diff --git a/translations/monero-core_sl.ts b/translations/monero-core_sl.ts index 4f35cac2..2b445890 100644 --- a/translations/monero-core_sl.ts +++ b/translations/monero-core_sl.ts @@ -21,7 +21,7 @@ 4.. / 8.. - + 4.. / 8.. @@ -31,7 +31,7 @@ Description <font size='2'>(Optional)</font> - + Opis <font size='2'>(Neobvezno)</font> @@ -82,7 +82,7 @@ command + enter (e.g help) - ukaz + potrdi (npr. pomoč) + ukaz + enter (npr. help) @@ -118,7 +118,7 @@ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> looking for security level and address book? go to <a href='#'>Transfer</a> tab - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Iščete nivo varnosti in imenik? Pojdite na <a href='#'>Transfer</a> tab @@ -149,42 +149,42 @@ selected: - + izbran: Search - + Išči Date from - + Datum od Date to - + Datum do Sort - + Uredi Block height - Višina bloka + Višina bloka Date - Datum + Datum No history... - + Ni zgodovine... @@ -217,7 +217,7 @@ Rings: - + Obroči: @@ -227,17 +227,17 @@ Address copied to clipboard - + Naslov skopiran v odložišče Blockheight - + Višina bloka Description - + Opis @@ -270,7 +270,7 @@ Copied to clipboard - + Skopirano v odložišče @@ -303,7 +303,7 @@ Rings: - + Obroči: @@ -336,12 +336,12 @@ Cancel - Prekliči + Prekliči Ok - + Ok @@ -359,7 +359,7 @@ WARNING: Do not reuse your Monero keys on another fork, UNLESS this fork has key reuse mitigations built in. Doing so will harm your privacy. - + OPOZORILO: Ne delite Monero ključev z drugimi forki, RAZEN če ta fork sam zagotavlja varnost pri deljeni uporabi ključev. Takšno ravnanje zmanjšuje vašo zasebnost. @@ -370,38 +370,38 @@ Spendable Wallet - denarnica za potrošit + Plačilna denarnica View Only Wallet - Denarnica samo na vpogled + Samo-za-vpogled denarnica Secret view key - Skrivni ključ za vpogled + Skrivni vpogledni ključ Public view key - Javni ključ za vpogled + Javni vpogledni ključ Secret spend key - Skrivni ključ za porabo + Skrivni plačilni ključ Public spend key - Javni ključ za porabo + Javni plačilni ključ (View Only Wallet - No mnemonic seed available) - (Denarnica samo na vpogled - mnemonično seme ni na voljo) + (Samo-za-vpogled denarnica - mnemonično seme ni na voljo) @@ -429,7 +429,7 @@ R - + R @@ -439,7 +439,7 @@ K - + K @@ -449,17 +449,17 @@ View Only - + Samo vpogled Testnet - Testna mreža + Testnet Stagenet - + Stagenet @@ -469,12 +469,12 @@ B - + B H - + H @@ -484,7 +484,7 @@ D - + D @@ -494,32 +494,32 @@ M - + M Shared RingDB - + Deljeni RingDB Seed & Keys - Seme & ključi + Seme in ključi Y - + Y Wallet - + Denarnica Daemon - + Prikriti proces @@ -529,22 +529,22 @@ E - + E S - + S G - + G I - + I @@ -557,12 +557,12 @@ Copy - + Kopiraj Copied to clipboard - + Skopirano v odložišče @@ -570,12 +570,12 @@ Copy - + Kopiraj Copied to clipboard - + Skopirano v odložišče @@ -606,7 +606,7 @@ Your daemon must be synchronized before you can start mining - + Vaš prikriti proces mora biti sinhroniziran preden lahko začnete z rudarjenjem @@ -656,7 +656,7 @@ Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br> - Rudarjenje je mogoče samo z lokalnim prikritim procesom. Omogočeno bo z zagonom lokalnega procesa.<br> + Rudarjenje je mogoče samo z lokalnim prikritim procesom (daemon). Zagnajte prikriti proces, da lahko rudarite.<br> @@ -671,7 +671,7 @@ Mining at %1 H/s - Hitrost rudarjenja %s H/s + Hitrost rudarjenja %1 H/s @@ -697,27 +697,27 @@ Wallet - + Denarnica Layout - + Postavitev Node - + Vozlišče Log - + Dnevnik Info - + Info @@ -791,7 +791,7 @@ Please enter wallet password for: - + Vnesite geslo denarnice za: @@ -827,12 +827,12 @@ %1 blocks remaining: - + %1 preostalih blokov: Synchronizing %1 - + Sinhroniziram %1 @@ -868,91 +868,91 @@ With more Monero - + Z več Monera With not enough Monero - + Z nedovolj Monera Expected - + Pričakovan Total received - + Skupno prejeto Set the label of the selected address: - + Nastavi oznako za izbrani naslov: Addresses - + Naslovi Help - + Pomoč <p>This QR code includes the address you selected above andthe amount you entered below. Share it with others (right-click->Save) so they can more easily send you exact amounts.</p> - + <p>Ta QR koda vključuje zgoraj izbrani naslov in spodaj vnešeni znesek. Delite ga z drugimi (right-click->Save) da vam lahko lažje pošljejo točne zneske.</p> Create new address - + Ustvari nov naslov Set the label of the new address: - + Nastavi oznako za novi naslov: (Untitled) - + (Neimenovan) Advanced options - + Napredne nastavitve QR Code - QR koda + QR koda confirmations - + potrditve confirmation - + potrditev Transaction ID copied to clipboard - + ID transakcije skopiran v odložišče Enable - + Omogoči @@ -962,12 +962,12 @@ <p>This QR code includes the address you selected above and the amount you entered below. Share it with others (right-click->Save) so they can more easily send you exact amounts.</p> - + <p>Ta QR koda vsebuje zgoraj vnešeni naslov in spodaj vnešeni znesek. Delite ga z drugimi (right-click->Save) da vam lahko lažje pošljejo točne zneske.</p> Amount to receive - Željen (prejet) znesek + Pričakovani znesek @@ -983,7 +983,7 @@ <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> - + <p><font size='+2'>To je enostaven sistem za sledenje plačilom :</font></p><p>Vaša stranka naj odčita QR kodo, če želi izvesti plačilo.</p><p>Preko te QR kode bo ta stran avtomatično skenirala blockchain in Tx pool za vhodne transakcije. Če vnesete znesek, bo prav tako preverila, da se vhodne transakcije ujemajo s celotnim zneskom.</p><p>Vaša odločitev je, ali sprejmete nepotrjeno transakcijo. Verjetno je, da bo potrjena kmalu, vendar vseeno obstaja možnost, da ne bo. Za večje zneske je pametnejše počakati na kakšno potrditev več.</p> @@ -1037,37 +1037,37 @@ GUI version: - + GUI verzija: Embedded Monero version: - + Vgrajena Monero verzija: Wallet path: - + Pot do denarnice: Wallet creation height: - + Višina ustvaritve denarnice: <a href='#'> (Click to change)</a> - + <a href='#'> (Klikni za spremembo)</a> Set a new restore height: - + Določi novo obnovitveno višino: Rescan wallet cache - + Ponovno skeniraj predpomnilnik denarnice @@ -1079,32 +1079,38 @@ The following information will be deleted The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Ali ste prepričani, da želite obnoviti predpomnilnik denarnice? +Naslednje informacije bodo izbrisane: +- naslovi prejemnikov +- ključi transakcij +- opisi transakcij + +Stara datoteka predpomnilnika denarnice bo preimenovana in se jo lahko obnovi pozneje. Cancel - Prekliči + Prekliči Invalid restore height specified. Must be a number. - + Neveljavna obnovitvena višina. Mora biti številka. Wallet log path: - + Pot do dnevnika denarnice: Copy to clipboard - + Kopiraj v odložišče Copied to clipboard - + Skopirano v odložišče @@ -1112,12 +1118,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Custom decorations - + Dekoracije po meri No Layout options exist yet in mobile mode. - + V mobilnem načinu še ni možnosti postavitve. @@ -1125,17 +1131,17 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Log level - + Raven logiranja Daemon log - Dnevnik prikritega procesa + Dnevnik prikritega procesa command + enter (e.g 'help' or 'status') - + command + enter (npr. 'help' ali 'status') @@ -1143,88 +1149,88 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Local node - + Lokalno vozlišče The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. - + Blockchain je prenešen na vaš računalnik. Omogoča večjo varnost in zahteva več lokalnega pomnilnika. Remote node - Oddaljeno vozlišče + Oddaljeno vozlišče Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. - + Uporablja strežnik tretje osebe za vzpostavitev povezave v Monero omrežje. Je manj varno vendar enostavnejše. To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. - + Da poiščete oddaljeno vozlišče, vnesite 'Monero remote node' v vaš najljubši brskalnik. Prosim, da se prepričate, da vozlišče poganja zaupanja vredna stranka. Address - Naslov + Naslov Port - Vrata + Vrata (optional) - (neobvezno) + (neobvezno) Password - Geslo + Geslo Connect - + Vzpostavi povezavo Stop local node - + Ustavi lokalno vozlišče Blockchain location - Lokacija blockchaina + Lokacija blockchaina <a href='#'> (change)</a> - + <a href='#'> (spremeni)</a> (default) - + (privzeto) Daemon startup flags - + Zastavica za zagon prikritega procesa Bootstrap Address - + Bootstrap naslov Bootstrap Port - + Bootstrap vrata @@ -1232,82 +1238,82 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Close this wallet - + Zapri to denarnico Logs out of this wallet. - + Dnevnik te denarnice. Close wallet - + Zapri denarnico Create a view-only wallet - + Ustvari samo-za-vpogled denarnico Creates a new wallet that can only view transactions, cannot initialize transactions. - + Ustvari novo denarnico, ki omogoča samo vpogled do transakcij, ne more pa jih ustvariti. Create wallet - Ustvari denarnico + Ustvari denarnico Show seed & keys - + Pokaži seme in ključe Store this information safely to recover your wallet in the future. - + Shrani to informacijo na varno mesto, da lahko svojo denarnico obnoviš tudi v prihodnosti. Show seed - + Pokaži seme Rescan wallet balance - + Ponovno skeniraj stanje denarnice Use this feature if you think the shown balance is not accurate. - + Uporabite to funkcijo, če menite, da prikazano stanje ni pravilno. Rescan - + Ponovno skeniraj Error - Napaka + Napaka Error: - Napaka: + Napaka: Information - Informacija + Informacija Successfully rescanned spent outputs. - + Izplačani outputi zopet uspešno poskenirani @@ -1315,12 +1321,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Shared RingDB - + Deljeni RingDB This page allows you to interact with the shared ring database. This database is meant for use by Monero wallets as well as wallets from Monero clones which reuse the Monero keys. - + Ta stran omogoča, da interaktirate z deljeno bazo obročev (RingDB). Ta baza je namenjena Monero denarnicam in prav tako klonom Monera, ki si delijo Monero ključe @@ -1332,57 +1338,58 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Help - + Pomoč In order to obscure which inputs in a Monero transaction are being spent, a third party should not be able to tell which inputs in a ring are already known to be spent. Being able to do so would weaken the protection afforded by ring signatures. If all but one of the inputs are known to be already spent, then the input being actually spent becomes apparent, thereby nullifying the effect of ring signatures, one of the three main layers of privacy protection Monero uses.<br>To help transactions avoid those inputs, a list of known spent ones can be used to avoid using them in new transactions. Such a list is maintained by the Monero project and is available on the getmonero.org website, and you can import this list here.<br>Alternatively, you can scan the blockchain (and the blockchain of key-reusing Monero clones) yourself using the monero-blockchain-blackball tool to create a list of known spent outputs.<br> - + Da lahko v Monero transakciji zakrijete kateri inputi so plačani, tretja oseba ne sme vedeti, kateri inputi v obroču so že plačani. To bi zmanjšalo varnost, ki jo zagotavljajo obročni podpisi. Če je znano, da so vsi inputi razen enega izplačani, potem je zadnji input, ki se ga izplačuje očiten. S tem so obročni podpisi, eden izmed treh stebrov varne zasebnosti Monera, neefektivni. + Da se transakcije izognejo takšnim inputom, se uporablja lista znano že zapravljenih inputov, ki se jih ne uporablja v novih transakcijah. Takšno listo ureja Monero projekt in je dobavljiva na getmonero.org. To listo lahko uvoziš tukaj.<br> Alternativno lahko sam preiščeš blockchain (vključno z Monero kloni, ki si delijo ključe) z uporabo orodja monero-blockchain-blackball, ki ustvari listo znanih, že zapravljenih outputov.<br> This sets which outputs are known to be spent, and thus not to be used as privacy placeholders in ring signatures. - + To določi kateri outputi so znano že zapravljeni, in s tem izključi za varovanje zasebnosti v obročnih podpisih. You should only have to load a file when you want to refresh the list. Manual adding/removing is possible if needed. - + Datoteko naložite, zgolj ko želite osvežiti listo. Ročno dodajanje/odstranjevanje je tudi na voljo. Please choose a file to load blackballed outputs from - + Izberi datoteko z blackball outputi iz Path to file - + Pot do datoteke Filename with outputs to blackball - + Datoteka z blackball outputi Browse - + Brskaj Load - + Naloži Or manually blackball/unblackball a single output: - + Ali pa ročno določite posamezen output kot blackball: Paste output public key - + Prilepi izhodni javni ključ @@ -1398,72 +1405,72 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Rings - + Obroči In order to avoid nullifying the protection afforded by Monero's ring signatures, an output should not be spent with different rings on different blockchains. While this is normally not a concern, it can become one when a key-reusing Monero clone allows you to spend existing outputs. In this case, you need to ensure this existing outputs uses the same ring on both chains.<br>This will be done automatically by Monero and any key-reusing software which is not trying to actively strip you of your privacy.<br>If you are using a key-reusing Monero clone too, and this clone does not include this protection, you can still ensure your transactions are protected by spending on the clone first, then manually adding the ring on this page, which allows you to then spend your Monero safely.<br>If you do not use a key-reusing Monero clone without these safety features, then you do not need to do anything as it is all automated.<br> - + V izogib izničenju varnosti s strani Monerovih obročnih podpisov, se outputa ne sme zapraviti z različnimi obroči na različnih blockchainih. To načeloma ni zaskrbljujoče, razen ko vam Monero klon omogoča zapravljanje že obstoječih outputov. V tem primeru je potrebno zagotoviti, da ti, že obsotječi outputi uporabljajo isti obroč na obeh verigah.<br> To bo izvedeno samodejno s strani Monera in vsakega softvera, ki vam ne želi, namerno zmanjšati zasebnost.<br>Če uporabljate Monero klon, ki si deli vaše ključe in ne vključuje te zaščite, lahko še vedno zagotovite, da so vaše transakcije varne. To storite, tako da jih najprej zapravite na klonu in nato ročno dodate obroč na tej strani, ki vam zatem omogoča varno plačevanje z Monerom.<br>V kolikor ne uporabljate takšnih Monero klonov, potem vam ni potrebno storiti ničesar, saj se vse izvede samodejno.<br> This records rings used by outputs spent on Monero on a key reusing chain, so that the same ring may be reused to avoid privacy issues. - + To shrani obroče tistih outputov, ki so bili zapravljeni na verigi, ki si deli Monero ključe. Tako se lahko isti obroč ponovno uporabi in s tem ohrani zasebnost. Key image - + Slika ključa Paste key image - + Prilepi sliko ključa Get ring - + Dobi obroč Get Ring - + Dobi obroč No ring found - + Ne najdem obroča - Set ring - + Nastavi ring + Določi obroč Set Ring - + Nastavi obroč I intend to spend on key-reusing fork(s) - + Nameravam plačevati na forku, ki si deli Monero ključe I might want to spend on key-reusing fork(s) - + Morda nameravam plačevati na forku, ki si deli Monero ključe Relative - + Relativen Segregation height: - + Višina segregacije: @@ -1471,87 +1478,87 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Good signature - Dober/pravilen podpis + Pravilen podpis This is a good signature - To je dober/pravilen podpis + To je pravilen podpis Bad signature - Slab podpis + Slab podpis This signature did not verify - Podpis se ni (uspešno?) preveril + Ta podpis ni pravilen Message to sign - Sporočilo za podpis + Sporočilo za v podpis Sign - Podpiši + Podpiši This page lets you sign/verify a message (or file contents) with your address. - + Ta stran omogoča podpisovanje/verificiranje sporočila (ali vsebine datotek) z vašim naslovom. Message - Sporočilo + Sporočilo Path to file - + Pot do datoteke Browse - + Brskaj Verify message - + Verificiraj sporočilo Verify file - + Verificiraj datoteko Address - Naslov + Naslov Please choose a file to sign - Izberi datoteko za podpis + Izberi datoteko za v podpis Verify - Preveri + Verificiraj Please choose a file to verify - + Izberi datoteko za verificirati @@ -1559,17 +1566,17 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Signature - Podpis + Podpis Message to verify - Sporočilo za preveriti + Sporočilo za verificirati Filename with message to verify - Datoteka s sporočilom za preveriti + Datoteka s sporočilom za verificirati @@ -1743,7 +1750,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Automatic - + Samodejno @@ -1804,7 +1811,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Submit tx file - Predloži transakcijsko datoteko + Predloži datoteko s transakcijo @@ -1827,7 +1834,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Začni prikriti proces</a><font size='2'>)</font> @@ -1837,17 +1844,17 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Normal (x1 fee) - + Normalno (x1 provizija) <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Naslov <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Imenik</a><font size='2'> )</font> Advanced options - + Napredne nastavitve @@ -1926,7 +1933,7 @@ Velikost obroča: Monero sent successfully - + Monero uspešno poslan @@ -1936,7 +1943,7 @@ Velikost obroča: - Connected daemon is not compatible with GUI. + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Povezan prikriti proces ni združljiv z grafičnim vmesnikom. Prosim nadgradite vmesnik ali ga povežite z drugim procesom @@ -1998,13 +2005,13 @@ Prosim nadgradite vmesnik ali ga povežite z drugim procesom Prove Transaction - + Dokaži transakcijo Recipient's wallet address - Prejemnikov naslov denarnice + Naslov prejemnikove denarnice @@ -2026,7 +2033,7 @@ Prosim nadgradite vmesnik ali ga povežite z drugim procesom Check Transaction - + Preveri transakcijo @@ -2046,9 +2053,10 @@ Prosim nadgradite vmesnik ali ga povežite z drugim procesom - Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message. + Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message. For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address. - + Generiraj dokaz vhodnega/izhodnega plačila, tako da vneseš ID transakcije, naslov prejemnika in opcijsko sporočilo. + V primeru izhodnih plačil lahko dobite 'Spend Proof', ki dokazuje avtorstvo transakcije. V tem primeru ni potrebno specificirati prejemnikovega naslova. @@ -2111,7 +2119,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Create view only wallet - Ustvari view only denarnico + Ustvari view-only denarnico @@ -2127,7 +2135,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Create a new wallet from hardware device - + Ustvari novo denarnico iz hardverske naprave @@ -2140,7 +2148,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Start a node automatically in background (recommended) - Samodejno zaženi vozlišče v ozadju (priporočeno) + Samodejno zaženi node v ozadju (priporočeno) @@ -2155,7 +2163,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Bootstrap node (leave blank if not wanted) - + Bootstrap node (pusti prazno, če ni zaželjen) @@ -2193,7 +2201,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working. - Rudarjenje zagotavlja varnost omrežja Monero, hkrati pa tudi izplača majhno nagrado za opravljeno delo. Ta opcija dovoli aplikaciji Monero rudariti, ko je vaš računalnik na glavnem napajanju ter nedejaven. Preneha rudariti, ko nadaljujete z delom. + Rudarjenje zagotavlja varnost omrežja Monero, hkrati pa tudi izplača majhno nagrado za opravljeno delo. Ta opcija dovoli aplikaciji Monero rudariti, ko je vaš računalnik na glavnem napajanju ter nedejaven. Preneha rudariti, ko nadaljujete z delom. @@ -2213,12 +2221,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Stagenet - + Stagenet Mainnet - + Mainnet @@ -2248,7 +2256,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Testnet - Testno omrežje + Testnet @@ -2300,7 +2308,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr - The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: + The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 @@ -2345,7 +2353,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr View key (private) - Poglej ključ (privatni) + @@ -2355,7 +2363,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Restore height (optional) - + Obnovi višino (neobvezno) @@ -2365,7 +2373,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Device name - + Ime naprave @@ -2388,7 +2396,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Enter your 25 (or 24) word mnemonic seed - + Vnesite vaše 25 (ali 24) besedno mnemonično seme @@ -2431,27 +2439,27 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Create a new wallet from hardware device - + Ustvari novo denarnico iz hardverske naprave Advanced options - + Napredne nastavitve Mainnet - + Mainnet Testnet - Testna mreža + Testnet Stagenet - + Stagenet @@ -2466,8 +2474,8 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/> <b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): - <br>Opomba: gesla se ne da obnoviti. Ce ga pozabite, se denarnica obnovi iz 25 besed dolgega mnemonicnega semena.<br/><br/> - <b>Vnesite mocno geslo</b> (uporabite crke, štefilke in/ali simbole): + <br>Opomba: gesla se ne da obnoviti. Če ga pozabite, se denarnica obnovi iz 25 besed dolgega mnemoničnega semena.<br/><br/> + <b>Vnesite močno geslo</b> (uporabite črke, številke in/ali simbole): @@ -2588,66 +2596,57 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr - Please confirm transaction: - - Prosim potrdite transakcijo: - + Please confirm transaction: + Prosim potrdite transakcijo: - -Payment ID: - -ID plačila: + Payment ID: + ID plačila: - - -Amount: - -Znesek: + Amount: + Znesek: - -Fee: - -Provizija: + Fee: + Provizija: Waiting for daemon to sync - + Čakam na sinhroniziranje prikritega procesa Daemon is synchronized (%1) - + Prikriti proces je sinhroniziran (%1) Wallet is synchronized - + Denarnica je sinhronizirana Daemon is synchronized - + Prikriti proces je sinhroniziran Address: - + Naslov: Ringsize: - -Velikost obroča: + +Velikost obroča: @@ -2661,24 +2660,24 @@ WARNING: non default ring size, which may harm your privacy. Default of 7 is rec Number of transactions: - + Število transakcij: Description: - + Opis: Spending address index: - + Indeks naslova za porabo Monero sent successfully: %1 transaction(s) - + Monero poslan uspešno: %1 transakcij(a) @@ -2687,7 +2686,7 @@ Spending address index: - Couldn't generate a proof because of the following reason: + Couldn't generate a proof because of the following reason: Ne uspem ustvariti dokaza zaradi sledečih razlogov: @@ -2787,7 +2786,7 @@ Spending address index: Daemon log - Dnevnik prikritega procesa + Dnevnik prikritega procesa @@ -2854,7 +2853,7 @@ Spending address index: Monero - + Monero