रहे। + + + + + Give your wallet a password + - Note that this password cannot be recovered, and if forgotten you will need to restore your wallet from the mnemonic seed you were just given<br/><br/> - Your password will be used to protect your wallet and to confirm actions, so make sure that your password is sufficiently secure. - ध्यान रखें, यह पासवर्ड दोबारा प्राप्त नहीं किया जा सकता है, और यदि आप इसे भूल जाते हैं तो आपको दिए गए स्मरक सीड से अपना वॉलेट पुनर्स्थापित करने की जरुरत पड़ेगी <br/><br/> - आपका पासवर्ड वॉलेट सुरक्षित रखने के लिए और गतिविधियों की पुष्टि करने के लिए प्रयोग किया जायेगा, तो इस बात का ध्यान रखें कि आपका पासवर्ड पर्याप्त रूप से सुरक्षित रहे। + Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/> + <b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): + + + + + WizardPasswordUI + + + Password + + + + + Confirm password + WizardRecoveryWallet - My account name - मेरा खाता नाम + मेरा खाता नाम - We're ready to recover your account - हम आपका खाता रिकवर करने के लिए तैयार हैं + हम आपका खाता रिकवर करने के लिए तैयार हैं - Please enter your 25 word private key - कृपया अपनी 25 शब्दों की गोपनीय कुंजी डालें + कृपया अपनी 25 शब्दों की गोपनीय कुंजी डालें + + + + Restore wallet + + + + + Enter your 25 word mnemonic seed: + WizardWelcome - + Welcome आपका स्वागत है - + Please choose a language and regional format. कृपया अपनी भाषा और क्षेत्रीय स्वरूप डालें। @@ -749,84 +1945,230 @@ main - - - + + + + + + + + Error त्रुटि - + Couldn't open wallet: वॉलेट नहीं खुल पाया: - + + Unlocked balance (~%1 min) + + + + + Unlocked balance + खुली धनराशि + + + + Waiting for daemon to start... + + + + + Waiting for daemon to stop... + + + + + Can't create transaction: Wrong daemon version: + + + + + Can't create transaction: लेनदेन नहीं हो सकता है: - + + + + + No unmixable outputs to sweep + + + + + Confirmation पुष्टिकरण - + + + Please confirm transaction: + + + + + + +Address: + + + + + +Payment ID: + + + + + + + +Amount: + + + + + + +Fee: + + + + + + +Ring size: + + + + + +Number of transactions: + + + + + + +Description: + + + + + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 + + + + + insufficient funds. Unlocked balance: %1 + + + + + Transaction saved to file: %1 + + + + + Money sent successfully: %1 transaction(s) + + + + + Payment check + + + + + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined + + + + + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). + + + + + This address received nothing + + + + + Balance (syncing) + + + + + Balance + धनराशि + + + + Please wait... + + + + + Monero + + + Please confirm transaction: - कृपया लेनदेन की पुष्टि करें: + कृपया लेनदेन की पुष्टि करें: - Address: - पता: + पता: - Payment ID: - भुगतान आईडी: + भुगतान आईडी: - Amount: - राशि: + राशि: - Fee: - शुल्क: + शुल्क: - + Couldn't send the money: पैसेनहीं भेज पाया: - + Information जानकारी - Money sent successfully - पैसे सफलतापूर्वक भेजे गए + पैसे सफलतापूर्वक भेजे गए - Initializing Wallet... - वॉलेट प्रारंभ हो रहा है... + वॉलेट प्रारंभ हो रहा है... - + Program setup wizard प्रोग्राम सेटअप विज़ार्ड - Monero - Donations - Monero - डोनेशन + Monero - डोनेशन - + send to the same destination समान गंतव्य पर भेजें diff --git a/translations/monero-core_it.ts b/translations/monero-core_it.ts index bb811e0b..78208648 100644 --- a/translations/monero-core_it.ts +++ b/translations/monero-core_it.ts @@ -4,59 +4,95 @@ AddressBook - + Add new entry Aggiungi nuovo indirizzo - - + Address Indirizzo - + <b>Tip tekst test</b> - + + QRCODE + + + + + 4... + + + + Payment ID <font size='2'>(Optional)</font> ID Pagamento <font size='2'>(Opzionale)</font> - + <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer - + + Paste 64 hexadecimal characters + + + + + Description <font size='2'>(Optional)</font> + + + + <b>Tip test test</b><br/><br/>test line 2 + + + Give this entry a name or description + + + + + Error + Errore + + + + Invalid address + + + + + Can't create entry + + <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during thevtransfer <b>ID Pagamento</b><br/><br/>Utente unico usato nella<br/>rubrica. - Description <font size='2'>(Local database)</font> - Descrizione <font size='2'>(Database locale)</font> + Descrizione <font size='2'>(Database locale)</font> - + ADD AGGIUNGI - Payment ID - ID Pagamento + ID Pagamento - Description - Descrizione + Descrizione @@ -95,6 +131,19 @@ + + DaemonConsole + + + Close + + + + + command + enter (e.g help) + + + DaemonManagerDialog @@ -112,6 +161,16 @@ Cancel + + + Daemon startup flags + + + + + (optional) + + DaemonProgress @@ -243,58 +302,73 @@ HistoryTable - + No more results Nessun altro risultato - - + + Payment ID: ID Pagamento - + Tx ID: - + Tx key: - + Tx note: - + Destinations: - + Details - + BlockHeight: Numero Blocco: - + + (%1/10 confirmations) + + + + + UNCONFIRMED + + + + + PENDING + + + + Date Data - + Fee Commissione - + Amount Quantità @@ -302,22 +376,22 @@ LeftPanel - + Balance Totale - + Test tip 1<br/><br/>line 2 - + Unlocked balance Totale sbloccato - + Test tip 2<br/><br/>line 2 @@ -326,58 +400,96 @@ Invia - + Send - T - T + T - + Receive Ricevi - + R R - - Verify payment - - - - + K - + History Storico - + + Address book + + + + + B + + + + H S - - Sign/verify + + Advanced + + + + + D + + + + + Mining + + + + + M + Check payment + + + + + Sign/verify + + + + + I + + + + Settings Impostazioni - - + + E + + + + S I @@ -385,16 +497,118 @@ MiddlePanel - Balance: - Totale + Totale - + + Balance + Totale + + + Unlocked Balance: Totale Sbloccato: + + Mining + + + Solo mining + + + + + (only available for local daemons) + + + + + Mining helps the Monero network build resilience.<br> + + + + + The more mining is done, the harder it is to attack the network.<br> + + + + + Mining also gives you a small chance to earn some Monero.<br> + + + + + Your computer will search for Monero block solutions.<br> + + + + + If you find a block, you will get the associated reward.<br> + + + + + CPU threads + + + + + (optional) + + + + + Manage miner + + + + + Start mining + + + + + Error starting mining + + + + + Couldn't start mining.<br> + + + + + Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br> + + + + + Stop mining + + + + + Status: not mining + + + + + Mining at %1 H/s + + + + + Not mining + + + + + Status: + + + NetworkStatusItem @@ -426,22 +640,22 @@ PasswordDialog - + Please enter wallet password Inserisci la password del tuo portafoglio - + Please enter wallet password for:<br> - + Cancel - + Ok @@ -540,22 +754,37 @@ Portafoglio in sola lettura - + Integrated address Indirizzo integrato - + ReadOnly wallet integrated address displayed here Portafoglio in sola lettura - + + Save QrCode + + + + + Failed to save QrCode to + + + + + Save As + + + + Payment ID ID Pagamento - + 16 or 64 hexadecimal characters @@ -585,7 +814,7 @@ ID Pagamento - + Generate Genera @@ -629,78 +858,137 @@ Settings - - + + Click button to show seed Clicca il bottone per mostrare il seed - + + + View only wallets doesn't have a mnemonic seed + + + + Error Errore - + Wrong password - Mnemonic seed: - Seed Mnemonico: + Seed Mnemonico: - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. - E' veramente importante che ti salvi queste parole in quanto sono l'unico backup che serve per il tuo portafoglio. + E' veramente importante che ti salvi queste parole in quanto sono l'unico backup che serve per il tuo portafoglio. - + Show seed Mostra seed - + Daemon address - + Manage wallet - - Close current wallet and open wizard - - - - + Close wallet - + + Create view only wallet + + + + + This is very important to write down and keep secret. It is all you need to restore your wallet. + + + + Manage daemon - + Start daemon - + Stop daemon - + Show log - + + Status + + + + + Daemon startup flags + + + + + (optional) + + + + + Layout settings + + + + + Custom decorations + + + + + Log level + + + + + (e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG) + + + + + Version + + + + + GUI version: + + + + + Embedded Monero version: + + + + Daemon log @@ -709,17 +997,17 @@ Indirizzo processo - + Hostname / IP - + Port Porta - + Save Salva @@ -816,7 +1104,7 @@ - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Type in or select from </font> <a href='#'>Address</a><font size='2'> book )</font> + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> @@ -836,9 +1124,13 @@ TickDelegate - LOW - BASSA + BASSA + + + + NORMAL + @@ -854,12 +1146,12 @@ Transfer - + Amount Quantità - + Transaction priority Priorità Transazione @@ -893,83 +1185,239 @@ - - or ALL - - - - + LOW (x1 fee) - + MEDIUM (x20 fee) - + HIGH (x166 fee) - - Privacy level - - - - + Transaction cost - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> - - Description <font size='2'>( Optional - saved to local wallet history )</font> - - - - - + + Wallet is not connected to daemon. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon - + Waiting on daemon synchronization to finish - + Payment ID <font size='2'>( Optional )</font> ID Pagamento <font size='2'>( Opzionale )</font> - + + OpenAlias error + + + + + Privacy level (ring size %1) + + + + + ALL + + + + + QRCODE + + + + + RESOLVE + + + + + No valid address found at this OpenAlias address + + + + + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed + + + + + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed + + + + + + Internal error + + + + + No address found + + + + 16 or 64 hexadecimal characters + + + Description <font size='2'>( Optional )</font> + + + + + Saved to local wallet history + + + + + create tx file + + + + + sign tx file + + + + + submit tx file + + + + + Rescan spent + + + + + + + Error + Errore + + + + Error: + + + + + + Information + Informazioni + + + + Sucessfully rescanned spent outputs + + + + + Can't load unsigned transaction: + + + + + +Number of transactions: + + + + + +Transaction #%1 + + + + + +Recipient: + + + + + +payment ID: + + + + + +Amount: + Totale: + + + + +Fee: + Commissione: + + + + +Ring size: + + + + + Confirmation + Conferma + + + + Can't submit transaction: + + + + + Money sent successfully + Denaro inviato correttamente + Description <font size='2'>( An optional description that will be saved to the local address book if entered )</font> descrizione <font size='2'>( Una descrizione opzionale che sarà salvata nella tua rubrica )</font> - + SEND INVIA - + + Advanced + + + + SWEEP UNMIXABLE @@ -996,11 +1444,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon - the secret transaction key supplied by the sender - - - If a payment had several transactions then each must must be checked and the results combined. - - Address @@ -1031,6 +1474,11 @@ Please upgrade or connect to another daemon Transaction key + + + If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined. + + CHECK @@ -1079,17 +1527,33 @@ Please upgrade or connect to another daemon Il mining rende sicura la rete di Monero e ricompensa per il lavoro fatto. Questa opzione permetterà a Monero di minare quando il tuo computer è inattivo e collegato alla corrente. Smette di minare quando riprendi a lavorare. + + WizardCreateViewOnlyWallet + + + Create view only wallet + + + WizardCreateWallet - A new wallet has been created for you - Un nuovo portafoglio è stato creato per te + Un nuovo portafoglio è stato creato per te + + + This is the 25 word mnemonic for your wallet + Queste sono le 25 parole mnemoniche per il tuo portafoglio + + + + Create a new wallet + - This is the 25 word mnemonic for your wallet - Queste sono le 25 parole mnemoniche per il tuo portafoglio + Here is your wallet's 25 word mnemonic seed + @@ -1188,12 +1652,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon - Account name + Wallet name - Seed + Backup seed @@ -1218,8 +1682,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon + New wallet details: + + + An overview of your Monero configuration is below: - Riassunto delle tue configurazioni: + Riassunto delle tue configurazioni: @@ -1234,44 +1702,103 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardMain - + A wallet with same name already exists. Please change wallet name - + Non-ASCII characters are not allowed in wallet path or account name - + USE MONERO USA MONERO + + + Create wallet + + + + + Success + + + + + The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: +%1 + + + + + Error + Errore + + + + Abort + + WizardManageWalletUI - This is the name of your wallet. You can change it to a different name if you’d like: - Questo è il nome del tuo portafoglio. Puoi cambiarlo se vuoi: + Questo è il nome del tuo portafoglio. Puoi cambiarlo se vuoi: My account name Il nome del mio account - Restore height - Ripristino + Ripristino - + + Wallet name + + + + + Restore from seed + + + + + Restore from keys + + + + + Account address (public) + + + + + View key (private) + + + + + Spend key (private) + + + + + Restore height (optional) + + + + Your wallet is stored in Il tuo portafoglio è salvato in - + Please choose a directory Seleziona una cartella @@ -1283,45 +1810,70 @@ Please upgrade or connect to another daemon E' veramente importante che ti salvi queste parole in quanto sono l'unico backup che serve per il tuo portafoglio. Ti sarà chiesto di confermarle nella prossima schermata per essere sicuri che tu le abbia copiate correttamente. - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. - E' veramente importante che ti salvi queste parole in quanto sono l'unico backup che serve per il tuo portafoglio. + E' veramente importante che ti salvi queste parole in quanto sono l'unico backup che serve per il tuo portafoglio. + + + + Enter your 25 word mnemonic seed + + + + + This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet. + WizardOptions - + Welcome to Monero! Benvenuto in Monero! - + Please select one of the following options: Seleziona una delle seguenti opzioni: - + + Create a new wallet + + + + + Restore wallet from keys or mnemonic seed + + + + + Open a wallet from file + + + + + Custom daemon address (optional) + + + This is my first time, I want to create a new account - Questa è la mia prima volta, vorrei creare un nuovo account + Questa è la mia prima volta, vorrei creare un nuovo account - I want to open a wallet from file - Vorrei aprire un portafoglio da un file + Vorrei aprire un portafoglio da un file - I want to recover my account from my 25 word seed - Vorrei recuperare il mio account dalle mie 25 parole + Vorrei recuperare il mio account dalle mie 25 parole - Please setup daemon address below. - Imposta l'indirizzo del processo qui sotto. + Imposta l'indirizzo del processo qui sotto. - + Testnet Testnet @@ -1329,31 +1881,51 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardPassword - Now that your wallet has been created, please set a password for the wallet - Adesso che il tuo portafoglio è stato creato devi impostare una password + Adesso che il tuo portafoglio è stato creato devi impostare una password - Now that your wallet has been restored, please set a password for the wallet - Adesso che il tuo portafoglio è stato ripristinato, devi settare una nuova password + Adesso che il tuo portafoglio è stato ripristinato, devi settare una nuova password - Note that this password cannot be recovered, and if forgotten you will need to restore your wallet from the mnemonic seed you were just given<br/><br/> Your password will be used to protect your wallet and to confirm actions, so make sure that your password is sufficiently secure. - Questa password non può essere recuperata e se la dimentichi dovrai ripristinare il tuo portafoglio dalle 25 parole che hai appena inserito<br/><br/> + Questa password non può essere recuperata e se la dimentichi dovrai ripristinare il tuo portafoglio dalle 25 parole che hai appena inserito<br/><br/> La tua password sarà usata per proteggere il tuo portafoglio e per confermare tutte le operazioni, per cui sii sicuro che sia sufficientemente sicura - Password - Password + Password - Confirm password - Conferma Password + Conferma Password + + + + + Give your wallet a password + + + + + Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/> + <b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): + + + + + WizardPasswordUI + + + Password + Password + + + + Confirm password + Conferma Password @@ -1363,14 +1935,22 @@ Please upgrade or connect to another daemon Nome del mio account - We're ready to recover your account - Sono pronto a recuperare il tuo account + Sono pronto a recuperare il tuo account - Please enter your 25 word private key - Inserisci le tue 25 parole private + Inserisci le tue 25 parole private + + + + Restore wallet + + + + + Enter your 25 word mnemonic seed: + @@ -1389,14 +1969,14 @@ Please upgrade or connect to another daemon main - - - - - - - - + + + + + + + + Error Errore @@ -1405,85 +1985,93 @@ Please upgrade or connect to another daemon Sincronizzazione blocchi %1 / %2 - - + + Please confirm transaction: - - + + Amount: - - - -Mixin: - - - - + Number of transactions: - + Description: - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 La quantità è sbagliata: à previsto un numero tra l'%1 e il %2 - - + + Can't create transaction: Impossibile creare la transazione: - + Couldn't open wallet: - + + Unlocked balance (~%1 min) + + + + + Unlocked balance + Totale sbloccato + + + Waiting for daemon to start... - + Waiting for daemon to stop... - + Can't create transaction: Wrong daemon version: - - - - + + + + No unmixable outputs to sweep - - + + Confirmation Conferma + + + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). + + Please confirm transaction: @@ -1491,13 +2079,13 @@ Description: Conferma la transazione: - + Address: Indirizzo: - + Payment ID: ID Pagamento: @@ -1508,24 +2096,31 @@ Amount: Totale: - - + + Fee: Commissione: - + + + +Ring size: + + + + insufficient funds. Unlocked balance: %1 - + Couldn't send the money: Impossibile inviare denaro: - + Information Informazioni @@ -1534,41 +2129,57 @@ Fee: Denaro inviato correttamente - + Please wait... Attendi... + Program setup wizard - Impostazioni Programma + Impostazioni Programma - + Money sent successfully: %1 transaction(s) - + + Transaction saved to file: %1 + + + + Payment check - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined - - This address received %1 monero, with %2 confirmations - - - - + This address received nothing - + + Balance (syncing) + + + + + Balance + Totale + + + + Monero + + + + send to the same destination manda alla stessa destinazione diff --git a/translations/monero-core_ja.ts b/translations/monero-core_ja.ts index 6fd672c7..baed599a 100644 --- a/translations/monero-core_ja.ts +++ b/translations/monero-core_ja.ts @@ -4,59 +4,95 @@ AddressBook - + Add new entry 新規項目の追加 - - + Address アドレス - + <b>Tip tekst test</b> - + + QRCODE + + + + + 4... + + + + Payment ID <font size='2'>(Optional)</font> ペイメントID <font size='2'>(オプション)</font> + <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer - <b>ペイメントID</b><br/><br/>アドレス帳で使われる一意なユーザ名です。<br/>送金の際の取引データには含まれません。 + <b>ペイメントID</b><br/><br/>アドレス帳で使われる一意なユーザ名です。<br/>送金の際の取引データには含まれません。 - - <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during thevtransfer - <b>ペイメントID</b><br/><br/>アドレス帳で使われる一意なユーザ名です。<br/>送金の際の取引データには含まれません。 - - - - Description <font size='2'>(Local database)</font> - 説明 <font size='2'>(ローカルなデータベース)</font> - - - - <b>Tip tekst test</b><br/><br/>test line 2 + + Paste 64 hexadecimal characters - + + Description <font size='2'>(Optional)</font> + + + + + <b>Tip test test</b><br/><br/>test line 2 + + + + + Give this entry a name or description + + + + + Error + エラー + + + + Invalid address + + + + + Can't create entry + + + + <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during thevtransfer + <b>ペイメントID</b><br/><br/>アドレス帳で使われる一意なユーザ名です。<br/>送金の際の取引データには含まれません。 + + + Description <font size='2'>(Local database)</font> + 説明 <font size='2'>(ローカルなデータベース)</font> + + + ADD 新規 - Payment ID - ペイメントID + ペイメントID - Description - 説明 + 説明 @@ -116,16 +152,55 @@ - DaemonProgress + DaemonConsole - - Synchronizing blocks %1/%2 - ブロックの同期中 %1/%2 + + Close + + + + + command + enter (e.g help) + + + + + DaemonManagerDialog + + + Daemon doesn't appear to be running + + + + + Start daemon + + + + + Cancel + + + + + Daemon startup flags + + + + + (optional) + + + + + DaemonProgress + + Synchronizing blocks %1/%2 + ブロックの同期中 %1/%2 - Synchronizing blocks - ブロックの同期中 + ブロックの同期中 @@ -180,56 +255,73 @@ アドレス - - - - - + + + + + <b>Tip tekst test</b> - Payment ID <font size='2'>(Optional)</font> - ペイメントID <font size='2'>(オプション)</font> + ペイメントID <font size='2'>(オプション)</font> - + Filter transaction history 取引履歴にフィルタを適用する - <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during thevtransfer - <b>ペイメントID</b><br/><br/>アドレス帳で使われる一意なユーザ名です。<br/>送金の際の取引データには含まれません。 + <b>ペイメントID</b><br/><br/>アドレス帳で使われる一意なユーザ名です。<br/>送金の際の取引データには含まれません。 Description <font size='2'>(Local database)</font> 説明 <font size='2'>(ローカルなデータベース)</font> - + + selected: + + + + + <b>Total amount of selected payments</b> + + + + + Type for incremental search... + + + + Date from この日付以降 - - + + To この日付以前 - + FILTER フィルタ - - Advance filtering - 高度なフィルタ + + Advanced filtering + - + Advance filtering + 高度なフィルタ + + + Type of transaction 取引のタイプ @@ -238,7 +330,7 @@ 取引のタイプ - + Amount from 金額の下限 @@ -246,27 +338,68 @@ HistoryTable - + No more results これ以上表示するデータがありません - + + Payment ID: ペイメントID: - + + Tx ID: + + + + + Tx key: + + + + + Tx note: + + + + + Destinations: + + + + + Details + + + + BlockHeight: ブロック高 - + + (%1/10 confirmations) + + + + + UNCONFIRMED + + + + + PENDING + + + + Date 日付 - + Fee 手数料 @@ -275,7 +408,7 @@ 残高 - + Amount 金額 @@ -283,62 +416,116 @@ LeftPanel - + Balance 残高 - + Test tip 1<br/><br/>line 2 - + Unlocked balance ロック解除された残高 - + Test tip 2<br/><br/>line 2 - Transfer - 送金する + 送金する - - T + + Send - + + Address book + + + + + B + + + + Receive 受け取る - + R - + History 履歴 - + H - + + Advanced + + + + + D + + + + + Mining + + + + + M + + + + + Check payment + + + + + K + + + + + Sign/verify + + + + + I + + + + Settings 設定 - + + E + + + + S @@ -346,41 +533,168 @@ MiddlePanel - Balance: + 残高 + + + + Balance 残高 - + Unlocked Balance: ロック解除された残高 + + Mining + + + Solo mining + + + + + (only available for local daemons) + + + + + Mining helps the Monero network build resilience.<br> + + + + + The more mining is done, the harder it is to attack the network.<br> + + + + + Mining also gives you a small chance to earn some Monero.<br> + + + + + Your computer will search for Monero block solutions.<br> + + + + + If you find a block, you will get the associated reward.<br> + + + + + CPU threads + + + + + (optional) + + + + + Manage miner + + + + + Start mining + + + + + Error starting mining + + + + + Couldn't start mining.<br> + + + + + Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br> + + + + + Stop mining + + + + + Status: not mining + + + + + Mining at %1 H/s + + + + + Not mining + + + + + Status: + + + NetworkStatusItem - + Network status ネットワークの状態 - + Connected 接続されました - + + Wrong version + + + + Disconnected 接続されていません + + + Invalid connection status + + PasswordDialog - + Please enter wallet password ウォレットのパスワードを入力してください + + + Please enter wallet password for:<br> + + + + + Cancel + + + + + Ok + + PrivacyLevelSmall @@ -400,44 +714,143 @@ + + ProgressBar + + + Synchronizing blocks %1/%2 + ブロックの同期中 %1/%2 + + + + Synchronizing blocks + ブロックの同期中 + + Receive - + + Invalid payment ID + + + + + WARNING: no connection to daemon + + + + + in the txpool: %1 + + + + + %2 confirmations: %3 (%1) + + + + + 1 confirmation: %2 (%1) + + + + + No transaction found yet... + + + + + Transaction found + + + + + %1 transactions found + + + + + with more money (%1) + + + + + with not enough money (%1) + + + + Address アドレス - + ReadOnly wallet address displayed here 読み取り専用ウォレットのアドレスがここに表示されます - + + 16 or 64 hexadecimal characters + + + + Integrated address 統合アドレス - + ReadOnly wallet integrated address displayed here 読み取り専用ウォレットの統合アドレスがここに表示されます - - Payment ID - ペイメントID + + + Amount + 金額 - - Payment ID here + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Tracking <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font> + + + Tracking payments + + + + + <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Click Generate to create a random payment id for a new customer</p> <p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> + + + + + Save QrCode + + + + + Failed to save QrCode to + + + + + Save As + + + + + Payment ID + ペイメントID + PaymentID here ここにペイメントIDを入力 - + Generate 生成 @@ -481,53 +894,275 @@ Settings - - + + Click button to show seed シードを表示するにはボタンをクリック - Mnemonic seed: - ニーモニックシード: + ニーモニックシード: - - ウォレットを復元する際に必要となる唯一の情報ですので、必ず書き写してください。 - - - - + Show seed シードを表示 - Daemon adress - デーモンのアドレス + デーモンのアドレス - + + + View only wallets doesn't have a mnemonic seed + + + + + Manage wallet + + + + + Close wallet + + + + + Create view only wallet + + + + + This is very important to write down and keep secret. It is all you need to restore your wallet. + + + + + Manage daemon + + + + + Start daemon + + + + + Stop daemon + + + + + Show log + + + + + Status + + + + + Daemon startup flags + + + + + (optional) + + + + + Daemon address + + + + Hostname / IP ホストネーム / IP - + Port ポート - + Save 保存 + + + Layout settings + + + + + Custom decorations + + + + + Log level + + + + + (e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG) + + + + + Version + + + + + GUI version: + + + + + Embedded Monero version: + + + + + Daemon log + + + + + Error + エラー + + + + Wrong password + + + + + Sign + + + Good signature + + + + + This is a good signature + + + + + Bad signature + + + + + This signature did not verify + + + + + Sign a message or file contents with your address: + + + + + + Either message: + + + + + Message to sign + + + + + + SIGN + + + + + + Or file: + + + + + + SELECT + + + + + Filename with message to sign + + + + + + + + Signature + + + + + Verify a message or file signature from an address: + + + + + Message to verify + + + + + + VERIFY + + + + + Filename with message to verify + + + + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> + + + + + StandardDialog + + + Ok + + + + + Cancel + + TickDelegate - LOW - + + + + + NORMAL + @@ -550,66 +1185,351 @@ Transfer - + + OpenAlias error + + + + + Privacy level (ring size %1) + + + + Amount 金額 - + Transaction priority 取引のプライオリティ - + + + + + + + ALL + + + + + LOW (x1 fee) + + + + + MEDIUM (x20 fee) + + + + + HIGH (x166 fee) + + + + + Transaction cost + + + + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> + + + + + QRCODE + + + + + RESOLVE + + + + + No valid address found at this OpenAlias address + + + + + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed + + + + + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed + + + + + + Internal error + + + + + No address found + + + + + 16 or 64 hexadecimal characters + + + + + Description <font size='2'>( Optional )</font> + + + + + Saved to local wallet history + + + + + Advanced + + + + + SWEEP UNMIXABLE + + + + + create tx file + + + + + sign tx file + + + + + submit tx file + + + + + Rescan spent + + + + + + + Error + エラー + + + + Error: + + + + + + Information + 情報 + + + + Sucessfully rescanned spent outputs + + + + + Can't load unsigned transaction: + + + + + +Number of transactions: + + + + + +Transaction #%1 + + + + + +Recipient: + + + + + +payment ID: + + + + + +Amount: + +金額: + + + + +Fee: + +手数料: + + + + +Ring size: + + + + + Confirmation + 確認 + + + + Can't submit transaction: + + + + + Money sent successfully + 送金に成功しました + + + + + Wallet is not connected to daemon. + + + + + Connected daemon is not compatible with GUI. +Please upgrade or connect to another daemon + + + + + Waiting on daemon synchronization to finish + + + Amount... - 金額... + 金額... - LOW - + - MEDIUM - MITTEL + MITTEL - HIGH - + - Privacy Level - プライバシーレベル + プライバシーレベル - Cost - コスト + コスト - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Type in or select from </font> <a href='#'>Address</a><font size='2'> book )</font> - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> アドレス <font size='2'> (タイプするか、</font> <a href='#'>アドレス帳</a><font size='2'> から選択してください )</font> + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> アドレス <font size='2'> (タイプするか、</font> <a href='#'>アドレス帳</a><font size='2'> から選択してください )</font> - + Payment ID <font size='2'>( Optional )</font> ペイメントID <font size='2'>( オプション )</font> - Description <font size='2'>( An optional description that will be saved to the local address book if entered )</font> - 説明 <font size='2'>( オプション: 何か記述するとアドレス帳に保存されます )</font> + 説明 <font size='2'>( オプション: 何か記述するとアドレス帳に保存されます )</font> - + SEND 送金 + + TxKey + + + Verify that a third party made a payment by supplying: + + + + + - the recipient address + + + + + - the transaction ID + + + + + - the secret transaction key supplied by the sender + + + + + If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined. + + + + + Address + アドレス + + + + Recipient's wallet address + + + + + Transaction ID + + + + + Paste tx ID + + + + + Transaction key + + + + + Paste tx key + + + + + CHECK + + + WizardConfigure @@ -623,42 +1543,62 @@ - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. You will be asked to confirm the seed in the next screen to ensure it has copied down correctly. - ウォレットを復元する際に必要となる唯一の情報ですので、必ず書き写してください。正しく書き写したことを確認するために、次の画面でシードの入力を求められます。 + ウォレットを復元する際に必要となる唯一の情報ですので、必ず書き写してください。正しく書き写したことを確認するために、次の画面でシードの入力を求められます。 - + + It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. + + + + Enable disk conservation mode? ディスク容量節約モードを有効にしますか? - + Disk conservation mode uses substantially less disk-space, but the same amount of bandwidth as a regular Monero instance. However, storing the full blockchain is beneficial to the security of the Monero network. If you are on a device with limited disk space, then this option is appropriate for you. ディスク容量節約モードを有効にすると、使用するディスク容量はずっと小さくなりますが、通信帯域の使用量は通常モードと変わりません。ただし、モネロのネットワークの安全性を高める意味で、完全なブロックチェーンの全体を保存することが推奨されています。もしあなたのコンピュータのディスク容量が小さい場合は、このオプションを使用してください。 - + Allow background mining? Mining im Hintergrund erlauben? - + Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working. モネロの採掘をすることでネットワークの安全性が高まり、また提供した計算量の対価として低い確率ですが報酬が得られます。このオプションは、あなたのコンピュータが電源に接続されていてなおかつアイドル状態の場合に、自動的にモネロの採掘を行うことを許可します。あなたが作業を再開すると、採掘は停止されます。 + + WizardCreateViewOnlyWallet + + + Create view only wallet + + + WizardCreateWallet - A new wallet has been created for you - あなたの新しいウォレットが作成されました + あなたの新しいウォレットが作成されました - This is the 25 word mnemonic for your wallet - これがあなたのウォレットを復元するための25個のニーモニック単語です + これがあなたのウォレットを復元するための25個のニーモニック単語です + + + + Create a new wallet + + + + + Here is your wallet's 25 word mnemonic seed + @@ -697,98 +1637,213 @@ WizardFinish - <b>Language:</b> - <b>言語:</b> + <b>言語:</b> - <b>Account name:</b> - <b>アカウント名:</b> + <b>アカウント名:</b> - <b>Words:</b> - <b>ワード:</b> + <b>ワード:</b> - <b>Wallet Path: </b> - <b>ウォレットのパス: </b> + <b>ウォレットのパス: </b> + + + <b>Enable auto donation: </b> + <b>自動での寄付を有効化: </b> + + + <b>Auto donation amount: </b> + <b>自動で寄付する金額: </b> + + + <b>Allow background mining: </b> + <b>バックグラウンドでの採掘を許可する: </b> + + + <b>Daemon address: </b> + デーモンのアドレス: + + + <b>testnet: </b> + テストネット: + + + <b>Restore height: </b> + 復元するブロックの高さ: + + + An overview of your Monero configuration is below: + モネロの設定情報は以下の通りです: + + + You’re all setup! + 準備が完了しました! - <b>Enable auto donation: </b> - <b>自動での寄付を有効化: </b> - - - - <b>Auto donation amount: </b> - <b>自動で寄付する金額: </b> - - - - <b>Allow background mining: </b> - <b>バックグラウンドでの採掘を許可する: </b> - - - <b>Daemon address: </b> - デーモンのアドレス: - - - - <b>testnet: </b> - テストネット: - - - <b>Restore height: </b> - 復元するブロックの高さ: + Enabled + + + + + + + Disabled + + + + + Language + - An overview of your Monero configuration is below: - モネロの設定情報は以下の通りです: + Wallet name + - - You’re all setup! - 準備が完了しました! + + Backup seed + + + + + Wallet path + + + + + Daemon address + + + + + Testnet + テストネット + + + + Restore height + 復元するブロックの高さ + + + + New wallet details: + + + + + You’re all set up! + WizardMain - + + A wallet with same name already exists. Please change wallet name + + + + + Non-ASCII characters are not allowed in wallet path or account name + + + + USE MONERO モネロを使う + + + Create wallet + + + + + Success + + + + + The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: +%1 + + + + + Error + エラー + + + + Abort + + WizardManageWalletUI - This is the name of your wallet. You can change it to a different name if you’d like: - 以下がウォレットの名前になります。必要に応じて変更してください。 + 以下がウォレットの名前になります。必要に応じて変更してください。 - My account name - アカウント名: + アカウント名: - Restore height - 復元するブロックの高さ + 復元するブロックの高さ - + + Wallet name + + + + + Restore from seed + + + + + Restore from keys + + + + + Account address (public) + + + + + View key (private) + + + + + Spend key (private) + + + + + Restore height (optional) + + + + Your wallet is stored in ウォレットが保存される場所 - + Please choose a directory ディレクトリを選択してください @@ -796,40 +1851,66 @@ WizardMemoTextInput - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. You will be asked to confirm the seed in the next screen to ensure it has copied down correctly. - ウォレットを復元する際に必要となる唯一の情報ですので、必ず書き写してください。正しく書き写したことを確認するために、次の画面でシードの入力を求められます。 + ウォレットを復元する際に必要となる唯一の情報ですので、必ず書き写してください。正しく書き写したことを確認するために、次の画面でシードの入力を求められます。 + + + + Enter your 25 word mnemonic seed + + + + + This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet. + WizardOptions - + Welcome to Monero! モネロへようこそ! - + Please select one of the following options: 以下のオプションの中から選択してください: - + + Create a new wallet + + + + + Restore wallet from keys or mnemonic seed + + + + + Open a wallet from file + + + + + Custom daemon address (optional) + + + This is my first time, I want to<br/>create a new account - 初めて使うので、新しく<br/>アカウントを作成します + 初めて使うので、新しく<br/>アカウントを作成します - I want to recover my account<br/>from my 25 word seed - 25個のニーモニックシードから<br/>アカウントを復元します + 25個のニーモニックシードから<br/>アカウントを復元します - Please setup daemon address below. - デーモンのアドレスを下記に指定してください + デーモンのアドレスを下記に指定してください - + Testnet テストネット @@ -837,29 +1918,49 @@ WizardPassword - Now that your wallet has been created, please set a password for the wallet - ウォレットが作成されましたので、パスワードを設定してください + ウォレットが作成されましたので、パスワードを設定してください - Now that your wallet has been restored, please set a password for the wallet - ウォレットが復元されましたので、パスワードを設定してください + ウォレットが復元されましたので、パスワードを設定してください - Note that this password cannot be recovered, and if forgotten you will need to restore your wallet from the mnemonic seed you were just given<br/><br/> Your password will be used to protect your wallet and to confirm actions, so make sure that your password is sufficiently secure. - 注意: このパスワードを忘れてしまった場合、先ほど表示された25個のニーモニックシードを使ってウォレットを復元する以外に、ウォレットにアクセスする方法はありません。<br/><br/> + 注意: このパスワードを忘れてしまった場合、先ほど表示された25個のニーモニックシードを使ってウォレットを復元する以外に、ウォレットにアクセスする方法はありません。<br/><br/> このパスワードはあなたのウォレットを保護し、また重要な操作の際に確認をするために使われますので、十分に安全性の高いパスワードを設定してください。 - + Password + パスワード + + + Confirm password + パスワードの確認 + + + + + Give your wallet a password + + + + + Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/> + <b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): + + + + + WizardPasswordUI + + Password パスワード - + Confirm password パスワードの確認 @@ -867,30 +1968,37 @@ WizardRecoveryWallet - My account name - アカウント名 + アカウント名 - We're ready to recover your account - アカウントを復元する準備ができました + アカウントを復元する準備ができました - Please enter your 25 word private key - 25個の秘密のキーワードを入力してください + 25個の秘密のキーワードを入力してください + + + + Restore wallet + + + + + Enter your 25 word mnemonic seed: + WizardWelcome - + Welcome ようこそ - + Please choose a language and regional format. 言語と地域フォーマットを選択してください。 @@ -898,97 +2006,213 @@ main - - - - + + + + + + + + Error エラー - + Couldn't open wallet: ウォレットを開けませんでした: - Synchronizing blocks %1 / %2 - ブロックを同期中 %1 / %2 + ブロックを同期中 %1 / %2 - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 金額が不正です: %1から%2の範囲内としてください - + + Can't create transaction: 取引データを作成できません: - + + Unlocked balance (~%1 min) + + + + + Unlocked balance + ロック解除された残高 + + + + Waiting for daemon to start... + + + + + Waiting for daemon to stop... + + + + + Can't create transaction: Wrong daemon version: + + + + + + + + No unmixable outputs to sweep + + + + + Confirmation 確認 - + + + Please confirm transaction: + + + + + + + + +Amount: + + + + + Transaction saved to file: %1 + + + + + Money sent successfully: %1 transaction(s) + + + + + Payment check + + + + + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined + + + + + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). + + + + + This address received nothing + + + + + Balance (syncing) + + + + + Balance + 残高 + + Please confirm transaction: - 取引内容を確認してください: + 取引内容を確認してください: - + Address: アドレス: - + Payment ID: ペイメントID: - Amount: - + 金額: - + + Fee: 手数料: - + + + +Ring size: + + + + + +Number of transactions: + + + + + + +Description: + + + + + insufficient funds. Unlocked balance: %1 + + + + Couldn't send the money: 送金できませんでした - + Information 情報 - Money sent successfully - 送金に成功しました + 送金に成功しました - + Please wait... お待ちください... - + Monero モネロ @@ -997,7 +2221,7 @@ Fee: ウォレットを初期化しています... - + Program setup wizard プログラムセットアップウィザード @@ -1006,7 +2230,7 @@ Fee: モネロ - 寄付 - + send to the same destination 同じ宛先に送金する diff --git a/translations/monero-core_pl.ts b/translations/monero-core_pl.ts index 3c29964d..fce93964 100644 --- a/translations/monero-core_pl.ts +++ b/translations/monero-core_pl.ts @@ -4,55 +4,91 @@ AddressBook - + Add new entry Dodaj nowy wpis - - + Address Adres - + <b>Tip tekst test</b> <b>Tip tekst test</b> - + + QRCODE + + + + + 4... + + + + Payment ID <font size='2'>(Optional)</font> Identyfikator płatności <font size='2'>(Opcjonalny)</font> - + <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer <b>Identyfikator płatności</b><br/><br/>Unikalna nazwa użytkownika użyta<br/>w książce adresowej. Nie jest<br/>przekazywana podczas transakcji - + + Paste 64 hexadecimal characters + + + + + Description <font size='2'>(Optional)</font> + + + + <b>Tip test test</b><br/><br/>test line 2 <b>Test test test</b><br/><br/>test linia 2 - - Description <font size='2'>(Local database)</font> - Opis <font size='2'>(Lokalna baza danych)</font> + + Give this entry a name or description + - + + Error + Błąd + + + + Invalid address + + + + + Can't create entry + + + + Description <font size='2'>(Local database)</font> + Opis <font size='2'>(Lokalna baza danych)</font> + + + ADD DODAJ - Payment ID - Identyfikator płatności + Identyfikator płatności - Description - Opis + Opis @@ -91,6 +127,19 @@ 2324,9239845 + + DaemonConsole + + + Close + + + + + command + enter (e.g help) + + + DaemonManagerDialog @@ -108,6 +157,16 @@ Cancel Anuluj + + + Daemon startup flags + + + + + (optional) + + Dashboard @@ -216,58 +275,73 @@ HistoryTable - + No more results To już wszystkie wyniki - - + + Payment ID: Identyfikator płatności: - + Tx ID: Identyfikator tx: - + Tx key: Klucz tx: - + Tx note: Notatka tx: - + Destinations: Cel: - + Details Szczegóły - + BlockHeight: Wysokość bloku: - + + (%1/10 confirmations) + + + + + UNCONFIRMED + + + + + PENDING + + + + Date Data - + Fee Opłata - + Amount Wartość @@ -275,78 +349,120 @@ LeftPanel - + Balance Saldo - + Test tip 1<br/><br/>line 2 Test tekst 1<br/><br/>linia 2 - + Unlocked balance Dostępne saldo - + Test tip 2<br/><br/>line 2 Test tekst 2<br/><br/>linia 2 - + Send Wyślij - T - W + W - + Receive Otrzymaj - + R O - Verify payment - Potwierdź płatność + Potwierdź płatność - + K P - + History Historia - + + Address book + + + + + B + + + + H H - + + Advanced + + + + + D + + + + + Mining + + + + + M + + + + + Check payment + + + + Sign/verify Podpisz/weryfikuj - + + I + + + + Settings Ustawienia - - + + E + + + + S P @@ -354,17 +470,119 @@ MiddlePanel - Balance: Dostępne saldo: - Saldo: + Saldo: - + + Balance + Saldo + + + Unlocked Balance: Dostępne saldo: + + Mining + + + Solo mining + + + + + (only available for local daemons) + + + + + Mining helps the Monero network build resilience.<br> + + + + + The more mining is done, the harder it is to attack the network.<br> + + + + + Mining also gives you a small chance to earn some Monero.<br> + + + + + Your computer will search for Monero block solutions.<br> + + + + + If you find a block, you will get the associated reward.<br> + + + + + CPU threads + + + + + (optional) + + + + + Manage miner + + + + + Start mining + + + + + Error starting mining + + + + + Couldn't start mining.<br> + + + + + Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br> + + + + + Stop mining + + + + + Status: not mining + + + + + Mining at %1 H/s + + + + + Not mining + + + + + Status: + + + NetworkStatusItem @@ -396,22 +614,22 @@ PasswordDialog - + Please enter wallet password Podaj hasło portfela - + Please enter wallet password for:<br> Podaj hasło dla portefela:<br> - + Cancel Anuluj - + Ok Ok @@ -510,22 +728,37 @@ Adres portfela tylko do odczytu - + Integrated address Adres zintegrowany - + ReadOnly wallet integrated address displayed here Adres portfela tylko do odczytu.wyświetlony.tutaj - + + Save QrCode + + + + + Failed to save QrCode to + + + + + Save As + + + + Payment ID Identyfikator płatności - + 16 or 64 hexadecimal characters 16 lub 64 znaków szesnastkowych @@ -551,7 +784,7 @@ <p><font size='+2'>Tutaj możesz śledzić sprzedaż:</font></p><p>Kliknij w Generuj aby stworzyć losowy identyfikator płatności dla nowego klienta</p> <p>Klient może także zeskanować kod aby dokonać płatności (jeśli posiada oprogramowanie do skanowania kodów).</p><p>Ta strona automatycznie śledzi łańcuch bloków i pulę tx wyszukująć transakcji przychodzących. Jeśli wprowadzisz wartość, będzie szukała transakcji do maksymalnie tej wartości.</p>Sam decydujesz, czy akceptujesz niepotwierdzone transakcje czy nie. Powinny zostać zatwierdzone niedługo potem, ale istenieje prawdopodobieństwo, że nie zostaną. Dla wiekszych kwot możesz chcieć poczekać na jedno lub więcej powiadomień.</p> - + Generate Generuj @@ -595,93 +828,156 @@ Settings - - + + Click button to show seed Kliknij przycisk by zobaczyć klucz - + + + View only wallets doesn't have a mnemonic seed + + + + Error Błąd - + Wrong password Nieprawidłowe hasło - Mnemonic seed: - Klucz 25 słowny: + Klucz 25 słowny: - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. - Te słowa są niezwykle istotne. Zapisz je. To jedyne co potrzebujesz, by odzyskać portfel. + Te słowa są niezwykle istotne. Zapisz je. To jedyne co potrzebujesz, by odzyskać portfel. - + Show seed Pokaż klucz 25 słowny - + Daemon address Adres procesu - + Manage wallet Zarządzaj portfelem - Close current wallet and open wizard - Zamknij ten portfel i otwórz kreator + Zamknij ten portfel i otwórz kreator - + Close wallet Zamknij portfel - + + Create view only wallet + + + + + This is very important to write down and keep secret. It is all you need to restore your wallet. + + + + Manage daemon Zarządzaj procesem - + Start daemon Uruchom proces - + Stop daemon Zatrzymaj proces - + Show log Pokaż log - + + Status + + + + + Daemon startup flags + + + + + (optional) + + + + + Layout settings + + + + + Custom decorations + + + + + Log level + + + + + (e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG) + + + + + Version + + + + + GUI version: + + + + + Embedded Monero version: + + + + Daemon log Log procesu - + Hostname / IP Host / IP - + Port Port - + Save Zapisz @@ -778,8 +1074,12 @@ + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> + + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Type in or select from </font> <a href='#'>Address</a><font size='2'> book )</font> - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adres do podpisu <font size='2'> ( Wpisz lub wybierz z </font> <a href='#'>Ksiązki adresowej</a><font size='2'>)</font> + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adres do podpisu <font size='2'> ( Wpisz lub wybierz z </font> <a href='#'>Ksiązki adresowej</a><font size='2'>)</font> @@ -798,9 +1098,13 @@ TickDelegate - LOW - NISKI + NISKI + + + + NORMAL + @@ -816,12 +1120,12 @@ Transfer - + Amount Wartość - + Transaction priority Priorytet transakcji @@ -831,83 +1135,252 @@ - or ALL - WSZYSTKO + WSZYSTKO - + LOW (x1 fee) NISKI (prowizja x1) - + MEDIUM (x20 fee) ŚREDNI (prowizja x20) - + HIGH (x166 fee) WYSOKI (prowizja x166) - Privacy level - Poziom prywatności + Poziom prywatności - + Transaction cost Koszt transakcji - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adres <font size='2'> (Wklej lub wybierz z </font> <a href='#'>Ksiązki adresowej</a><font size='2'>)</font> - Description <font size='2'>( Optional - saved to local wallet history )</font> - Opis <font size='2'>(Opcjonalny - przechowywany lokalnie w historii portfela)</font> + Opis <font size='2'>(Opcjonalny - przechowywany lokalnie w historii portfela)</font> - - + + Wallet is not connected to daemon. Potrfel nie jest podłączony do procesu. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Połączony proces nie jest kompatybilny z interfejsem graficznym. Uaktualnij go lub podłącz się do innego procesu - + Waiting on daemon synchronization to finish Poczekaj na zakończenie synchronizacji procesu - + Payment ID <font size='2'>( Optional )</font> Identyfikator płatności <font size='2'>(Opcjonalny)</font> - + + OpenAlias error + + + + + Privacy level (ring size %1) + + + + + ALL + + + + + QRCODE + + + + + RESOLVE + + + + + No valid address found at this OpenAlias address + + + + + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed + + + + + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed + + + + + + Internal error + + + + + No address found + + + + 16 or 64 hexadecimal characters 16 lub 64 znaków szesnastkowych - + + Description <font size='2'>( Optional )</font> + + + + + Saved to local wallet history + + + + SEND WYŚLIJ - + + Advanced + + + + SWEEP UNMIXABLE MIESZAJ + + + create tx file + + + + + sign tx file + + + + + submit tx file + + + + + Rescan spent + + + + + + + Error + Błąd + + + + Error: + + + + + + Information + Informacja + + + + Sucessfully rescanned spent outputs + + + + + Can't load unsigned transaction: + + + + + +Number of transactions: + Liczba transakcji: + + + + +Transaction #%1 + + + + + +Recipient: + + + + + +payment ID: + + + + + +Amount: + + + + + +Fee: + +Opłata: + + + + +Ring size: + + + + + Confirmation + Potwierdzenie + + + + Can't submit transaction: + + + + + Money sent successfully + + TxKey @@ -932,9 +1405,8 @@ Uaktualnij go lub podłącz się do innego procesu - sekretny klucz transakcji podany przez nadawcę - If a payment had several transactions then each must must be checked and the results combined. - Jeśli płatność zawiera wiele transakcji, każda musi być sprawdzona a rezultat połączony. + Jeśli płatność zawiera wiele transakcji, każda musi być sprawdzona a rezultat połączony. @@ -966,6 +1438,11 @@ Uaktualnij go lub podłącz się do innego procesu Transaction key Klucz transakcji + + + If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined. + + CHECK @@ -1010,17 +1487,33 @@ Uaktualnij go lub podłącz się do innego procesu Kopanie umacnia sieć Monero oraz pozwala na wykopanie niewielkiej nagrody za wykonaną pracę. Ta opcja pozwala Monero na kopanie, kiedy twój komputer jest podłączony do zasilania i bezczynny. Przestanie kopać, kiedy zaczniesz aktywnie używać komputera. + + WizardCreateViewOnlyWallet + + + Create view only wallet + + + WizardCreateWallet - A new wallet has been created for you - Nowy portfel został dla ciebie utworzony + Nowy portfel został dla ciebie utworzony + + + This is the 25 word mnemonic for your wallet + To 25 słowny klucz do twojego portfela + + + + Create a new wallet + - This is the 25 word mnemonic for your wallet - To 25 słowny klucz do twojego portfela + Here is your wallet's 25 word mnemonic seed + @@ -1078,14 +1571,22 @@ Uaktualnij go lub podłącz się do innego procesu Język - Account name - Wybierz nazwę + Wybierz nazwę + + + Seed + Źródło + + + + Wallet name + - Seed - Źródło + Backup seed + @@ -1109,8 +1610,12 @@ Uaktualnij go lub podłącz się do innego procesu + New wallet details: + + + An overview of your Monero configuration is below: - Podsumowanie twoich ustawień Monero poniżej: + Podsumowanie twoich ustawień Monero poniżej: @@ -1121,40 +1626,99 @@ Uaktualnij go lub podłącz się do innego procesu WizardMain - + A wallet with same name already exists. Please change wallet name Portfel o takiej nazwie istenieje. Podaj inną nazwę - + Non-ASCII characters are not allowed in wallet path or account name W nazwie portfela lub konta użyte niedozwolone znaki - + USE MONERO UŻYJ MONERO + + + Create wallet + + + + + Success + + + + + The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: +%1 + + + + + Error + Błąd + + + + Abort + + WizardManageWalletUI - This is the name of your wallet. You can change it to a different name if you’d like: - To jest nazwa twojego portfela. Możesz ją zmienić na dowolną inną nazwę: + To jest nazwa twojego portfela. Możesz ją zmienić na dowolną inną nazwę: - Restore height - Odzyskaj wysokość + Odzyskaj wysokość - + + Wallet name + + + + + Restore from seed + + + + + Restore from keys + + + + + Account address (public) + + + + + View key (private) + + + + + Spend key (private) + + + + + Restore height (optional) + + + + Your wallet is stored in Twoj portfel został zachowany w - + Please choose a directory Wybierz katalog @@ -1162,45 +1726,70 @@ Uaktualnij go lub podłącz się do innego procesu WizardMemoTextInput - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. - Te słowa są niezwykle istotne. Zapisz je. To jedyne co potrzebujesz, by odzyskać portfel. + Te słowa są niezwykle istotne. Zapisz je. To jedyne co potrzebujesz, by odzyskać portfel. + + + + Enter your 25 word mnemonic seed + + + + + This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet. + WizardOptions - + Welcome to Monero! Witaj w świecie Monero! - + Please select one of the following options: Wybierz jedną z opcji: - + + Create a new wallet + + + + + Restore wallet from keys or mnemonic seed + + + + + Open a wallet from file + + + + + Custom daemon address (optional) + + + This is my first time, I want to create a new account - To mój pierwszy raz, chcę stworzyć nowe konto + To mój pierwszy raz, chcę stworzyć nowe konto - I want to recover my account from my 25 word seed - Odzyskaj konto z klucza 25 słów + Odzyskaj konto z klucza 25 słów - I want to open a wallet from file - Otwórz portfel z pliku + Otwórz portfel z pliku - Please setup daemon address below. - Proszę podaj adres procesu. + Proszę podaj adres procesu. - + Testnet Śieć testowa @@ -1208,44 +1797,72 @@ Uaktualnij go lub podłącz się do innego procesu WizardPassword - Now that your wallet has been created, please set a password for the wallet - Twój portfel został utworzony, wprowadź hasło zabezpieczające + Twój portfel został utworzony, wprowadź hasło zabezpieczające - Now that your wallet has been restored, please set a password for the wallet - Twój portfel został odzyskany, wprowadź hasło zabezpieczające + Twój portfel został odzyskany, wprowadź hasło zabezpieczające - Note that this password cannot be recovered, and if forgotten you will need to restore your wallet from the mnemonic seed you were just given<br/><br/> Your password will be used to protect your wallet and to confirm actions, so make sure that your password is sufficiently secure. - Uwaga! To hasło nie może być odzyskane - jeśli je zapomnisz, odzyskanie będzie możliwe tylko za pomocą tego klucza z 25 słów<br/><br/> + Uwaga! To hasło nie może być odzyskane - jeśli je zapomnisz, odzyskanie będzie możliwe tylko za pomocą tego klucza z 25 słów<br/><br/> Twoje hasło będzie użyte do zabezpieczenia portfela i potwierdzania czynności, dopilnuj by było wystarczająco bezpieczne. - Password - Hasło + Hasło - Confirm password - Potwierdź hasło + Potwierdź hasło + + + + + Give your wallet a password + + + + + Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/> + <b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): + + + + + WizardPasswordUI + + + Password + Hasło + + + + Confirm password + Potwierdź hasło WizardRecoveryWallet - We're ready to recover your account - Jesteśmy gotowi odzyskać twój portfel + Jesteśmy gotowi odzyskać twój portfel - Please enter your 25 word private key - Wprowadź swój 25 słowny klucz prywatny + Wprowadź swój 25 słowny klucz prywatny + + + + Restore wallet + + + + + Enter your 25 word mnemonic seed: + @@ -1264,46 +1881,46 @@ Uaktualnij go lub podłącz się do innego procesu main - - - - - - - - + + + + + + + + Error Błąd - + Couldn't open wallet: Nie można otworzyć portfela: - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Nie można zrealizować transakcji: Zła wersja procesu: - - - - + + + + No unmixable outputs to sweep Brak niemiksowalnych wyjść do zmieszania - - + + Please confirm transaction: Potwierdź transakcję: - - + + Amount: @@ -1312,22 +1929,21 @@ Amount: Wartość: - Mixin: - + Domieszka: - + Number of transactions: Liczba transakcji: - + Description: @@ -1336,101 +1952,147 @@ Description: Opis: - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Wartość nieprawidłowa: oczekiwano liczby od %1 do %2 - - + + Can't create transaction: Nie można zrealizować transakcji: - + + Unlocked balance (~%1 min) + + + + + Unlocked balance + Dostępne saldo + + + Waiting for daemon to start... Czekam na start procesu... - + Waiting for daemon to stop... Czekam na zakończenie procesu... - - + + Confirmation Potwierdzenie - + Address: Adres: - + Payment ID: Identyfikator płatności: - - + + Fee: Opłata: - + + + +Ring size: + + + + insufficient funds. Unlocked balance: %1 niewystarczające środki: Dostępne saldo: %1 - + Couldn't send the money: Nie mogę przesłać pieniędzy: - + Information Informacja - + + Transaction saved to file: %1 + + + + + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). + + + + + Balance (syncing) + + + + + Balance + Saldo + + + Please wait... Proszę czekać... - + Money sent successfully: %1 transaction(s) Pomyślne przesłane pieniędzy, liczba transakcji: %1 - + Payment check Sprawdź płatność - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Ten adres otrzymał %1 monero, ale transakcja nie została jeszcze wykopana - This address received %1 monero, with %2 confirmations - Adres otrzymal %1 monero, liczba potwierdzeń: %2 + Adres otrzymal %1 monero, liczba potwierdzeń: %2 - + This address received nothing Ten adres nic nie otrzymał - + + Program setup wizard + + + + + Monero + + + + send to the same destination wyślij do tego samego celu diff --git a/translations/monero-core_ru.ts b/translations/monero-core_ru.ts index 86f92b75..17c645cc 100644 --- a/translations/monero-core_ru.ts +++ b/translations/monero-core_ru.ts @@ -4,56 +4,80 @@ AddressBook - + Add new entry Новая запись - - + Address - + <b>Tip tekst test</b> - + + QRCODE + + + + + 4... + + + + Payment ID <font size='2'>(Optional)</font> - + <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer - + + Paste 64 hexadecimal characters + + + + + Description <font size='2'>(Optional)</font> + + + + <b>Tip test test</b><br/><br/>test line 2 - - Description <font size='2'>(Local database)</font> + + Give this entry a name or description - + + Error + + + + + Invalid address + + + + + Can't create entry + + + + ADD - - - Payment ID - - - - - Description - - AddressBookTable @@ -91,6 +115,19 @@ + + DaemonConsole + + + Close + + + + + command + enter (e.g help) + + + DaemonManagerDialog @@ -108,6 +145,16 @@ Cancel + + + Daemon startup flags + + + + + (optional) + + Dashboard @@ -216,53 +263,68 @@ HistoryTable - + No more results - - + + Payment ID: - + Tx ID: - + Tx key: - + Tx note: - + Destinations: - + Details - + BlockHeight: - + + (%1/10 confirmations) + + + + + UNCONFIRMED + + + + + PENDING + + + + Date - + Fee @@ -271,7 +333,7 @@ Баланс - + Amount @@ -279,78 +341,112 @@ LeftPanel - + Balance Баланс - + Test tip 1<br/><br/>line 2 - + Unlocked balance - + Test tip 2<br/><br/>line 2 - + Send - - T - - - - + Receive - + R - - Verify payment - - - - + K - + History - + + Address book + + + + + B + + + + H - - Sign/verify + + Advanced + + + + + D + + + + + Mining + + + + + M + Check payment + + + + + Sign/verify + + + + + I + + + + Settings - - + + E + + + + S @@ -358,13 +454,111 @@ MiddlePanel - - Balance: + + Balance + Баланс + + + + Unlocked Balance: + + + + + Mining + + + Solo mining - - Unlocked Balance: + + (only available for local daemons) + + + + + Mining helps the Monero network build resilience.<br> + + + + + The more mining is done, the harder it is to attack the network.<br> + + + + + Mining also gives you a small chance to earn some Monero.<br> + + + + + Your computer will search for Monero block solutions.<br> + + + + + If you find a block, you will get the associated reward.<br> + + + + + CPU threads + + + + + (optional) + + + + + Manage miner + + + + + Start mining + + + + + Error starting mining + + + + + Couldn't start mining.<br> + + + + + Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br> + + + + + Stop mining + + + + + Status: not mining + + + + + Mining at %1 H/s + + + + + Not mining + + + + + Status: @@ -399,22 +593,22 @@ PasswordDialog - + Please enter wallet password - + Please enter wallet password for:<br> - + Cancel - + Ok @@ -513,22 +707,37 @@ - + Integrated address - + ReadOnly wallet integrated address displayed here - + + Save QrCode + + + + + Failed to save QrCode to + + + + + Save As + + + + Payment ID - + 16 or 64 hexadecimal characters @@ -554,7 +763,7 @@ - + Generate @@ -598,93 +807,144 @@ Settings - - + + Click button to show seed - + + + View only wallets doesn't have a mnemonic seed + + + + Error - + Wrong password - - Mnemonic seed: - - - - - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. - - - - + Show seed - + Daemon address - + Manage wallet - - Close current wallet and open wizard - - - - + Close wallet - + + Create view only wallet + + + + + This is very important to write down and keep secret. It is all you need to restore your wallet. + + + + Manage daemon - + Start daemon - + Stop daemon - + Show log - + + Status + + + + + Daemon startup flags + + + + + (optional) + + + + + Layout settings + + + + + Custom decorations + + + + + Log level + + + + + (e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG) + + + + + Version + + + + + GUI version: + + + + + Embedded Monero version: + + + + Daemon log - + Hostname / IP - + Port - + Save @@ -781,7 +1041,7 @@ - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Type in or select from </font> <a href='#'>Address</a><font size='2'> book )</font> + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> @@ -802,7 +1062,7 @@ TickDelegate - LOW + NORMAL @@ -819,12 +1079,12 @@ Transfer - + Amount - + Transaction priority @@ -834,82 +1094,238 @@ - - or ALL - - - - + LOW (x1 fee) - + MEDIUM (x20 fee) - + HIGH (x166 fee) - - Privacy level - - - - + Transaction cost - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> - - Description <font size='2'>( Optional - saved to local wallet history )</font> - - - - - + + Wallet is not connected to daemon. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon - + Waiting on daemon synchronization to finish - + Payment ID <font size='2'>( Optional )</font> - + + OpenAlias error + + + + + Privacy level (ring size %1) + + + + + ALL + + + + + QRCODE + + + + + RESOLVE + + + + + No valid address found at this OpenAlias address + + + + + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed + + + + + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed + + + + + + Internal error + + + + + No address found + + + + 16 or 64 hexadecimal characters - + + Description <font size='2'>( Optional )</font> + + + + + Saved to local wallet history + + + + SEND - + + Advanced + + + + SWEEP UNMIXABLE + + + create tx file + + + + + sign tx file + + + + + submit tx file + + + + + Rescan spent + + + + + + + Error + + + + + Error: + + + + + + Information + + + + + Sucessfully rescanned spent outputs + + + + + Can't load unsigned transaction: + + + + + +Number of transactions: + + + + + +Transaction #%1 + + + + + +Recipient: + + + + + +payment ID: + + + + + +Amount: + + + + + +Fee: + + + + + +Ring size: + + + + + Confirmation + + + + + Can't submit transaction: + + + + + Money sent successfully + + TxKey @@ -933,11 +1349,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon - the secret transaction key supplied by the sender - - - If a payment had several transactions then each must must be checked and the results combined. - - Address @@ -968,6 +1379,11 @@ Please upgrade or connect to another daemon Transaction key + + + If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined. + + CHECK @@ -1012,16 +1428,24 @@ Please upgrade or connect to another daemon + + WizardCreateViewOnlyWallet + + + Create view only wallet + + + WizardCreateWallet - A new wallet has been created for you + Create a new wallet - This is the 25 word mnemonic for your wallet + Here is your wallet's 25 word mnemonic seed @@ -1081,12 +1505,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon - Account name + Wallet name - Seed + Backup seed @@ -1111,7 +1535,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon - An overview of your Monero configuration is below: + New wallet details: @@ -1123,40 +1547,91 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardMain - + A wallet with same name already exists. Please change wallet name - + Non-ASCII characters are not allowed in wallet path or account name - + USE MONERO + + + Create wallet + + + + + Success + + + + + The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: +%1 + + + + + Error + + + + + Abort + + WizardManageWalletUI - - This is the name of your wallet. You can change it to a different name if you’d like: + + Wallet name - - Restore height + + Restore from seed - + + Restore from keys + + + + + Account address (public) + + + + + View key (private) + + + + + Spend key (private) + + + + + Restore height (optional) + + + + Your wallet is stored in - + Please choose a directory @@ -1164,74 +1639,78 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardMemoTextInput - - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. + + Enter your 25 word mnemonic seed + + + + + This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet. WizardOptions - + Welcome to Monero! - + Please select one of the following options: - - This is my first time, I want to create a new account + + Create a new wallet - - I want to recover my account from my 25 word seed + + Restore wallet from keys or mnemonic seed - - I want to open a wallet from file + + Open a wallet from file - - Please setup daemon address below. + + Custom daemon address (optional) - + Testnet WizardPassword - - - Now that your wallet has been created, please set a password for the wallet - - - Now that your wallet has been restored, please set a password for the wallet + + Give your wallet a password - - Note that this password cannot be recovered, and if forgotten you will need to restore your wallet from the mnemonic seed you were just given<br/><br/> - Your password will be used to protect your wallet and to confirm actions, so make sure that your password is sufficiently secure. + + Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/> + <b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): + + + WizardPasswordUI - + Password - + Confirm password @@ -1239,13 +1718,13 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardRecoveryWallet - - We're ready to recover your account + + Restore wallet - - Please enter your 25 word private key + + Enter your 25 word mnemonic seed: @@ -1265,163 +1744,198 @@ Please upgrade or connect to another daemon main - - - - - - - - + + + + + + + + Error - + Couldn't open wallet: - + Can't create transaction: Wrong daemon version: - - - - + + + + No unmixable outputs to sweep - - + + Please confirm transaction: - - + + Amount: - - - -Mixin: - - - - + Number of transactions: - + Description: - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 - - + + Can't create transaction: - + + Unlocked balance (~%1 min) + + + + + Unlocked balance + + + + Waiting for daemon to start... - + Waiting for daemon to stop... - - + + Confirmation - + Address: - + Payment ID: - - + + Fee: - + + + +Ring size: + + + + insufficient funds. Unlocked balance: %1 - + Couldn't send the money: - + Information - + + Transaction saved to file: %1 + + + + + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). + + + + + Balance (syncing) + + + + + Balance + Баланс + + + Please wait... - + Money sent successfully: %1 transaction(s) - + Payment check - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined - - This address received %1 monero, with %2 confirmations - - - - + This address received nothing - + + Program setup wizard + + + + + Monero + + + + send to the same destination diff --git a/translations/monero-core_zh.ts b/translations/monero-core_zh.ts index 468ff573..9dd46860 100644 --- a/translations/monero-core_zh.ts +++ b/translations/monero-core_zh.ts @@ -4,56 +4,80 @@ AddressBook - + Add new entry - - + Address - + <b>Tip tekst test</b> - + + QRCODE + + + + + 4... + + + + Payment ID <font size='2'>(Optional)</font> - + <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer - + + Paste 64 hexadecimal characters + + + + + Description <font size='2'>(Optional)</font> + + + + <b>Tip test test</b><br/><br/>test line 2 - - Description <font size='2'>(Local database)</font> + + Give this entry a name or description - + + Error + + + + + Invalid address + + + + + Can't create entry + + + + ADD - - - Payment ID - - - - - Description - - AddressBookTable @@ -91,6 +115,19 @@ + + DaemonConsole + + + Close + + + + + command + enter (e.g help) + + + DaemonManagerDialog @@ -108,6 +145,16 @@ Cancel + + + Daemon startup flags + + + + + (optional) + + Dashboard @@ -216,58 +263,73 @@ HistoryTable - + No more results - - + + Payment ID: - + Tx ID: - + Tx key: - + Tx note: - + Destinations: - + Details - + BlockHeight: - + + (%1/10 confirmations) + + + + + UNCONFIRMED + + + + + PENDING + + + + Date - + Fee - + Amount @@ -275,78 +337,112 @@ LeftPanel - + Balance - + Test tip 1<br/><br/>line 2 - + Unlocked balance - + Test tip 2<br/><br/>line 2 - + Send - - T - - - - + Receive - + R - - Verify payment - - - - + K - + History - + + Address book + + + + + B + + + + H - - Sign/verify + + Advanced + + + + + D + + + + + Mining + + + + + M + Check payment + + + + + Sign/verify + + + + + I + + + + Settings - - + + E + + + + S @@ -354,16 +450,114 @@ MiddlePanel - - Balance: + + Balance - + Unlocked Balance: + + Mining + + + Solo mining + + + + + (only available for local daemons) + + + + + Mining helps the Monero network build resilience.<br> + + + + + The more mining is done, the harder it is to attack the network.<br> + + + + + Mining also gives you a small chance to earn some Monero.<br> + + + + + Your computer will search for Monero block solutions.<br> + + + + + If you find a block, you will get the associated reward.<br> + + + + + CPU threads + + + + + (optional) + + + + + Manage miner + + + + + Start mining + + + + + Error starting mining + + + + + Couldn't start mining.<br> + + + + + Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br> + + + + + Stop mining + + + + + Status: not mining + + + + + Mining at %1 H/s + + + + + Not mining + + + + + Status: + + + NetworkStatusItem @@ -395,22 +589,22 @@ PasswordDialog - + Please enter wallet password - + Please enter wallet password for:<br> - + Cancel - + Ok @@ -509,22 +703,37 @@ - + Integrated address - + ReadOnly wallet integrated address displayed here - + + Save QrCode + + + + + Failed to save QrCode to + + + + + Save As + + + + Payment ID - + 16 or 64 hexadecimal characters @@ -550,7 +759,7 @@ - + Generate @@ -594,93 +803,144 @@ Settings - - + + Click button to show seed - + + + View only wallets doesn't have a mnemonic seed + + + + Error - + Wrong password - - Mnemonic seed: - - - - - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. - - - - + Show seed - + Daemon address - + Manage wallet - - Close current wallet and open wizard - - - - + Close wallet - + + Create view only wallet + + + + + This is very important to write down and keep secret. It is all you need to restore your wallet. + + + + Manage daemon - + Start daemon - + Stop daemon - + Show log - + + Status + + + + + Daemon startup flags + + + + + (optional) + + + + + Layout settings + + + + + Custom decorations + + + + + Log level + + + + + (e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG) + + + + + Version + + + + + GUI version: + + + + + Embedded Monero version: + + + + Daemon log - + Hostname / IP - + Port - + Save @@ -777,7 +1037,7 @@ - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Type in or select from </font> <a href='#'>Address</a><font size='2'> book )</font> + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> @@ -798,7 +1058,7 @@ TickDelegate - LOW + NORMAL @@ -815,12 +1075,12 @@ Transfer - + Amount - + Transaction priority @@ -830,82 +1090,238 @@ - - or ALL - - - - + LOW (x1 fee) - + MEDIUM (x20 fee) - + HIGH (x166 fee) - - Privacy level - - - - + Transaction cost - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> - - Description <font size='2'>( Optional - saved to local wallet history )</font> - - - - - + + Wallet is not connected to daemon. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon - + Waiting on daemon synchronization to finish - + Payment ID <font size='2'>( Optional )</font> - + + OpenAlias error + + + + + Privacy level (ring size %1) + + + + + ALL + + + + + QRCODE + + + + + RESOLVE + + + + + No valid address found at this OpenAlias address + + + + + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed + + + + + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed + + + + + + Internal error + + + + + No address found + + + + 16 or 64 hexadecimal characters - + + Description <font size='2'>( Optional )</font> + + + + + Saved to local wallet history + + + + SEND - + + Advanced + + + + SWEEP UNMIXABLE + + + create tx file + + + + + sign tx file + + + + + submit tx file + + + + + Rescan spent + + + + + + + Error + + + + + Error: + + + + + + Information + + + + + Sucessfully rescanned spent outputs + + + + + Can't load unsigned transaction: + + + + + +Number of transactions: + + + + + +Transaction #%1 + + + + + +Recipient: + + + + + +payment ID: + + + + + +Amount: + + + + + +Fee: + + + + + +Ring size: + + + + + Confirmation + + + + + Can't submit transaction: + + + + + Money sent successfully + + TxKey @@ -929,11 +1345,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon - the secret transaction key supplied by the sender - - - If a payment had several transactions then each must must be checked and the results combined. - - Address @@ -964,6 +1375,11 @@ Please upgrade or connect to another daemon Transaction key + + + If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined. + + CHECK @@ -1008,16 +1424,24 @@ Please upgrade or connect to another daemon + + WizardCreateViewOnlyWallet + + + Create view only wallet + + + WizardCreateWallet - A new wallet has been created for you + Create a new wallet - This is the 25 word mnemonic for your wallet + Here is your wallet's 25 word mnemonic seed @@ -1077,12 +1501,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon - Account name + Wallet name - Seed + Backup seed @@ -1107,7 +1531,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon - An overview of your Monero configuration is below: + New wallet details: @@ -1119,40 +1543,91 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardMain - + A wallet with same name already exists. Please change wallet name - + Non-ASCII characters are not allowed in wallet path or account name - + USE MONERO + + + Create wallet + + + + + Success + + + + + The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: +%1 + + + + + Error + + + + + Abort + + WizardManageWalletUI - - This is the name of your wallet. You can change it to a different name if you’d like: + + Wallet name - - Restore height + + Restore from seed - + + Restore from keys + + + + + Account address (public) + + + + + View key (private) + + + + + Spend key (private) + + + + + Restore height (optional) + + + + Your wallet is stored in - + Please choose a directory @@ -1160,74 +1635,78 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardMemoTextInput - - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. + + Enter your 25 word mnemonic seed + + + + + This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet. WizardOptions - + Welcome to Monero! - + Please select one of the following options: - - This is my first time, I want to create a new account + + Create a new wallet - - I want to recover my account from my 25 word seed + + Restore wallet from keys or mnemonic seed - - I want to open a wallet from file + + Open a wallet from file - - Please setup daemon address below. + + Custom daemon address (optional) - + Testnet WizardPassword - - - Now that your wallet has been created, please set a password for the wallet - - - Now that your wallet has been restored, please set a password for the wallet + + Give your wallet a password - - Note that this password cannot be recovered, and if forgotten you will need to restore your wallet from the mnemonic seed you were just given<br/><br/> - Your password will be used to protect your wallet and to confirm actions, so make sure that your password is sufficiently secure. + + Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/> + <b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): + + + WizardPasswordUI - + Password - + Confirm password @@ -1235,13 +1714,13 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardRecoveryWallet - - We're ready to recover your account + + Restore wallet - - Please enter your 25 word private key + + Enter your 25 word mnemonic seed: @@ -1261,163 +1740,198 @@ Please upgrade or connect to another daemon main - - - - - - - - + + + + + + + + Error - + Couldn't open wallet: - + Can't create transaction: Wrong daemon version: - - - - + + + + No unmixable outputs to sweep - - + + Please confirm transaction: - - + + Amount: - - - -Mixin: - - - - + Number of transactions: - + Description: - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 - - + + Can't create transaction: - + + Unlocked balance (~%1 min) + + + + + Unlocked balance + + + + Waiting for daemon to start... - + Waiting for daemon to stop... - - + + Confirmation - + Address: - + Payment ID: - - + + Fee: - + + + +Ring size: + + + + insufficient funds. Unlocked balance: %1 - + Couldn't send the money: - + Information - + + Transaction saved to file: %1 + + + + + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). + + + + + Balance (syncing) + + + + + Balance + + + + Please wait... - + Money sent successfully: %1 transaction(s) - + Payment check - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined - - This address received %1 monero, with %2 confirmations - - - - + This address received nothing - + + Program setup wizard + + + + + Monero + + + + send to the same destination