Click Generate to create a random payment id for a new customer
" +
"
Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which " +
"supports QR code scanning).
" +
"
This page will automatically scan the blockchain and the tx pool " +
@@ -427,11 +359,12 @@ Rectangle {
function onPageCompleted() {
console.log("Receive page loaded");
+ table.model = currentWallet.subaddressModel;
if (appWindow.currentWallet) {
- if (addressLine.text.length === 0 || addressLine.text !== appWindow.currentWallet.address) {
- addressLine.text = appWindow.currentWallet.address
- }
+ current_address = appWindow.currentWallet.address(appWindow.currentWallet.currentSubaddressAccount, 0)
+ appWindow.currentWallet.subaddress.refresh(appWindow.currentWallet.currentSubaddressAccount)
+ table.currentIndex = 0
}
update()
diff --git a/pages/Settings.qml b/pages/Settings.qml
index a83b53ee..8641f4eb 100644
--- a/pages/Settings.qml
+++ b/pages/Settings.qml
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2014-2015, The Monero Project
+// Copyright (c) 2014-2018, The Monero Project
//
// All rights reserved.
//
@@ -164,6 +164,32 @@ Rectangle {
}
}
}
+
+ StandardButton {
+ id: changePasswordButton
+ text: qsTr("Change password") + translationManager.emptyString
+ shadowReleasedColor: "#FF4304"
+ shadowPressedColor: "#B32D00"
+ releasedColor: "#FF6C3C"
+ pressedColor: "#FF4304"
+ onClicked: {
+ passwordDialog.onAcceptedCallback = function() {
+ if(appWindow.walletPassword === passwordDialog.password){
+ newPasswordDialog.open()
+ } else {
+ informationPopup.title = qsTr("Error") + translationManager.emptyString;
+ informationPopup.text = qsTr("Wrong password");
+ informationPopup.open()
+ informationPopup.onCloseCallback = function() {
+ changePasswordDialog.open()
+ }
+ passwordDialog.open()
+ }
+ }
+ passwordDialog.onRejectedCallback = null;
+ passwordDialog.open()
+ }
+ }
}
RowLayout {
@@ -565,6 +591,10 @@ Rectangle {
Layout.fillWidth: true
text: (typeof currentWallet == "undefined") ? "" : qsTr("Wallet log path: ") + currentWallet.walletLogPath + translationManager.emptyString
}
+ TextBlock {
+ Layout.fillWidth: true
+ text: qsTr("Wallet Name: ") + walletName + translationManager.emptyString
+ }
TextBlock {
Layout.fillWidth: true
text: (typeof currentWallet == "undefined") ? "" : qsTr("Daemon log path: ") + currentWallet.daemonLogPath + translationManager.emptyString
diff --git a/pages/Sign.qml b/pages/Sign.qml
index 3c57fac7..d69e5f8b 100644
--- a/pages/Sign.qml
+++ b/pages/Sign.qml
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2014-2015, The Monero Project
+// Copyright (c) 2014-2018, The Monero Project
//
// All rights reserved.
//
@@ -383,9 +383,12 @@ Rectangle {
Text {
id: verifyAddressLabel
- text: qsTr("\
- Signing address ( Paste in or select from Address book )").arg(14 * scaleRatio).arg(2 * scaleRatio).arg(2 * scaleRatio)
- + translationManager.emptyString
+ text: "" +
+ qsTr("Signing address") +
+ " ( " +
+ qsTr("Paste in or select from Address book") +
+ " )" +
+ translationManager.emptyString
wrapMode: Text.Wrap
font.pixelSize: 14 * scaleRatio
Layout.fillWidth: true
diff --git a/pages/Transfer.qml b/pages/Transfer.qml
index 29ca46ed..c561efaf 100644
--- a/pages/Transfer.qml
+++ b/pages/Transfer.qml
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2014-2015, The Monero Project
+// Copyright (c) 2014-2018, The Monero Project
//
// All rights reserved.
//
@@ -41,7 +41,10 @@ Rectangle {
signal sweepUnmixableClicked()
color: "#F0EEEE"
- property string startLinkText: qsTr(" (Start daemon)") + translationManager.emptyString
+ property string startLinkText: " (" +
+ qsTr("Start daemon") +
+ ")" +
+ translationManager.emptyString
property bool showAdvanced: false
function scaleValueToMixinCount(scaleValue) {
@@ -184,15 +187,6 @@ Rectangle {
// For translations to work, the strings need to be listed in
// the file components/StandardDropdown.qml too.
- // Priorities before v5
- ListModel {
- id: priorityModel
-
- ListElement { column1: qsTr("Low (x1 fee)") ; column2: ""; priority: PendingTransaction.Priority_Low }
- ListElement { column1: qsTr("Medium (x20 fee)") ; column2: ""; priority: PendingTransaction.Priority_Medium }
- ListElement { column1: qsTr("High (x166 fee)") ; column2: ""; priority: PendingTransaction.Priority_High }
- }
-
// Priorites after v5
ListModel {
id: priorityModelV5
@@ -222,10 +216,12 @@ Rectangle {
Label {
id: addressLabel
textFormat: Text.RichText
- text: qsTr("\
- Address ( Paste in or select from Address book )")
- + translationManager.emptyString
-
+ text: "" +
+ qsTr("Address") +
+ " ( " +
+ qsTr("Paste in or select from Address book") +
+ " )" +
+ translationManager.emptyString
onLinkActivated: appWindow.showPageRequest("AddressBook")
Layout.fillWidth: true
}
@@ -335,7 +331,7 @@ Rectangle {
enabled : !appWindow.viewOnly && pageRoot.checkInformation(amountLine.text, addressLine.text, paymentIdLine.text, appWindow.persistentSettings.testnet)
onClicked: {
console.log("Transfer: paymentClicked")
- var priority = priorityModel.get(priorityDropdown.currentIndex).priority
+ var priority = priorityModelV5.get(priorityDropdown.currentIndex).priority
console.log("priority: " + priority)
console.log("amount: " + amountLine.text)
addressLine.text = addressLine.text.trim()
@@ -478,7 +474,7 @@ Rectangle {
enabled: pageRoot.checkInformation(amountLine.text, addressLine.text, paymentIdLine.text, appWindow.persistentSettings.testnet)
onClicked: {
console.log("Transfer: saveTx Clicked")
- var priority = priorityModel.get(priorityDropdown.currentIndex).priority
+ var priority = priorityModelV5.get(priorityDropdown.currentIndex).priority
console.log("priority: " + priority)
console.log("amount: " + amountLine.text)
addressLine.text = addressLine.text.trim()
diff --git a/pages/TxKey.qml b/pages/TxKey.qml
index 926d7e60..3793e81e 100644
--- a/pages/TxKey.qml
+++ b/pages/TxKey.qml
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2014-2015, The Monero Project
+// Copyright (c) 2014-2018, The Monero Project
//
// All rights reserved.
//
@@ -72,6 +72,10 @@ Rectangle {
if ((signature.length - 9) % 132 != 0)
return false;
return check256(signature, signature.length);
+ } else if (signature.startsWith("SpendProofV")) {
+ if ((signature.length - 12) % 88 != 0)
+ return false;
+ return check256(signature, signature.length);
}
return false;
}
@@ -90,7 +94,8 @@ Rectangle {
property int lineEditFontSize: 12
Text {
- text: qsTr("Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message:") + translationManager.emptyString
+ text: qsTr("Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message. \n" +
+ "For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address.") + translationManager.emptyString
wrapMode: Text.Wrap
Layout.fillWidth: true;
}
@@ -183,7 +188,7 @@ Rectangle {
shadowPressedColor: "#B32D00"
releasedColor: "#FF6C3C"
pressedColor: "#FF4304"
- enabled: checkTxID(getProofTxIdLine.text) && checkAddress(getProofAddressLine.text, appWindow.persistentSettings.testnet)
+ enabled: checkTxID(getProofTxIdLine.text) && (getProofAddressLine.text.length == 0 || checkAddress(getProofAddressLine.text, appWindow.persistentSettings.testnet))
onClicked: {
console.log("getProof: Generate clicked: txid " + getProofTxIdLine.text + ", address " + getProofAddressLine.text + ", message: " + getProofMessageLine.text);
root.getProofClicked(getProofTxIdLine.text, getProofAddressLine.text, getProofMessageLine.text)
@@ -201,7 +206,8 @@ Rectangle {
}
Text {
- text: qsTr("Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature:") + translationManager.emptyString
+ text: qsTr("Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.\n" +
+ "For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address.") + translationManager.emptyString
wrapMode: Text.Wrap
Layout.fillWidth: true;
}
@@ -322,7 +328,7 @@ Rectangle {
shadowPressedColor: "#B32D00"
releasedColor: "#FF6C3C"
pressedColor: "#FF4304"
- enabled: checkTxID(checkProofTxIdLine.text) && checkAddress(checkProofAddressLine.text, appWindow.persistentSettings.testnet) && checkSignature(checkProofSignatureLine.text)
+ enabled: checkTxID(checkProofTxIdLine.text) && checkSignature(checkProofSignatureLine.text) && ((checkProofSignatureLine.text.startsWith("SpendProofV") && checkProofAddressLine.text.length == 0) || (!checkProofSignatureLine.text.startsWith("SpendProofV") && checkAddress(checkProofAddressLine.text, appWindow.persistentSettings.testnet)))
onClicked: {
console.log("checkProof: Check clicked: txid " + checkProofTxIdLine.text + ", address " + checkProofAddressLine.text + ", message " + checkProofMessageLine.text + ", signature " + checkProofSignatureLine.text);
root.checkProofClicked(checkProofTxIdLine.text, checkProofAddressLine.text, checkProofMessageLine.text, checkProofSignatureLine.text)
diff --git a/qml.qrc b/qml.qrc
index 7f1b3c37..295b363b 100644
--- a/qml.qrc
+++ b/qml.qrc
@@ -51,6 +51,7 @@
tabs/TweetsModel.qmlcomponents/Scroll.qmlcomponents/AddressBookTable.qml
+ components/SubaddressTable.qmlimages/deleteIcon.pngimages/moneroIcon.pngcomponents/StandardDropdown.qml
@@ -118,11 +119,15 @@
lang/flags/spain.pnglang/flags/sweden.pnglang/flags/taiwan.png
+ lang/flags/denmark.pnglang/flags/uk.pnglang/flags/usa.pnglang/flags/israel.png
- lang/flags/south_korea.png
+ lang/flags/south_korea.pnglang/flags/romania.png
+ lang/flags/czech.png
+ lang/flags/slovakia.png
+ lang/flags/egypt.pngwizard/WizardManageWalletUI.qmlwizard/WizardRecoveryWallet.qmlwizard/WizardMemoTextInput.qml
@@ -131,6 +136,8 @@
pages/TxKey.qmlcomponents/IconButton.qmlcomponents/PasswordDialog.qml
+ components/NewPasswordDialog.qml
+ components/InputDialog.qmlcomponents/ProcessingSplash.qmlcomponents/ProgressBar.qmlcomponents/StandardDialog.qml
diff --git a/src/QR-Code-scanner/QrCodeScanner.cpp b/src/QR-Code-scanner/QrCodeScanner.cpp
index 62c639f9..b867436c 100644
--- a/src/QR-Code-scanner/QrCodeScanner.cpp
+++ b/src/QR-Code-scanner/QrCodeScanner.cpp
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2014-2017, The Monero Project
+// Copyright (c) 2014-2018, The Monero Project
//
// All rights reserved.
//
diff --git a/src/QR-Code-scanner/QrCodeScanner.h b/src/QR-Code-scanner/QrCodeScanner.h
index a83cf2ac..b6f64a33 100644
--- a/src/QR-Code-scanner/QrCodeScanner.h
+++ b/src/QR-Code-scanner/QrCodeScanner.h
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2014-2017, The Monero Project
+// Copyright (c) 2014-2018, The Monero Project
//
// All rights reserved.
//
diff --git a/src/QR-Code-scanner/QrScanThread.cpp b/src/QR-Code-scanner/QrScanThread.cpp
index 48ecb53a..0e537db9 100644
--- a/src/QR-Code-scanner/QrScanThread.cpp
+++ b/src/QR-Code-scanner/QrScanThread.cpp
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2014-2017, The Monero Project
+// Copyright (c) 2014-2018, The Monero Project
//
// All rights reserved.
//
diff --git a/src/QR-Code-scanner/QrScanThread.h b/src/QR-Code-scanner/QrScanThread.h
index 296e1dc5..e781ae7f 100644
--- a/src/QR-Code-scanner/QrScanThread.h
+++ b/src/QR-Code-scanner/QrScanThread.h
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2014-2017, The Monero Project
+// Copyright (c) 2014-2018, The Monero Project
//
// All rights reserved.
//
diff --git a/src/libwalletqt/PendingTransaction.cpp b/src/libwalletqt/PendingTransaction.cpp
index bd621d6c..c6f1d069 100644
--- a/src/libwalletqt/PendingTransaction.cpp
+++ b/src/libwalletqt/PendingTransaction.cpp
@@ -50,6 +50,16 @@ quint64 PendingTransaction::txCount() const
return m_pimpl->txCount();
}
+QList PendingTransaction::subaddrIndices() const
+{
+ std::vector> subaddrIndices = m_pimpl->subaddrIndices();
+ QList result;
+ for (const auto& x : subaddrIndices)
+ for (uint32_t i : x)
+ result.push_back(i);
+ return result;
+}
+
void PendingTransaction::setFilename(const QString &fileName)
{
m_fileName = fileName;
diff --git a/src/libwalletqt/PendingTransaction.h b/src/libwalletqt/PendingTransaction.h
index 5aa94e0b..a73aab2e 100644
--- a/src/libwalletqt/PendingTransaction.h
+++ b/src/libwalletqt/PendingTransaction.h
@@ -2,6 +2,8 @@
#define PENDINGTRANSACTION_H
#include
+#include
+#include
#include
@@ -19,6 +21,7 @@ class PendingTransaction : public QObject
Q_PROPERTY(quint64 fee READ fee)
Q_PROPERTY(QStringList txid READ txid)
Q_PROPERTY(quint64 txCount READ txCount)
+ Q_PROPERTY(QList subaddrIndices READ subaddrIndices)
public:
enum Status {
@@ -44,6 +47,7 @@ public:
quint64 fee() const;
QStringList txid() const;
quint64 txCount() const;
+ QList subaddrIndices() const;
Q_INVOKABLE void setFilename(const QString &fileName);
private:
diff --git a/src/libwalletqt/Subaddress.cpp b/src/libwalletqt/Subaddress.cpp
new file mode 100644
index 00000000..f9a798ce
--- /dev/null
+++ b/src/libwalletqt/Subaddress.cpp
@@ -0,0 +1,84 @@
+// Copyright (c) 2018, The Monero Project
+//
+// All rights reserved.
+//
+// Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are
+// permitted provided that the following conditions are met:
+//
+// 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of
+// conditions and the following disclaimer.
+//
+// 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list
+// of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other
+// materials provided with the distribution.
+//
+// 3. Neither the name of the copyright holder nor the names of its contributors may be
+// used to endorse or promote products derived from this software without specific
+// prior written permission.
+//
+// THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
+// EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
+// MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
+// THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
+// SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
+// PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
+// INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
+// STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF
+// THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+
+#include "Subaddress.h"
+#include
+
+Subaddress::Subaddress(Monero::Subaddress *subaddressImpl, QObject *parent)
+ : QObject(parent), m_subaddressImpl(subaddressImpl)
+{
+ qDebug(__FUNCTION__);
+ getAll();
+}
+
+QList Subaddress::getAll(bool update) const
+{
+ qDebug(__FUNCTION__);
+
+ emit refreshStarted();
+
+ if(update)
+ m_rows.clear();
+
+ if (m_rows.empty()){
+ for (auto &row: m_subaddressImpl->getAll()) {
+ m_rows.append(row);
+ }
+ }
+
+ emit refreshFinished();
+ return m_rows;
+}
+
+Monero::SubaddressRow * Subaddress::getRow(int index) const
+{
+ return m_rows.at(index);
+}
+
+void Subaddress::addRow(quint32 accountIndex, const QString &label) const
+{
+ m_subaddressImpl->addRow(accountIndex, label.toStdString());
+ getAll(true);
+}
+
+void Subaddress::setLabel(quint32 accountIndex, quint32 addressIndex, const QString &label) const
+{
+ m_subaddressImpl->setLabel(accountIndex, addressIndex, label.toStdString());
+ getAll(true);
+}
+
+void Subaddress::refresh(quint32 accountIndex) const
+{
+ m_subaddressImpl->refresh(accountIndex);
+ getAll(true);
+}
+
+quint64 Subaddress::count() const
+{
+ return m_rows.size();
+}
diff --git a/src/libwalletqt/Subaddress.h b/src/libwalletqt/Subaddress.h
new file mode 100644
index 00000000..c43c11fd
--- /dev/null
+++ b/src/libwalletqt/Subaddress.h
@@ -0,0 +1,61 @@
+// Copyright (c) 2018, The Monero Project
+//
+// All rights reserved.
+//
+// Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are
+// permitted provided that the following conditions are met:
+//
+// 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of
+// conditions and the following disclaimer.
+//
+// 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list
+// of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other
+// materials provided with the distribution.
+//
+// 3. Neither the name of the copyright holder nor the names of its contributors may be
+// used to endorse or promote products derived from this software without specific
+// prior written permission.
+//
+// THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
+// EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
+// MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
+// THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
+// SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
+// PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
+// INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
+// STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF
+// THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+
+#ifndef SUBADDRESS_H
+#define SUBADDRESS_H
+
+#include
+#include
+#include
+#include
+
+class Subaddress : public QObject
+{
+ Q_OBJECT
+public:
+ Q_INVOKABLE QList getAll(bool update = false) const;
+ Q_INVOKABLE Monero::SubaddressRow * getRow(int index) const;
+ Q_INVOKABLE void addRow(quint32 accountIndex, const QString &label) const;
+ Q_INVOKABLE void setLabel(quint32 accountIndex, quint32 addressIndex, const QString &label) const;
+ Q_INVOKABLE void refresh(quint32 accountIndex) const;
+ quint64 count() const;
+
+signals:
+ void refreshStarted() const;
+ void refreshFinished() const;
+
+public slots:
+
+private:
+ explicit Subaddress(Monero::Subaddress * subaddressImpl, QObject *parent);
+ friend class Wallet;
+ Monero::Subaddress * m_subaddressImpl;
+ mutable QList m_rows;
+};
+
+#endif // SUBADDRESS_H
diff --git a/src/libwalletqt/TransactionHistory.cpp b/src/libwalletqt/TransactionHistory.cpp
index 40b3d3c4..243db642 100644
--- a/src/libwalletqt/TransactionHistory.cpp
+++ b/src/libwalletqt/TransactionHistory.cpp
@@ -22,7 +22,7 @@ TransactionInfo *TransactionHistory::transaction(int index)
// return nullptr;
//}
-QList TransactionHistory::getAll() const
+QList TransactionHistory::getAll(quint32 accountIndex) const
{
// XXX this invalidates previously saved history that might be used by model
emit refreshStarted();
@@ -37,6 +37,10 @@ QList TransactionHistory::getAll() const
TransactionHistory * parent = const_cast(this);
for (const auto i : m_pimpl->getAll()) {
TransactionInfo * ti = new TransactionInfo(i, parent);
+ if (ti->subaddrAccount() != accountIndex) {
+ delete ti;
+ continue;
+ }
m_tinfo.append(ti);
// looking for transactions timestamp scope
if (ti->timestamp() >= lastDateTime) {
@@ -69,12 +73,12 @@ QList TransactionHistory::getAll() const
return m_tinfo;
}
-void TransactionHistory::refresh()
+void TransactionHistory::refresh(quint32 accountIndex)
{
// rebuilding transaction list in wallet_api;
m_pimpl->refresh();
// copying list here and keep track on every item to avoid memleaks
- getAll();
+ getAll(accountIndex);
}
quint64 TransactionHistory::count() const
diff --git a/src/libwalletqt/TransactionHistory.h b/src/libwalletqt/TransactionHistory.h
index 0c8bfc9d..ac0c4400 100644
--- a/src/libwalletqt/TransactionHistory.h
+++ b/src/libwalletqt/TransactionHistory.h
@@ -23,8 +23,8 @@ class TransactionHistory : public QObject
public:
Q_INVOKABLE TransactionInfo *transaction(int index);
// Q_INVOKABLE TransactionInfo * transaction(const QString &id);
- Q_INVOKABLE QList getAll() const;
- Q_INVOKABLE void refresh();
+ Q_INVOKABLE QList getAll(quint32 accountIndex) const;
+ Q_INVOKABLE void refresh(quint32 accountIndex);
quint64 count() const;
QDateTime firstDateTime() const;
QDateTime lastDateTime() const;
diff --git a/src/libwalletqt/TransactionInfo.cpp b/src/libwalletqt/TransactionInfo.cpp
index a787b151..72b56b6a 100644
--- a/src/libwalletqt/TransactionInfo.cpp
+++ b/src/libwalletqt/TransactionInfo.cpp
@@ -48,6 +48,24 @@ quint64 TransactionInfo::blockHeight() const
return m_pimpl->blockHeight();
}
+QSet TransactionInfo::subaddrIndex() const
+{
+ QSet result;
+ for (uint32_t i : m_pimpl->subaddrIndex())
+ result.insert(i);
+ return result;
+}
+
+quint32 TransactionInfo::subaddrAccount() const
+{
+ return m_pimpl->subaddrAccount();
+}
+
+QString TransactionInfo::label() const
+{
+ return QString::fromStdString(m_pimpl->label());
+}
+
quint64 TransactionInfo::confirmations() const
{
return m_pimpl->confirmations();
diff --git a/src/libwalletqt/TransactionInfo.h b/src/libwalletqt/TransactionInfo.h
index d957c455..1bb6cc56 100644
--- a/src/libwalletqt/TransactionInfo.h
+++ b/src/libwalletqt/TransactionInfo.h
@@ -4,6 +4,7 @@
#include
#include
#include
+#include
class Transfer;
@@ -18,6 +19,9 @@ class TransactionInfo : public QObject
Q_PROPERTY(QString displayAmount READ displayAmount)
Q_PROPERTY(QString fee READ fee)
Q_PROPERTY(quint64 blockHeight READ blockHeight)
+ Q_PROPERTY(QSet subaddrIndex READ subaddrIndex)
+ Q_PROPERTY(quint32 subaddrAccount READ subaddrAccount)
+ Q_PROPERTY(QString label READ label)
Q_PROPERTY(quint64 confirmations READ confirmations)
Q_PROPERTY(quint64 unlockTime READ unlockTime)
Q_PROPERTY(QString hash READ hash)
@@ -44,6 +48,9 @@ public:
QString displayAmount() const;
QString fee() const;
quint64 blockHeight() const;
+ QSet subaddrIndex() const;
+ quint32 subaddrAccount() const;
+ QString label() const;
quint64 confirmations() const;
quint64 unlockTime() const;
//! transaction_id
diff --git a/src/libwalletqt/Wallet.cpp b/src/libwalletqt/Wallet.cpp
index 2475a654..4b18ccc8 100644
--- a/src/libwalletqt/Wallet.cpp
+++ b/src/libwalletqt/Wallet.cpp
@@ -3,9 +3,11 @@
#include "UnsignedTransaction.h"
#include "TransactionHistory.h"
#include "AddressBook.h"
+#include "Subaddress.h"
#include "model/TransactionHistoryModel.h"
#include "model/TransactionHistorySortFilterModel.h"
#include "model/AddressBookModel.h"
+#include "model/SubaddressModel.h"
#include "wallet/api/wallet2_api.h"
#include
@@ -155,9 +157,9 @@ bool Wallet::setPassword(const QString &password)
return m_walletImpl->setPassword(password.toStdString());
}
-QString Wallet::address() const
+QString Wallet::address(quint32 accountIndex, quint32 addressIndex) const
{
- return QString::fromStdString(m_walletImpl->address());
+ return QString::fromStdString(m_walletImpl->address(accountIndex, addressIndex));
}
QString Wallet::path() const
@@ -241,14 +243,63 @@ bool Wallet::viewOnly() const
return m_walletImpl->watchOnly();
}
-quint64 Wallet::balance() const
+quint64 Wallet::balance(quint32 accountIndex) const
{
- return m_walletImpl->balance();
+ return m_walletImpl->balance(accountIndex);
}
-quint64 Wallet::unlockedBalance() const
+quint64 Wallet::balanceAll() const
{
- return m_walletImpl->unlockedBalance();
+ return m_walletImpl->balanceAll();
+}
+
+quint64 Wallet::unlockedBalance(quint32 accountIndex) const
+{
+ return m_walletImpl->unlockedBalance(accountIndex);
+}
+
+quint64 Wallet::unlockedBalanceAll() const
+{
+ return m_walletImpl->unlockedBalanceAll();
+}
+
+quint32 Wallet::currentSubaddressAccount() const
+{
+ return m_currentSubaddressAccount;
+}
+void Wallet::switchSubaddressAccount(quint32 accountIndex)
+{
+ if (accountIndex < numSubaddressAccounts())
+ {
+ m_currentSubaddressAccount = accountIndex;
+ m_subaddress->refresh(m_currentSubaddressAccount);
+ m_history->refresh(m_currentSubaddressAccount);
+ }
+}
+void Wallet::addSubaddressAccount(const QString& label)
+{
+ m_walletImpl->addSubaddressAccount(label.toStdString());
+ switchSubaddressAccount(numSubaddressAccounts() - 1);
+}
+quint32 Wallet::numSubaddressAccounts() const
+{
+ return m_walletImpl->numSubaddressAccounts();
+}
+quint32 Wallet::numSubaddresses(quint32 accountIndex) const
+{
+ return m_walletImpl->numSubaddresses(accountIndex);
+}
+void Wallet::addSubaddress(const QString& label)
+{
+ m_walletImpl->addSubaddress(currentSubaddressAccount(), label.toStdString());
+}
+QString Wallet::getSubaddressLabel(quint32 accountIndex, quint32 addressIndex) const
+{
+ return QString::fromStdString(m_walletImpl->getSubaddressLabel(accountIndex, addressIndex));
+}
+void Wallet::setSubaddressLabel(quint32 accountIndex, quint32 addressIndex, const QString &label)
+{
+ m_walletImpl->setSubaddressLabel(accountIndex, addressIndex, label.toStdString());
}
quint64 Wallet::blockChainHeight() const
@@ -288,7 +339,8 @@ quint64 Wallet::daemonBlockChainTargetHeight() const
bool Wallet::refresh()
{
bool result = m_walletImpl->refresh();
- m_history->refresh();
+ m_history->refresh(currentSubaddressAccount());
+ m_subaddress->refresh(currentSubaddressAccount());
if (result)
emit updated();
return result;
@@ -324,9 +376,10 @@ PendingTransaction *Wallet::createTransaction(const QString &dst_addr, const QSt
quint64 amount, quint32 mixin_count,
PendingTransaction::Priority priority)
{
+ std::set subaddr_indices;
Monero::PendingTransaction * ptImpl = m_walletImpl->createTransaction(
dst_addr.toStdString(), payment_id.toStdString(), amount, mixin_count,
- static_cast(priority));
+ static_cast(priority), currentSubaddressAccount(), subaddr_indices);
PendingTransaction * result = new PendingTransaction(ptImpl,0);
return result;
}
@@ -351,9 +404,10 @@ void Wallet::createTransactionAsync(const QString &dst_addr, const QString &paym
PendingTransaction *Wallet::createTransactionAll(const QString &dst_addr, const QString &payment_id,
quint32 mixin_count, PendingTransaction::Priority priority)
{
+ std::set subaddr_indices;
Monero::PendingTransaction * ptImpl = m_walletImpl->createTransaction(
dst_addr.toStdString(), payment_id.toStdString(), Monero::optional(), mixin_count,
- static_cast(priority));
+ static_cast(priority), currentSubaddressAccount(), subaddr_indices);
PendingTransaction * result = new PendingTransaction(ptImpl, this);
return result;
}
@@ -458,6 +512,18 @@ AddressBookModel *Wallet::addressBookModel() const
return m_addressBookModel;
}
+Subaddress *Wallet::subaddress()
+{
+ return m_subaddress;
+}
+
+SubaddressModel *Wallet::subaddressModel()
+{
+ if (!m_subaddressModel) {
+ m_subaddressModel = new SubaddressModel(this, m_subaddress);
+ }
+ return m_subaddressModel;
+}
QString Wallet::generatePaymentId() const
{
@@ -523,6 +589,22 @@ QString Wallet::checkTxProof(const QString &txid, const QString &address, const
return QString::fromStdString(result);
}
+Q_INVOKABLE QString Wallet::getSpendProof(const QString &txid, const QString &message) const
+{
+ std::string result = m_walletImpl->getSpendProof(txid.toStdString(), message.toStdString());
+ if (result.empty())
+ result = "error|" + m_walletImpl->errorString();
+ return QString::fromStdString(result);
+}
+
+Q_INVOKABLE QString Wallet::checkSpendProof(const QString &txid, const QString &message, const QString &signature) const
+{
+ bool good;
+ bool success = m_walletImpl->checkSpendProof(txid.toStdString(), message.toStdString(), signature.toStdString(), good);
+ std::string result = std::string(success ? "true" : "false") + "|" + std::string(!success ? m_walletImpl->errorString() : good ? "true" : "false");
+ return QString::fromStdString(result);
+}
+
QString Wallet::signMessage(const QString &message, bool filename) const
{
if (filename) {
@@ -652,14 +734,18 @@ Wallet::Wallet(Monero::Wallet *w, QObject *parent)
, m_historyModel(nullptr)
, m_addressBook(nullptr)
, m_addressBookModel(nullptr)
+ , m_subaddress(nullptr)
+ , m_subaddressModel(nullptr)
, m_daemonBlockChainHeight(0)
, m_daemonBlockChainHeightTtl(DAEMON_BLOCKCHAIN_HEIGHT_CACHE_TTL_SECONDS)
, m_daemonBlockChainTargetHeight(0)
, m_daemonBlockChainTargetHeightTtl(DAEMON_BLOCKCHAIN_TARGET_HEIGHT_CACHE_TTL_SECONDS)
, m_connectionStatusTtl(WALLET_CONNECTION_STATUS_CACHE_TTL_SECONDS)
+ , m_currentSubaddressAccount(0)
{
m_history = new TransactionHistory(m_walletImpl->history(), this);
m_addressBook = new AddressBook(m_walletImpl->addressBook(), this);
+ m_subaddress = new Subaddress(m_walletImpl->subaddress(), this);
m_walletImpl->setListener(new WalletListenerImpl(this));
m_connectionStatus = Wallet::ConnectionStatus_Disconnected;
// start cache timers
@@ -680,6 +766,10 @@ Wallet::~Wallet()
delete m_history;
m_history = NULL;
+ delete m_addressBook;
+ m_addressBook = NULL;
+ delete m_subaddress;
+ m_subaddress = NULL;
//Monero::WalletManagerFactory::getWalletManager()->closeWallet(m_walletImpl);
if(status() == Status_Critical)
qDebug("Not storing wallet cache");
diff --git a/src/libwalletqt/Wallet.h b/src/libwalletqt/Wallet.h
index 8bb184c9..c8e78339 100644
--- a/src/libwalletqt/Wallet.h
+++ b/src/libwalletqt/Wallet.h
@@ -20,6 +20,8 @@ class TransactionHistoryModel;
class TransactionHistorySortFilterModel;
class AddressBook;
class AddressBookModel;
+class Subaddress;
+class SubaddressModel;
class Wallet : public QObject
{
@@ -29,17 +31,17 @@ class Wallet : public QObject
Q_PROPERTY(Status status READ status)
Q_PROPERTY(bool testnet READ testnet)
// Q_PROPERTY(ConnectionStatus connected READ connected)
+ Q_PROPERTY(quint32 currentSubaddressAccount READ currentSubaddressAccount)
Q_PROPERTY(bool synchronized READ synchronized)
Q_PROPERTY(QString errorString READ errorString)
- Q_PROPERTY(QString address READ address)
- Q_PROPERTY(quint64 balance READ balance)
- Q_PROPERTY(quint64 unlockedBalance READ unlockedBalance)
Q_PROPERTY(TransactionHistory * history READ history)
Q_PROPERTY(QString paymentId READ paymentId WRITE setPaymentId)
Q_PROPERTY(TransactionHistorySortFilterModel * historyModel READ historyModel NOTIFY historyModelChanged)
Q_PROPERTY(QString path READ path)
Q_PROPERTY(AddressBookModel * addressBookModel READ addressBookModel)
Q_PROPERTY(AddressBook * addressBook READ addressBook)
+ Q_PROPERTY(SubaddressModel * subaddressModel READ subaddressModel)
+ Q_PROPERTY(Subaddress * subaddress READ subaddress)
Q_PROPERTY(bool viewOnly READ viewOnly)
Q_PROPERTY(QString secretViewKey READ getSecretViewKey)
Q_PROPERTY(QString publicViewKey READ getPublicViewKey)
@@ -98,7 +100,7 @@ public:
Q_INVOKABLE bool setPassword(const QString &password);
//! returns wallet's public address
- QString address() const;
+ Q_INVOKABLE QString address(quint32 accountIndex, quint32 addressIndex) const;
//! returns wallet file's path
QString path() const;
@@ -126,10 +128,22 @@ public:
Q_INVOKABLE void setTrustedDaemon(bool arg);
//! returns balance
- Q_INVOKABLE quint64 balance() const;
+ Q_INVOKABLE quint64 balance(quint32 accountIndex) const;
+ Q_INVOKABLE quint64 balanceAll() const;
//! returns unlocked balance
- Q_INVOKABLE quint64 unlockedBalance() const;
+ Q_INVOKABLE quint64 unlockedBalance(quint32 accountIndex) const;
+ Q_INVOKABLE quint64 unlockedBalanceAll() const;
+
+ //! account/address management
+ quint32 currentSubaddressAccount() const;
+ Q_INVOKABLE void switchSubaddressAccount(quint32 accountIndex);
+ Q_INVOKABLE void addSubaddressAccount(const QString& label);
+ Q_INVOKABLE quint32 numSubaddressAccounts() const;
+ Q_INVOKABLE quint32 numSubaddresses(quint32 accountIndex) const;
+ Q_INVOKABLE void addSubaddress(const QString& label);
+ Q_INVOKABLE QString getSubaddressLabel(quint32 accountIndex, quint32 addressIndex) const;
+ Q_INVOKABLE void setSubaddressLabel(quint32 accountIndex, quint32 addressIndex, const QString &label);
//! returns if view only wallet
Q_INVOKABLE bool viewOnly() const;
@@ -209,6 +223,12 @@ public:
//! returns adress book model
AddressBookModel *addressBookModel() const;
+ //! returns subaddress
+ Subaddress *subaddress();
+
+ //! returns subadress model
+ SubaddressModel *subaddressModel();
+
//! generate payment id
Q_INVOKABLE QString generatePaymentId() const;
@@ -235,6 +255,8 @@ public:
Q_INVOKABLE QString checkTxKey(const QString &txid, const QString &tx_key, const QString &address);
Q_INVOKABLE QString getTxProof(const QString &txid, const QString &address, const QString &message) const;
Q_INVOKABLE QString checkTxProof(const QString &txid, const QString &address, const QString &message, const QString &signature);
+ Q_INVOKABLE QString getSpendProof(const QString &txid, const QString &message) const;
+ Q_INVOKABLE QString checkSpendProof(const QString &txid, const QString &message, const QString &signature) const;
// Rescan spent outputs
Q_INVOKABLE bool rescanSpent();
@@ -300,8 +322,11 @@ private:
int m_connectionStatusTtl;
mutable QTime m_connectionStatusTime;
mutable bool m_initialized;
+ uint32_t m_currentSubaddressAccount;
AddressBook * m_addressBook;
mutable AddressBookModel * m_addressBookModel;
+ Subaddress * m_subaddress;
+ mutable SubaddressModel * m_subaddressModel;
QMutex m_connectionStatusMutex;
bool m_connectionStatusRunning;
QString m_daemonUsername;
diff --git a/src/libwalletqt/WalletManager.cpp b/src/libwalletqt/WalletManager.cpp
index 875e4cca..73b0a006 100644
--- a/src/libwalletqt/WalletManager.cpp
+++ b/src/libwalletqt/WalletManager.cpp
@@ -49,7 +49,7 @@ Wallet *WalletManager::openWallet(const QString &path, const QString &password,
__PRETTY_FUNCTION__, qPrintable(path), testnet);
Monero::Wallet * w = m_pimpl->openWallet(path.toStdString(), password.toStdString(), testnet);
- qDebug("%s: opened wallet: %s, status: %d", __PRETTY_FUNCTION__, w->address().c_str(), w->status());
+ qDebug("%s: opened wallet: %s, status: %d", __PRETTY_FUNCTION__, w->address(0, 0).c_str(), w->status());
m_currentWallet = new Wallet(w);
// move wallet to the GUI thread. Otherwise it wont be emitting signals
@@ -110,7 +110,7 @@ QString WalletManager::closeWallet()
QMutexLocker locker(&m_mutex);
QString result;
if (m_currentWallet) {
- result = m_currentWallet->address();
+ result = m_currentWallet->address(0, 0);
delete m_currentWallet;
} else {
qCritical() << "Trying to close non existing wallet " << m_currentWallet;
@@ -304,6 +304,7 @@ QUrl WalletManager::localPathToUrl(const QString &path) const
return QUrl::fromLocalFile(path);
}
+#ifndef DISABLE_PASS_STRENGTH_METER
double WalletManager::getPasswordStrength(const QString &password) const
{
static const char *local_dict[] = {
@@ -318,6 +319,7 @@ double WalletManager::getPasswordStrength(const QString &password) const
ZxcvbnUnInit();
return e;
}
+#endif
bool WalletManager::saveQrCode(const QString &code, const QString &path) const
{
diff --git a/src/libwalletqt/WalletManager.h b/src/libwalletqt/WalletManager.h
index 7eacc3f0..90c56152 100644
--- a/src/libwalletqt/WalletManager.h
+++ b/src/libwalletqt/WalletManager.h
@@ -128,7 +128,9 @@ public:
Q_INVOKABLE qint64 addi(qint64 x, qint64 y) const { return x + y; }
Q_INVOKABLE qint64 subi(qint64 x, qint64 y) const { return x - y; }
+#ifndef DISABLE_PASS_STRENGTH_METER
Q_INVOKABLE double getPasswordStrength(const QString &password) const;
+#endif
Q_INVOKABLE QString resolveOpenAlias(const QString &address) const;
Q_INVOKABLE bool parse_uri(const QString &uri, QString &address, QString &payment_id, uint64_t &amount, QString &tx_description, QString &recipient_name, QVector &unknown_parameters, QString &error);
diff --git a/src/model/SubaddressModel.cpp b/src/model/SubaddressModel.cpp
new file mode 100644
index 00000000..aa2b67db
--- /dev/null
+++ b/src/model/SubaddressModel.cpp
@@ -0,0 +1,89 @@
+// Copyright (c) 2018, The Monero Project
+//
+// All rights reserved.
+//
+// Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are
+// permitted provided that the following conditions are met:
+//
+// 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of
+// conditions and the following disclaimer.
+//
+// 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list
+// of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other
+// materials provided with the distribution.
+//
+// 3. Neither the name of the copyright holder nor the names of its contributors may be
+// used to endorse or promote products derived from this software without specific
+// prior written permission.
+//
+// THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
+// EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
+// MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
+// THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
+// SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
+// PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
+// INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
+// STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF
+// THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+
+#include "SubaddressModel.h"
+#include "Subaddress.h"
+#include
+#include
+#include
+
+SubaddressModel::SubaddressModel(QObject *parent, Subaddress *subaddress)
+ : QAbstractListModel(parent), m_subaddress(subaddress)
+{
+ qDebug(__FUNCTION__);
+ connect(m_subaddress,SIGNAL(refreshStarted()),this,SLOT(startReset()));
+ connect(m_subaddress,SIGNAL(refreshFinished()),this,SLOT(endReset()));
+
+}
+
+void SubaddressModel::startReset(){
+ qDebug(__FUNCTION__);
+ beginResetModel();
+}
+void SubaddressModel::endReset(){
+ qDebug(__FUNCTION__);
+ endResetModel();
+}
+
+int SubaddressModel::rowCount(const QModelIndex &parent) const
+{
+ return m_subaddress->count();
+}
+
+QVariant SubaddressModel::data(const QModelIndex &index, int role) const
+{
+ if (!index.isValid() || index.row() < 0 || (unsigned)index.row() >= m_subaddress->count())
+ return {};
+
+ Monero::SubaddressRow * sr = m_subaddress->getRow(index.row());
+ if (!sr)
+ return {};
+
+ QVariant result = "";
+ switch (role) {
+ case SubaddressAddressRole:
+ result = QString::fromStdString(sr->getAddress());
+ break;
+ case SubaddressLabelRole:
+ result = index.row() == 0 ? tr("Primary address") : QString::fromStdString(sr->getLabel());
+ break;
+ }
+
+ return result;
+}
+
+QHash SubaddressModel::roleNames() const
+{
+ static QHash roleNames;
+ if (roleNames.empty())
+ {
+ roleNames.insert(SubaddressAddressRole, "address");
+ roleNames.insert(SubaddressLabelRole, "label");
+ }
+ return roleNames;
+}
diff --git a/src/model/SubaddressModel.h b/src/model/SubaddressModel.h
new file mode 100644
index 00000000..b494e1f5
--- /dev/null
+++ b/src/model/SubaddressModel.h
@@ -0,0 +1,62 @@
+// Copyright (c) 2018, The Monero Project
+//
+// All rights reserved.
+//
+// Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are
+// permitted provided that the following conditions are met:
+//
+// 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of
+// conditions and the following disclaimer.
+//
+// 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list
+// of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other
+// materials provided with the distribution.
+//
+// 3. Neither the name of the copyright holder nor the names of its contributors may be
+// used to endorse or promote products derived from this software without specific
+// prior written permission.
+//
+// THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
+// EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
+// MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
+// THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
+// SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
+// PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
+// INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
+// STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF
+// THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+
+#ifndef SUBADDRESSMODEL_H
+#define SUBADDRESSMODEL_H
+
+#include
+
+class Subaddress;
+
+class SubaddressModel : public QAbstractListModel
+{
+ Q_OBJECT
+
+public:
+ enum SubaddressRowRole {
+ SubaddressRole = Qt::UserRole + 1, // for the SubaddressRow object;
+ SubaddressAddressRole,
+ SubaddressLabelRole,
+ };
+ Q_ENUM(SubaddressRowRole)
+
+ SubaddressModel(QObject *parent, Subaddress *subaddress);
+
+ int rowCount(const QModelIndex &parent = QModelIndex()) const override;
+ QVariant data(const QModelIndex &index, int role = Qt::DisplayRole) const override;
+ QHash roleNames() const override;
+
+public slots:
+ void startReset();
+ void endReset();
+
+private:
+ Subaddress *m_subaddress;
+};
+
+#endif // SUBADDRESSMODEL_H
diff --git a/src/model/TransactionHistoryModel.cpp b/src/model/TransactionHistoryModel.cpp
index 907c21e8..42dfcd24 100644
--- a/src/model/TransactionHistoryModel.cpp
+++ b/src/model/TransactionHistoryModel.cpp
@@ -83,6 +83,25 @@ QVariant TransactionHistoryModel::data(const QModelIndex &index, int role) const
}
break;
+ case TransactionSubaddrIndexRole:
+ {
+ QString str = QString{""};
+ bool first = true;
+ for (quint32 i : tInfo->subaddrIndex()) {
+ if (!first)
+ str += QString{","};
+ first = false;
+ str += QString::number(i);
+ }
+ result = str;
+ }
+ break;
+ case TransactionSubaddrAccountRole:
+ result = tInfo->subaddrAccount();
+ break;
+ case TransactionLabelRole:
+ result = tInfo->subaddrIndex().size() == 1 && *tInfo->subaddrIndex().begin() == 0 ? tr("Primary address") : tInfo->label();
+ break;
case TransactionConfirmationsRole:
result = tInfo->confirmations();
break;
@@ -133,6 +152,9 @@ QHash TransactionHistoryModel::roleNames() const
roleNames.insert(TransactionAtomicAmountRole, "atomicAmount");
roleNames.insert(TransactionFeeRole, "fee");
roleNames.insert(TransactionBlockHeightRole, "blockHeight");
+ roleNames.insert(TransactionSubaddrIndexRole, "subaddrIndex");
+ roleNames.insert(TransactionSubaddrAccountRole, "subaddrAccount");
+ roleNames.insert(TransactionLabelRole, "label");
roleNames.insert(TransactionConfirmationsRole, "confirmations");
roleNames.insert(TransactionConfirmationsRequiredRole, "confirmationsRequired");
roleNames.insert(TransactionHashRole, "hash");
diff --git a/src/model/TransactionHistoryModel.h b/src/model/TransactionHistoryModel.h
index a2dbd967..cbbec8ad 100644
--- a/src/model/TransactionHistoryModel.h
+++ b/src/model/TransactionHistoryModel.h
@@ -25,6 +25,9 @@ public:
TransactionDisplayAmountRole,
TransactionFeeRole,
TransactionBlockHeightRole,
+ TransactionSubaddrIndexRole,
+ TransactionSubaddrAccountRole,
+ TransactionLabelRole,
TransactionConfirmationsRole,
TransactionConfirmationsRequiredRole,
TransactionHashRole,
diff --git a/tabs/TweetsModel.qml b/tabs/TweetsModel.qml
index 55a7c74d..aceaa58b 100644
--- a/tabs/TweetsModel.qml
+++ b/tabs/TweetsModel.qml
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2014-2015, The Monero Project
+// Copyright (c) 2014-2018, The Monero Project
//
// All rights reserved.
//
diff --git a/tabs/Twitter.qml b/tabs/Twitter.qml
index bd597287..f2cb3b1a 100644
--- a/tabs/Twitter.qml
+++ b/tabs/Twitter.qml
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Copyright (c) 2014-2015, The Monero Project
+// Copyright (c) 2014-2018, The Monero Project
//
// All rights reserved.
//
diff --git a/translations/monero-core.ts b/translations/monero-core.ts
index 45b26ebf..0b8fa90a 100644
--- a/translations/monero-core.ts
+++ b/translations/monero-core.ts
@@ -4,62 +4,62 @@
AddressBook
-
-
-
-
-
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -76,6 +76,11 @@
+
+
+
+
+ BasicPanel
@@ -117,7 +122,7 @@
DaemonManagerDialog
-
+
@@ -185,38 +190,38 @@
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -230,7 +235,7 @@
-
+
@@ -255,150 +260,294 @@
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
+
+ HistoryTableMobile
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Keys
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+LeftPanel
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -406,12 +555,12 @@
MiddlePanel
-
+
-
+
@@ -419,87 +568,87 @@
Mining
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -507,7 +656,7 @@
MobileHeader
-
+
@@ -520,40 +669,68 @@
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+ NewPasswordDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+PasswordDialog
-
+
-
+
@@ -563,8 +740,8 @@
-
-
+
+
@@ -589,21 +766,29 @@
ProgressBar
-
+
-
+
-
+
+
+ QRCodeScanner
+
+
+
+
+
+Receive
@@ -612,151 +797,161 @@
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
- RightPanel
+ RemoteNodeEdit
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
@@ -776,224 +971,252 @@
Settings
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
@@ -1001,105 +1224,110 @@
Sign
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1107,65 +1335,75 @@
StandardDialog
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ StandardDropdown
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1220,16 +1458,11 @@
TickDelegate
-
+
-
-
-
-
-
@@ -1237,224 +1470,214 @@
Transfer
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -1464,37 +1687,37 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1502,65 +1725,78 @@ Please upgrade or connect to another daemon
TxKey
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
+
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
-
-
- WizardConfigure
@@ -1616,6 +1852,39 @@ Please upgrade or connect to another daemon
+
+ WizardDaemonSettings
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+WizardDonation
@@ -1719,43 +1988,43 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardMain
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1763,47 +2032,52 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardManageWalletUI
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
@@ -1816,7 +2090,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+
+
+
+
+
+
@@ -1824,37 +2103,32 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardOptions
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
@@ -1868,7 +2142,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+
@@ -1877,12 +2151,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardPasswordUI
-
+
-
+
@@ -1890,7 +2164,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardRecoveryWallet
-
+
@@ -1898,12 +2172,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardWelcome
-
+
-
+
@@ -1911,233 +2185,321 @@ Please upgrade or connect to another daemon
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/monero-core_ar.ts b/translations/monero-core_ar.ts
index ec17e444..26875c05 100644
--- a/translations/monero-core_ar.ts
+++ b/translations/monero-core_ar.ts
@@ -4,64 +4,64 @@
AddressBook
-
-
-
-
-
-
+
+ العنوان
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
+ هويه المعامله <font size='2'>(اختياري)</font>
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+ الوصف <font size='2'>(اختياري)</font>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+ خصص لهذه البيانات اسم او وصف
+
+
+
+
+ ضيف
+
+
+
+
+ خطأ
+
+
+
+
+ عنوان غير صحيح
+
+
+
+
+ Can't ينشا مدخلات
@@ -69,11 +69,16 @@
-
+ لا نتائج جديده
+ هويه المعامله
+
+
+
+
@@ -82,7 +87,7 @@
-
+ الرصيد المغلق:
@@ -92,7 +97,7 @@
-
+ الرصيد المتاح:
@@ -105,7 +110,7 @@
-
+ إعلق
@@ -117,18 +122,18 @@
DaemonManagerDialog
-
+
-
+ إبدأ الخادم
-
+ إستخدم إعدادات خاصه
@@ -136,12 +141,12 @@
-
+ تحويل سريع
-
+ إرسل
@@ -154,22 +159,22 @@
-
+ لا يوجد نتائج اخري
-
+ التاريخ
-
+ الرصيد
-
+ الكميه
@@ -177,48 +182,48 @@
-
+ مُختار:
-
+ صفي تاريخ المعاملات
-
+
-
+ نوع البحث التدريجي..
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+ صفي
-
+
+
+ التاريخ من
+
+
+
+
+
+ إلي
+
+
+
-
+ تصفيه متقدمه
-
+
-
+ نوع المعامله
-
+
-
+ الكميه من
@@ -230,9 +235,9 @@
-
+
-
+ هويه المعامله
@@ -252,264 +257,408 @@
-
+ لا يوجد نتائج اخري
-
+
-
+ تفاصيل
-
+
-
-
-
+
+
+ (%1/%2 تأكيدات)
-
+
+ غير مؤكده
+
+
+
+
-
+
-
+ قيد الانتظار
-
+
-
+ التاريخ
-
+
+ الكميه
+
+
+
+
+ الرسوم
+
+
+
+ HistoryTableMobile
+
+
+
-
-
+
+
+ هويه المعامله
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ (%1/%2 تأكيدات)
+
+
+
+
+ غير مؤكده
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ قيد الانتظار
+
+
+
+ Keys
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ مفتاح الرؤيه السري
+
+
+
+
+ مفتاح الرؤيه العام
+
+
+
+
+ مفتاح الصرف السري
+
+
+
+
+ مفتاح الصرف العام
+
+
+
+
LeftPanel
-
+
-
+ الرصيد
-
+
-
+ الرصيد المتاح
-
+
-
+ إرسل
-
+
-
+ إستقبل
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
+ التاريخ
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+ دليل العناوين
-
+
-
+
-
+
-
+ متطور
-
+
-
+
-
+ التعدين
-
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+ إمضي/إتأكد
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ الإعداداتMiddlePanel
-
+
-
+ الرصيد
-
+
-
+ الرصيد المتاحMining
-
+
-
+ تعدين فردي
-
+
-
+ (متاح بس للخادم المحلي)
-
+
-
+ التعدين بجهازك بيساعد في تقويه شبكه مونيرو. كل ما ناس ازيد بتعدن كل ما كان اصعب مهاجمه الشبكه, وكل مساهمه صغيره بتفرق ,. التعدين الفردي بيديك فرصه تكسب شويه مونيرو ,جهازك هيحاول يحل معادلات البلوك . لو لقيت بلوك والجايزه راحت ليك , مبروك عليك يا ابن المحظوظه
-
+
-
+
-
+ اختياري
-
+
-
+ التعدين في الخلفيه (تجريبي)
-
+
-
+ تشغيل التعدين لو الجهاز علي البطاريه
-
+
-
+ إتحكم في التعدين
-
+
-
+ إبدأ التعدين
-
+
-
+ مشكله في تشغيل التعدين
-
+
-
+
-
+ التعدين متاح فقط علي الخوادم المحليه . شغل خادم مونيرو علي جهازك عشان تعرف تشغل التعدين بالمحفظه
-
+
-
+ إبدأ تعدين
-
+
-
+ الحاله: لا يُعدن
-
+
-
+ بيعدن بسرعه %1 هاش/ث
-
+
-
+ مش بيعدن
-
+
-
+ الحالهMobileHeader
-
+
-
+ الرصيد المتاح
@@ -517,54 +666,82 @@
+ مزامنة:
+
+
+
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+ مُتصل
-
-
+
+ نسخه خطأ
-
+
+
+ ليس متصل
+
+
+
-
+
+ حاله الشبكه
+
+
+
+ NewPasswordDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ إلغاء
+
+
+
+
PasswordDialog
-
+
-
+ إدخل كلمه سر المحفظه
-
+
-
+ إدخل كلمه سر المحفظه التاليه :<br>
-
+ إلغاء
-
-
+
+
@@ -573,34 +750,42 @@
-
+ منخفض
-
+ متوسط
-
+ عاليProgressBar
-
+
-
+ جاري الإتصال...
-
+
-
+ الكتل المتبقيه: %1
-
+
+ مزامنه الكتل
+
+
+
+ QRCodeScanner
+
+
+
@@ -609,155 +794,165 @@
-
+ هويه المعامله باطله
-
+
-
+ خطأ: ليس هناك اتصال بخادم
-
+
-
+
-
+ %2 تأكيدات: %3 (%1)
-
+
-
+ 1 تاكيدات: %2 (%1)
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ لم يتم العثور علي معامله بعد..
+
+ تم العثور علي معامله
+
+
+
+
+ %1 معامله وجدت
+
+
+
-
+ مع اموال اكثر (%1)
-
+
-
+ مع اموال غير كافيه (%1)
-
+
-
+ العنوان
-
+
+ عنوان محفظه القراءه فقط معروض هنا
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+ تنظيف
-
+
+ هويه المعامله
+
+
+
+
-
+
-
+ كميه الاستلام
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
+ تتبع المعاملات
-
+
-
+ <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>إضغط هنا حتي تنشأ هويه معامله جديده لزبون جديد</p> <p>خلي الزبون يفحص الكود ويدفعلك (لو الزبون عنده جهاز يفحص بيه الكود الظاهر امامك).</p><p>الصفحه دي هتبحث عن المعامله دي في سلسله الكتل بشكل تلقائي . لو ضيفت كميه, هتبحث برضه عن الكميه في المعامله القادمه وتقارنها بيها.</p>It's الموضوع بيرجع ليك تقبل انك تاخد معامله غير مؤكده او لا . غالبا هيتاكدوا بشكل سريع they'بس في احتماليه انهم ميتاكدوش عشان كده لو بتتعامل بفلوس كتيره استني تاكيد او اتنين علي الاقل .</p>
-
+
-
+
-
+ فشل حفظ الكود في
-
+
-
+ إحفظ علي هيئه
-
+
-
+ هويه المعامله
-
+
-
+ إنشاء
-
+
-
+ إنشاء هويه معامله في عنوان مدموج
-
+
-
+ الكميه
- RightPanel
+ RemoteNodeEdit
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+ رقم المنفذ
@@ -765,409 +960,452 @@
-
+ بحث ب..
-
+ بحثSettings
-
+
-
+ إنشاء محفظه رؤيه فقط
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+ إظهر الحاله
-
-
-
-
-
-
-
+
+
-
+ (إختياري)
-
-
-
-
-
-
+
-
+ إفحص رصيد المحفظه مجددا
-
+
-
+ حطأ:
-
+
-
+ معلومات
-
-
-
-
-
-
+
-
+ مكان سلسله الكتل
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
-
+ اسم المستخدم
+
+ كلمه السر
+
+
+
-
+ إتصال
-
+
-
+ اعدادات التصميم
-
+
-
+ زخرفه خاصه
-
+
-
+ مستوي التاريخ
-
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ نسخه الواجهه الرسوميه
-
+
+ نسخه مونيرو المضمنة
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ تسجيلات الخادم
+
+
+
+
+ من فضلك اختر مجلد
+
+
+
+
+ تحذير
+
+
+
+
+ حطأ : نظام الملفات فراءة فقط
+
+
+
+
+ تحذير : هناك فقط %1 مساحه خاليه علي الجهاز. سلسله الكتل تحتاج علي الاقل ّ%2 جيجا من البيانات
+
+
+
+
+ تحذير : هناك فقط %1 مساحه خاليه علي الجهاز. سلسله الكتل تحتاج علي الاقل ّ%2 جيجا من البيانات
+
+
+
+
+ ملاحظه : lmdb مجلد الخاصه بسلسله الكتل غير موجود سيتم انشاء مجلد جديد
+
+
+
+
-
+ إلغاء
-
-
+
+
-
+ خطأ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+ كلمه السر خاطئه
-
+
-
+ تحكم في المحفظه
-
+
-
+ إغلاق المحفظهSign
-
+
-
+ توقيع جيد
+
+
+
+
+ هناك توقيع جيد
-
-
-
-
-
-
+ توقيع سيء
-
+
-
+ هذا التوقيع لم يوثق
-
+
-
+ وقع رساله او ملف بعنوانك
-
-
+
+
-
+ أي رساله:
-
+
-
+ الرساله لتوقيعها
-
-
+
+
+ وقَع
+
+
+
+
+ من فضلك اختر ملف لتوقيعه
+
+
+
+
+
+ إختر
+
+
+
+
+
+ تأكد
+
+
+
+
+ من فضلك اختر ملف للتاكد منه
+
+
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+ أو ملف:
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ الملف مع الرساله لتوقيعهما
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+ التوقيع
-
+
-
+ تأكد من توقيع رساله او ملف من عنوان معين
-
+
-
+ الرساله للتاكد منها
-
-
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
-
+ الملف مع الرساله للتاكد منهماStandardDialog
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+ إلغاء
+
+
+
+
StandardDropdown
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+ منخفض ( ب1 الرسوم)
-
-
+
+ متوسط ( ب20 الرسوم)
-
-
+
+ عالي (ب166 الرسوم)
+
+ بطيء (ب0.25 الرسوم)
+
+
+
+
+ عادي (ب1 الرسوم)
+
+
+
+
+ سريع (ب5 الرسوم)
+
+
+
+
+ الأسرع (ب41.5 الرسوم)
+
+
+
+
+ جميعاً
+
+
+
+
+ أُرسل
+
+
+
-
+ مُستَلَم
@@ -1175,22 +1413,22 @@
-
+ <b>انسخ العنوان للوحه الكتابه</b>
-
+ <b>ارسل لهذا العنوان</b>
-
+ <b>اوجد معاملات مشابهه</b>
-
+ <b>حذف من دليل الاسماء</b>
@@ -1198,225 +1436,251 @@
-
+ هويه المعامله
-
+ الوقت
-
+ مستوي الكتل
-
+ الكميهTickDelegate
-
+
-
-
-
-
-
-
+ مرتفعTransfer
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+ الكميه
-
+
-
+ اهميه المعامله
-
+
+ جميعاً
+
+
+
+
-
+
+
+ حل
+
+
+
-
+ لا يوجد عنوان صحيح لهذا العنوان المدموج
-
+
-
+ العنوان موجود, لكن توقيع ال DNSSEC لا يمكن التاكد منه, هذا العنوان ربما يكون مغشوش
-
+
-
+ العنوان موجود, لكن توقيع ال DNSSEC لا يمكن التاكد منه, هذا العنوان ربما يكون مغشوش
-
-
+
+
-
+ خطأ داخلي
-
+
-
+ لا يوجد عنوان
-
+
-
+ الوصف <font size='2'>( اختياري )</font>
-
+
-
+ حفظ علي تاريخ المحفظه المحلي
-
+
-
+ أرسل
-
+
-
+ إظهر الإعدادات المتقدمه
-
+
-
+
+ إنشاء ملف معامله
+
+
+
+
+ توقيع ملف معامله
+
+
+
+
+ تسليم ملف معامله
+
+
+
+
+
+ خطأ
+
+
+
+
+ معلومات
+
+
+
+
+
+ إختر ملف من فضلك
+
+
+
+
+ إبدأ الخادم
+
+
+
+
+ العنوان
+
+
+
+
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ -عدد المعاملات:
+
+
+
+
+ -معامله #1
+
+
+
+
+ -المتلقي:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ -هويه المعامله:
-
+
-
+ -الكميه:
-
+
-
+ -الرسوم:
-
+
-
+
-
+ التاكيدات:
-
+
-
+
-
+ تم إرسال المال بنجاح
-
-
+
+
-
+ المحفظه غير متصله بخادم
-
+
-
+ الخادم المتصل بيه غير متوافق مع الواجهه الرسوميه.
+- من فضلك رقي او إتصل بخادم آخر
-
+
-
+ بإنتظار إتمام التزامن مع الخادم
@@ -1424,77 +1688,37 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+
-
+ تكلفه المعامله
-
+
-
+ هويه المعامله <font size='2'>( Optional )</font>
-
-
-
+
+
+ بطيء (ب0.25 الرسوم)
-
-
-
+
+
+ عادي (ب1 الرسوم)
+
+
+
+
+ سريع (ب5 الرسوم)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ الأسرع (ب41.5 الرسوم)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
@@ -1502,64 +1726,77 @@ Please upgrade or connect to another daemon
TxKey
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+ اذا كان عمليه الدفع لها اكثر من معامله وجب التاكد من كل علي حدا وجمع النتائج
-
+
+
+ العنوان
+
+
+
+
-
+
+
+ المستلم's عنوان المحفظه
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ إنشاء
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ التوقيع
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ هويه المعامله
-
+
+
-
-
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
-
+ إستعلم
@@ -1567,7 +1804,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ مبروك خلصنا, يلا نظبط شويه اعدادات للمونيرو .
@@ -1577,27 +1814,27 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ موضوع مهم اوي إنك تكتب كلمات الاسترجاع دي هي الحاجه الوحيده اللى هتعرف ترجع بيها محفظتك تحت اي ظروف
-
+ تشغيل وضع الحفاظ علي مساحه القرص ؟
-
+ وضع الحفاظ علي مساحه القرص يستخدم مساحه اقل بكثير . ولكن يستخدم نفس كم البيانات التي يستخدمها خادم مونيرو العادي , ومع ذلك تخزين سلسله الكتل كامله علي جهازك يفيد شبكه مونيرو ولكن اذا كنت علي جهاز مساحته محدوده هذا الخيار مناسب لك
-
+ إسمح بالتعدين في الخلفيه
-
+ التعدين يحمي شبكه مونيرو .وايضا تدفع الشبكه مكافئه بسيطه تجاه هذا العمل . هذا الخيار يسيمح لمونيرو بالتعدين علي جهازك حينما يكون لا يستخدم ويعطل التعدين في حال استخامك للجهاز
@@ -1605,7 +1842,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ إنشاء محفظه رؤيه فقط
@@ -1613,6 +1850,39 @@ Please upgrade or connect to another daemon
+ إنشاء محفظه جديده
+
+
+
+ WizardDaemonSettings
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ مكان سلسله الكتل
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -1621,32 +1891,32 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ تطوير مونيرو قائم بشكل كلي علي التبرعات
-
+ السماح بالتبرع الدوري مغلق؟
-
+ % من رسوم تحويلي مضافه إلي كل معامله
-
+ لكل معامله هناك رسوم بسيطه. هذا الخيار يسمح ك باضافه كميه ا ضافيه , كنسبه من هذه الرسوم , من معاملتك لدعم تطوير مونيرو. علي المثال , 50% تبرع تلقائي من معامله رسومها 0.005 XMR ويضاف 0.0025 XMR لمساعده تطوير مونيرو.
-
+ السماح بالتعدين في الخلفيه
-
+ التعدين يحمي شبكه مونيرو. والشبكه ايضا تدفع مكافئه بسيطه لهذا العمل. هذا الخيار يسميح لمونيرو بالتعدين علي جهازك وهو لا يستخدم , لن يتم التعدين وجهازك قيد الاستخدام .
@@ -1656,44 +1926,44 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ مُقعل
-
+ مُعطل
-
+ اللغه
-
+ إسم المحفظه
-
+ بيانات الاسترجاع ( مهم جداً)
-
+ مكان المحفظه
-
+ عنوان الخادم
-
+ شبكه الإختبار
@@ -1703,109 +1973,114 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ تفاصيل المحفظه الجديده
-
+ لا تنسي أن تكتب بيانات كلمات الاسترجاع. يمكنك رؤيه بيانات الاسترجاع في اي وقت وتعديل الإعدادات في صفحه الاعدادات .
-
+ كل شيء جاهز!WizardMain
-
+
-
+ موجود محفظه بنفس الإسم بالفعل. من فضلك إختر غيّّر اسم المحفظه
-
+
-
+
-
+
-
+ إستخدم مونيرو
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ إنشاء محفظه
-
-
+
+ نجاح
-
+
+
+ تم إنشاء محفظه الرؤيه فقط. يمكنك فتحها بعد غلق المحفظه الحاليه, بالضغط علي " اختيار فتح محفظه من ملف " وإختيار مكان محفظه الرؤيه فقط: %1
+
+
+
+
+ خطأ
+
+
+
-
+ إغلقWizardManageWalletUI
-
+
-
+ إسم المحفظه
-
+
-
+ إسترجاع بواسطه كلمات الاسترجاع
-
+
-
+ إسترجاع بواسطه المفاتيح
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
-
-
+
+ عنوان الحساب (العام)
-
+
+
+ مفتاح الرؤيه (الخاص)
+
+
+
+
+ مفتاح الصرف (الخاص)
+
+
+
+
+ طول الإسترجاع (إختياري)
+
+
+
+
+ محفظتك مخزنه في
+
+
+
-
+ من فضلك إختر مجلد
@@ -1813,50 +2088,50 @@ Please upgrade or connect to another daemon
+ إكتب ال 25 كلمه الخاصه بإسترجاع محفظتك
+
+
+
+
-
+
-
+ هذه هي بيانات الاسترجاع الخاصه بك. مهم جدا تخزينها أمناً. هي كل ما تحتاجه لإسترجاع محفتظك في أي وقت . WizardOptions
-
+
-
+ أهلا بيك في مونيرو
-
+
-
+ من فضلك إختار أحد الإختيارات التاليه
-
+
-
+ إنشاء محفظه جديده
-
+
-
+ إسترجاع محفظه من المفاتيح او الكلمات السريه
-
+
-
+ إفتح محفظه من ملف
-
-
-
-
-
-
+
-
+ شبكه التجارب
@@ -1865,281 +2140,377 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ أكتب كلمه مرور المحفظه الخاصه بك
-
+
-
+ تذكره : كلمه السر هذه لا يمكن استرجاعها . إذا نسيتها يجب إسترجاع المحفظه من ال25 كلمه السريه . إختار كلمه سر قويه بإستخدام ( الحروف . والأرقام و الرموز) :WizardPasswordUI
-
+
-
+ كلمه السر
-
+
-
+ تأكيد كلمه السرWizardRecoveryWallet
-
+
-
+ إسترجاع محفظهWizardWelcome
-
+
-
+ أهلا بيك في مونيرو!
-
+
-
+ من فضلك إختار لغه ونظام محلي.main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ خطأ
-
+
-
+ لا يمكن فتح المحفظه:
-
+
+
+ الرصيد المتاح (بإنتظار كتله)
+
+
+
-
+ الرصيد المتاح (~%1 min)
-
+
+ الرصيد المتاح
+
+
+
+
-
+
-
+ بإنتظار أن يبدأ الخادم..
-
+
-
+ بإنتظار أن يتوقف الخادم..
-
+
+
+ فشل أن يبدأ الخادم
+
+
+
+
+ من فضلك تأكد من تسجيلات محفظتك وتسجيلات الخادم وابحث عن الخطأ. ممكن ايضا ان تبدأ %1 يدوياً
+
+
+
-
+ لا يمكن إنشاء معامله: نسخه الخادم خاطئه
-
-
+
+
-
+ لا يمكن إنشاء معامله
-
-
+
+
-
-
+
+
+ التأكيدات
+
+
+
+
+
+ من فضلك أكد المعامله:
+
+
+
+
+
+
+ العنوان:
+
+
+
+
+
+ هويه المعامله:
+
+
+
+
+
+
+الكميه:
+
+
+
+
+
+
+ الرسوم:
+
+
+
+
+
+ حجم الحلق:
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-Address:
+
+
+ Payment proof check
-
-
-Payment ID:
-
+
+
+ Bad signature
+ توقيع سيء
-
-
-
-
-Amount:
-
-
-
-
-
-
-Fee:
-
-
-
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).
+ هذا العنوان استلم %1 مونيرو , مع %2 تأكيدات
+
+
+
+ Good signature
+ توقيع جيد
+
+
+
+
+ Wrong password
+ كلمه السر خاطئه
+
+
+
+ Warning
+ تحذير
+
+
+
+ Error: Filesystem is read only
+ حطأ : نظام الملفات فراءة فقط
+
+
+
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+ تحذير : هناك فقط %1 مساحه خاليه علي الجهاز. سلسله الكتل تحتاج علي الاقل ّ%2 جيجا من البيانات
+
+
+
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+ تحذير : هناك فقط %1 مساحه خاليه علي الجهاز. سلسله الكتل تحتاج علي الاقل ّ%2 جيجا من البيانات
+
+
+
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
+ ملاحظه : lmdb مجلد الخاصه بسلسله الكتل غير موجود سيتم انشاء مجلد جديد
+
+
+
+ Cancel
+ إلغاء
+
+
+
+ Password changed successfully
-
+
+ Error:
+ حطأ:
+
+
+
+ Tap again to close...
+
+
+
+
+ Daemon is running
+ الخادم يعمل
+
+
+
+ Daemon will still be running in background when GUI is closed.
+ الخادم سوف يبدأ في العمل في الخلفيه حينما يتم غلق الواجهه الرسوميه
+
+
+
+ Stop daemon
+ وقف الخادم
+
+
+
+ New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2
+ إصدار جديد من واجهه مونيرو الرسويه متاح: %1<br>%2
+
+
+
Number of transactions:
+
+ عدد المعاملات:
+
+
+
+
+ HIDDEN
-
- Unlocked balance (waiting for block)
-
-
-
-
- Daemon failed to start
-
-
-
-
- Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.
-
-
-
-
-
-
-Ringsize:
-
-
-
-
+
Description:
-
+
+ الوصف:
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2
-
+ الكميه خطأ: الرقم المتوقع من %1 إلي %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1
-
+ لا يوجد اموال كافيه. الرصيد المتاح: %1
-
+ Couldn't send the money:
-
+ لم يمكن ارسال الاموال:
-
+
+ Information
-
+ معلومات
-
+ Money sent successfully: %1 transaction(s)
-
+ تم إرسال المال بنجاح: %1 معاملات
-
+ Transaction saved to file: %1
-
+ تم حفظ المعاملات إلي ملف : %1
-
- Payment check
-
-
-
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined
-
+ هذا العنوان استلم %1 مونيرو, لكن المعامله لم يتم تعدينها بعد
-
+ This address received nothing
-
+ هذا العنوان لم يستلم شيء
-
+ Balance (syncing)
-
+ الرصيد (مزامنه)
-
+ Balance
-
+ الرصيد
-
+ Please wait...
-
+ من فضلك إنتظر..
-
+ Program setup wizard
-
+ نافذه تثبيت البرنامج
-
+ Monero
-
-
-
-
- send to the same destination
-
+ مونيرو
- Daemon is running
-
-
-
-
- Daemon will still be running in background when GUI is closed.
-
-
-
-
- Stop daemon
-
-
-
-
- New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2
-
+ send to the same destination
+ إرسل إلي نفس المكان
diff --git a/translations/monero-core_cs.ts b/translations/monero-core_cs.ts
new file mode 100644
index 00000000..69f279e6
--- /dev/null
+++ b/translations/monero-core_cs.ts
@@ -0,0 +1,2535 @@
+
+
+
+
+ AddressBook
+
+
+ Address
+ Adresa
+
+
+
+ Qr Code
+ QR kód
+
+
+
+ 4...
+ 4...
+
+
+
+ Payment ID <font size='2'>(Optional)</font>
+ ID platby<font size='2'>(nepovinné)</font>
+
+
+
+ <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer
+ <b>ID platby</b><br/><br/>Unikátní uživatelské jméno použité v<br/>adresáři. Tato infornmate<br/>není odesílána<br/>zároveň s transakcí
+
+
+
+ Paste 64 hexadecimal characters
+ Vložte 64 hexadecimálních znakú
+
+
+
+ Description <font size='2'>(Optional)</font>
+ Popisek <font size='2'>(nepovinné)</font>
+
+
+
+ Give this entry a name or description
+ Přidejte k tomuto záznamu jeho název a popisek
+
+
+
+ Add
+ Přidat
+
+
+
+ Error
+ Chyba
+
+
+
+ Invalid address
+ Neplatná adresa
+
+
+
+ Can't create entry
+ Nelze vytvořit záznam
+
+
+
+ AddressBookTable
+
+
+ No more results
+ Žádné další výsledky
+
+
+
+ Payment ID:
+ ID platby
+
+
+
+ Address copied to clipboard
+ Adresa zkopírována do schránky
+
+
+
+ BasicPanel
+
+
+ Locked Balance:
+ Uzamčený zůstatek:
+
+
+
+ 78.9239845
+ 78.9239845
+
+
+
+ Available Balance:
+ Dostupný zůstatek:
+
+
+
+ 2324.9239845
+ 2324.9239845
+
+
+
+ DaemonConsole
+
+
+ Close
+ Zavřít
+
+
+
+ command + enter (e.g help)
+ příkaz + Enter (např. help)
+
+
+
+ DaemonManagerDialog
+
+
+ Starting local node in %1 seconds
+ Startuji lokální uzel v %1 sec
+
+
+
+ Start daemon (%1)
+ Start démona (%1)
+
+
+
+ Use custom settings
+ Použít vlastní nastavení
+
+
+
+ Dashboard
+
+
+ Quick transfer
+ Rychlý převod
+
+
+
+ SEND
+ ZASLAT
+
+
+
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> looking for security level and address book? go to <a href='#'>Transfer</a> tab
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> hledáte-li nastavení úrovně bezpečnosti a adresář? Jděte na <a href='#'>Transfer</a> tab
+
+
+
+ DashboardTable
+
+
+ No more results
+ Žádné další výsledky
+
+
+
+ Date
+ Datum
+
+
+
+ Balance
+ Zůstatek
+
+
+
+ Amount
+ Částka
+
+
+
+ History
+
+
+ selected:
+ vybrané:
+
+
+
+ Filter transaction history
+ Filtrovat historii transakcí
+
+
+
+ Filter
+ Filtr
+
+
+
+ Date from
+ Datum od
+
+
+
+ Type for incremental search...
+ Začněte psát pro další vyhledávání...
+
+
+
+
+ To
+ do
+
+
+
+ Advanced filtering
+ Rozšířené vyhledávání
+
+
+
+ Type of transaction
+ Typ transakce
+
+
+
+ Amount from
+ Částka od
+
+
+
+ HistoryTable
+
+
+ Tx ID:
+ Tx ID:
+
+
+
+
+ Payment ID:
+ ID platby:
+
+
+
+ Tx key:
+ Tx klíč:
+
+
+
+ Tx note:
+ Tx poznámka:
+
+
+
+ Destinations:
+ Cíle:
+
+
+
+ No more results
+ Žádné další výsledky
+
+
+
+ Details
+ Detaily
+
+
+
+ BlockHeight:
+ Délka blockchainu:
+
+
+
+ (%1/%2 confirmations)
+ (%1/%2 potvrzení)
+
+
+
+ UNCONFIRMED
+ NEPOTVRZENÉ
+
+
+
+ FAILED
+
+
+
+
+ PENDING
+ ČEKAJÍCÍ
+
+
+
+ Date
+ Datum
+
+
+
+ Amount
+ Částka
+
+
+
+ Fee
+ Poplatek
+
+
+
+ HistoryTableMobile
+
+
+ Tx ID:
+ Tx ID:
+
+
+
+ Payment ID:
+ ID platby:
+
+
+
+ Tx key:
+ Tx klíč:
+
+
+
+ Tx note:
+ Tx poznámka:
+
+
+
+ Destinations:
+ Cíle:
+
+
+
+ No more results
+ Žádné další výsledky
+
+
+
+ (%1/%2 confirmations)
+ (%1/%2 potvrzení)
+
+
+
+ UNCONFIRMED
+ NEPOTVRZENÉ
+
+
+
+ FAILED
+
+
+
+
+ PENDING
+ ČEKAJÍCÍ
+
+
+
+ Keys
+
+
+ Mnemonic seed
+ Mnemonický seed
+
+
+
+
+ Double tap to copy
+ Zkopírovat dvojitým klepnutím
+
+
+
+ Seed copied to clipboard
+ Seed zkopírovaný do schránky
+
+
+
+ Keys
+ Klíče
+
+
+
+ Keys copied to clipboard
+ Klíče zkopírované do schránky
+
+
+
+ Export wallet
+ Exportovat peněženku
+
+
+
+
+ Spendable Wallet
+ Peněženka s utratitelnými mincemi
+
+
+
+
+ View Only Wallet
+ Peněženka pouze pro prohlížení
+
+
+
+ Secret view key
+ Zobrazení tajného klíče
+
+
+
+ Public view key
+ Zobrazení veřejného klíče
+
+
+
+ Secret spend key
+ Tajný klíč pro výdaj
+
+
+
+ Public spend key
+ Veřejný klíč pro výdaj
+
+
+
+ (View Only Wallet - No mnemonic seed available)
+ (Peněženka pouze pro prohlížení - žádný dostupný mnemonický seed)
+
+
+
+ LeftPanel
+
+
+ Balance
+ Zůstatek
+
+
+
+ Unlocked balance
+ Neblokovaný zůstatek
+
+
+
+ Send
+ Odeslat
+
+
+
+ Receive
+ Přijmout
+
+
+
+ R
+ R
+
+
+
+ Prove/check
+ Prokázat/zkontrolovat
+
+
+
+ K
+ K
+
+
+
+ History
+ Historie
+
+
+
+ View Only
+
+
+
+
+ Testnet
+ testovací síť
+
+
+
+ Address book
+ Adresář
+
+
+
+ B
+ B
+
+
+
+ H
+ H
+
+
+
+ Advanced
+ Pokročilé
+
+
+
+ D
+ D
+
+
+
+ Mining
+ Těžení
+
+
+
+ M
+ M
+
+
+
+ Seed & Keys
+ Seed & klíče
+
+
+
+ Y
+ Y
+
+
+
+ Sign/verify
+ Podepsat/Ověřit
+
+
+
+ E
+ E
+
+
+
+ S
+ S
+
+
+
+ I
+ I
+
+
+
+ Settings
+ Nastavení
+
+
+
+ MiddlePanel
+
+
+ Balance
+ Zůstatek
+
+
+
+ Unlocked Balance
+ Neblokovaný zůstatek
+
+
+
+ Mining
+
+
+ Solo mining
+ Samostatné těžení
+
+
+
+ (only available for local daemons)
+ (dostupné pouze pro lokálního démona)
+
+
+
+ Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!
+ Těžba s počítačem pomáhá posílit síť Monero. Čím víc lidí těží, tím těžší je, aby byla síť napadena, a každé, byť i jen malé přispění pomáhá. <br> <br>Těžba vám také dává malou šanci vydělat nějaký Monero. Váš počítač vytvoří hash, který pokud bude řešením pasujícím do bloku, dostanete související odměnu. Hodně štěstí!
+
+
+
+ CPU threads
+ CPU vlákna
+
+
+
+ (optional)
+ (nepovinné)
+
+
+
+ Background mining (experimental)
+ Těžba na pozadí (experimentální)
+
+
+
+ Enable mining when running on battery
+ Povolit těžení při běhu na baterky
+
+
+
+ Manage miner
+ Nastavení těžby
+
+
+
+ Start mining
+ Spustit těžení
+
+
+
+ Error starting mining
+ Chyba startu těžení
+
+
+
+ Couldn't start mining.<br>
+ Nelze začít s těžením.<br>
+
+
+
+ Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br>
+ Těžení je dostupné pouze pro lokálního démona. Spusťte lokálního démona pro možnost těžení.<br>
+
+
+
+ Stop mining
+ Zastavit těžení
+
+
+
+ Status: not mining
+ Stav: netěžíme
+
+
+
+ Mining at %1 H/s
+ Těžím %1 H/s
+
+
+
+ Not mining
+ Těžba neaktivní
+
+
+
+ Status:
+ Stav:
+
+
+
+ MobileHeader
+
+
+ Unlocked Balance:
+ Neblokovaná částka:
+
+
+
+ NetworkStatusItem
+
+
+ Synchronizing
+ Synchronizuji
+
+
+
+ Remote node
+ Vzdálený uzel
+
+
+
+ Connected
+ Připojeno
+
+
+
+ Wrong version
+ Špatná verze
+
+
+
+ Disconnected
+ Odpojeno
+
+
+
+ Invalid connection status
+ Nevalídní stav připojení
+
+
+
+ Network status
+ Stav síťového připojení
+
+
+
+ NewPasswordDialog
+
+
+ Please enter new password
+
+
+
+
+ Please confirm new password
+
+
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+
+ Continue
+ Pokračovat
+
+
+
+ PasswordDialog
+
+
+ Please enter wallet password
+ Prosím, vložte heslo peněženky
+
+
+
+ Please enter wallet password for:<br>
+ Prosím, vložte heslo peněženky pro:<br>
+
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+
+ Continue
+ Pokračovat
+
+
+
+ PrivacyLevelSmall
+
+
+ Low
+ Nízká
+
+
+
+ Medium
+ Střední
+
+
+
+ High
+ Vysoká
+
+
+
+ ProgressBar
+
+
+ Establishing connection...
+ Navazuji spojení...
+
+
+
+ Blocks remaining: %1
+ Zbývá bloků: %1
+
+
+
+ Synchronizing blocks
+ Synchronizuji bloky
+
+
+
+ QRCodeScanner
+
+
+ QrCode Scanned
+ QR kód naskenován
+
+
+
+ Receive
+
+
+ Invalid payment ID
+ Neplatné ID platby
+
+
+
+ WARNING: no connection to daemon
+ VAROVÁNÍ: žádné spojení s démonem
+
+
+
+ in the txpool: %1
+ v txpoolu: %1
+
+
+
+ %2 confirmations: %3 (%1)
+ %2 potvrzení: %3 (%1)
+
+
+
+ 1 confirmation: %2 (%1)
+ 1 potvrzení: %2 (%1)
+
+
+
+ No transaction found yet...
+ Zatím žádná nalezená transakce
+
+
+
+ Transaction found
+ Transakce nalezena
+
+
+
+ %1 transactions found
+ %1 nalezených transakcí
+
+
+
+ with more money (%1)
+ s více penězi (%1)
+
+
+
+ with not enough money (%1)
+ s nedostatkem peněz (%1)
+
+
+
+ Address
+ Adresa
+
+
+
+ ReadOnly wallet address displayed here
+ Adresa peněženky zobrazená zde pouze pro čtení
+
+
+
+ Address copied to clipboard
+ Adresa zkopírována do schránky
+
+
+
+ 16 hexadecimal characters
+ 16 hexadecimálních znaků
+
+
+
+ Payment ID copied to clipboard
+ ID platby zkopírované do schránky
+
+
+
+ Clear
+ Vyčistit
+
+
+
+ Integrated address
+ Integrované adresy
+
+
+
+ Integrated address copied to clipboard
+ Integrovaná adresa zkopírována do schránky
+
+
+
+ Amount to receive
+ Částka k přijetí
+
+
+
+ Tracking
+
+
+
+
+ help
+
+
+
+
+ Tracking payments
+ Sledování plateb
+
+
+
+ <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Click Generate to create a random payment id for a new customer</p> <p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p>
+ <p><font size='+2'>Jedná se o jednoduchý tracker prodeje:</font></p><p>Kliknutím na tlačítko Generovat vytvořte identifikátor náhodných plateb pro nového zákazníka</p> <p>Zašlete vašemu zákazníkovi tento kód QR, aby provedl platbu (pokud má zákazník software, který podporuje skenování QR kódu).</p><p>Tato stránka automaticky vyhledává příchozí transakci v blockchain databázi a tx poolu. Zadáte-li částku, bude také kontrolovat, zda příchozí transakce dosahují až této výše.</p>Je na vás, zda vám postačí nepotvrzené transakce nebo ne. Je pravděpodobné, že budou následně v krátkém čase potvrzeny, ale stále existuje možnost, že nebudou, takže u větších hodnot možná budete chtít počkat na jedno nebo více potvrzení.</p>
+
+
+
+ Save QrCode
+ Uložit QR kód
+
+
+
+ Failed to save QrCode to
+ Chyba uložení QR kód do
+
+
+
+ Save As
+ Uložit jako
+
+
+
+ Payment ID
+ ID platby
+
+
+
+ Generate
+ Generovat
+
+
+
+ Generate payment ID for integrated address
+ Generovat ID platby pro integrovanou adresu
+
+
+
+ Amount
+ Částka
+
+
+
+ RemoteNodeEdit
+
+
+ Remote Node Hostname / IP
+ Název/IP vzdáleného uzlu
+
+
+
+ Port
+ Port
+
+
+
+ SearchInput
+
+
+ Search by...
+ Hledat podle...
+
+
+
+ SEARCH
+ HLEDÁNÍ
+
+
+
+ Settings
+
+
+ Create view only wallet
+ Vytvořit peněženku pouze pro čtení
+
+
+
+ Show status
+ Zobrazit stav
+
+
+
+
+ (optional)
+ (nepovinné)
+
+
+
+ Rescan wallet balance
+ Přeskenovat zůstatek peněženky
+
+
+
+ Error:
+ Chyba:
+
+
+
+ Information
+ Informace
+
+
+
+ Blockchain location
+ Umístění blockchainu
+
+
+
+ Username
+ Uživatelské jméno
+
+
+
+ Password
+ Heslo
+
+
+
+ Connect
+ Připojit
+
+
+
+ Layout settings
+ Nastavení zobrazení
+
+
+
+ Custom decorations
+ Vlastní dekorace
+
+
+
+ Log level
+ Úroveň logování
+
+
+
+ (e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)
+ (např. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)
+
+
+
+ Successfully rescanned spent outputs.
+ Úspěšně přeskenované utracené výstupy.
+
+
+
+ Change password
+
+
+
+
+ Local Node
+ Lokální uzel
+
+
+
+ Remote Node
+ Vzdálený uzel
+
+
+
+ Manage Daemon
+ Spravovat démona
+
+
+
+ Show advanced
+ Zobrazit rozšířené
+
+
+
+ Start Local Node
+ Nastartovat lokální uzel
+
+
+
+ Stop Local Node
+ Zastavit lokální uzel
+
+
+
+ Local daemon startup flags
+ Příznaky pro start lokálního démona
+
+
+
+ Node login (optional)
+ Přihlášení k uzlu (nepovinné)
+
+
+
+ Remote node
+ Vzdálený uzel
+
+
+
+ Debug info
+ Ladicí informace
+
+
+
+ GUI version:
+ Verze grafického rozhraní
+
+
+
+ Embedded Monero version:
+ Vestavěná verze Monero:
+
+
+
+ Wallet creation height:
+
+
+
+
+ <a href='#'>(Click to change)</a>
+
+
+
+
+ Save
+ Uložit
+
+
+
+ Rescan wallet cache
+ Přeskenovat mezipaměť peněženky
+
+
+
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
+The following information will be deleted
+- Recipient addresses
+- Tx keys
+- Tx descriptions
+
+The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
+
+ Opravdu chcete obnovit mezipaměť peněženky?
+Následující informace budou smazány
+- Adresy příjemců
+- Tlačítka Tx
+- popisy Tx
+
+Starší soubor mezipaměti peněženky bude přejmenován a později jej lze obnovit.
+
+
+
+
+ Wallet log path:
+ Cesta k logu peněženky:
+
+
+
+ Wallet Name:
+
+
+
+
+ Daemon log path:
+ Cesta k logu démona:
+
+
+
+ Daemon log
+ Log démona
+
+
+
+ Please choose a folder
+ Prosím vyberte adresář
+
+
+
+ Warning
+ Varování
+
+
+
+ Error: Filesystem is read only
+ Chyba: Souborový systém je v módu pouze pro čtení
+
+
+
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+ Varování: na diskovém oddílu zbývá pouze %1 GB místa. Blockchain potřebuje ~%2 GB místa.
+
+
+
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+ Poznámka: na diskovém oddílu zbývá pouze %1 GB místa. Blockchain potřebuje ~%2 GB místa.
+
+
+
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
+ Poznánka: lmdb adresář nenalezen. Vytvořím nový.
+
+
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+
+
+ Error
+ Chyba
+
+
+
+ Wrong password
+ Špatné heslo
+
+
+
+ Manage wallet
+ Spravovat peněženku
+
+
+
+ Close wallet
+ Zavřít peněženku
+
+
+
+ Sign
+
+
+ Good signature
+ Správný podpis
+
+
+
+ This is a good signature
+ Tento podpis je správný
+
+
+
+ Bad signature
+ Špatný podpis
+
+
+
+ This signature did not verify
+ Tento podpis nelze ověřit
+
+
+
+ Sign a message or file contents with your address:
+ Podepsat zprávu nebo obsah souboru vaší adresou:
+
+
+
+
+ Either message:
+ Nějaká zpráva
+
+
+
+ Message to sign
+ Zpráva k podpisu
+
+
+
+
+ Sign
+ Podepsat
+
+
+
+ Please choose a file to sign
+ Prosím zvolte soubor k podpisu
+
+
+
+
+ Select
+ Zvolit
+
+
+
+
+ Verify
+ Ověřit
+
+
+
+ Please choose a file to verify
+ Prosím zvolte soubor k ověření
+
+
+
+ Signing address
+
+
+
+
+ Paste in or select from <a href='#'>Address book</a>
+
+
+
+
+
+ Or file:
+ Nebo soubor:
+
+
+
+ Filename with message to sign
+ Soubor se zprávou k podepsání
+
+
+
+
+
+
+ Signature
+ Podpis
+
+
+
+ Verify a message or file signature from an address:
+ Ověřit podpis zprávy nebo souboru z adresy:
+
+
+
+ Message to verify
+ Zpráva k ověření
+
+
+
+ Filename with message to verify
+ Soubor se zprávou k ověření
+
+
+
+ StandardDialog
+
+
+ Double tap to copy
+ Zkopírovat dvojitým klepnutím
+
+
+
+ Content copied to clipboard
+ Obsah zkopítován do schránky
+
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+
+ OK
+ OK
+
+
+
+ StandardDropdown
+
+
+ Low (x1 fee)
+ Nízký (x1 poplatek)
+
+
+
+ Medium (x20 fee)
+ Střední (x20 poplatek)
+
+
+
+ High (x166 fee)
+ Vysoký (x166 poplatek)
+
+
+
+ Slow (x0.25 fee)
+ Pomalý (x0.25 poplatek)
+
+
+
+ Default (x1 fee)
+ Výchozí (x1 poplatek)
+
+
+
+ Fast (x5 fee)
+ Rychlý (x5 poplatek)
+
+
+
+ Fastest (x41.5 fee)
+ Nejrychlejší (x41.5 poplatek)
+
+
+
+ All
+ Všechny
+
+
+
+ Sent
+ Poslat
+
+
+
+ Received
+ Přijaté
+
+
+
+ TableDropdown
+
+
+ <b>Copy address to clipboard</b>
+ <b>Zkopírova adresu do schránky</b>
+
+
+
+ <b>Send to this address</b>
+ <b>Poslat na adresu adresu</b>
+
+
+
+ <b>Find similar transactions</b>
+ <b>Vyhledat podobné transakce</b>
+
+
+
+ <b>Remove from address book</b>
+ <b>Odstranit z adresáře</b>
+
+
+
+ TableHeader
+
+
+ Payment ID
+ ID platby
+
+
+
+ Date
+ Datum
+
+
+
+ Block height
+ Délka blockchainu
+
+
+
+ Amount
+ Částka
+
+
+
+ TickDelegate
+
+
+ Default
+ Výchozí
+
+
+
+ High
+ Vysoký
+
+
+
+ Transfer
+
+
+ OpenAlias error
+ Chyba OpenAlias
+
+
+
+ Privacy level (ringsize %1)
+ Úroveň soukromí (počet podpisovatelů %1)
+
+
+
+ Amount
+ Částka
+
+
+
+ Transaction priority
+ Priorita transakce
+
+
+
+ All
+ Vše
+
+
+
+ QR Code
+ QR kód
+
+
+
+ Resolve
+ Vyřešit
+
+
+
+ No valid address found at this OpenAlias address
+ Nenalezena validní adresa na odpovídající OpenAlias adrese
+
+
+
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed
+ Adresa nalezena, avšak DNSSEC podpis nesouhlasí, což může znamenat, že adresa je povržená
+
+
+
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed
+ Nenalezena validní adresa na odpovídající OpenAlias adrese, ani nebyl ověřen DNSSEC podpis, což může znamenat, že adresa je povržená
+
+
+
+
+ Internal error
+ Interní chyba
+
+
+
+ No address found
+ Adresa nenalezena
+
+
+
+ Description <font size='2'>( Optional )</font>
+ Popis <font size='2'>( nepovinné )</font>
+
+
+
+ Saved to local wallet history
+ Uloženo v historii lokální peněženky
+
+
+
+ Send
+ Odeslat
+
+
+
+ Show advanced options
+ Zobrazit rozšířené možnosti
+
+
+
+ Sweep Unmixable
+ Nemixovatelné výstupy
+
+
+
+ Create tx file
+ Vytvořit tx soubor
+
+
+
+ Sign tx file
+ Podepsat tx soubor
+
+
+
+ Submit tx file
+ Odeslat tx soubor
+
+
+
+
+ Error
+ Chyba
+
+
+
+ Information
+ Informace
+
+
+
+
+ Please choose a file
+ Prosím vyberte soubor
+
+
+
+ Can't load unsigned transaction:
+ Nelze nahrát nepodepsanou transakci
+
+
+
+
+Number of transactions:
+
+Počet transakcí:
+
+
+
+
+Transaction #%1
+
+Transakce #%1
+
+
+
+
+Recipient:
+
+Adresát:
+
+
+
+
+payment ID:
+
+ID platby:
+
+
+
+
+Amount:
+
+Částka:
+
+
+
+
+Fee:
+
+Poplatek:
+
+
+
+
+Ringsize:
+
+Počet podpisovatelů:
+
+
+
+ Confirmation
+ Potvrzení
+
+
+
+ Can't submit transaction:
+ Nelze odeslat transakci
+
+
+
+ Money sent successfully
+ Částka úspěšně odeslaná
+
+
+
+
+ Wallet is not connected to daemon.
+ Peněženka není připojená k démonovi
+
+
+
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
+Please upgrade or connect to another daemon
+ Démon ke kterému jsme připojeni není kompatibilní s grafickým rozhraním.
+Prosím, aktualizujte jej nebo se připojte k jinému démonovi.
+
+
+
+ Waiting on daemon synchronization to finish
+ Čekám na dokončení synchronizace démona
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Transaction cost
+ Náklady transakce
+
+
+
+ Payment ID <font size='2'>( Optional )</font>
+ ID platby <font size='2'>( nepovinné )</font>
+
+
+
+ Start daemon
+ Spustit démona
+
+
+
+ Slow (x0.25 fee)
+ Pomalý (x0.25 poplatek)
+
+
+
+ Default (x1 fee)
+ Výchozí (x1 poplatek)
+
+
+
+ Fast (x5 fee)
+ Rychlý (x5 poplatek)
+
+
+
+ Fastest (x41.5 fee)
+ Nejrychlejší (x41.5 poplatek)
+
+
+
+ Address
+ Adresa
+
+
+
+ Paste in or select from <a href='#'>Address book</a>
+
+
+
+
+ 16 or 64 hexadecimal characters
+ 16 nebo 64 hexadecimálních znaků
+
+
+
+ TxKey
+
+
+ If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.
+ Pokud má platba několik transakcí, musí být každá transakce zkontrolována a výsledky zkombinovány.
+
+
+
+
+ Address
+ Adresa
+
+
+
+
+ Recipient's wallet address
+ Příjemce
+
+
+
+
+ Message
+ Zpráva
+
+
+
+
+ Optional message against which the signature is signed
+ Volitelná zpráva, proti které je podpis podepsán
+
+
+
+ Generate
+ Generovat
+
+
+
+ Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
+For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address.
+
+
+
+
+ Signature
+ Podpis
+
+
+
+ Paste tx proof
+ Vložte důkaz tx
+
+
+
+
+ Transaction ID
+ ID transakce
+
+
+
+ Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
+For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address.
+
+
+
+
+
+ Paste tx ID
+ Vložte tx ID
+
+
+
+ Check
+ Zkontrolovat
+
+
+
+ WizardConfigure
+
+
+ We’re almost there - let’s just configure some Monero preferences
+ Jsme skoro tam - teď jednoduše nakonfigurujte některé předvolby Monero
+
+
+
+ Kickstart the Monero blockchain?
+
+
+
+
+ It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet.
+ Je velmi důležité si jej zapsat, protože je to jediná záloha, kterou budete pro svou peněženku mít.
+
+
+
+ Enable disk conservation mode?
+ Povolit mód šetření místa na disku?
+
+
+
+ Disk conservation mode uses substantially less disk-space, but the same amount of bandwidth as a regular Monero instance. However, storing the full blockchain is beneficial to the security of the Monero network. If you are on a device with limited disk space, then this option is appropriate for you.
+ Režim zachování disku používá podstatně méně místa na disku, ale stejné množství šířky pásma internetového připojení jako běžná instance Monero. Ukládání plné podoby blockchainu je však přínosem pro bezpečnost sítě Monero. Pokud jste v zařízení s omezeným prostorem na disku, pak je tato volba pro vás vhodná.
+
+
+
+ Allow background mining?
+ Povolit těžbu na pozadí?
+
+
+
+ Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working.
+ Těžení zajišťuje síť Monero a platí také malou odměnu za vykonanou práci. Tato možnost umožní aplikaci Monero těžbu, pokud je počítač napájen ze sítě a je nečinný. Při pokračování v práci zastaví těžbu.
+
+
+
+ WizardCreateViewOnlyWallet
+
+
+ Create view only wallet
+ Vytvořit peněženku pouze pro čtení
+
+
+
+ WizardCreateWallet
+
+
+ Create a new wallet
+ Vytvořit novou peněženku
+
+
+
+ WizardDaemonSettings
+
+
+ To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. <br><br> If you don't have the option to run an own node there's an option to connect to a remote node.
+ Chcete-li komunikovat se sítí Monero, musí být vaše peněženka připojena k uzlu Monero. Pro nejlepší soukromí doporučujeme spustit vlastní uzel. <br><br> Pokud nemáte možnost spustit vlastní uzel, je možnost připojení k vzdálenému uzlu.
+
+
+
+ Start a node automatically in background (recommended)
+ Nastartovat uzel automaticky v pozadí (doporučeno)
+
+
+
+ Blockchain location
+ Umístění blockchainu
+
+
+
+ (optional)
+ (nepovinné)
+
+
+
+ Connect to a remote node until my own node has finished syncing
+ Připojte ke vzdálenému uzlu, dokud se nedokončí synchronizace vašeho vlastního uzlu
+
+
+
+ Connect to a remote node
+ Připojit ke vzdálenému uzlu
+
+
+
+ WizardDonation
+
+
+ Monero development is solely supported by donations
+ Vývoj Monero je podporován výhradně z dobrovolných příspěvků
+
+
+
+ Enable auto-donations of?
+ Povolit automatické dary?
+
+
+
+ % of my fee added to each transaction
+ % z mých poplatků připočítané ke každé transakci
+
+
+
+ For every transaction, a small transaction fee is charged. This option lets you add an additional amount, as a percentage of that fee, to your transaction to support Monero development. For instance, a 50% autodonation take a transaction fee of 0.005 XMR and add a 0.0025 XMR to support Monero development.
+ Pro každou transakci je účtován malý transakční poplatek. Tato volba vám umožní přidat částku z tohoto poplatku do vaší transakce na podporu vývoje společnosti Monero. Například 50% autodonace převezme transakční poplatek 0,005 XMR a přidá 0,0025 XMR k podpoře vývoje společnosti Monero.
+
+
+
+ Allow background mining?
+ Povolit těžení na pozadí?
+
+
+
+ Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working.
+ Těžení zajišťuje síť Monero a platí také malou odměnu za vykonanou práci. Tato možnost umožní aplikaci Monero, pokud je počítač napájen ze sítě a je nečinný. Při pokračování v práci zastaví těžbu.
+
+
+
+ WizardFinish
+
+
+
+
+ Enabled
+ Povoleno
+
+
+
+
+
+ Disabled
+ Zakázáno
+
+
+
+ Language
+ Jazyk
+
+
+
+ Wallet name
+ Název peněženky
+
+
+
+ Backup seed
+ Seed zálohy
+
+
+
+ Wallet path
+ Cesta k peněžence
+
+
+
+ Daemon address
+ Adresa démona
+
+
+
+ Testnet
+ Testovací síť
+
+
+
+ Restore height
+ Obnovit délku blockchain
+
+
+
+ New wallet details:
+ Detaily nové peněženky
+
+
+
+ Don't forget to write down your seed. You can view your seed and change your settings on settings page.
+ Nezapomeňte si bezpečně poznamenat váš seed. Váš seed si můžete zobrazit na stránce nastavení.
+
+
+
+ You’re all set up!
+ A jsme hotovi!
+
+
+
+ WizardMain
+
+
+ A wallet with same name already exists. Please change wallet name
+ Peněženka se stejným názvem již existuje. Prosím zvolte jiné jmnéno.
+
+
+
+ Non-ASCII characters are not allowed in wallet path or account name
+ V cestě k peněžence nejsou povolené ne-ASCII znaky.
+
+
+
+ USE MONERO
+ POUŽÍVEJTE MONERO
+
+
+
+ Create wallet
+ Vytvořit peněženku
+
+
+
+ Success
+ Úspěch
+
+
+
+ The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
+%1
+ Peněženka schopná pouze prohlížení byla vytvoena. Můžete ji otevřít uzavřením aktuální peněženky, klepnutím na tlačítko Otevřít peněženku ze souboru. a vyberte zobrazení peněženky v:
+
+
+
+ Error
+ Chyba
+
+
+
+ Abort
+ Přerušit
+
+
+
+ WizardManageWalletUI
+
+
+ Wallet name
+ Název peněženky
+
+
+
+ Restore from seed
+ Obnovit ze seed
+
+
+
+ Restore from keys
+ Obnovit z klíčů
+
+
+
+ From QR Code
+ Z QR kódu
+
+
+
+ Account address (public)
+ Adresa účtu (veřejná)
+
+
+
+ View key (private)
+ Prohlížecí klíč (privátní)
+
+
+
+ Spend key (private)
+ Výdajový klíč (privátní)
+
+
+
+ Restore height (optional)
+ Obnovit délku blockchain (nepovinné)
+
+
+
+ Your wallet is stored in
+ Vaše peněženka je uložena v
+
+
+
+ Please choose a directory
+ Prosím zvolte adresář
+
+
+
+ WizardMemoTextInput
+
+
+ Enter your 25 word mnemonic seed
+ Prosím vložte seed o délce 25 slov
+
+
+
+ Seed copied to clipboard
+ Seed zkopírován do schránky
+
+
+
+ This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet.
+ Tento seed je <b>velmi</b> důležité bezpečně zapsat a udržovat v tajnosti. Je to vše, co potřebujete k zálohování a obnovení peněženky.
+
+
+
+ WizardOptions
+
+
+ Welcome to Monero!
+ Vítejte v Monero!
+
+
+
+ Please select one of the following options:
+ Prosím zvolte jednu z následujících voleb:
+
+
+
+ Create a new wallet
+ Vytvořit novou peněženku
+
+
+
+ Restore wallet from keys or mnemonic seed
+ Obnovit peněženku z klíčů nebo mnemonického seed
+
+
+
+ Open a wallet from file
+ Otevřít peněženku ze souboru
+
+
+
+ Testnet
+ Testovací síť
+
+
+
+ WizardPassword
+
+
+
+ Give your wallet a password
+ Nastavte heslo pro vaši peněženku
+
+
+
+ <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/>
+ <b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols):
+ <br>Poznámka: toto heslo nelze obnovit. Pokud jej zapomenete, pak bude třeba obnovit peněženku z odpovídajícíh 25ti slov mnemonického seed.<br/><br/>
+ <b>Zadejte silné heslo</b> (pomocí písmen, čísel a/nebo symbolů):
+
+
+
+ WizardPasswordUI
+
+
+ Password
+ Heslo
+
+
+
+ Confirm password
+ Potvrzení hesla
+
+
+
+ WizardRecoveryWallet
+
+
+ Restore wallet
+ Obnovit peněženku
+
+
+
+ WizardWelcome
+
+
+ Welcome to Monero!
+ Vítejte v Monero!
+
+
+
+ Please choose a language and regional format.
+ Prosím zvolte jazyk a místní formát
+
+
+
+ main
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Error
+ Chyba
+
+
+
+ Couldn't open wallet:
+ Nelte otevřít peněž
+
+
+
+ Unlocked balance (waiting for block)
+ Neblokovaný zůstatek (čekajících na blok)
+
+
+
+ Unlocked balance (~%1 min)
+ Neblokovaný zůstatek (~%1 min)
+
+
+
+ Unlocked balance
+ Neblokovaný zůstatek
+
+
+
+ Remaining blocks (local node):
+
+
+
+
+ Waiting for daemon to start...
+ Čekám na nastartování démona...
+
+
+
+ Waiting for daemon to stop...
+ Čekám na zastavení démona...
+
+
+
+ Daemon failed to start
+ Démona se nepodařilo nastartovat
+
+
+
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.
+ Prosím, zkontrolujte případné chyby v log peněženky a démona. Taktéž se můžete pokusit nastartovat %1 manuálně.
+
+
+
+ Can't create transaction: Wrong daemon version:
+ Nelze vytvořit transakci: Špatná verze démona:
+
+
+
+
+ Can't create transaction:
+ Nelze vytvořit transakci:
+
+
+
+
+ No unmixable outputs to sweep
+ Nemixovatelné výstupy ve sweep
+
+
+
+
+ Confirmation
+ Potvrzení
+
+
+
+
+ Please confirm transaction:
+
+ Prosím, potvrďte transakci:
+
+
+
+
+
+Address:
+
+Adresa:
+
+
+
+
+Payment ID:
+
+ID platby:
+
+
+
+
+
+
+Amount:
+
+
+Částka:
+
+
+
+
+
+Fee:
+
+Poplatek:
+
+
+
+
+
+Ringsize:
+
+
+Počet podpisovatelů:
+
+
+
+ Payment proof
+ Důkaz platby
+
+
+
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
+
+ Nemohu vygenerovat důkaz z důvodu:
+
+
+
+
+
+ Payment proof check
+ Zkontrolovat důkaz platby
+
+
+
+
+ Bad signature
+ Špatný podpis
+
+
+
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).
+ Tato adresa obdržela %1 monero a %2 potvrzení.
+
+
+
+ Good signature
+ Správný podpis
+
+
+
+
+ Wrong password
+ Špatné heslo
+
+
+
+ Warning
+ Varování
+
+
+
+ Error: Filesystem is read only
+ Chyba: Souborový systém je v módu pouze pro čtení
+
+
+
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+ Varování: na diskovém oddílu zbývá pouze %1 GB místa. Blockchain potřebuje ~%2 GB místa.
+
+
+
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+ Poznámka: na diskovém oddílu zbývá pouze %1 GB místa. Blockchain potřebuje ~%2 GB místa.
+
+
+
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
+ Poznánka: lmdb adresář nenalezen. Vytvořím nový.
+
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+
+ Password changed successfully
+
+
+
+
+ Error:
+ Chyba:
+
+
+
+ Tap again to close...
+ Klepnutím znovu zavřete...
+
+
+
+ Daemon is running
+ Démon běží
+
+
+
+ Daemon will still be running in background when GUI is closed.
+ Démon zůstane běžet v pozadí i po zavření grafického rozhraní.
+
+
+
+ Stop daemon
+ Zastavit démona
+
+
+
+ New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2
+ Je dostupná nová verze grafického klienta: %1<br>%2
+
+
+
+
+Number of transactions:
+
+Počet transakcí:
+
+
+
+
+ HIDDEN
+
+
+
+
+
+
+Description:
+
+
+Popis:
+
+
+
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2
+ Částka není správně: předpokládaná částka má být mezi %1 až %2
+
+
+
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1
+ Nedostatečné finanční prostředky. Neblokovaný zůstatek: %1
+
+
+
+ Couldn't send the money:
+ Částku nelze odeslat:
+
+
+
+
+ Information
+ Informace
+
+
+
+ Money sent successfully: %1 transaction(s)
+ Částka úspěšně odeslaná: %1 potvrzení
+
+
+
+ Transaction saved to file: %1
+ Transakce uložena do souboru: %1
+
+
+
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined
+ Tato adresa obdžela %1 monero, ale transakce jestě není potvrzená vytěžením
+
+
+
+ This address received nothing
+ Tato adresa zatím nic neobdržela
+
+
+
+ Balance (syncing)
+ Zůstatek (synchronizuji)
+
+
+
+ Balance
+ Zůstatek
+
+
+
+ Please wait...
+ Prosím čekejte...
+
+
+
+ Program setup wizard
+ Průvodce nastavením programu
+
+
+
+ Monero
+ Monero
+
+
+
+ send to the same destination
+ Odeslat na stejnou adresu
+
+
+
diff --git a/translations/monero-core_da.ts b/translations/monero-core_da.ts
new file mode 100644
index 00000000..0be793a0
--- /dev/null
+++ b/translations/monero-core_da.ts
@@ -0,0 +1,2508 @@
+
+
+
+
+ AddressBook
+
+
+ Address
+ Adresse
+
+
+
+ Qr Code
+
+
+
+
+ 4...
+ 4...
+
+
+
+ Payment ID <font size='2'>(Optional)</font>
+ Betalings ID <font size='2'>(Valgfri)</font>
+
+
+
+ <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer
+
+
+
+
+ Paste 64 hexadecimal characters
+ Indsæt 64 hexadecimale tegn
+
+
+
+ Description <font size='2'>(Optional)</font>
+ Beskrivelse <font size='2'>(Valgfri)</font>
+
+
+
+ Give this entry a name or description
+ Giv denne indtastning et navn eller beskrivelse
+
+
+
+ Add
+ Tilføj
+
+
+
+ Error
+ Fejl
+
+
+
+ Invalid address
+ Ugyldig adresse
+
+
+
+ Can't create entry
+ Kan ikke oprette indtastning
+
+
+
+ AddressBookTable
+
+
+ No more results
+ Ikke flere resultater
+
+
+
+ Payment ID:
+ Betalings ID:
+
+
+
+ Address copied to clipboard
+
+
+
+
+ BasicPanel
+
+
+ Locked Balance:
+ Låst Saldo:
+
+
+
+ 78.9239845
+ 78.9239845
+
+
+
+ Available Balance:
+ Tilgængelig Saldo:
+
+
+
+ 2324.9239845
+ 2324.9239845
+
+
+
+ DaemonConsole
+
+
+ Close
+ Luk
+
+
+
+ command + enter (e.g help)
+ command + enter (f.eks. help)
+
+
+
+ DaemonManagerDialog
+
+
+ Starting local node in %1 seconds
+
+
+
+
+ Start daemon (%1)
+ Start daemon (%1)
+
+
+
+ Use custom settings
+ Brug brugerdefinerede indstillinger
+
+
+
+ Dashboard
+
+
+ Quick transfer
+ Hurtig overførsel
+
+
+
+ SEND
+ SEND
+
+
+
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> looking for security level and address book? go to <a href='#'>Transfer</a> tab
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> leder du efter sikkerhedsniveau og adressebog? gå til <a href='#'>Transfer</a> tab
+
+
+
+ DashboardTable
+
+
+ No more results
+ Ikke flere resultater
+
+
+
+ Date
+ Dato
+
+
+
+ Balance
+ Saldo
+
+
+
+ Amount
+ Beløb
+
+
+
+ History
+
+
+ selected:
+ Valgte:
+
+
+
+ Filter transaction history
+ Filtrer transaktions historik
+
+
+
+ Type for incremental search...
+ Skriv for trinvis søgning...
+
+
+
+ Filter
+ Filtrer
+
+
+
+ Date from
+ Dato fra
+
+
+
+
+ To
+ Til
+
+
+
+ Advanced filtering
+ Avanceret filtrering
+
+
+
+ Type of transaction
+ Type af transaktion
+
+
+
+ Amount from
+ Beløb fra
+
+
+
+ HistoryTable
+
+
+ Tx ID:
+ Tx ID:
+
+
+
+
+ Payment ID:
+ Betalings ID:
+
+
+
+ Tx key:
+ Tx nøgle:
+
+
+
+ Tx note:
+ Tx note:
+
+
+
+ Destinations:
+ Destinationer:
+
+
+
+ No more results
+ IKke flere resultater
+
+
+
+ Details
+ Detaljer
+
+
+
+ BlockHeight:
+ Blokhøjde:
+
+
+
+ (%1/%2 confirmations)
+ (%1/%2 bekræftelser)
+
+
+
+ UNCONFIRMED
+ UBEKRÆFTET
+
+
+
+ FAILED
+
+
+
+
+ PENDING
+ AFVENTENDE
+
+
+
+ Date
+ Dato
+
+
+
+ Amount
+ Beløb
+
+
+
+ Fee
+ Gebyr
+
+
+
+ HistoryTableMobile
+
+
+ Tx ID:
+ Tx ID:
+
+
+
+ Payment ID:
+ Betalings ID:
+
+
+
+ Tx key:
+ Tx nøgle:
+
+
+
+ Tx note:
+ Tx note:
+
+
+
+ Destinations:
+ Destinationer:
+
+
+
+ No more results
+
+
+
+
+ (%1/%2 confirmations)
+ (%1/%2 bekræftelser)
+
+
+
+ UNCONFIRMED
+ UBEKRÆFTET
+
+
+
+ FAILED
+
+
+
+
+ PENDING
+ AFVENTENDE
+
+
+
+ Keys
+
+
+ Mnemonic seed
+
+
+
+
+
+ Double tap to copy
+
+
+
+
+ Seed copied to clipboard
+
+
+
+
+ Keys
+
+
+
+
+ Keys copied to clipboard
+
+
+
+
+ Export wallet
+
+
+
+
+
+ Spendable Wallet
+
+
+
+
+
+ View Only Wallet
+
+
+
+
+ Secret view key
+ Hemmelig se-kun nøgle
+
+
+
+ Public view key
+ Offentlig se-kun nøgle
+
+
+
+ Secret spend key
+ Hemmelig brugsnøgle
+
+
+
+ Public spend key
+ Offentlig brugsnøgle
+
+
+
+ (View Only Wallet - No mnemonic seed available)
+
+
+
+
+ LeftPanel
+
+
+ Balance
+ Saldo
+
+
+
+ Unlocked balance
+ Ulåst saldo
+
+
+
+ Send
+ Send
+
+
+
+ Receive
+ Modtag
+
+
+
+ R
+ R
+
+
+
+ Prove/check
+
+
+
+
+ K
+ K
+
+
+
+ History
+ historik
+
+
+
+ View Only
+
+
+
+
+ Testnet
+ Testnet
+
+
+
+ Address book
+ Adresse bog
+
+
+
+ B
+ B
+
+
+
+ H
+ H
+
+
+
+ Advanced
+ Avanceret
+
+
+
+ D
+ D
+
+
+
+ Mining
+ Miner
+
+
+
+ M
+ M
+
+
+
+ Seed & Keys
+
+
+
+
+ Y
+
+
+
+
+ Sign/verify
+ Signer/verificer
+
+
+
+ E
+ E
+
+
+
+ S
+ S
+
+
+
+ I
+ I
+
+
+
+ Settings
+ Indstillinger
+
+
+
+ MiddlePanel
+
+
+ Balance
+ Saldo
+
+
+
+ Unlocked Balance
+ Ulåst Saldo
+
+
+
+ Mining
+
+
+ Solo mining
+ Solo mining
+
+
+
+ (only available for local daemons)
+ (kun tilgængelig for lokale daemons)
+
+
+
+ Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!
+ At mine med din computer hjælper med at styrke Monero netværket. Jo flere personer der miner, jo sværere er det for netværket at blive angrebet, og hver eneste lille del hjælper.<br> <br> At mine giver dig også en lille chance for at tjene nogle Monero. Hvis du finder en blok, ville du få den associaserede belønning. Held og lykke!
+
+
+
+ CPU threads
+ CPU tråde
+
+
+
+ (optional)
+ (valgfri)
+
+
+
+ Background mining (experimental)
+ Baggrunds miner (eksperimentiel)
+
+
+
+ Enable mining when running on battery
+ Gør det muligt at mine på batteri
+
+
+
+ Manage miner
+ Administrer miner
+
+
+
+ Start mining
+ Start miner
+
+
+
+ Error starting mining
+ Fejl ved forsøg at starte mineren
+
+
+
+ Couldn't start mining.<br>
+ Kunne ikke starte mineren
+
+
+
+ Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br>
+ Det kun muligt at mine på lokale daemons. Kør en lokal daemon for at mine
+
+
+
+ Stop mining
+ Stop mineren
+
+
+
+ Status: not mining
+ Status: Miner ikke
+
+
+
+ Mining at %1 H/s
+ Miner med %1 H/s
+
+
+
+ Not mining
+ Miner ikke
+
+
+
+ Status:
+ Status:
+
+
+
+ MobileHeader
+
+
+ Unlocked Balance:
+ Oplåst Saldo:
+
+
+
+ NetworkStatusItem
+
+
+ Synchronizing
+ Synkroniserer
+
+
+
+ Remote node
+
+
+
+
+ Connected
+ Forbundet
+
+
+
+ Wrong version
+ Forkert version
+
+
+
+ Disconnected
+ Frakoblet
+
+
+
+ Invalid connection status
+ Ugyldig forbindelses status
+
+
+
+ Network status
+ Netværk status
+
+
+
+ NewPasswordDialog
+
+
+ Please enter new password
+
+
+
+
+ Please confirm new password
+
+
+
+
+ Cancel
+ Afbryd
+
+
+
+ Continue
+
+
+
+
+ PasswordDialog
+
+
+ Please enter wallet password
+ Indtast tegnebogs kodeord
+
+
+
+ Please enter wallet password for:<br>
+ Indtast tegnebogs kodeord for:<br>
+
+
+
+ Cancel
+ Afbryd
+
+
+
+ Continue
+
+
+
+
+ PrivacyLevelSmall
+
+
+ Low
+ Lav
+
+
+
+ Medium
+ Medium
+
+
+
+ High
+ Høj
+
+
+
+ ProgressBar
+
+
+ Establishing connection...
+ Etablerer forbindelse...
+
+
+
+ Blocks remaining: %1
+ Blokke tilbage: %1
+
+
+
+ Synchronizing blocks
+ Synkroniserer blokke
+
+
+
+ QRCodeScanner
+
+
+ QrCode Scanned
+
+
+
+
+ Receive
+
+
+ Invalid payment ID
+ Ugyldig betalings ID
+
+
+
+ WARNING: no connection to daemon
+ ADVARSEL: ingen forbindelse til daemon
+
+
+
+ in the txpool: %1
+ I txpoolen: %1
+
+
+
+ %2 confirmations: %3 (%1)
+ %2 bekræftelser: %3 (%1)
+
+
+
+ 1 confirmation: %2 (%1)
+ 1 bekræftelse: %2 (%1)
+
+
+
+ No transaction found yet...
+ Ingen transaktion fundet endnu...
+
+
+
+ Transaction found
+ Transaktion fundet
+
+
+
+ %1 transactions found
+ %1 transaktioner fundet
+
+
+
+ with more money (%1)
+ med flere penge (%1)
+
+
+
+ with not enough money (%1)
+ med ikke nok penge (%1)
+
+
+
+ Address
+ Adresse
+
+
+
+ ReadOnly wallet address displayed here
+ Læs-kun tegnebogsadresse vist her
+
+
+
+ Address copied to clipboard
+
+
+
+
+ 16 hexadecimal characters
+ 16 hexadecimale tegn
+
+
+
+ Payment ID copied to clipboard
+
+
+
+
+ Clear
+ Ryd
+
+
+
+ Integrated address
+ Integrerede adresse
+
+
+
+ Integrated address copied to clipboard
+
+
+
+
+ Amount to receive
+ Beløb at modtage
+
+
+
+ Tracking
+
+
+
+
+ help
+
+
+
+
+ Tracking payments
+ Sporer betalinger
+
+
+
+ <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Click Generate to create a random payment id for a new customer</p> <p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p>
+ <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Klik generer for at oprette et tilfældigt betalings ID for en ny kunde</p> <p>Lad din kunde skanne QR koden for at lave en betaling (hvis den kunde har software som understøtter QR kode skanning).</p><p>Denne side ville automatisk skanne blockchainen og tx pollen for indkomne transaktioner der har brugt denne QR kode. Hvis du indsætter et beløb, ville den også tjekke at indkome transaktioner udgør det beløb.</p>Det er op til dig om du ville acceptere ubekræftede transaktioner eller ikke. For det meste ville de blive bekræftet kort efter, men der er stadig en chance for at de ikke ville, så for større værdier ville du nok vente på en eller flere bekræftelser.</p>
+
+
+
+ Save QrCode
+ Gem QrKode
+
+
+
+ Failed to save QrCode to
+ Fejl ved gemning af QrKode til
+
+
+
+ Save As
+ Gem som
+
+
+
+ Payment ID
+ Betalings ID
+
+
+
+ Generate
+ Generer
+
+
+
+ Generate payment ID for integrated address
+ Generer betalings ID for integrerede adresse
+
+
+
+ Amount
+ Beløb
+
+
+
+ RemoteNodeEdit
+
+
+ Remote Node Hostname / IP
+
+
+
+
+ Port
+ Port
+
+
+
+ SearchInput
+
+
+ Search by...
+ Søgning ved...
+
+
+
+ SEARCH
+ SØG
+
+
+
+ Settings
+
+
+ Create view only wallet
+ Opret se-kun tegnebog
+
+
+
+ Show status
+ Vis status
+
+
+
+
+ (optional)
+ (valgfri)
+
+
+
+ Rescan wallet balance
+ Skan tegnebogs saldo igen
+
+
+
+ Error:
+ Fejl:
+
+
+
+ Information
+ Information
+
+
+
+ Blockchain location
+ Blockchain lokation
+
+
+
+ Username
+ Brugernavn
+
+
+
+ Password
+ Kodeord
+
+
+
+ Connect
+ Forbind
+
+
+
+ Layout settings
+ Layout indstillinger
+
+
+
+ Custom decorations
+ Brugerdefineret dekorationer
+
+
+
+ Log level
+ Log niveau
+
+
+
+ (e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)
+ (e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)
+
+
+
+ Successfully rescanned spent outputs.
+
+
+
+
+ Change password
+
+
+
+
+ Local Node
+
+
+
+
+ Remote Node
+
+
+
+
+ Manage Daemon
+
+
+
+
+ Show advanced
+
+
+
+
+ Start Local Node
+
+
+
+
+ Stop Local Node
+
+
+
+
+ Local daemon startup flags
+
+
+
+
+ Node login (optional)
+
+
+
+
+ Remote node
+
+
+
+
+ Debug info
+
+
+
+
+ GUI version:
+ GUI version:
+
+
+
+ Embedded Monero version:
+ Indlejret Monero Version:
+
+
+
+ Wallet creation height:
+
+
+
+
+ <a href='#'>(Click to change)</a>
+
+
+
+
+ Save
+
+
+
+
+ Rescan wallet cache
+
+
+
+
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
+The following information will be deleted
+- Recipient addresses
+- Tx keys
+- Tx descriptions
+
+The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
+
+
+
+
+
+ Wallet log path:
+
+
+
+
+ Wallet Name:
+
+
+
+
+ Daemon log path:
+
+
+
+
+ Daemon log
+ Daemon log
+
+
+
+ Please choose a folder
+ Vælg venligst en mappe
+
+
+
+ Warning
+ Advarsel
+
+
+
+ Error: Filesystem is read only
+ Fejl: Filsystem er kun læseligt
+
+
+
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+ Advarsel: Der er kun %1 GB ledigt på din enhed. Blockchainen kræver ~%2 GB data.
+
+
+
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+ Note: Der er %1 GB ledigt på denne enhed. Blockchainen kræver ~%2 GB af data.
+
+
+
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
+ Note: lmdb mappe ikke fundet. En ny mappe ville blive oprettet.
+
+
+
+
+ Cancel
+ Afbryd
+
+
+
+
+ Error
+ Fejl
+
+
+
+ Wrong password
+ Forkert kodeord
+
+
+
+ Manage wallet
+ Administrer tegnebog
+
+
+
+ Close wallet
+ Luk tegnebog
+
+
+
+ Sign
+
+
+ Good signature
+ God signatur
+
+
+
+ This is a good signature
+ Det her er en god signatur
+
+
+
+ Bad signature
+ Dårlig signatur
+
+
+
+ This signature did not verify
+ Denne signatur blev ikke verificeret
+
+
+
+ Sign a message or file contents with your address:
+ Signer en besked eller filinhold med din adresse:
+
+
+
+
+ Either message:
+ Enten besked:
+
+
+
+ Message to sign
+ Besked at signere
+
+
+
+
+ Sign
+ Signer
+
+
+
+ Please choose a file to sign
+ Vælg venligst en fil at signere
+
+
+
+
+ Select
+ Vælg
+
+
+
+
+ Verify
+ Verificer
+
+
+
+ Please choose a file to verify
+ Vælg venligst en fil at verificere
+
+
+
+ Signing address
+
+
+
+
+ Paste in or select from <a href='#'>Address book</a>
+
+
+
+
+
+ Or file:
+ Eller fil:
+
+
+
+ Filename with message to sign
+ Filnavn med besked at signere
+
+
+
+
+
+
+ Signature
+ Signatur
+
+
+
+ Verify a message or file signature from an address:
+ Verificer en besked eller fil signatur fra en adresse:
+
+
+
+ Message to verify
+ Besked at signere
+
+
+
+ Filename with message to verify
+ Filnavn med besked at verificere
+
+
+
+ StandardDialog
+
+
+ Double tap to copy
+
+
+
+
+ Content copied to clipboard
+
+
+
+
+ Cancel
+ Afbryd
+
+
+
+ OK
+
+
+
+
+ StandardDropdown
+
+
+ Low (x1 fee)
+ Lav (x1 gebyr)
+
+
+
+ Medium (x20 fee)
+ Medium (x20 gebyr)
+
+
+
+ High (x166 fee)
+ Høj (x166 gebyr)
+
+
+
+ Slow (x0.25 fee)
+ Langsom (x0,25 gebyr)
+
+
+
+ Default (x1 fee)
+ Standard (x1 gebyr)
+
+
+
+ Fast (x5 fee)
+ Hurtig (x5 gebyr)
+
+
+
+ Fastest (x41.5 fee)
+ Hurtigste (x41,5 gebyr)
+
+
+
+ All
+ Alle
+
+
+
+ Sent
+ Sendt
+
+
+
+ Received
+ Modtaget
+
+
+
+ TableDropdown
+
+
+ <b>Copy address to clipboard</b>
+ <b>Kopier adresse til udklipsholder</b>
+
+
+
+ <b>Send to this address</b>
+ <b>Send til denne adresse</b>
+
+
+
+ <b>Find similar transactions</b>
+ <b>Find lignende transaktioner</b>
+
+
+
+ <b>Remove from address book</b>
+ <b>Fjern fra adresse bog</b>
+
+
+
+ TableHeader
+
+
+ Payment ID
+ Betalings ID
+
+
+
+ Date
+ Dato
+
+
+
+ Block height
+ Blok højde
+
+
+
+ Amount
+ Beløb
+
+
+
+ TickDelegate
+
+
+ Default
+
+
+
+
+ High
+ Høj
+
+
+
+ Transfer
+
+
+ OpenAlias error
+ OpenAlias fejl
+
+
+
+ Privacy level (ringsize %1)
+ Privatlivs niveau (ringstørrelse %1)
+
+
+
+ Amount
+ Beløb
+
+
+
+ Transaction priority
+ Transaktion prioritet
+
+
+
+ All
+ Alle
+
+
+
+ QR Code
+ QR Kode
+
+
+
+ Resolve
+ Bestem
+
+
+
+ No valid address found at this OpenAlias address
+ Ingen gyldig adresse fundet på denne OpenAlias adresse
+
+
+
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed
+ Adresse fundet, men DNSSEC signaturen kunne ikke blive verificeret, så denne adresse kan være misvisende
+
+
+
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed
+ ingen gyldig adresse fundet på denne OpenAlias adresse, men DNSSEC signaturen kunne ikke blive verificeret, så denne adresse kan være misvisende
+
+
+
+
+ Internal error
+ Indre fejl
+
+
+
+ No address found
+ Ingen adresse fundet
+
+
+
+ Description <font size='2'>( Optional )</font>
+ Beskrivelse <font size='2'>( Valgfri )</font>
+
+
+
+ Saved to local wallet history
+ Gemt til lokal tegnebogs historik
+
+
+
+ Send
+ Send
+
+
+
+ Show advanced options
+ Vis avancererede muligheder
+
+
+
+ Sweep Unmixable
+ Sweep kan ikke blandes
+
+
+
+ Create tx file
+ Opret tx fil
+
+
+
+ Sign tx file
+ Signer tx fil
+
+
+
+ Submit tx file
+ Indsend tx fil
+
+
+
+
+ Error
+ Fejl
+
+
+
+ Information
+ Information
+
+
+
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
+Please upgrade or connect to another daemon
+
+
+
+
+
+ Please choose a file
+ Vælg venligst en fil
+
+
+
+ Start daemon
+ Start daemon
+
+
+
+ Address
+ Adresse
+
+
+
+ Paste in or select from <a href='#'>Address book</a>
+
+
+
+
+ Can't load unsigned transaction:
+ Kan ikke loade usignerede transaktioner:
+
+
+
+
+Number of transactions:
+ Nummer af transaktioner:
+
+
+
+
+Transaction #%1
+ Transaktion %1
+
+
+
+
+Recipient:
+ Modtager:
+
+
+
+
+payment ID:
+ Betalings ID:
+
+
+
+
+Amount:
+ Beløb:
+
+
+
+
+Fee:
+ Gebyr:
+
+
+
+
+Ringsize:
+ Ringstørrelse:
+
+
+
+ Confirmation
+ Bekræftelser
+
+
+
+ Can't submit transaction:
+ Kan ikke indsende transaktion:
+
+
+
+ Money sent successfully
+ Penge sendt uden fejl
+
+
+
+
+ Wallet is not connected to daemon.
+ Tengebog er ikke forbundet til daemonen.
+
+
+
+ Waiting on daemon synchronization to finish
+ Venter på daemon synkronisation er færdig
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Transaction cost
+ Transaktions pris
+
+
+
+ Payment ID <font size='2'>( Optional )</font>
+ Betalings ID <font size='2'>( Valgfri )</font>
+
+
+
+ Slow (x0.25 fee)
+ Langsom (x0,25 gebyr)
+
+
+
+ Default (x1 fee)
+ Standard (x1 gebyr)
+
+
+
+ Fast (x5 fee)
+ Hurtig (x5 gebyr)
+
+
+
+ Fastest (x41.5 fee)
+ Hurtigste (x41,5 fee)
+
+
+
+ 16 or 64 hexadecimal characters
+ 16 eller 64 hexadecimale tegn
+
+
+
+ TxKey
+
+
+ If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.
+ hvis en betaling havde flere transaktioner så må hver eneste blive checket og resultaterne lagt sammen.
+
+
+
+
+ Address
+ Adresse
+
+
+
+ Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
+For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address.
+
+
+
+
+
+ Recipient's wallet address
+ Modtagerens tegnebogs adresse
+
+
+
+
+ Message
+
+
+
+
+
+ Optional message against which the signature is signed
+
+
+
+
+ Generate
+ Generer
+
+
+
+ Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
+For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address.
+
+
+
+
+ Signature
+ Signatur
+
+
+
+ Paste tx proof
+
+
+
+
+
+ Transaction ID
+ Transaktion ID
+
+
+
+
+ Paste tx ID
+ Indsæt tx ID
+
+
+
+ Check
+ Tjek
+
+
+
+ WizardConfigure
+
+
+ We’re almost there - let’s just configure some Monero preferences
+ Vi er der næsten - lad os lige konfigurere nogle Monero preferencer
+
+
+
+ Kickstart the Monero blockchain?
+ Kickstart Monero blockchainen?
+
+
+
+ It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet.
+ Det er meget vigtigt at skrive den ned, da det er den eneste backup du har brug for til din tegnebog.
+
+
+
+ Enable disk conservation mode?
+ Aktiver disk besparende tilstand?
+
+
+
+ Disk conservation mode uses substantially less disk-space, but the same amount of bandwidth as a regular Monero instance. However, storing the full blockchain is beneficial to the security of the Monero network. If you are on a device with limited disk space, then this option is appropriate for you.
+ Disk besparende tilstand bruger væsenligt mindre disk-plads, men det samme båndbredde som en regulær Monero instans. dog ved at gemme hele blockchainen styrker det sikkerheden af Monero's netværk. Hvis du er på en enhed med begrænset disk plads, så er denne valgmulighed for dig.
+
+
+
+ Allow background mining?
+ Tillad baggrunds miner?
+
+
+
+ Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working.
+ At mine styrker Monero's netværk, og betaler også en lille belønning for arbejdet der bliver gjort. Denne mulighed ville lade Monero mine når din computer er på strøm og inaktiv, og ville stoppe med at mine når du ikke længere er inaktiv.
+
+
+
+ WizardCreateViewOnlyWallet
+
+
+ Create view only wallet
+ Opret se-kun tegnebog
+
+
+
+ WizardCreateWallet
+
+
+ Create a new wallet
+ Opret ny tegnebog
+
+
+
+ WizardDaemonSettings
+
+
+ To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. <br><br> If you don't have the option to run an own node there's an option to connect to a remote node.
+
+
+
+
+ Start a node automatically in background (recommended)
+
+
+
+
+ Blockchain location
+ Blockchain lokation
+
+
+
+ (optional)
+ (valgfri)
+
+
+
+ Connect to a remote node until my own node has finished syncing
+
+
+
+
+ Connect to a remote node
+
+
+
+
+ WizardDonation
+
+
+ Monero development is solely supported by donations
+ Monero's udvikling er udelukkende kørt via donationer
+
+
+
+ Enable auto-donations of?
+ Aktiver auto-donation af?
+
+
+
+ % of my fee added to each transaction
+ % af min gebyr tilføjet til hver transaktion
+
+
+
+ For every transaction, a small transaction fee is charged. This option lets you add an additional amount, as a percentage of that fee, to your transaction to support Monero development. For instance, a 50% autodonation take a transaction fee of 0.005 XMR and add a 0.0025 XMR to support Monero development.
+ For hver transaktion, ville der blive trukket et lille gebyr. Denne mulighed lader dig tilføje et ekstra beløb, som en procentdel af den gebyr til din transaktion for at støtte Monero udvikling. F.eks. ville en 50% autodonation tag en transaktions gebyr på 0,005 XMR og lægge 0,0025 XMR oveni for at støtte Monero's udvikling.
+
+
+
+ Allow background mining?
+ Tillad baggrunds miner?
+
+
+
+ Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working.
+ >At mine styrker Monero's netværk, og betaler også en lille belønning for arbejdet der bliver gjort. Denne mulighed ville lade Monero mine når din computer er på strøm og inaktiv, og ville stoppe når du ikke længere er inaktiv.
+
+
+
+ WizardFinish
+
+
+
+
+ Enabled
+ Aktiveret
+
+
+
+
+
+ Disabled
+ Deaktiveret
+
+
+
+ Language
+ Sprog
+
+
+
+ Wallet name
+ Tegnebogs navn
+
+
+
+ Backup seed
+ Backup seed
+
+
+
+ Wallet path
+ Tegnebogs sti
+
+
+
+ Daemon address
+ Daemon adresse
+
+
+
+ Testnet
+ Testnet
+
+
+
+ Restore height
+ Genopret højde
+
+
+
+ New wallet details:
+ Ny tegnebogs detaljer:
+
+
+
+ Don't forget to write down your seed. You can view your seed and change your settings on settings page.
+ Glem ikke at skrive dit seed ned. Du kan se dit seed og ændre dine indstillinger på indstillinger siden.
+
+
+
+ You’re all set up!
+ Du er nu klar!
+
+
+
+ WizardMain
+
+
+ A wallet with same name already exists. Please change wallet name
+ En tegnebog med samme navn findes allerede. Skift venligst tegnebogs navn
+
+
+
+ Non-ASCII characters are not allowed in wallet path or account name
+ Ikke-ASCII tegn er ikke tilladt i tegnebogsstien eller konto navn
+
+
+
+ USE MONERO
+ BRUG MONERO
+
+
+
+ Create wallet
+ Opret tegnebog
+
+
+
+ Success
+ Succes
+
+
+
+ The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
+%1
+
+
+
+
+ Error
+ Fejl
+
+
+
+ Abort
+ Abort
+
+
+
+ WizardManageWalletUI
+
+
+ Wallet name
+ Tengebog navn
+
+
+
+ Restore from seed
+ Genopret fra seed
+
+
+
+ Restore from keys
+ Genopret fra nøgler
+
+
+
+ From QR Code
+
+
+
+
+ Account address (public)
+ Konto andresse (offentlig)
+
+
+
+ View key (private)
+ Se-nøgle (Privat)
+
+
+
+ Spend key (private)
+ Brugsnøgle (privat)
+
+
+
+ Restore height (optional)
+ Genopret højde (valgfri)
+
+
+
+ Your wallet is stored in
+ Din tegnebog er gemt i
+
+
+
+ Please choose a directory
+ Vælg venligst en destination
+
+
+
+ WizardMemoTextInput
+
+
+ Enter your 25 word mnemonic seed
+ Skriv din 25 ords mnemonic seed
+
+
+
+ Seed copied to clipboard
+
+
+
+
+ This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet.
+ Dette seed er <b>meget</b> vigtigt at skrive ned og holde hemmeligt. Det er alt du har brug for at backuppe og genoprette din tegnebog.
+
+
+
+ WizardOptions
+
+
+ Welcome to Monero!
+ Velkommen til Monero!
+
+
+
+ Please select one of the following options:
+ Vælg venligst en af de følgende muligheder:
+
+
+
+ Create a new wallet
+ Opret en ny tegnebog
+
+
+
+ Restore wallet from keys or mnemonic seed
+ Genopret tegnebog fra nøgler og mnemonic seed
+
+
+
+ Open a wallet from file
+ Åben en tegnebog fra fil
+
+
+
+ Testnet
+ Testnet
+
+
+
+ WizardPassword
+
+
+
+ Give your wallet a password
+ Giv din tegnebog et kodeord
+
+
+
+ <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/>
+ <b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols):
+ <br>Note: dette kodeord kan ikke blive genoprettet. Hvis du glemmer det, så ville din tegnebog være nødt til at blive genoprettet via dit 25 ords mnemonic seed.<br/><br/>
+ <b>Indtast et stærkt kodeord</b> (ved brug af bogstaver, numre og/eller symboler):
+
+
+
+ WizardPasswordUI
+
+
+ Password
+ Kodeord
+
+
+
+ Confirm password
+ Bekræft kodeord
+
+
+
+ WizardRecoveryWallet
+
+
+ Restore wallet
+ Genopret tegnebog
+
+
+
+ WizardWelcome
+
+
+ Welcome to Monero!
+ Velkommen til Monero!
+
+
+
+ Please choose a language and regional format.
+ Vælg et sprog og regional format.
+
+
+
+ main
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Error
+ Fejl
+
+
+
+ Couldn't open wallet:
+ Kunne ikke åbne tegnebog:
+
+
+
+ Unlocked balance (waiting for block)
+ Oplåst saldo (venter på blok)
+
+
+
+ Unlocked balance (~%1 min)
+ Oplåst saldo (~%1 min)
+
+
+
+ Unlocked balance
+ Oplåst saldo
+
+
+
+ Remaining blocks (local node):
+
+
+
+
+ Waiting for daemon to start...
+ Venter på at daemonen starter...
+
+
+
+ Waiting for daemon to stop...
+ Venter på daemonen stopper...
+
+
+
+ Daemon failed to start
+ Daemonen fejlede i at starte
+
+
+
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.
+ Tjek din tegnebog og daemon for fejl. Du kan også prøve at starte %1 manuelt.
+
+
+
+ Can't create transaction: Wrong daemon version:
+ Kan ikke oprette transaktion. Forkert daemon version:
+
+
+
+
+ Can't create transaction:
+ Kan ikke oprette transaktion:
+
+
+
+
+ No unmixable outputs to sweep
+ Kan ikke blande outputs til sweep
+
+
+
+
+ Confirmation
+ Bekræftelse
+
+
+
+
+ Please confirm transaction:
+
+ Vælg bekæft transaktion:
+
+
+
+
+Address:
+ Adresse:
+
+
+
+
+Payment ID:
+ Betalings ID:
+
+
+
+
+
+
+Amount:
+ Beløb:
+
+
+
+
+
+Fee:
+ Gebyr:
+
+
+
+
+
+Ringsize:
+ Ringstørrelse:
+
+
+
+ Payment proof
+
+
+
+
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
+
+
+
+
+
+
+ Payment proof check
+
+
+
+
+
+ Bad signature
+ Dårlig signatur
+
+
+
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).
+ Denne adresse modtog %1 monero, med %2 bekræftelse(r).
+
+
+
+ Good signature
+ God signatur
+
+
+
+
+ Wrong password
+ Forkert kodeord
+
+
+
+ Warning
+ Advarsel
+
+
+
+ Error: Filesystem is read only
+ Fejl: Filsystem er kun læseligt
+
+
+
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+ Advarsel: Der er kun %1 GB ledigt på din enhed. Blockchainen kræver ~%2 GB data.
+
+
+
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+ Note: Der er %1 GB ledigt på denne enhed. Blockchainen kræver ~%2 GB af data.
+
+
+
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
+ Note: lmdb mappe ikke fundet. En ny mappe ville blive oprettet.
+
+
+
+ Cancel
+ Afbryd
+
+
+
+ Password changed successfully
+
+
+
+
+ Error:
+ Fejl:
+
+
+
+ Tap again to close...
+
+
+
+
+ Daemon is running
+ Daemonen kører
+
+
+
+ Daemon will still be running in background when GUI is closed.
+ Daemonen ville stadig køre i baggrunden når GUI'en er lukket.
+
+
+
+ Stop daemon
+ Stop daemon
+
+
+
+ New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2
+ Ny version af monero-tegnebog-gui er tilgængelig: %1<br>%2
+
+
+
+
+Number of transactions:
+ Nummer af transaktioner:
+
+
+
+
+ HIDDEN
+
+
+
+
+
+
+Description:
+ Beskrivelse:
+
+
+
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2
+ Beløb er forkert: Forventede nummer fra %1 til %2
+
+
+
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1
+ Utilstrækkelig saldo. Oplåst saldo: %1
+
+
+
+ Couldn't send the money:
+ Kunne ikke sende penge:
+
+
+
+
+ Information
+ Information
+
+
+
+ Money sent successfully: %1 transaction(s)
+ Penge sendt uden fejl: %1 transaktion(er)
+
+
+
+ Transaction saved to file: %1
+ Transaktion gemt til fil: %1
+
+
+
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined
+ Denne adresse modtog %1 monero, men transaktionen er ikke minet endnu
+
+
+
+ This address received nothing
+ Denne adresse modtog ingenting
+
+
+
+ Balance (syncing)
+ Saldo (synkroniserer)
+
+
+
+ Balance
+ Saldo
+
+
+
+ Please wait...
+ Vent venligst...
+
+
+
+ Program setup wizard
+ Program opsætningsguide
+
+
+
+ Monero
+ Monero
+
+
+
+ send to the same destination
+ Send til den samme destination
+
+
+
diff --git a/translations/monero-core_de.ts b/translations/monero-core_de.ts
index 4a356d57..be12aa49 100644
--- a/translations/monero-core_de.ts
+++ b/translations/monero-core_de.ts
@@ -4,62 +4,62 @@
AddressBook
-
- Add new entry
- Eintrag hinzufügen
-
-
-
+ AddressAdresse
-
- QRCODE
- QR-Code
+
+ Qr Code
+
-
+ 4...
-
+ Payment ID <font size='2'>(Optional)</font>Zahlungs-ID <font size='2'>(optional)</font>
-
+
+ <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer
+
+
+
+ Paste 64 hexadecimal charactersFüge 64 hexadezimale Zeichen ein
-
+ Description <font size='2'>(Optional)</font>Beschreibung <font size='2'>(Optional)</font>
-
+ Give this entry a name or descriptionEinen Namen oder eine Beschreibung festlegen
-
+ AddHinzufügen
-
+ ErrorFehler
-
+ Invalid addressUngültige Adresse
-
+ Can't create entryEintrag kann nicht erstellt werden
@@ -76,6 +76,11 @@
Payment ID:Zahlungs-ID:
+
+
+ Address copied to clipboard
+
+ BasicPanel
@@ -110,15 +115,15 @@
command + enter (e.g help)
- Befehl + Eingabe (z. B. help)
+ Befehl + Eingabe (z. B. help)DaemonManagerDialog
- Starting Monero daemon in %1 seconds
- Starte Monero-Daemon in %1 Sekunden
+ Starting local node in %1 seconds
+
@@ -185,38 +190,38 @@
ausgewählt:
-
+ FilterFilter
-
+ Type for incremental search...
- Für Suchvervollständigung tippen...
+ Für Suchvervollständigung tippen …
-
+ Date fromDatum von
-
-
+
+ ToBis
-
+ Advanced filteringErweiterter Filter
-
+ Type of transactionArt der Transaktion
-
+ Amount fromBetrag ab
@@ -230,24 +235,24 @@
-
+ Payment ID:Zahlungs-ID:Tx ID:
- Transaktions-ID:
+ Tx-ID:Tx key:
- Transaktionsschlüssel:
+ Tx-Schlüssel:Tx note:
- Transaktions-Notiz:
+ Tx-Notiz:
@@ -255,150 +260,294 @@
Ziele:
-
+ DetailsDetails
-
+ BlockHeight:Blockhöhe:
-
- (%1/10 confirmations)
- (%1/10 Bestätigungen)
+
+ (%1/%2 confirmations)
+ (%1/%2 Bestätigungen)
-
+ UNCONFIRMEDUNBESTÄTIGT
-
+
+ FAILED
+
+
+
+ PENDINGAUSSTEHEND
-
+ DateDatum
-
+ FeeGebühr
-
+ AmountBetrag
+
+ HistoryTableMobile
+
+
+ Tx ID:
+ Tx-ID:
+
+
+
+ Payment ID:
+ Zahlungs-ID:
+
+
+
+ Tx key:
+ Tx-Schlüssel:
+
+
+
+ Tx note:
+ Tx-Notiz:
+
+
+
+ Destinations:
+ Ziele:
+
+
+
+ No more results
+ Keine weiteren Ergebnisse
+
+
+
+ (%1/%2 confirmations)
+ (%1/%2 Bestätigungen)
+
+
+
+ UNCONFIRMED
+ UNBESTÄTIGT
+
+
+
+ FAILED
+
+
+
+
+ PENDING
+ AUSSTEHEND
+
+
+
+ Keys
+
+
+ Mnemonic seed
+
+
+
+
+
+ Double tap to copy
+
+
+
+
+ Seed copied to clipboard
+
+
+
+
+ Keys
+
+
+
+
+ Keys copied to clipboard
+
+
+
+
+ Export wallet
+
+
+
+
+
+ Spendable Wallet
+
+
+
+
+
+ View Only Wallet
+
+
+
+
+ Secret view key
+ Geheimer View-Schlüssel
+
+
+
+ Public view key
+ Öffentlicher View-Schlüssel
+
+
+
+ Secret spend key
+
+
+
+
+ Public spend key
+
+
+
+
+ (View Only Wallet - No mnemonic seed available)
+
+
+LeftPanel
-
+ BalanceGuthaben
-
+ Unlocked balanceVerfügbares Guthaben
-
+ SendSenden
-
+ ReceiveEmpfangen
-
+ R
-
+
+ Prove/check
+
+
+
+ K
-
+ HistoryTransaktionen
-
+
+ View Only
+
+
+
+ TestnetTestnet
-
+ Address bookAdressbuch
-
+ B
-
+ H
-
+ Advanced
- Fortgeschritten
+ Erweitert
-
+ D
-
+ MiningMining
-
+ M
-
- Check payment
- Zahlung überprüfen
+
+ Seed & Keys
+
-
+
+ Y
+
+
+
+ Sign/verifySignieren/Verifizieren
-
+ I
-
+ SettingsEinstellungen
-
+ E
-
+ S
@@ -406,12 +555,12 @@
MiddlePanel
-
+ BalanceGuthaben
-
+ Unlocked BalanceVerfügbares Guthaben
@@ -419,87 +568,87 @@
Mining
-
+ Solo miningSolo-Mining
-
+ (only available for local daemons)(nur verfügbar bei lokalem Daemon)
-
+ Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!
- Mit deinem Computer zu minen hilft dabei, das Monero-Netzwerk zu stärken. Je mehr Leute minen, desto schwieriger kann das Netzwerk angegriffen werden. Jeder kann helfen! <br> <br>Das Mining bietet dir die Möglichkeit, Monero zu verdienen. Dein Computer errechnet dabei Hash-Werte für neue Blöcke. Wenn du einen neuen Block findest, bekommst du die Belohnung dafür. Viel Erfolg!
+ Mit Deinem Computer zu minen hilft dabei, das Monero-Netzwerk zu stärken. Je mehr Leute minen, desto schwieriger kann das Netzwerk angegriffen werden. Jeder kann helfen! <br> <br>Das Mining bietet Dir die Möglichkeit, Monero zu verdienen. Dein Computer errechnet dabei Hash-Werte für neue Blöcke. Wenn Du einen neuen Block findest, bekommst Du die Belohnung dafür. Viel Erfolg!
-
+ CPU threadsCPU-Threads
-
+ (optional)(optional)
-
+ Background mining (experimental)Im Hintergrund minen (experimentell)
-
+ Enable mining when running on batteryAktiviere Mining im Akkubetrieb
-
+ Manage minerVerwalte Miner
-
+ Start miningStarte Mining
-
+ Error starting miningFehler beim Starten des Minings
-
+ Couldn't start mining.<br>Das Mining konnte nicht gestartet werden.<br>
-
+ Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br>Mining ist nur auf dem lokalen Daemon verfügbar. Starte den lokalen Daemon, um zu minen.
-
+ Stop miningBeende Mining
-
+ Status: not miningStatus: Kein Mining
-
+ Mining at %1 H/sMining mit %1 H/s
-
+ Not miningKein Mining
-
+ Status: Status:
@@ -507,7 +656,7 @@
MobileHeader
-
+ Unlocked Balance:Verfügbares Guthaben:
@@ -515,12 +664,12 @@
NetworkStatusItem
-
+ Network statusNetzwerkstatus
-
+ ConnectedVerbunden
@@ -530,32 +679,60 @@
Synchronisiere
-
+
+ Remote node
+
+
+
+ Wrong versionFalsche Version
-
+ DisconnectedGetrennt
-
+ Invalid connection statusUngültiger Verbindungsstatus
+
+ NewPasswordDialog
+
+
+ Please enter new password
+
+
+
+
+ Please confirm new password
+
+
+
+
+ Cancel
+ Abbrechen
+
+
+
+ Continue
+
+
+PasswordDialog
-
+ Please enter wallet passwordBitte Wallet-Passwort eingeben
-
+ Please enter wallet password for:<br>
- Bitte gib dein Wallet-Passwort ein:<br>
+ Bitte gib Dein Wallet-Passwort ein:<br>
@@ -563,9 +740,9 @@
Abbrechen
-
- Ok
- Ok
+
+ Continue
+
@@ -589,21 +766,29 @@
ProgressBar
-
+ Establishing connection...
- Stelle Verbindung her...
+ Stelle Verbindung her …
-
+ Blocks remaining: %1Verbleibende Blöcke: %1
-
+ Synchronizing blocksSynchronisiere Blöcke
+
+ QRCodeScanner
+
+
+ QrCode Scanned
+
+
+Receive
@@ -612,152 +797,162 @@
Ungültige Zahlungs-ID
-
+ WARNING: no connection to daemonWARNUNG: Keine Verbindung zum Daemon
-
+ in the txpool: %1im Transaktions-Pool: %1
-
+ %2 confirmations: %3 (%1)%2 Bestätigungen: %3 (%1)
-
+ 1 confirmation: %2 (%1)1 Bestätigung: %2 (%1)
-
+ No transaction found yet...
- Noch keine Transaktion gefunden...
+ Noch keine Transaktion gefunden …
-
+ Transaction foundTransaktion gefunden
-
+ %1 transactions found%1 Transaktionen gefunden
-
+ with more money (%1)
- mit mehr Geld (%1)
+ mit mehr Geld (%1)
-
+ with not enough money (%1)
- mit ungenügendem Guthaben (%1)
+ mit ungenügendem Guthaben (%1)
-
+ AddressAdresse
-
+ ReadOnly wallet address displayed hereSchreibgeschütztes Wallet wird hier angezeigt
-
+
+ Address copied to clipboard
+
+
+
+ 16 hexadecimal characters16 hexadezimale Zeichen
-
+
+ Payment ID copied to clipboard
+
+
+
+ ClearLeeren
-
+ Integrated addressIntegrierte Adresse
-
+ Generate payment ID for integrated addressErstelle Zahlungs-ID für die integrierte Adresse
-
+
+ Integrated address copied to clipboard
+
+
+
+
+ Tracking
+
+
+
+
+ help
+
+
+
+ Save QrCodeQR-Code speichern
-
+ Failed to save QrCode to Fehler beim Speichern des QR-Codes nach
-
+ Save AsSpeichern unter
-
+ Payment IDZahlungs-ID
-
+ AmountBetrag
-
+ Amount to receiveZu erhaltender Betrag
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Tracking <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Verfolgen <font size='2'> (</font><a href='#'>Hilfe</a><font size='2'>)</font>
-
-
-
+ Tracking paymentsZahlungen nachverfolgen
-
+ <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Click Generate to create a random payment id for a new customer</p> <p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p>
- <p><font size='+2'>Dies ist ein einfacher Verkaufs-Tracker:</font></p><p>Klicke auf Erzeugen um eine zufällige Zahlungs-ID für einen neuen Kunden zu erstellen.</p> <p>Lasse deinen Kunden mit Hilfe des QR-Codes eine Zahlung tätigen. Dies setzt voraus, dass der Kunde die hierfür notwendige Software besitzt.</p><p>Diese Seite ermöglicht es dir, die Blockchain und den TX-Pool automatisch nach eingehenden Transaktionen zu suchen, die mit diesem QR-Code getätigt wurden. Wenn du einen Betrag angibst, wird zusätzlich überprüft ob die eingehenden Transaktionen aufsummiert diesen Betrag ergeben.</p>Du entscheidest, ob du unbestätigte Transaktionen akzeptieren möchtest. Es ist wahrscheinlich, dass die Transaktionen innerhalb kürzester Zeit bestätigt werden. Es besteht jedoch die Gefahr, dass dies nicht geschieht, weswegen du bei größeren Beträgen eine oder mehrere Bestätigung(en) abwarten solltest.</p>
+ <p><font size='+2'>Dies ist ein einfacher Verkaufs-Tracker:</font></p><p>Klicke auf Erzeugen, um eine zufällige Zahlungs-ID für einen neuen Kunden zu erstellen.</p> <p>Lasse Deinen Kunden mit Hilfe des QR-Codes eine Zahlung tätigen. Dies setzt voraus, dass der Kunde die hierfür notwendige Software besitzt.</p><p>Diese Seite ermöglicht es Dir, die Blockchain und den TX-Pool automatisch nach eingehenden Transaktionen zu suchen, die mit diesem QR-Code getätigt wurden. Wenn Du einen Betrag angibst, wird zusätzlich überprüft ob die eingehenden Transaktionen aufsummiert diesen Betrag ergeben.</p>Du entscheidest, ob Du unbestätigte Transaktionen akzeptieren möchtest. Es ist wahrscheinlich, dass die Transaktionen innerhalb kürzester Zeit bestätigt werden. Es besteht jedoch die Gefahr, dass dies nicht geschieht, weswegen Du bei größeren Beträgen eine oder mehrere Bestätigung(en) abwarten solltest.</p>
-
+ Generate
- Erstellen
+ Generieren
- RightPanel
+ RemoteNodeEdit
-
- Twitter
- Twitter
+
+ Remote Node Hostname / IP
+
-
- News
- Nachrichten
-
-
-
- Help
- Hilfe
-
-
-
- About
- Über
+
+ Port
+ Port
@@ -765,7 +960,7 @@
Search by...
- Suche nach...
+ Suche nach …
@@ -776,396 +971,439 @@
Settings
-
-
+
+ ErrorFehler
-
- Wallet seed & keys
-
-
-
-
- Secret view key
-
-
-
-
- Public view key
-
-
-
-
- Secret spend key
-
-
-
-
- Public spend key
-
-
-
-
+ Wrong passwordFalsches Passwort
-
- Daemon address
- Daemon-Adresse
-
-
-
+ Manage walletWallet verwalten
-
+ Close walletWallet schließen
-
+ Create view only walletSchreibgeschütztes Wallet erstellen
-
- Manage daemon
- Daemon verwalten
-
-
-
- Start daemon
- Daemon starten
-
-
-
- Stop daemon
- Daemon stoppen
-
-
-
- Daemon startup flags
- Startparameter des Daemons
-
-
-
-
+
+ (optional)(optional)
-
- Show seed & keys
-
-
-
-
+ Rescan wallet balance
-
+ Wallet-Guthaben aktualisieren
-
+ Error:
- Fehler:
+ Fehler:
-
+ Information
- Information
+ Informationen
-
- Sucessfully rescanned spent outputs
- Ausgaben erfolgreich erneut gescannt
-
-
-
+ Blockchain location
-
+ Blockchain-Speicherort
-
- Login (optional)
- Anmelden (optional)
-
-
-
+ UsernameBenutzername
-
+ PasswordPasswort
-
+ ConnectVerbinden
-
+ Layout settings
- Layout Einstellungen
+ Layout-Einstellungen
-
+ Custom decorationsAngepasste Oberfläche
-
+ Log levelDetailgrad des Berichts
-
+ (e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)
- (z.B. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)
+ (z. B. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)
-
- Version
- Version
+
+ Successfully rescanned spent outputs.
+
-
+
+ Change password
+
+
+
+
+ Local Node
+
+
+
+
+ Remote Node
+
+
+
+
+ Manage Daemon
+
+
+
+
+ Show advanced
+
+
+
+
+ Start Local Node
+
+
+
+
+ Stop Local Node
+
+
+
+
+ Local daemon startup flags
+
+
+
+
+ Node login (optional)
+
+
+
+
+ Remote node
+
+
+
+
+ Debug info
+
+
+
+ GUI version: GUI-Version:
-
+ Embedded Monero version: Eingebundene Monero-Version:
-
- Daemon log
- Daemon Bericht
-
-
-
- Please choose a folder
+
+ Wallet creation height:
-
- Warning
+
+ <a href='#'>(Click to change)</a>
-
- Error: Filesystem is read only
+
+ Save
-
- Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+ Rescan wallet cache
-
- Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
+The following information will be deleted
+- Recipient addresses
+- Tx keys
+- Tx descriptions
+
+The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
+
-
- Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
+
+ Wallet log path:
+
+
+
+
+ Wallet Name:
+ Daemon log path:
+
+
+
+
+ Daemon log
+ Daemon-Protokoll
+
+
+
+ Please choose a folder
+ Bitte wähle ein Verzeichnis
+
+
+
+ Warning
+ Warnung
+
+
+
+ Error: Filesystem is read only
+ Fehler: Dateisystem ist nicht beschreibbar
+
+
+
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+ Warnung: Es sind nur %1 GB Speicherplatz auf diesem Laufwerk verfügbar, die Blockchain benötigt jedoch ~%2 GB an Speicherplatz.
+
+
+
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+ Info: Es sind %1 GB Speicherplatz auf diesem Laufwerk verfügbar. Die Blockchain benötigt ~%2 GB an Speicherplatz.
+
+
+
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
+ Info: lmdb-Ordner wurde nicht gefunden. Ein neuer Ordner wird erstellt.
+
+
+
+ CancelAbbrechen
-
- Hostname / IP
- Hostname / IP
-
-
-
+ Show statusStatus zeigen
-
-
- Port
- Port
- Sign
-
+ Good signatureGültige Signatur
-
+ This is a good signature
- Die Signatur ist gültig
+ Diese Signatur ist gültig
-
+ Bad signatureUngültige Signatur
-
+ This signature did not verify
- Die Signatur ist ungültig
+ Diese Signatur ist nicht gültig
-
+ Sign a message or file contents with your address:
- Nachricht oder Datei mit deiner Adresse unterzeichnen:
+ Nachricht oder Inhalt einer Datei mit Deiner Adresse signieren:
-
-
+
+ Either message:Jegliche Nachricht:
-
+ Message to sign
- Zu unterzeichnende Nachricht
+ Zu signierende Nachricht
-
-
+
+ Sign
- Unterzeichnen
+ Signieren
-
+ Please choose a file to sign
- Bitte wähle eine zu unterzeichnende Datei aus
+ Bitte wähle eine zu signierende Datei aus
-
-
+
+ SelectAuswählen
-
-
+
+ VerifyVerifizieren
-
+ Please choose a file to verifyBitte wähle eine zu verifizierende Datei aus
-
-
+
+ Signing address
+
+
+
+
+ Paste in or select from <a href='#'>Address book</a>
+
+
+
+
+ Or file:Oder Datei:
-
+ Filename with message to sign
- Dateiname mit zu unterzeichnenden Inhalt
+ Dateiname mit zu signierender Nachricht
-
-
-
-
+
+
+
+ SignatureSignatur
-
+ Verify a message or file signature from an address:
- Nachricht oder Datei von einer Adresse verifizieren
+ Nachricht oder Datei einer Adresse verifizieren:
-
+ Message to verifyZu verifizierende Nachricht
-
+ Filename with message to verify
- Dateiname mit zu verifizierenden Inhalt
-
-
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Unterzeichnende Adresse <font size='2'> ( Füge ein oder wähle aus dem </font> <a href='#'>Adressbuch</a><font size='2'> )</font>
+ Dateiname mit zu verifizierender NachrichtStandardDialog
-
- Ok
- Ok
+
+ Double tap to copy
+
-
+
+ Content copied to clipboard
+
+
+
+ CancelAbbrechen
+
+
+ OK
+
+ StandardDropdown
-
-
- Low (x1 fee)
- Niedrig (x1 Gebühr)
-
-
-
- Medium (x20 fee)
- Mittel (x20 Gebühr)
-
-
-
- High (x166 fee)
- Hoch (x166 Gebühr)
-
-
-
- Slow (x0.25 fee)
-
-
-
-
- Default (x1 fee)
- Standard (x4 Gebühr) {1 ?}
-
-
-
- Fast (x5 fee)
-
-
- Fastest (x41.5 fee)
-
+ Low (x1 fee)
+ Niedrig (1-fache Gebühr)
+ Medium (x20 fee)
+ Mittel (20-fache Gebühr)
+
+
+
+ High (x166 fee)
+ Hoch (166-fache Gebühr)
+
+
+
+ Slow (x0.25 fee)
+ Langsam (0,25-fache Gebühr)
+
+
+
+ Default (x1 fee)
+ Standard (1-fache Gebühr)
+
+
+
+ Fast (x5 fee)
+ Schnell (5-fache Gebühr)
+
+
+
+ Fastest (x41.5 fee)
+ Am schnellsten (41,5-fache Gebühr)
+
+
+ AllAlle
-
+ Sent
- Verschickt
+ Versendet
-
+ ReceivedErhalten
@@ -1180,7 +1418,7 @@
<b>Send to this address</b>
-
+ <b>An diese Adresse senden</b>
@@ -1220,16 +1458,11 @@
TickDelegate
- Normal
- Normal
+ Default
+
- Medium
- Mittel
-
-
- HighHoch
@@ -1237,12 +1470,12 @@
Transfer
-
+ AmountBetrag
-
+ Transaction priorityTransaktionspriorität
@@ -1252,250 +1485,247 @@
-
+ OpenAlias error
- OpenAlias Fehler
+ OpenAlias-Fehler
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Starte Daemon</a><font size='2'>)</font>
-
-
-
+ Privacy level (ringsize %1)Geheimhaltungsstufe (Ringgröße %1)
-
+ AllAlle
-
- Low (x1 fee)
- Niedrig (x1 Gebühr)
-
-
-
- Medium (x20 fee)
- Mittel (x20 Gebühr)
-
-
-
- High (x166 fee)
- Hoch (x166 Gebühr)
-
-
-
+ Slow (x0.25 fee)
-
+ Langsam (0,25-fache Gebühr)
-
+ Default (x1 fee)
- Standard (x4 Gebühr) {1 ?}
+ Standard (1-fache Gebühr)
-
+ Fast (x5 fee)
-
+ Schnell (5-fache Gebühr)
-
+ Fastest (x41.5 fee)
-
+ Am schnellsten (41,5-fache Gebühr)
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style>Adresse <font size='2'> ( Füge ein oder wähle aus dem </font> <a href='#'>Adressbuch</a><font size='2'> )</font>
-
-
-
+ QR CodeQR-Code
-
+ ResolveAuflösen
-
+ No valid address found at this OpenAlias address
- Keine gültige Adresse unter dieser OpenAlias Adresse gefunden
+ Es wurde keine gültige Adresse unter dieser OpenAlias-Adresse gefunden
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed
- Adresse gefunden, aber die DNSSEC Signaturen konnten nicht verifiziert werden, sodass diese Adresse ggf. manipuliert wurde
+ Die Adresse wurde zwar gefunden, jedoch konnten die DNSSEC-Signaturen nicht verifiziert werden. Möglicherweise wurde diese Adresse manipuliert
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed
- Keine gültige Adresse unter dieser OpenAlias Adresse gefunden und die DNSSEC Signaturen konnten nicht verifiziert werden, sodass diese Adresse ggf. manipuliert wurde
+ Unter dieser OpenAlias-Adresse konnte weder eine gültige Adresse gefunden werden, noch konnten die DNSSEC-Signaturen verifiziert werden. Möglicherweise wurde diese Adresse manipuliert
-
-
+
+ Internal errorInterner Fehler
-
+ No address foundKeine Adresse gefunden
-
+ Description <font size='2'>( Optional )</font>Beschreibung <font size='2'>( optional )</font>
-
+ Saved to local wallet history
- Wird in die lokale Wallet Historie gespeichert
+ Wird in die lokale Wallet-Historie gespeichert
-
+ SendSenden
-
+ Show advanced options
- Zeige fortgeschrittene Optionen
+ Zeige erweiterte Optionen
-
+ Sweep Unmixable
- Unvermischbares zusammenfegen
+ Unmischbare Beträge zusammenführen
-
+ Create tx fileErstelle Tx-Datei
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Verbundener Daemon ist nicht mit der GUI kompatibel.
+Bitte aktualisiere oder verbinde einen anderen Daemon
-
-
+
+ ErrorFehler
-
+ Information
- Information
+ Informationen
-
-
+
+ Please choose a fileBitte wähle eine Datei aus
-
+ Can't load unsigned transaction:
- Nicht unterzeichnete Transaktion kann nicht geladen werden:
+ Unsignierte Transaktion kann nicht geladen werden:
-
+ ConfirmationBestätigung
-
+ Can't submit transaction: Transaktion kann nicht eingereicht werden
-
+ Money sent successfullyGeld erfolgreich versendet
-
+ Transaction costTransaktionskosten
-
- Sign tx file
- Tx-Datei unterzeichnen
+
+ Start daemon
+ Daemon starten
-
+
+ Address
+ Adresse
+
+
+
+ Paste in or select from <a href='#'>Address book</a>
+
+
+
+
+ Sign tx file
+ Tx-Datei signieren
+
+
+ Submit tx fileTx-Datei einreichen
-
+
Number of transactions:
-
+
+Anzahl an Transaktionen:
-
+
Transaction #%1
-
+
+Transaktion #%1
-
+
Recipient:
-
+
+Empfänger:
-
+
payment ID:
-
+
+Zahlungs-ID:
-
+
Amount:
Betrag:
-
+
Fee:
-
+
+Gebühr:
-
+
Ringsize:
-
+
+Ringgröße:
-
-
+
+ Wallet is not connected to daemon.
- Wallet ist nicht mit dem Deamon verbunden.
+ Wallet ist nicht mit dem Daemon verbunden.
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish
- Warte auf die vollständige Daemon Synchronisation
+ Warte auf vollständige Daemon-Synchronisation
-
+ Payment ID <font size='2'>( Optional )</font>Zahlungs-ID <font size='2'>( Optional )</font>
-
+ 16 or 64 hexadecimal characters16 oder 64 Hexadezimalzeichen
@@ -1503,64 +1733,77 @@ Ringsize:
TxKey
-
- Verify that a third party made a payment by supplying:
- Verfiziere die Zahlung einer dritten Partei mittels:
-
-
-
- - the recipient address
- - die Empfänger Adresse
-
-
-
- - the transaction ID
- - die Transaktions-ID
-
-
-
- - the secret transaction key supplied by the sender
- - der geheime Transaktionsschlüssel des Senders
-
-
-
+
+ AddressAdresse
-
+
+ Recipient's wallet address
- Wallet Adresse des Empfängers
+ Wallet-Adresse des Empfängers
-
+
+ Transaction IDTransaktions-ID
-
+
+ Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
+For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address.
+
+
+
+
+ Paste tx IDFüge tx-ID ein
-
- Paste tx key
- Füge tx-Schlüssel ein
+
+
+ Message
+
-
+
+
+ Optional message against which the signature is signed
+
+
+
+
+ Generate
+ Generieren
+
+
+
+ Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
+For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address.
+
+
+
+
+ Signature
+ Signatur
+
+
+
+ Paste tx proof
+
+
+
+ CheckÜberprüfen
-
- Transaction key
- Transaktionsschlüssel
-
-
-
+ If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.
- Wenn eine Zahlung aus verschiedenen Transaktionen bestand, muss jede überprüft werden und die Ergebnisse kombiniert werden.
+ Wenn eine Zahlung aus mehreren Transaktionen bestand, muss jede einzeln überprüft und die Ergebnisse kombiniert werden.
@@ -1568,7 +1811,7 @@ Ringsize:
We’re almost there - let’s just configure some Monero preferences
- Fast geschafft - lass uns noch ein paar Einstellungen vornehmen
+ Fast geschafft – lass uns noch ein paar Einstellungen vornehmen
@@ -1578,7 +1821,7 @@ Ringsize:
It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet.
- Es ist wichtig, dass du dir die Wörter notierst, da du damit dein Wallet wiederherstellen kannst.
+ Es ist wichtig, dass Du Dir die Wörter notierst, da Du damit Dein Wallet wiederherstellen kannst.
@@ -1593,12 +1836,12 @@ Ringsize:
Allow background mining?
- Im Hintergrund schürfen erlauben?
+ Im Hintergrund minen erlauben?Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working.
- Schürfen schützt das Netzwerk und bezahlt Dich dafür im Gegenzug. Diese Option sorgt dafür, dass Dein Computer schürft während Du ihn nicht verwendest. Sobald du ihn wieder verwendest, wird der Schürfvorgang unterbrochen.
+ Mining schützt das Netzwerk und bezahlt Dich dafür im Gegenzug. Diese Option sorgt dafür, dass Dein Computer mined während Du ihn nicht verwendest. Sobald Du ihn wieder verwendest, wird der Miningvorgang unterbrochen.
@@ -1617,6 +1860,39 @@ Ringsize:
Erstelle ein neues Wallet
+
+ WizardDaemonSettings
+
+
+ To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. <br><br> If you don't have the option to run an own node there's an option to connect to a remote node.
+
+
+
+
+ Start a node automatically in background (recommended)
+
+
+
+
+ Blockchain location
+ Blockchain-Speicherort
+
+
+
+ (optional)
+ (optional)
+
+
+
+ Connect to a remote node until my own node has finished syncing
+
+
+
+
+ Connect to a remote node
+
+
+WizardDonation
@@ -1627,27 +1903,27 @@ Ringsize:
Enable auto-donations of?
- Automatisch spenden aktivieren?
+ Automatisches Spenden aktivieren?% of my fee added to each transaction
- % meiner Gebühren von jeder Transaktion
+ % meiner Gebühren aus jeder TransaktionFor every transaction, a small transaction fee is charged. This option lets you add an additional amount, as a percentage of that fee, to your transaction to support Monero development. For instance, a 50% autodonation take a transaction fee of 0.005 XMR and add a 0.0025 XMR to support Monero development.
- Jede Transaktion kostet Dich eine kleine Gebühr. Mit dieser Option kannst Du einen zusätzlichen Prozentsatz dieser Kosten an die Entwickler spenden. Bei einer 50%igen Spende und einer Gebühr von 0.005 XMR gehen zusätzliche 0.0025 XMR von Deinem Konto an die Entwickler.
+ Für jede Transaktion fällt eine kleine Gebühr an. Mit dieser Option kannst Du diese Gebühr um einen zusätzlichen Prozentsatz erhöhen, um die Entwicklung von Monero voranzutreiben. Bei einer 50-%igen automatischen Spende und einer Transaktionsgebühr von 0.005 XMR würden somit zusätzliche 0.0025 der Entwicklung von Monero zukommen.Allow background mining?
- Im Hintergrund schürfen erlauben?
+ Im Hintergrund minen erlauben?Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working.
- Schürfen schützt das Netzwerk und bezahlt Dich dafür im Gegenzug. Diese Option sorgt dafür, dass Dein Computer schürft während du ihn nicht verwendest. Sobald Du ihn wieder verwendest, wird der Schürfvorgang unterbrochen.
+ Mining schützt das Netzwerk und bezahlt Dich dafür im Gegenzug. Diese Option sorgt dafür, dass Dein Computer mined während Du ihn nicht verwendest. Sobald Du ihn wieder verwendest, wird der Miningvorgang unterbrochen.
@@ -1720,43 +1996,43 @@ Ringsize:
WizardMain
-
+ A wallet with same name already exists. Please change wallet nameEin Wallet mit diesem Namen ist bereits vorhanden. Bitte ändere den Namen des Wallets
-
+ Non-ASCII characters are not allowed in wallet path or account name
- Nur ASCII Zeichen sind im Walletpfad oder im Walletname erlaubt
+ Nur ASCII-Zeichen sind im Walletpfad oder im Walletname erlaubt
-
+ USE MONEROVERWENDE MONERO
-
+ Create walletErstelle Wallet
-
+ SuccessErfolg
-
+ The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1
-
+ ErrorFehler
-
+ AbortAbbrechen
@@ -1764,49 +2040,54 @@ Ringsize:
WizardManageWalletUI
-
+ Wallet name
- Wallet Name
+ Wallet-Name
-
+ Restore from seed
- Mit dem mnemonischen Code wiederherstellen
+ Mit mnemonischem Code wiederherstellen
-
+ Restore from keysMit Schlüssel wiederherstellen
-
+
+ From QR Code
+
+
+
+ Account address (public)
- Wallet Adresse (öffentlich)
+ Wallet-Adresse (öffentlich)
-
+ View key (private)
- Betrachtungs-Schlüssel (Privat)
+ View-Schlüssel (privat)
-
+ Spend key (private)
- Ausgabe-Schlüssel (Privat)
+ Spend-Schlüssel (privat)
-
+ Restore height (optional)Wiederherstellungspunkt (optional)
-
+ Your wallet is stored inDein Wallet ist hier gespeichert
-
+ Please choose a directory
- Wähle einen Speicherort
+ Wähle ein Verzeichnis
@@ -1814,48 +2095,48 @@ Ringsize:
Enter your 25 word mnemonic seed
- Gib deinen aus 25 Wörtern bestehenden mnemonischen Code ein
+ Gib Deinen aus 25 Wörtern bestehenden mnemonischen Code ein
-
+
+ Seed copied to clipboard
+
+
+
+ This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet.
- Es ist <b>sehr</b> wichtig, dass dieser Code aufgeschrieben und geheim gehalten wird. Das ist alles was du brauchst, um deine Wallet zu sichern und wiederherzustellen.
+ Es ist <b>sehr</b> wichtig, dass dieser Code aufgeschrieben und geheim gehalten wird. Das ist alles was Du brauchst, um Dein Wallet zu sichern und wiederherzustellen.WizardOptions
-
+ Welcome to Monero!Willkommen zu Monero!
-
+ Please select one of the following options:Bitte wähle eine der folgenden Optionen:
-
+ Create a new walletErstelle ein neues Wallet
-
+ Restore wallet from keys or mnemonic seedStelle Wallet mit Schlüssel oder mnemonischen Code wieder her
-
+ Open a wallet from fileÖffne Wallet aus einer Datei
-
- Custom daemon address (optional)
- Benutzerdefinierte Daemon Adresse (optional)
-
-
-
+ TestnetTestnet
@@ -1866,25 +2147,25 @@ Ringsize:
Give your wallet a password
- Erstelle ein Passwort für dein Wallet
+ Erstelle ein Passwort für Dein Wallet
-
+ <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/>
<b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols):
- <br>Beachte: Das Passwort kann nicht wiederhergestellt werden und wenn du es vergisst, kannst Du nur Zugriff auf dein Wallet bekommen, indem du den<br/><br/>
- aus 25 Wörtern bestehenden mnemonischen Code eingibst, der Dir bei der Einrichtung angezeigt wurde. Das Passwort schützt das Wallet und jede damit verbundene Aktion. Verwende also ein sicheres Passwort.
+ <br>Beachte: Das Passwort kann nicht wiederhergestellt werden. Wenn Du es vergisst, kannst Du nur Zugriff auf Dein Wallet erhalten, indem Du den<br/><br/>
+ aus 25 Wörtern bestehenden mnemonischen Code eingibst. Wähle ein sicheres Passwort (bestehend aus Buchstaben, Zahlen und/oder Symbolen):WizardPasswordUI
-
+ PasswordPasswort
-
+ Confirm passwordPasswort bestätigen
@@ -1892,7 +2173,7 @@ Ringsize:
WizardRecoveryWallet
-
+ Restore walletWallet wiederherstellen
@@ -1900,12 +2181,12 @@ Ringsize:
WizardWelcome
-
+ Welcome to Monero!
- Willkommen zu Monero!
+ Willkommen bei Monero!
-
+ Please choose a language and regional format.Bitte wähle eine Sprache und ein Anzeigeformat.
@@ -1913,233 +2194,332 @@ Ringsize:
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorFehler
-
+ Couldn't open wallet: Wallet konnte nicht geöffnet werden:
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Transaktion konnte nicht erstellt werden: Falsche Daemon-Version:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweep
- Keine unvermischbaren Ausgänge zum zusammenfegen
+ Keine unmischbaren Ausgänge zum Zusammenführen
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2
- Betrag ist falsch: Erwartete Zahl liegt zwischen %1 und %2
+ Betrag ist falsch: Zahl muss zwischen %1 und %2 liegen
-
+ Money sent successfully: %1 transaction(s) Geld erfolgreich verschickt: %1 Transaktion(en)
-
- Payment check
- Zahlungscheck
-
-
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined
- Diese Adresse hat %1 Monero empfangen, aber die Transaktion wurde noch nicht geschürft.
+ Diese Adresse hat %1 Monero empfangen, aber die Transaktion wurde noch nicht gemined
-
+
+ Tap again to close...
+
+
+
+ Daemon is runningDaemon läuft
-
+ Daemon will still be running in background when GUI is closed.
- Daemon wird im Hintergrund laufen, wenn GUI Wallet geschlossen wird.
+ Daemon wird weiter im Hintergrund laufen, wenn das GUI geschlossen wird.
-
+ Stop daemon
- Stoppe den Daemon
+ Daemon stoppen
-
+ New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2Eine neue Version der monero-wallet-gui ist verfügbar: %1<br>%2
-
+ This address received nothing
- Die Adresse hat nichts empfangen.
+ Diese Adresse hat nichts empfangen
-
-
+
+ Can't create transaction: Transaktion konnte nicht erstellt werden:
-
+ Unlocked balance (~%1 min)Verfügbares Guthaben (~%1 min)
-
+
+
+ HIDDEN
+
+
+
+ Unlocked balanceVerfügbares Guthaben
-
+ Unlocked balance (waiting for block)
- Verfügbares Guthaben (auf Block wartend)
+ Verfügbares Guthaben (warte auf Block)
-
+
+ Remaining blocks (local node):
+
+
+
+ Waiting for daemon to start...
- Warte auf Start des Deamons...
+ Warte auf Start des Daemons …
-
+ Waiting for daemon to stop...
- Warte bis der Demon beendet wird...
+ Warte bis der Daemon beendet wird …
-
+ Daemon failed to startDaemon konnte nicht gestartet werden
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.
- Bitte überprüfe dein Wallet und den Daemon Bericht nach Fehlern. Du kannst auch versuchen %1 manuell zu starten.
+ Bitte überprüfe Dein Wallet und das Daemon-Protokoll auf Fehler. Du kannst auch versuchen, %1 manuell zu starten.
-
-
+
+ ConfirmationBestätigung
-
-
+
+ Please confirm transaction:
-
+ Bitte bestätige Transaktion:
+
-
+
Address:
-
+
+Adresse:
-
+
Payment ID:
-
+
+Zahlungs-ID:
-
-
+
+
Amount:
-
+
+
+Gebühr:
-
-
+
+
Fee:
-
+
+Gebühr:
-
+
Ringsize:
-
+
+
+Ringgröße:
-
+
Number of transactions:
-
+
+Anzahl an Transaktionen:
-
+
Description:
-
+
+
+Beschreibung:
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1
- Nicht ausreichend Geldmittel. Verfügbares Guthaben: %1
+ Guthaben reicht nicht aus. Verfügbar: %1
-
+ Couldn't send the money: Geld konnte nicht versendet werden
-
+
+ InformationInformation
-
+ Transaction saved to file: %1Transaktion gespeichert in Datei: %1
-
+
+ Payment proof
+
+
+
+
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
+
+
+
+
+
+
+ Payment proof check
+
+
+
+
+
+ Bad signature
+ Ungültige Signatur
+
+
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).
- Diese Adresse hat %1 Monero erhalten, mit %2 Bestätigung(en)
+ Diese Adresse hat %1 Monero erhalten, mit %2 Bestätigung(en).
-
+
+ Good signature
+ Gültige Signatur
+
+
+ Balance (syncing)
- Guthaben (synchronisierend)
+ Guthaben (synchronisiert sich)
-
+ BalanceGuthaben
-
- Please wait...
- Bitte warten...
+
+
+ Wrong password
+ Falsches Passwort
-
+
+ Warning
+ Warnung
+
+
+
+ Error: Filesystem is read only
+ Fehler: Dateisystem ist nicht beschreibbar
+
+
+
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+ Warnung: Es sind nur %1 GB Speicherplatz auf diesem Laufwerk verfügbar, die Blockchain benötigt jedoch ~%2 GB an Speicherplatz.
+
+
+
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+ Info: Es sind %1 GB Speicherplatz auf diesem Laufwerk verfügbar. Die Blockchain benötigt ~%2 GB an Speicherplatz.
+
+
+
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
+ Info: lmdb-Ordner wurde nicht gefunden. Ein neuer Ordner wird erstellt.
+
+
+
+ Cancel
+ Abbrechen
+
+
+
+ Password changed successfully
+
+
+
+
+ Error:
+ Fehler:
+
+
+
+ Please wait...
+ Bitte warten …
+
+
+ Program setup wizardInstallations-Assistent
-
+ MoneroMonero
-
+ send to the same destinationan dieselbe Adresse senden
diff --git a/translations/monero-core_eo.ts b/translations/monero-core_eo.ts
index 34a7a58e..bc9f0f7a 100644
--- a/translations/monero-core_eo.ts
+++ b/translations/monero-core_eo.ts
@@ -280,22 +280,27 @@
NEKONFIRMITA
-
+
+ FAILED
+
+
+
+ PENDINGOKAZONTE
-
+ DateDato
-
+ FeeKosto
-
+ AmountKvanto
@@ -343,7 +348,12 @@
NEKONFIRMITA
-
+
+ FAILED
+
+
+
+ PENDINGOKAZONTE
@@ -422,117 +432,122 @@
LeftPanel
-
+ BalanceSaldo
-
+ Unlocked balanceDisponebla saldo
-
+ SendSendu
-
+ ReceiveRicevi
-
+ RR
-
+ Prove/check
-
+ KK
-
+ HistoryHistorio
+ View Only
+
+
+
+ TestnetTestreto
-
+ Address bookAdresaro
-
+ BB
-
+ HH
-
+ AdvancedSpertaĵoj
-
+ DD
-
+ MiningMinado
-
+ MM
-
+ Seed & Keys
-
+ Y
-
+ Sign/verifySubskribi/kontroli
-
+ II
-
+ SettingsAgordoj
-
+ EE
-
+ SA
@@ -684,25 +699,48 @@
Malĝusta retstatuso
+
+ NewPasswordDialog
+
+
+ Please enter new password
+
+
+
+
+ Please confirm new password
+
+
+
+
+ Cancel
+ Nuligi
+
+
+
+ Continue
+
+
+PasswordDialog
-
+ Please enter wallet passwordBonvolu entajpi monujpasvorton
-
+ Please enter wallet password for:<br>Bonvolu entajpi monujpasvorton por:<br>
-
+ CancelNuligi
-
+ Continue
@@ -759,142 +797,147 @@
Malĝusta paga-ID
-
+ WARNING: no connection to daemonAVERTO: neniu konekto kun la demono
-
+ in the txpool: %1En la transakciujo: %1
-
+ %2 confirmations: %3 (%1)%2 konfirmoj: %3 (%1)
-
+ 1 confirmation: %2 (%1)1 konfirmoj: %2 (%1)
-
+ No transaction found yet...Neniu transakcio trovita ĝis nun...
-
+ Transaction foundTransakcio trovita
-
+ %1 transactions found%1 trovitaj transakcioj
-
+ with more money (%1)kun pli da mono (%1)
-
+ with not enough money (%1)kun nesufiĉe da mono (%1)
-
+ AddressAdreso
-
+ ReadOnly wallet address displayed hereNurlegebla monujadreso montrata ĉi tie
-
+ Address copied to clipboard
-
+ 16 hexadecimal characters16 deksesumaj signoj
-
+ Payment ID copied to clipboard
-
+ ClearVakigi
-
+ Integrated addressIntegrita adreso
-
+ Generate payment ID for integrated addressGeneri pagan ID-on por integrita adreso
-
+ Integrated address copied to clipboard
-
+
+ Tracking
+
+
+
+
+ help
+
+
+
+ Save QrCodeKonservi la QR-kodon
-
+ Failed to save QrCode to Malsukcesis konservi la QR-kodon
-
+ Save AsKonservi Kiel
-
+ Payment IDPaga-ID
-
+ AmountKvanto
-
+ Amount to receiveRicevenda kvanto
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Tracking <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Sekvi <font size='2'> (</font><a href='#'>helpo</a><font size='2'>)</font>
-
-
-
+ Tracking paymentsSekvado de pagoj
-
+ <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Click Generate to create a random payment id for a new customer</p> <p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p><p><font size='+2'>Jen simpla pago-sekvilo:</font></p><p>Alklaku "Generi" por krei hazardan pago-IDon por nova kliento.</p> <p>Lasu vian klienton skani tiun QR-kodon por plenumi la pagon (se tiu kliento havas QR-taŭgan aparaton aŭ programon).</p><p>Ĉi-paĝo aŭtomate skanos la blokĉenon kaj transakciaron je transakcioj kiuj uzas tiun QR-kodon. Se vi enigas kvanton, la pago-sekvilo ankaŭ kontrolos ke la sumo de la envenantaj transakcioj atingas tiun kvanton.</p>Vi povas laŭplaĉe akcepti nekonfirmitajn transakciojn aŭ ne. Ili verŝajne konfirmiĝos pli malpli rapide, sed ekzistas ebleco ke ne, do se temas pri grandaj valoroj vi prefere atendu unu konfirmon aŭ pli.</p>
-
+ GenerateGeneri
@@ -929,6 +972,7 @@
Settings
+ ErrorEraro
@@ -948,18 +992,18 @@
Krei nurlegeblan monujon
-
+ Daemon logDemontaglibro
-
+ Show statusMontri statuson
-
-
+
+ (optional)(opcia)
@@ -979,47 +1023,57 @@
Informo
-
+
+ Change password
+
+
+
+
+ Wrong password
+ Malĝusta pasvorto
+
+
+ Blockchain locationPozicio de la blokĉeno
-
+ UsernameUzantnomo
-
+ PasswordPasvorto
-
+ ConnectKonekti
-
+ Debug info
-
+ Wallet creation height:
-
+ <a href='#'>(Click to change)</a>
-
+ Rescan wallet cache
-
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
@@ -1031,58 +1085,63 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Wallet log path:
-
+
+ Wallet Name:
+
+
+
+ Daemon log path:
-
+ Please choose a folderBonvolu elekti dosierujon
-
+ WarningAverto
-
+ Error: Filesystem is read onlyEraro: dosiersistemo estas nurlegebla
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Averto: estas nur %1 GigaBajto da disponebla spaco sur la aparato. La blokĉeno postulas ~%2 Gigabajtojn da spaco.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Noto: estas nur %1 GigaBajto da disponebla spaco sur la aparato. La blokĉeno postulas ~%2 Gigabajtojn da spaco.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Noto: lmdb-dosierujo ne troviĝis. Nova dosierujo kreiĝos.
-
-
+
+ CancelNuligi
-
+ SaveKonservi
-
+ Layout settingsAspektagordoj
@@ -1092,72 +1151,72 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Local Node
-
+ Remote Node
-
+ Manage Daemon
-
+ Show advanced
-
+ Start Local Node
-
+ Stop Local Node
-
+ Local daemon startup flags
-
+ Node login (optional)
-
+ Remote node
-
+ Custom decorationsPropraj dekoracioj
-
+ Log levelTaglibro-nivelo
-
+ (e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)
-
+ GUI version: GUI versio:
-
+ Embedded Monero version: Enkorpigita Monera versio:
@@ -1229,9 +1288,14 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Bonvolu elekti kontrolendan dosieron
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: %1px;}</style> Signing address <font size='%2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='%3'> )</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: %1px;}</style> Subskribenda adreso <font size='%2'> (Algluu ĝin ĉi tien, aŭ selektu ĝin en la </font> <a href='#'>Adresaro</a><font size='%3'> )</font>
+
+ Signing address
+
+
+
+
+ Paste in or select from <a href='#'>Address book</a>
+
@@ -1247,8 +1311,8 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
-
+
+ SignatureSubskribo
@@ -1406,239 +1470,224 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Transfer
-
+ OpenAlias errorOpenAlias eraro
-
+ Privacy level (ringsize %1)Nivelo de privateco (ringsize %1)
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Enŝalti la demonon</a><font size='2'>)</font>
-
-
-
+ AmountKvanto
-
+ Transaction priorityPrioritato de transakcio
-
+ AllĈiuj
-
- Low (x1 fee)
- Malalta (x1 kosto)
-
-
-
- Medium (x20 fee)
- Meza (x20 kosto)
-
-
-
- High (x166 fee)
- Alta (x166 kosto)
-
-
-
+ Slow (x0.25 fee)Malrapida (x0.25 kosto)
-
+ Default (x1 fee)Antaŭsupoza (x1 kosto)
-
+ Fast (x5 fee)Rapida (x5 kosto)
-
+ Fastest (x41.5 fee)Plej rapida (x41.5 fee)
-
+
+ Address
+ Adreso
+
+
+
+ Paste in or select from <a href='#'>Address book</a>
+
+
+
+ QR CodeQR Kodo
-
+ ResolveSolvi
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressNeniu valida Adreso troviĝis je ĉi tiu OpenAlias adreso
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedLa adreso troviĝis, sed la DNSSEC-subskriboj ne povis esti kontrolitaj, do la adreso eble estas mistifikita
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedNeniu valida Adreso troviĝis je ĉi tiu OpenAlias adreso, sed la DNSSEC subskriboj ne povis esti kontrolitaj, do la adreso eble estas mistifikita
-
-
+
+ Internal errorInterna eraro
-
+ No address foundNeniu adreso trovita
-
+ Description <font size='2'>( Optional )</font>Priskribo <font size='2'>( Opcia )</font>
-
+ Saved to local wallet historyKonservita en la loka monujhistorio
-
+ SendSendi
-
+ Show advanced optionsMontru spertajn agordojn
-
+ Transaction costTransakcia kosto
-
+ Sweep UnmixableBalai Nemikseblaĵojn
-
+ Create tx fileKreu=i tr dosieron
-
+ Sign tx fileSubskribi tr dosieron
-
+ Submit tx fileSendi tr dosieron
-
-
+
+ ErrorEraro
-
+
Number of transactions: Kvanto de transakcioj:
-
+
Transaction #%1
Transakcion #%1
-
+
Recipient:
Ricevanto:
-
+ InformationInformo
-
-
+
+ Please choose a fileBonvolu elekti dosieron
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adreso <font size='2'> (Algluu ĉi tie aŭ selektu el la </font> <a href='#'>Adresaro</a><font size='2'> )</font>
-
-
-
+ Can't load unsigned transaction: Ne eblas ŝargi nesubskribitan transakcion:
-
+
payment ID: Paga ID:
-
+
Amount: Kvanto:
-
+
Fee: Kosto:
-
+
Ringsize: Ringgrandeco:
-
+ ConfirmationKonfirmo
-
+ Can't submit transaction: Ne eblas sendi transakcion:
-
+ Money sent successfullyMono sukcese sendita
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonLa konektita demono ne kongruas kun la GUI.
@@ -1650,23 +1699,28 @@ Bonvolu plibonigi aŭ konekti al alia demono
-
-
+
+ Wallet is not connected to daemon.La monujo ne estas konektita kun la demono
-
+ Waiting on daemon synchronization to finishAtendante la finon de demonsinkroniĝado
-
+ Payment ID <font size='2'>( Optional )</font>Paga-ID <font size='2'>( Opcia )</font>
-
+
+ Start daemon
+
+
+
+ 16 or 64 hexadecimal characters16 aŭ 64 deksesuma karaktroj
@@ -1674,73 +1728,75 @@ Bonvolu plibonigi aŭ konekti al alia demono
TxKey
-
+ If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.Se pago havis plurajn transakciojn, ĉiu devas esti kontrolita kaj la rezultoj kombinitaj.
-
-
+
+ AddressAdreso
-
- Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message:
-
-
-
-
-
+
+ Recipient's wallet addressMonujadreso de ricevanto
-
-
+
+ Message
-
-
+
+ Optional message against which the signature is signed
-
+ GenerateGeneri
-
- Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature:
-
-
-
-
+ SignatureSubskribo
-
+ Paste tx proof
-
-
+
+ Transaction IDTransakcio-ID
-
-
+
+ Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
+For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address.
+
+
+
+
+ Paste tx IDAlgluu Tr ID-on
-
+
+ Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
+For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address.
+
+
+
+ CheckKontroli
@@ -2133,296 +2189,321 @@ Bonvolu plibonigi aŭ konekti al alia demono
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorEraro
-
+ Couldn't open wallet: Ne sukcesis malfermi monujon:
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Ne sukcesas krei transakcion: Malĝusta demonversio
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepNe malmikseblaj eligoj por balai
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Kvanto malĝustas: oni postulas nombron de %1 al %2
-
+ Money sent successfully: %1 transaction(s) Mono sendiĝis sukcese: %1 transakcio(j)
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedTiu ĉi adreso ricevis %1 moneron; sed la transakcio ankoraŭ ne estas minata
-
+ This address received nothingTiu ĉi adreso ricevis nenion
-
-
+
+ Can't create transaction: Ne sukcesas krei transakcion
-
+
+
+ HIDDEN
+
+
+
+ Unlocked balance (waiting for block)Disponebla saldo (atendante blokon)
-
+ Unlocked balance (~%1 min)Disponebla saldo (~%1 min)
-
+ Unlocked balanceDisponebla saldo
-
+ Remaining blocks (local node):
-
+ Waiting for daemon to start...Atendante komencon de la demono
-
+ Waiting for daemon to stop...Atendante halton de la demono
-
+ Daemon failed to startDemono malsukcesis starti
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Bonvolu kontroli la taglibrojn de viaj monujo kaj demonlogo por eraroj. Vi ankaŭ povas provi komenci %1 permane.
-
-
+
+ ConfirmationKonfirmo
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Bonvolu konfirmi transakcion:
-
+
Address: Adreso:
-
+
Payment ID: Paga ID:
-
-
+
+
Amount: Kvanto:
-
-
+
+
Fee: Kosto:
-
+
Ringsize: Ringgrandeco:
-
+
Number of transactions: Kvanto de transakcioj:
-
+
Description: Priskribo:
-
+ Payment proof
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
-
+
+ Payment proof check
-
+
+ Bad signatureMalbona subskribo
-
-
+
+ Good signature
+ Bona subskribo
+
+
+
+ Wrong passwordMalĝusta pasvorto
-
+ WarningAverto
-
+ Error: Filesystem is read onlyEraro: dosiersistemo estas nurlegebla
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Averto: estas nur %1 GigaBajto da disponebla spaco sur la aparato. La blokĉeno postulas ~%2 Gigabajtojn da spaco.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Noto: estas nur %1 GigaBajto da disponebla spaco sur la aparato. La blokĉeno postulas ~%2 Gigabajtojn da spaco.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Noto: lmdb-dosierujo ne troviĝis. Nova dosierujo kreiĝos.
-
+ CancelNuligi
-
+
+ Password changed successfully
+
+
+
+
+ Error:
+ Eraro:
+
+
+ Tap again to close...
-
+ Daemon is runningDemono funkcias
-
+ Daemon will still be running in background when GUI is closed.La demono funkciantos en la fono kiam vi fermos la GUI.
-
+ Stop daemonHaltigi demonon
-
+ New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2Nova versio de monero-wallet-gui disponeblas: %1<br>%2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Nesufiĉe da mono. Disponebla saldo: %1
-
+ Couldn't send the money: Mono ne sendeblas
-
+
+ InformationInformo
-
+ Transaction saved to file: %1La transakcio estas konservita en la dosiero %1
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Tiu adreso ricevis %1 monerojn, kun %2 konfirmo(j)
-
+ Balance (syncing)Saldo (Sinkroniĝante)
-
+ BalanceSaldo
-
+ Please wait...Bonvolu atendi...
-
+ Program setup wizardProgramagordilo
-
+ MoneroMonero
-
+ send to the same destinationSendu al la sama celo
diff --git a/translations/monero-core_es.ts b/translations/monero-core_es.ts
index e84e157b..900542c8 100644
--- a/translations/monero-core_es.ts
+++ b/translations/monero-core_es.ts
@@ -4,62 +4,62 @@
AddressBook
-
- Add new entry
- Añadir nueva entrada
-
-
-
+ AddressDirección
-
- QRCODE
- QRCODE
+
+ Qr Code
+
-
+ 4...4...
-
+ Payment ID <font size='2'>(Optional)</font>ID de Pago <font size='2'>(Opcional)</font>
-
+
+ <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer
+
+
+
+ Paste 64 hexadecimal charactersPegar 64 caracteres hexadecimales
-
+ Description <font size='2'>(Optional)</font>Descripción <font size='2'>(Opcional)</font>
-
+ AddAñadir
-
+ ErrorError
-
+ Invalid addressDirección inválida
-
+ Can't create entryNo se puede crear la entrada
-
+ Give this entry a name or descriptionDe a esta entrada un nombre o descripción
@@ -76,6 +76,11 @@
Payment ID:ID de pago:
+
+
+ Address copied to clipboard
+
+ BasicPanel
@@ -117,8 +122,8 @@
DaemonManagerDialog
- Starting Monero daemon in %1 seconds
- Iniciando daemon de Monero en %1 segundos
+ Starting local node in %1 seconds
+
@@ -185,38 +190,38 @@
Filtrar historial de transacciones
-
+ Type for incremental search...Escriba para búsqueda incremental...
-
+ Date fromFecha desde
-
-
+
+ ToHasta
-
+ FilterFiltrar
-
+ Advanced filteringFiltrado avanzado
-
+ Type of transactionTipo de transacción
-
+ Amount fromCantidad desde
@@ -230,7 +235,7 @@
-
+ Payment ID:ID de pago:
@@ -255,150 +260,294 @@
No hay mas resultados
-
+ DetailsDetalles
-
+ BlockHeight:Altura de Bloque:
-
- (%1/10 confirmations)
- (%1/10 confirmaciones)
+
+ (%1/%2 confirmations)
+ (%1/%2 confirmaciones)
-
+ UNCONFIRMEDNO CONFIRMADO
-
+
+ FAILED
+
+
+
+ PENDINGPENDIENTE
-
+ DateFecha
-
+ AmountCantidad
-
+ FeeComisión
+
+ HistoryTableMobile
+
+
+ Tx ID:
+ Tx ID:
+
+
+
+ Payment ID:
+ ID de pago:
+
+
+
+ Tx key:
+ Llave Tx:
+
+
+
+ Tx note:
+ Nota Tx:
+
+
+
+ Destinations:
+ Destinos:
+
+
+
+ No more results
+ No hay mas resultados
+
+
+
+ (%1/%2 confirmations)
+ (%1/%2 confirmaciones)
+
+
+
+ UNCONFIRMED
+ NO CONFIRMADO
+
+
+
+ FAILED
+
+
+
+
+ PENDING
+ PENDIENTE
+
+
+
+ Keys
+
+
+ Mnemonic seed
+
+
+
+
+
+ Double tap to copy
+
+
+
+
+ Seed copied to clipboard
+
+
+
+
+ Keys
+
+
+
+
+ Keys copied to clipboard
+
+
+
+
+ Export wallet
+
+
+
+
+
+ Spendable Wallet
+
+
+
+
+
+ View Only Wallet
+
+
+
+
+ Secret view key
+
+
+
+
+ Public view key
+
+
+
+
+ Secret spend key
+
+
+
+
+ Public spend key
+
+
+
+
+ (View Only Wallet - No mnemonic seed available)
+
+
+LeftPanel
-
+ BalanceBalance
-
+ Unlocked balanceBalance desbloqueado
-
+ SendEnviar
-
+ ReceiveRecibir
-
+ RR
-
+
+ Prove/check
+
+
+
+ KK
-
+ HistoryHistorial
-
+
+ View Only
+
+
+
+ TestnetTestnet
-
+ Address bookLibreta de direcciones
-
+ BB
-
+ HH
-
+ AdvancedAvanzado
-
+ DD
-
+ MiningMinado
-
+ MM
-
- Check payment
- Comprobar pago
+
+ Seed & Keys
+
-
+
+ Y
+
+
+
+ Sign/verifyFirmar/verificar
-
+ EE
-
+ SS
-
+ II
-
+ SettingsOpciones
@@ -406,12 +555,12 @@
MiddlePanel
-
+ BalanceBalance
-
+ Unlocked BalanceBalance desbloqueado
@@ -419,87 +568,87 @@
Mining
-
+ Solo miningMinado individual
-
+ (only available for local daemons)(sólo disponible para daemons locales)
-
+ Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!Minar con tu compudatora ayuda a fortalecer la red Monero. Cuanta más gente minando, más difícil es atacar la red, y cada pequeño esfuerzo cuenta.<br> <br>Minar también le da la pequeña oportunidad de ganar algún Monero. Su computadora creará hashes buscando soluciones a bloques. Si encuentra un bloque, obtendrá la recompensa asociada. Buena suerte!
-
+ CPU threadsHilos de CPU
-
+ (optional)(opcional)
-
+ Background mining (experimental)Minado en segundo plano (experimental)
-
+ Enable mining when running on batteryHabilitar minado en uso con batería
-
+ Manage minerAdministrar minero
-
+ Start miningEmpezar minado
-
+ Error starting miningError arrancando el minado
-
+ Couldn't start mining.<br>No se pudo empezar el minado.<br>
-
+ Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br>El minado sólo está disponible en nodos locales. Arranque un daemon local para poder minar.<br>
-
+ Stop miningParar minado
-
+ Status: not miningEstado: no está minando
-
+ Mining at %1 H/sMinando a %1 H/s
-
+ Not miningNo está minando
-
+ Status: Estado:
@@ -507,7 +656,7 @@
MobileHeader
-
+ Unlocked Balance:
@@ -520,40 +669,68 @@
Sincronizando
-
+
+ Remote node
+
+
+
+ ConnectedConectado
-
+ Wrong versionVersión incorrecta
-
+ DisconnectedDesconectado
-
+ Invalid connection statusEstado de conexión incorrecto
-
+ Network statusEstado de la red
+
+ NewPasswordDialog
+
+
+ Please enter new password
+
+
+
+
+ Please confirm new password
+
+
+
+
+ Cancel
+ Cancelar
+
+
+
+ Continue
+
+
+PasswordDialog
-
+ Please enter wallet passwordPor favor, introduzca la contraseña del monedero
-
+ Please enter wallet password for:<br>Por favor, introduzca la contraseña del monedero para:<br>
@@ -563,9 +740,9 @@
Cancelar
-
- Ok
- Ok
+
+ Continue
+
@@ -589,21 +766,29 @@
ProgressBar
-
+ Establishing connection...Estableciendo conexión...
-
+ Blocks remaining: %1Bloques restantes: %1
-
+ Synchronizing blocksSincronizando bloques
+
+ QRCodeScanner
+
+
+ QrCode Scanned
+
+
+Receive
@@ -612,152 +797,162 @@
ID de pago inválida
-
+ WARNING: no connection to daemonADVERTENCIA: Sin conexión al daemon
-
+ in the txpool: %1en el txpool: %1
-
+ %2 confirmations: %3 (%1)%2 confirmaciones: %3 (%1)
-
+ 1 confirmation: %2 (%1)1 confirmación: %2 (%1)
-
+ No transaction found yet...Aún no se encontraron transacciones...
-
+ Transaction foundTransacción encontrada
-
+ %1 transactions found%1 transacciones encontradas
-
+ with more money (%1) con mas dinero (%1)
-
+ with not enough money (%1) con insuficiente dinero (%1)
-
+ AddressDirección
-
+ ReadOnly wallet address displayed heremonedero de sólo lectura
-
+
+ Address copied to clipboard
+
+
+
+ 16 hexadecimal characters16 caracteres hexadecimales
-
+
+ Payment ID copied to clipboard
+
+
+
+ ClearLimpiar
-
+ Integrated addressDirección integrada
-
+
+ Integrated address copied to clipboard
+
+
+
+ Amount to receiveCantidad a recibir
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Tracking <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Trazando <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font>
+
+ Tracking
+
+ help
+
+
+
+ Tracking paymentsTrazando pagos
-
+ <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Click Generate to create a random payment id for a new customer</p> <p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p><p><font size='+2'>Esto es un trazador de pagos simple:</font></p><p>Haga click en Generar para generar un ID de pago aleatorio para un nuevo cliente</p> <p>Deje escanear el código QR a su cliente para hacer su pago (si su cliente tiene un software compatible con escaneo de QR.</p><p>Esta página escaneará automáticamente la cadena de bloques y la tx pool las transferencias entrantes usando el mencionado QR code. Si ingresa una cantidad, se comprobará también las transferencias entrantes con un monto total a esa cantidad.</p>Depende de ud. aceptar transacciones sin confirmar o no. Es probable que sean confirmadas en breve, pero también hay una pequeña posibilidad que no lo sean, así que para grandes valores ud. debería esperar a una o más confirmaciones.</p>
-
+ Save QrCodeGuardar código QR
-
+ Failed to save QrCode to Falló al guardar el código QR
-
+ Save AsGuardar como
-
+ Payment IDID de pago
-
+ GenerateGenerar
-
+ Generate payment ID for integrated addressGenerar ID de pago para la dirección integrada
-
+ AmountCantidad
- RightPanel
+ RemoteNodeEdit
-
- Twitter
- Twitter
+
+ Remote Node Hostname / IP
+
-
- News
- Noticias
-
-
-
- Help
- Ayuda
-
-
-
- About
- Acerca de
+
+ Port
+ Puerto
@@ -776,224 +971,252 @@
Settings
-
+ Create view only walletCrear un monedero de sólo lectura
-
- Manage daemon
- Administrar daemon
-
-
-
- Start daemon
- Arrancar daemon
-
-
-
- Stop daemon
- Parar daemon
-
-
-
+ Show statusMostrar estado
-
- Daemon startup flags
- Flags de inicio del daemon
-
-
-
-
+
+ (optional)(opcional)
-
- Show seed & keys
-
-
-
-
+ Rescan wallet balance
-
+ Error: Error:
-
+ InformationInformación
-
- Sucessfully rescanned spent outputs
- Gastos re-escaneados correctamente
-
-
-
+ Blockchain location
-
- Daemon address
- Dirección del daemon
-
-
-
- Hostname / IP
- Hostname / IP
-
-
-
- Port
- Puerto
-
-
-
- Login (optional)
- Loguear (opcional)
-
-
-
+ UsernameUsuario
-
+ PasswordContraseña
-
+ ConnectConectar
-
+ Layout settingsOpciones de disposición
-
+ Custom decorationsDecoraciones personalizadas
-
+ Log levelNivel de log
-
+ (e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)(e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)
-
- Version
- Versión
+
+ Successfully rescanned spent outputs.
+
-
+
+ Change password
+
+
+
+
+ Local Node
+
+
+
+
+ Remote Node
+
+
+
+
+ Manage Daemon
+
+
+
+
+ Show advanced
+
+
+
+
+ Start Local Node
+
+
+
+
+ Stop Local Node
+
+
+
+
+ Local daemon startup flags
+
+
+
+
+ Node login (optional)
+
+
+
+
+ Remote node
+
+
+
+
+ Debug info
+
+
+
+ GUI version: Versión de GUI:
-
+ Embedded Monero version: Versión de Monero embebido:
-
- Daemon log
- Log del daemon
-
-
-
- Please choose a folder
+
+ Wallet creation height:
-
- Warning
+
+ <a href='#'>(Click to change)</a>
-
- Error: Filesystem is read only
+
+ Save
-
- Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+ Rescan wallet cache
-
- Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
+The following information will be deleted
+- Recipient addresses
+- Tx keys
+- Tx descriptions
+
+The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
+
-
- Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
+
+ Wallet log path:
+
+
+
+
+ Wallet Name:
+ Daemon log path:
+
+
+
+
+ Daemon log
+ Log del daemon
+
+
+
+ Please choose a folder
+
+
+
+
+ Warning
+
+
+
+
+ Error: Filesystem is read only
+
+
+
+
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+
+
+
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+
+
+
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
+
+
+
+
+ CancelCancelar
-
-
+
+ ErrorError
-
- Wallet seed & keys
-
-
-
-
- Secret view key
-
-
-
-
- Public view key
-
-
-
-
- Secret spend key
-
-
-
-
- Public spend key
-
-
-
-
+ Wrong passwordContraseña incorrecta
-
+ Manage walletAdministrar monedero
-
+ Close walletCerrar monedero
@@ -1001,171 +1224,186 @@
Sign
-
+ Good signatureFirma correcta
-
+ This is a good signatureEs una firma correcta
-
+ Bad signatureFirma incorrecta
-
+ This signature did not verifyEsta firma no está verificada
-
+ Sign a message or file contents with your address:Firma un mensaje o un contenido con tu dirección:
-
-
+
+ Either message:Cualquier mensaje:
-
+ Message to signMensaje a firmar
-
-
+
+ SignFirmar
-
+ Please choose a file to signEscoja un fichero a firmar
-
-
+
+ SelectSeleccionar
-
-
+
+ VerifyVerificar
-
-
+
+ Signing address
+
+
+
+
+ Paste in or select from <a href='#'>Address book</a>
+
+
+
+
+ Or file:O fichero:
-
+ Filename with message to signFichero con el mensaje a firmar
-
-
-
-
+
+
+
+ SignatureFirma
-
+ Verify a message or file signature from an address:Verificar un mensaje o fichero desde una dirección:
-
+ Message to verifyMensaje a verificar
-
+ Please choose a file to verifyEscoja un fichero a verificar
-
+ Filename with message to verifyFichero con mensaje a verificar
-
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Dirección de firma <font size='2'> ( Pegar o seleccionar de la </font> <a href='#'>Libreta de direcciones</a><font size='2'> )</font>
- StandardDialog
-
- Ok
- Ok
+
+ Double tap to copy
+
-
+
+ Content copied to clipboard
+
+
+
+ CancelCancelar
+
+
+ OK
+
+ StandardDropdown
-
+ Low (x1 fee)Baja (comisión x1)
-
+ Medium (x20 fee)Media (comisión x20)
-
+ High (x166 fee)Alta (comisión x166)
-
+ Slow (x0.25 fee)
-
+ Default (x1 fee)
- Por defecto (comisión x4) {1 ?}
+ Por defecto (comisión x1)
-
+ Fast (x5 fee)
-
+ Fastest (x41.5 fee)
-
+ AllTodas
-
+ SentEnviadas
-
+ ReceivedRecibidas
@@ -1220,16 +1458,11 @@
TickDelegate
- Normal
- Normal
+ Default
+
- Medium
- Media
-
-
- HighAlta
@@ -1237,192 +1470,207 @@
Transfer
-
+ OpenAlias errorError de OpenAlias
-
+ AmountCantidad
-
+ Transaction priorityPrioridad de transacción
-
+ AllToda
-
+
+ Start daemon
+ Arrancar daemon
+
+
+
+ Address
+ Dirección
+
+
+
+ Paste in or select from <a href='#'>Address book</a>
+
+
+
+ No valid address found at this OpenAlias addressNo se ha encontrado una dirección OpenAlias válida
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedDirección encontrada, pero las firmas DNSSEC no han podido ser verificadas, la dirección puede ser suplantada
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedDirección no válida y las firmas DNSSEC no han podido ser verificadas, la dirección puede ser suplantada
-
-
+
+ Internal errorError interno
-
+ No address foundDirección no encontrada
-
+ Description <font size='2'>( Optional )</font>Descripción <font size='2'>( Opcional )</font>
-
+ Saved to local wallet historyGuardado en el historial del monedero
-
+ SendEnviar
-
+ Show advanced optionsMostrar opciones avanzadas
-
+ Sweep UnmixableBarrer no-mezclables
-
+ Create tx fileCrear fichero tx
-
+ Sign tx fileFirmar fichero tx
-
+ Submit tx fileEnviar fichero tx
-
-
+
+ ErrorError
-
+ InformationInformación
-
-
+
+ Please choose a fileEscoja un fichero
-
+ Can't load unsigned transaction: No se puede cargar la transacción no firmada:
-
+
Number of transactions:
Número de transacciones:
-
+
Transaction #%1
Transacción #%1
-
+
Recipient:
Receptor:
-
+
payment ID:
ID de pago:
-
+
Amount:
Cantidad:
-
+
Fee:
Comisión:
-
+
Ringsize:
Tamaño de ring:
-
+ ConfirmationConfirmación
-
+ Can't submit transaction: No se puede enviar la transacción:
-
+ Money sent successfullyDinero enviado satisfactoriamente
-
-
+
+ Wallet is not connected to daemon.El monedero no está conectado al daemon.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonEl daemon conectado no es compatible con la GUI.
Por favor, actualice o conéctese a otro daemon
-
+ Waiting on daemon synchronization to finishEsperando a la completa sincronización del daemon
@@ -1432,77 +1680,52 @@ Por favor, actualice o conéctese a otro daemon
-
+ Transaction costCoste de transacción
-
+ Payment ID <font size='2'>( Optional )</font>ID de pago<font size='2'>( Opcional )</font>
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Iniciar daemon</a><font size='2'>)</font>
-
-
-
+ Privacy level (ringsize %1)Nivel de privacidad (ringsize %1)
-
- Low (x1 fee)
- Baja (comisión x1)
-
-
-
- Medium (x20 fee)
- Media (comisión x20)
-
-
-
- High (x166 fee)
- Alta (comisión x166)
-
-
-
+ Slow (x0.25 fee)
-
+ Default (x1 fee)
- Por defecto (comisión x4) {1 ?}
+ Por defecto (comisión x1)
-
+ Fast (x5 fee)
-
+ Fastest (x41.5 fee)
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Dirección <font size='2'> ( Pegar o seleccionar de </font> <a href='#'>Libreta de direcciones</a><font size='2'> )</font>
-
-
-
+ QR CodeCódigo QR
-
+ ResolveResolver
-
+ 16 or 64 hexadecimal characters16 o 64 caracteres hexadecimales
@@ -1510,65 +1733,78 @@ Por favor, actualice o conéctese a otro daemon
TxKey
-
- Verify that a third party made a payment by supplying:
- Verifique que una tercera parte ha hecho el pago proporcionando:
-
-
-
- - the recipient address
- - la dirección del receptor
-
-
-
- - the transaction ID
- - la ID de la transacción
-
-
-
- - the secret transaction key supplied by the sender
- - la llave de transacción secreta proporcionada por el remitente
-
-
-
+ If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.Si un pago tuvo varias transacciones entonces cada una debe ser comprobada y los resultados combinados.
-
+
+ AddressDirección
-
+
+ Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
+For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address.
+
+
+
+
+ Recipient's wallet addressDirección del monedero del receptor
-
+
+
+ Message
+
+
+
+
+
+ Optional message against which the signature is signed
+
+
+
+
+ Generate
+ Generar
+
+
+
+ Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
+For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address.
+
+
+
+
+ Signature
+ Firma
+
+
+
+ Paste tx proof
+
+
+
+
+ Transaction IDID de pago
-
+
+ Paste tx IDPegar ID tx
-
- Paste tx key
- Pegar llave tx
-
-
-
+ CheckComprobar
-
-
- Transaction key
- Llave de transacción
- WizardConfigure
@@ -1624,6 +1860,39 @@ Por favor, actualice o conéctese a otro daemon
Crear un nuevo monedero
+
+ WizardDaemonSettings
+
+
+ To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. <br><br> If you don't have the option to run an own node there's an option to connect to a remote node.
+
+
+
+
+ Start a node automatically in background (recommended)
+
+
+
+
+ Blockchain location
+
+
+
+
+ (optional)
+ (opcional)
+
+
+
+ Connect to a remote node until my own node has finished syncing
+
+
+
+
+ Connect to a remote node
+
+
+WizardDonation
@@ -1727,44 +1996,44 @@ Por favor, actualice o conéctese a otro daemon
WizardMain
-
+ A wallet with same name already exists. Please change wallet nameYa existe un monedero con el mismo nombre. Por favor, cámbielo
-
+ Non-ASCII characters are not allowed in wallet path or account nameCaracteres no ASCII no son permitidos en la ruta del monedero o el nombre de cuenta
-
+ USE MONEROUSE MONERO
-
+ Create walletCrear monedero
-
+ SuccessÉxito
-
+ The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1El monedero de sólo lectura ha sido creado. Puede abrirlo cerrando el monedero actual, haciendo click en "Abrir monedero desde fichero" y seleccionando el monedero de sólo lectura en:
%1
-
+ ErrorError
-
+ AbortAbortar
@@ -1772,47 +2041,52 @@ Por favor, actualice o conéctese a otro daemon
WizardManageWalletUI
-
+ Wallet nameNombre de monedero
-
+ Restore from seedRestaurar desde semilla
-
+ Restore from keysRestaurar desde llave
-
+
+ From QR Code
+
+
+
+ Account address (public)Dirección de cuenta (pública)
-
+ View key (private)Llave de vista (privada)
-
+ Spend key (private)Llave de gasto (privada)
-
+ Restore height (optional)Restaurar altura (opcional)
-
+ Your wallet is stored inSu monedero está guardado en
-
+ Please choose a directoryPor favor seleccione un directorio
@@ -1825,7 +2099,12 @@ Por favor, actualice o conéctese a otro daemon
Ingrese su mnemónico de 25 palabras
-
+
+ Seed copied to clipboard
+
+
+
+ This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet.Es <b>muy</b> importante escribir y guardar esta semilla en secreto. Es todo lo necesario para restaurar su monedero.
@@ -1833,37 +2112,32 @@ Por favor, actualice o conéctese a otro daemon
WizardOptions
-
+ Welcome to Monero!Bienvenido a Monero!
-
+ Please select one of the following options:Por favor seleccione una de las siguientes opciones:
-
+ Create a new walletCrear un nuevo monedero
-
+ Restore wallet from keys or mnemonic seedRestaurar monedero desde una llave o mnemónico
-
+ Open a wallet from fileAbrir una monedero desde un fichero
-
- Custom daemon address (optional)
- Dirección de daemon personalizada (opcional)
-
-
-
+ TestnetTestnet
@@ -1877,7 +2151,7 @@ Por favor, actualice o conéctese a otro daemon
Ingrese una contraseña para su monedero
-
+ <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/>
<b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols):Nota: Esta contraseña no puede ser recuperada. Si la olvida el monedero deberá ser restaurado con el mnemónico de 25 palabras.<br/><br/>
@@ -1887,12 +2161,12 @@ Por favor, actualice o conéctese a otro daemonWizardPasswordUI
-
+ PasswordContraseña
-
+ Confirm passwordConfirme contraseña
@@ -1900,7 +2174,7 @@ Por favor, actualice o conéctese a otro daemon
WizardRecoveryWallet
-
+ Restore walletRestaurar monedero
@@ -1908,12 +2182,12 @@ Por favor, actualice o conéctese a otro daemon
WizardWelcome
-
+ Welcome to Monero!Bienvenid@ a Monero!
-
+ Please choose a language and regional format.Por favor, escoja un idioma y un formato regional.
@@ -1921,90 +2195,97 @@ Por favor, actualice o conéctese a otro daemon
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorError
-
+ Couldn't open wallet: No se pudo abrir el monedero:
-
+ Unlocked balance (~%1 min)Balance desbloqueado (~%1 min)
-
+ Unlocked balanceBalance desbloqueado
-
+
+ Remaining blocks (local node):
+
+
+
+ Waiting for daemon to start...Esperando al daemon...
-
+ Waiting for daemon to stop...Esperando a que el daemon se detenga...
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: No se pudo crear la transacción: Versión de daemon incorrecta:
-
-
+
+ Can't create transaction: No se puede crear la transacción:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepNo hay salidas no-mezclables que barrer
-
-
+
+ ConfirmationConfirmación
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Por favor confirme la transacción:
-
+
Address: Dirección:
-
+
Payment ID: ID de pago:
-
-
+
+
Amount:
@@ -2013,42 +2294,71 @@ Amount:
Cantidad:
-
-
+
+
Fee:
Comisión:
-
+
+ Payment proof
+
+
+
+
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
+
+
+
+
+
+
+ Payment proof check
+
+
+
+
+
+ Bad signature
+ Firma incorrecta
+
+
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Esta dirección recibió %1 monero, con %2 confirmacion(es).
-
+
Number of transactions:
Número de transacciones:
-
+
+
+ HIDDEN
+
+
+
+ Unlocked balance (waiting for block)Balance desbloqueado (esperando bloque)
-
+ Daemon failed to startEl daemon ha fallado al iniciar
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Por favor, compruebe si hay errores en los logs de su monedero y daemon. También puede probar iniciar %1 manualmente.
-
+
Ringsize:
@@ -2057,7 +2367,7 @@ Ringsize:
Ringsize:
-
+
Description:
@@ -2066,97 +2376,149 @@ Description:
Descripción:
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Cantidad errónea: se espera número de %1 a %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Fondos insuficientes. Balance desbloqueado %1
-
+ Couldn't send the money: No se pudo enviar el dinero:
-
+
+ InformationInformación
-
+ Money sent successfully: %1 transaction(s) Dinero enviado correctamente: %1 transacción(es)
-
+ Transaction saved to file: %1Transacción guardada en fichero: %1
-
- Payment check
- Comprobación de pago
-
-
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedEsta dirección recibió %1 monero, pero la transacción no ha sido minada
-
+ This address received nothingEsta dirección no ha recibido nada
-
+
+ Good signature
+ Firma correcta
+
+
+ Balance (syncing)Balance (sincronizando)
-
+ BalanceBalance
-
+
+
+ Wrong password
+ Contraseña incorrecta
+
+
+
+ Warning
+
+
+
+
+ Error: Filesystem is read only
+
+
+
+
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+
+
+
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+
+
+
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
+
+
+
+
+ Cancel
+ Cancelar
+
+
+
+ Password changed successfully
+
+
+
+
+ Error:
+ Error:
+
+
+ Please wait...Espere...
-
+ Program setup wizardAsistente de configuración
-
+ MoneroMonero
-
+ send to the same destinationenviar a la misma destinatario
-
+
+ Tap again to close...
+
+
+
+ Daemon is runningDaemon ejecutando
-
+ Daemon will still be running in background when GUI is closed.El daemon seguirá corriendo en segundo plano cuando la GUI sea cerrada.
-
+ Stop daemonParar daemon
-
+ New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2Nueva versión de monero-wallet-gui disponible: %1<br>%2
diff --git a/translations/monero-core_fi.ts b/translations/monero-core_fi.ts
index a7361ef2..29710522 100644
--- a/translations/monero-core_fi.ts
+++ b/translations/monero-core_fi.ts
@@ -4,62 +4,62 @@
AddressBook
-
- Add new entry
- Lisää uusi osoite
-
-
-
+ AddressOsoite
-
- QRCODE
- QR koodi
+
+ Qr Code
+
-
+ 4...4...
-
+ Payment ID <font size='2'>(Optional)</font>Maksutunniste <font size='2'>(Valinnainen)</font>
-
+
+ <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer
+
+
+
+ Paste 64 hexadecimal charactersLiitä 64 heksadesimaalimerkkiä
-
+ Description <font size='2'>(Optional)</font>Kuvaus <font size='2'>(Valinnainen)</font>
-
+ Give this entry a name or descriptionAnna tähän nimi tai kuvaus
-
+ AddLisää
-
+ ErrorVirhe
-
+ Invalid addressVirheellinen osoite
-
+ Can't create entryEi voida lisätä merkintää
@@ -76,6 +76,11 @@
Payment ID:Maksutunniste:
+
+
+ Address copied to clipboard
+
+ BasicPanel
@@ -117,8 +122,8 @@
DaemonManagerDialog
- Starting Monero daemon in %1 seconds
- Käynnistetään Monero taustaohjelma %1 sekunnin kuluttua
+ Starting local node in %1 seconds
+
@@ -185,39 +190,39 @@
Suodata tapahtumahistoriaa
-
+ Type for incremental search...Kirjoita hakeaksesi...
-
+ FilterFiltteri
-
+ Date fromPäiväys
-
-
+
+ ToMihin
-
+ Advanced filtering?Lisäsuodatus
-
+ Type of transactionRahansiirron tyyppi
-
+ Amount fromMäärä
@@ -231,7 +236,7 @@
-
+ Payment ID:Maksutunniste:
@@ -256,150 +261,294 @@
Ei enempää tuloksia
-
+ DetailsLisätietoja
-
+ BlockHeight:Lohkoketjun pituus:
-
- (%1/10 confirmations)
- (%1/10 vahvistusta)
+
+ (%1/%2 confirmations)
+ (%1/%2 vahvistusta)
-
+ UNCONFIRMEDVAHVISTAMATON
-
+
+ FAILED
+
+
+
+ PENDINGVIREILLÄ
-
+ DatePäiväys
-
+ AmountMäärä
-
+ FeeSiirtopalkkio
+
+ HistoryTableMobile
+
+
+ Tx ID:
+ Siirron tunniste (Tx ID):
+
+
+
+ Payment ID:
+ Maksutunniste:
+
+
+
+ Tx key:
+ Siirron avain:
+
+
+
+ Tx note:
+ Siirron kommentti:
+
+
+
+ Destinations:
+ Kohteet:
+
+
+
+ No more results
+ Ei enempää tuloksia
+
+
+
+ (%1/%2 confirmations)
+ (%1/%2 vahvistusta)
+
+
+
+ UNCONFIRMED
+ VAHVISTAMATON
+
+
+
+ FAILED
+
+
+
+
+ PENDING
+ VIREILLÄ
+
+
+
+ Keys
+
+
+ Mnemonic seed
+
+
+
+
+
+ Double tap to copy
+
+
+
+
+ Seed copied to clipboard
+
+
+
+
+ Keys
+
+
+
+
+ Keys copied to clipboard
+
+
+
+
+ Export wallet
+
+
+
+
+
+ Spendable Wallet
+
+
+
+
+
+ View Only Wallet
+
+
+
+
+ Secret view key
+
+
+
+
+ Public view key
+
+
+
+
+ Secret spend key
+
+
+
+
+ Public spend key
+
+
+
+
+ (View Only Wallet - No mnemonic seed available)
+
+
+LeftPanel
-
+ BalanceSaldo
-
+ Unlocked balanceLukitsematon saldo
-
+ SendLähetä
-
+ ReceiveVastaannota
-
+ R
-
+
+ Prove/check
+
+
+
+ K
-
+ HistoryHistoria
-
+
+ View Only
+
+
+
+ TestnetTestnet
-
+ Address bookOsoitekirja
-
+ BB
-
+ HH
-
+ AdvancedEdistynyt
-
+ DD
-
+ MiningLouhinta
-
+ MM
-
- Check payment
- Tarkista maksu
+
+ Seed & Keys
+
-
+
+ Y
+
+
+
+ Sign/verifyAllekirjoita/varmenna
-
+ EE
-
+ SS
-
+ II
-
+ SettingsAsetukset
@@ -407,12 +556,12 @@
MiddlePanel
-
+ BalanceSaldo
-
+ Unlocked BalanceLukittamaton Saldo
@@ -420,87 +569,87 @@
Mining
-
+ Solo miningSoololouhinta
-
+ (only available for local daemons)(saatavilla vain paikallisille taustaohjelmille)
-
+ Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!Louhinta tietokoneellasi auttaa vahvistamaan Moneroverkkoa. Mitä enemmän ihmiset louhivat, sitä vaikeampaa on hyökätä verkkoon ja jokainen pieni osa auttaa.<br> <br>Louhinta myös antaa sinulle pienen mahdollisuuden ansaita vähän Moneroa. Tietokoneesi luo haketta etsien lohkon ratkaisuja. Jos löydät lohkon, saat siihen liittyvän palkinnon. Onnea!
-
+ CPU threads
-
+ (optional)(valinnainen)
-
+ Background mining (experimental)Louhinta taustalla (kokeellinen)
-
+ Enable mining when running on batterySalli louhinta akkuvirralla
-
+ Manage miner
-
+ Start miningAloita louhinta
-
+ Error starting miningVirhe louhinnan aloittamisessa
-
+ Couldn't start mining.<br>
-
+ Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br>
-
+ Stop mining
-
+ Status: not mining
-
+ Mining at %1 H/s
-
+ Not mining
-
+ Status:
@@ -508,7 +657,7 @@
MobileHeader
-
+ Unlocked Balance:Lukitsematon saldo:
@@ -521,40 +670,68 @@
-
+
+ Remote node
+
+
+
+ ConnectedYhdistetty
-
+ Wrong versionVäärä versio
-
+ DisconnectedEi yhdistetty
-
+ Invalid connection statusVirheellinen yhteys
-
+ Network statusVerkon tila
+
+ NewPasswordDialog
+
+
+ Please enter new password
+
+
+
+
+ Please confirm new password
+
+
+
+
+ Cancel
+ Peruuta
+
+
+
+ Continue
+
+
+PasswordDialog
-
+ Please enter wallet passwordSyötä lompakon salasana
-
+ Please enter wallet password for:<br>
@@ -564,9 +741,9 @@
Peruuta
-
- Ok
- Ok
+
+ Continue
+
@@ -590,21 +767,29 @@
ProgressBar
-
+ Establishing connection...
-
+ Blocks remaining: %1
-
+ Synchronizing blocksSynkronisoidaan lohkoja
+
+ QRCodeScanner
+
+
+ QrCode Scanned
+
+
+Receive
@@ -613,152 +798,162 @@
Virheellinen maksutunniste
-
+ WARNING: no connection to daemon
-
+ in the txpool: %1
-
+ %2 confirmations: %3 (%1)
-
+ 1 confirmation: %2 (%1)
-
+ No transaction found yet...
-
+ Transaction found
-
+ %1 transactions found
-
+ with more money (%1)
-
+ with not enough money (%1)
-
+ AddressOsoite
-
+ ReadOnly wallet address displayed hereReadOnly lompakon osoite
-
+
+ Address copied to clipboard
+
+
+
+ 16 hexadecimal characters
-
+
+ Payment ID copied to clipboard
+
+
+
+ Clear
-
+ Integrated addressIntegroitu osoite
-
+
+ Integrated address copied to clipboard
+
+
+
+ Amount to receive
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Tracking <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font>
+
+ Tracking
+ help
+
+
+
+ Tracking payments
-
+ <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Click Generate to create a random payment id for a new customer</p> <p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p>
-
+ Save QrCode
-
+ Failed to save QrCode to
-
+ Save As
-
+ Payment IDMaksutunniste
-
+ GenerateLuo
-
+ Generate payment ID for integrated address
-
+ AmountMäärä
- RightPanel
+ RemoteNodeEdit
-
- Twitter
-
+
+ Remote Node Hostname / IP
+
-
- News
- Uutiset
-
-
-
- Help
- Apua
-
-
-
- About
- Tietoja
+
+ Port
+ Portti
@@ -777,224 +972,252 @@
Settings
-
+ Create view only wallet
-
- Manage daemon
-
-
-
-
- Start daemon
-
-
-
-
- Stop daemon
-
-
-
-
+ Show status
-
- Daemon startup flags
-
-
-
-
-
+
+ (optional)
-
+ (valinnainen)
-
- Show seed & keys
-
-
-
-
+ Rescan wallet balance
-
+ Error:
-
+ InformationTietoa
-
- Sucessfully rescanned spent outputs
-
-
-
-
+ Blockchain location
-
- Daemon address
- Palveluprosessin osoite
-
-
-
- Hostname / IP
- Osoite / IP
-
-
-
- Port
- Portti
-
-
-
- Login (optional)
-
-
-
-
+ Username
-
+ PasswordSalasana
-
+ Connect
-
- Please choose a folder
+
+ Debug info
-
- Warning
+
+ Wallet creation height:
-
- Error: Filesystem is read only
+
+ <a href='#'>(Click to change)</a>
-
- Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+ Save
-
- Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+ Rescan wallet cache
-
- Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
+
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
+The following information will be deleted
+- Recipient addresses
+- Tx keys
+- Tx descriptions
+
+The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
+
+
+
+
+
+ Wallet log path:
+
+
+
+
+ Wallet Name:
+ Daemon log path:
+
+
+
+
+ Please choose a folder
+
+
+
+
+ Warning
+
+
+
+
+ Error: Filesystem is read only
+
+
+
+
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+
+
+
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+
+
+
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
+
+
+
+
+ CancelPeruuta
-
+
+ Successfully rescanned spent outputs.
+
+
+
+
+ Change password
+
+
+
+
+ Local Node
+
+
+
+
+ Remote Node
+
+
+
+
+ Manage Daemon
+
+
+
+
+ Show advanced
+
+
+
+
+ Start Local Node
+
+
+
+
+ Stop Local Node
+
+
+
+
+ Local daemon startup flags
+
+
+
+
+ Node login (optional)
+
+
+
+
+ Remote node
+
+
+
+ Layout settings
-
+ Custom decorations
-
+ Log level
-
+ (e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)
-
- Version
-
-
-
-
+ GUI version:
-
+ Embedded Monero version:
-
+ Daemon log
-
-
+
+ ErrorVirhe
-
- Wallet seed & keys
-
-
-
-
- Secret view key
-
-
-
-
- Public view key
-
-
-
-
- Secret spend key
-
-
-
-
- Public spend key
-
-
-
-
+ Wrong password
-
+ Manage walletHallitse lompakkoa
-
+ Close walletSulje lompakko
@@ -1002,105 +1225,110 @@
Sign
-
+ Good signaturePätevä allekirjoitus
-
+ This is a good signatureTämä on pätevä allekirjoitus
-
+ Bad signatureVirheellinen allekirjoitus
-
+ This signature did not verifyTätä allekirjoitusta ei pystytty vahvistamaan
-
+ Sign a message or file contents with your address:Allekirjoita viesti tai tiedoston sisältö osoitteellasi:
-
-
+
+ Either message:Jompikumpi viesteistä:
-
+ Message to signViesti jonka haluat allekirjoittaa
-
-
+
+ Sign
-
+ Please choose a file to sign
-
-
+
+ Select
-
-
+
+ Verify
-
+ Please choose a file to verify
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>
+
+ Signing address
-
-
+
+ Paste in or select from <a href='#'>Address book</a>
+
+
+
+
+ Or file:Tai tiedosto:
-
+ Filename with message to signTiedostonimi viestillä jonka haluat allekirjoittaa
-
-
-
-
+
+
+
+ SignatureAllekirjoitus
-
+ Verify a message or file signature from an address:Vahvista viestin tai tiedoston allekirjoitus osoitteesta:
-
+ Message to verifyViesti jonka allekirjoituksen haluat vahvistaa
-
+ Filename with message to verifyTiedostonimi viestillä jonka haluat vahvistaa
@@ -1108,65 +1336,75 @@
StandardDialog
-
- Ok
- Ok
+
+ Double tap to copy
+
-
+
+ Content copied to clipboard
+
+
+
+ CancelPeruuta
+
+
+ OK
+
+ StandardDropdown
-
+ Low (x1 fee)
-
+ Medium (x20 fee)
-
+ High (x166 fee)
-
+ Slow (x0.25 fee)
-
+ Default (x1 fee)
-
+ Fast (x5 fee)
-
+ Fastest (x41.5 fee)
-
+ All
-
+ Sent
-
+ Received
@@ -1221,16 +1459,11 @@
TickDelegate
- Normal
+ Default
- Medium
-
-
-
- High
@@ -1238,221 +1471,211 @@
Transfer
-
+ OpenAlias error
-
+ Privacy level (ringsize %1)
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font>
-
-
-
-
+ AmountMäärä
-
+ Transaction priorityRahansiirron prioriteetti
-
- Low (x1 fee)
-
-
-
-
- Medium (x20 fee)
-
-
-
-
- High (x166 fee)
-
-
-
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>
-
-
-
-
+ QR Code
-
+ Resolve
-
+ No valid address found at this OpenAlias address
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed
-
-
+
+ Internal error
-
+ No address found
-
+ Description <font size='2'>( Optional )</font>
-
+ Saved to local wallet history
-
+ SendLähetä
-
+ Show advanced options
-
+ Sweep Unmixable
-
+ Create tx file
-
+ Sign tx file
-
+ Submit tx file
-
-
+
+ ErrorVirhe
-
+ InformationTietoa
-
-
+
+ Please choose a file
-
+
+ Start daemon
+
+
+
+
+ Address
+ Osoite
+
+
+
+ Paste in or select from <a href='#'>Address book</a>
+
+
+
+ Can't load unsigned transaction:
-
+
Number of transactions:
Rahansiirtojen lukumäärä:
-
+
Transaction #%1
-
+
Recipient:
-
+
payment ID:
-
+
Amount:
-
+
Fee:
Siirtopalkkio:
-
+
Ringsize:
-
+ ConfirmationHyväksyntä
-
+ Can't submit transaction:
-
+ Money sent successfully
-
-
+
+ Wallet is not connected to daemon.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish
@@ -1462,42 +1685,42 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Transaction costRahansiirron hinta
-
+ Payment ID <font size='2'>( Optional )</font>Maksutunniste <font size='2'>( Valinnainen )</font>
-
+ All
-
+ Slow (x0.25 fee)
-
+ Default (x1 fee)
-
+ Fast (x5 fee)
-
+ Fastest (x41.5 fee)
-
+ 16 or 64 hexadecimal characters16 tai 64 heksamerkkiä
@@ -1505,65 +1728,78 @@ Please upgrade or connect to another daemon
TxKey
-
- Verify that a third party made a payment by supplying:
-
-
-
-
- - the recipient address
-
-
-
-
- - the transaction ID
-
-
-
-
- - the secret transaction key supplied by the sender
-
-
-
-
+ If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.
-
+
+ AddressOsoite
-
+
+ Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
+For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address.
+
+
+
+
+ Recipient's wallet addressVastaannottajan lompakon osoite
-
+
+
+ Message
+
+
+
+
+
+ Optional message against which the signature is signed
+
+
+
+
+ Generate
+ Luo
+
+
+
+ Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
+For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address.
+
+
+
+
+ Signature
+ Allekirjoitus
+
+
+
+ Paste tx proof
+
+
+
+
+ Transaction IDRahansiirron tunniste
-
+
+ Paste tx ID
-
- Paste tx key
-
-
-
-
+ Check
-
-
- Transaction key
- Rahansiirron avain
- WizardConfigure
@@ -1619,6 +1855,39 @@ Please upgrade or connect to another daemon
+
+ WizardDaemonSettings
+
+
+ To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. <br><br> If you don't have the option to run an own node there's an option to connect to a remote node.
+
+
+
+
+ Start a node automatically in background (recommended)
+
+
+
+
+ Blockchain location
+
+
+
+
+ (optional)
+ (valinnainen)
+
+
+
+ Connect to a remote node until my own node has finished syncing
+
+
+
+
+ Connect to a remote node
+
+
+WizardDonation
@@ -1722,43 +1991,43 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardMain
-
+ A wallet with same name already exists. Please change wallet nameLompakko kyseisellä nimellä on jo olemassa. Ole hyvä ja vaihda lompakon nimi
-
+ Non-ASCII characters are not allowed in wallet path or account name
-
+ USE MONEROKÄYTÄ MONEROA
-
+ Create wallet
-
+ Success
-
+ The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1
-
+ ErrorVirhe
-
+ Abort
@@ -1766,47 +2035,52 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardManageWalletUI
-
+ Wallet name
-
+ Restore from seed
-
+ Restore from keys
-
- Account address (public)
-
-
-
-
- View key (private)
-
-
-
-
- Spend key (private)
-
-
-
-
- Restore height (optional)
+
+ From QR Code
+ Account address (public)
+
+
+
+
+ View key (private)
+
+
+
+
+ Spend key (private)
+
+
+
+
+ Restore height (optional)
+
+
+
+ Your wallet is stored inLompakkosi on säilytetty kyseisessä kansiossa
-
+ Please choose a directoryValitse tiedostopolku
@@ -1819,7 +2093,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+
+ Seed copied to clipboard
+
+
+
+ This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet.
@@ -1827,37 +2106,32 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardOptions
-
+ Welcome to Monero!Tervetuloa käyttämään Moneroa!
-
+ Please select one of the following options:Valitse jokin seuraavista vaihtoehdoista:
-
+ Create a new wallet
-
+ Restore wallet from keys or mnemonic seed
-
+ Open a wallet from file
-
- Custom daemon address (optional)
-
-
-
-
+ Testnet
@@ -1871,7 +2145,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/>
<b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols):
@@ -1880,12 +2154,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardPasswordUI
-
+ PasswordSalasana
-
+ Confirm passwordVahvista salasana
@@ -1893,7 +2167,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardRecoveryWallet
-
+ Restore wallet
@@ -1901,12 +2175,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardWelcome
-
+ Welcome to Monero!Tervetuloa käyttämään Moneroa!
-
+ Please choose a language and regional format.Valitse kieli ja alueellinen muoto.
@@ -1914,107 +2188,114 @@ Please upgrade or connect to another daemon
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorVirhe
-
+ Couldn't open wallet: Lompakkoa ei voitu avata:
-
+ Unlocked balance (waiting for block)
-
+ Unlocked balance (~%1 min)
-
+ Unlocked balanceLukitsematon saldo
-
+
+ Remaining blocks (local node):
+
+
+
+ Waiting for daemon to start...
-
+ Waiting for daemon to stop...
-
+ Daemon failed to start
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Rahansiirtoa ei onnistuttu tekemään: Palveluprosessin versio on väärä:
-
-
+
+ Can't create transaction: Rahansiirtoa ei onnistuttu tekemään:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweep
-
-
+
+ ConfirmationHyväksyntä
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Vahvista rahansiirto:
-
+
Address:
Osoite:
-
+
Payment ID:
Maksutunniste:
-
-
+
+
Amount:
@@ -2023,54 +2304,139 @@ Amount:
Määrä:
-
-
+
+
Fee:
Siirtopalkkio:
-
+
Ringsize:
-
+
+ Payment proof
+
+
+
+
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
+
+
+
+
+
+
+ Payment proof check
+
+
+
+
+
+ Bad signature
+ Virheellinen allekirjoitus
+
+
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).
-
+
+ Good signature
+ Pätevä allekirjoitus
+
+
+
+
+ Wrong password
+
+
+
+
+ Warning
+
+
+
+
+ Error: Filesystem is read only
+
+
+
+
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+
+
+
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+
+
+
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
+
+
+
+
+ Cancel
+ Peruuta
+
+
+
+ Password changed successfully
+
+
+
+
+ Error:
+
+
+
+
+ Tap again to close...
+
+
+
+ Daemon is running
-
+ Daemon will still be running in background when GUI is closed.
-
+ Stop daemon
-
+ New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2
-
+
Number of transactions:
Rahansiirtojen lukumäärä:
-
+
+
+ HIDDEN
+
+
+
+
Description:
@@ -2079,77 +2445,73 @@ Description:
Kuvaus:
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Määrä on virheellinen: odotettiin numeroa %1 :n ja %2 :n välillä
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1riittämättömät varat. Lukitsematon saldo: %1
-
+ Couldn't send the money: Rahansiirtoa ei voitu suorittaa:
-
+
+ InformationTietoa
-
+ Money sent successfully: %1 transaction(s) Rahat lähetettiin onnistuneesti: %1 rahansiirto(a)
-
+ Transaction saved to file: %1
-
- Payment check
- Maksun tarkistus
-
-
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedTähän osoitteeseen on saapunut %1 Moneroa, mutta rahansiirtoa ei ole vielä lisätty lohkoon
-
+ This address received nothingTähän osoitteeseen ei ole saapunut mitään
-
+ Balance (syncing)
-
+ BalanceSaldo
-
+ Please wait...Odota...
-
+ Program setup wizardSovelluksen asetusvelho
-
+ MoneroMonero
-
+ send to the same destinationlähetä samaan osoitteeseen
diff --git a/translations/monero-core_fr.ts b/translations/monero-core_fr.ts
index 9b3d91d9..af5b25d0 100644
--- a/translations/monero-core_fr.ts
+++ b/translations/monero-core_fr.ts
@@ -4,62 +4,62 @@
AddressBook
-
- Add new entry
- Ajouter nouvelle entrée
-
-
-
+ AddressAdresse
-
- QRCODE
- CODE QR
+
+ Qr Code
+
-
+ 4...4...
-
+ Payment ID <font size='2'>(Optional)</font>ID de paiement <font size='2'>(Facultatif)</font>
-
+
+ <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer
+
+
+
+ Paste 64 hexadecimal charactersColler 64 caractères hexadécimaux
-
+ Description <font size='2'>(Optional)</font>Description <font size='2'>(Facultatif)</font>
-
+ AddAjouter
-
+ ErrorErreur
-
+ Invalid addressAdresse invalide
-
+ Can't create entryImpossible de créer l'entrée
-
+ Give this entry a name or descriptionDonner un nom ou une description pour cette entrée
@@ -76,6 +76,11 @@
Payment ID:ID de paiement :
+
+
+ Address copied to clipboard
+
+ BasicPanel
@@ -117,8 +122,8 @@
DaemonManagerDialog
- Starting Monero daemon in %1 seconds
- Lancement du démon Monero dans %1 secondes
+ Starting local node in %1 seconds
+
@@ -185,38 +190,38 @@
Filtrer l'historique des transactions
-
+ Type for incremental search...Entrez du texte pour la recherche incrémentale...
-
+ Date fromDate du
-
-
+
+ ToAu
-
+ FilterFiltrer
-
+ Advanced filteringFiltrage avancé
-
+ Type of transactionType de transaction
-
+ Amount fromMontant à partir de
@@ -230,7 +235,7 @@
-
+ Payment ID:ID paiement :
@@ -255,150 +260,294 @@
Pas d'autre résultat
-
+ DetailsDétails
-
+ BlockHeight:Hauteur bloc :
-
- (%1/10 confirmations)
- (%1/10 confirmations)
+
+ (%1/%2 confirmations)
+ (%1/%2 confirmations)
-
+ UNCONFIRMEDNON CONFIRMÉ
-
+
+ FAILED
+
+
+
+ PENDINGEN ATTENTE
-
+ DateDate
-
+ AmountMontant
-
+ FeeFrais
+
+ HistoryTableMobile
+
+
+ Tx ID:
+ ID transaction :
+
+
+
+ Payment ID:
+
+
+
+
+ Tx key:
+ Clé de transaction :
+
+
+
+ Tx note:
+ Note de transaction :
+
+
+
+ Destinations:
+ Destinations :
+
+
+
+ No more results
+
+
+
+
+ (%1/%2 confirmations)
+ (%1/%2 confirmations)
+
+
+
+ UNCONFIRMED
+ NON CONFIRMÉ
+
+
+
+ FAILED
+
+
+
+
+ PENDING
+ EN ATTENTE
+
+
+
+ Keys
+
+
+ Mnemonic seed
+
+
+
+
+
+ Double tap to copy
+
+
+
+
+ Seed copied to clipboard
+
+
+
+
+ Keys
+
+
+
+
+ Keys copied to clipboard
+
+
+
+
+ Export wallet
+
+
+
+
+
+ Spendable Wallet
+
+
+
+
+
+ View Only Wallet
+
+
+
+
+ Secret view key
+ Clé secrète d'audit
+
+
+
+ Public view key
+ Clé publique d'audit
+
+
+
+ Secret spend key
+ Clé secrète de dépense
+
+
+
+ Public spend key
+ Clé publique de dépense
+
+
+
+ (View Only Wallet - No mnemonic seed available)
+
+
+LeftPanel
-
+ BalanceSolde
-
+ Unlocked balanceSolde débloqué
-
+ SendEnvoyer
-
+ ReceiveRecevoir
-
+ RR
-
+
+ Prove/check
+
+
+
+ KK
-
+ HistoryHistorique
-
+
+ View Only
+
+
+
+ TestnetTestnet
-
+ Address bookCarnet d'adresses
-
+ BB
-
+ HH
-
+ AdvancedAvancé
-
+ DD
-
+ MiningMine
-
+ MM
-
- Check payment
- Vérifier paiement
+
+ Seed & Keys
+
-
+
+ Y
+
+
+
+ Sign/verifySigner/vérifier
-
+ EE
-
+ SS
-
+ II
-
+ SettingsRéglages
@@ -406,12 +555,12 @@
MiddlePanel
-
+ BalanceSolde
-
+ Unlocked BalanceSolde Débloqué
@@ -419,87 +568,87 @@
Mining
-
+ Solo miningExtraction minière en solo
-
+ (only available for local daemons)(disponible uniquement pour les démons locaux)
-
+ Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!L'extraction minière avec votre ordinateur renforce le réseau Monero. Plus il y en a, plus il est difficile d'attaquer le réseau, donc chaque mineur est utile.<br> <br>La mine vous donne aussi une petite chance de gagner des Moneros. Votre ordinateur va calculer des empreintes pour essayer de créer un bloc valide. Si vous trouvez un bloc, vous obtiendrez la récompense associée. Bonne chance !
-
+ CPU threadsThreads CPU
-
+ (optional)(facultatif)
-
+ Background mining (experimental)Mine en arrière plan (expérimental)
-
+ Enable mining when running on batteryActiver la mine en cas de fonctionnement sur batterie
-
+ Manage minerGérer le mineur
-
+ Start miningDémarrer
-
+ Error starting miningErreur lors du démarrage de l'extraction minière
-
+ Couldn't start mining.<br>Impossible de démarrer l'extraction minière.<br>
-
+ Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br>L'extraction minière n'est disponible que pour les démons locaux. Démarrez un démon local pour pouvoir l'utiliser.<br>
-
+ Stop miningArrêter
-
+ Status: not miningStatut : pas d'extraction minière
-
+ Mining at %1 H/sExtraction minière à %1 H/s
-
+ Not miningPas d'extraction minière
-
+ Status: Statut :
@@ -507,7 +656,7 @@
MobileHeader
-
+ Unlocked Balance:Solde débloqué :
@@ -520,40 +669,68 @@
Synchronisation
-
+
+ Remote node
+
+
+
+ ConnectedConnecté
-
+ Wrong versionMauvaise version
-
+ DisconnectedDéconnecté
-
+ Invalid connection statusÉtat de connexion invalide
-
+ Network statusÉtat du réseau
+
+ NewPasswordDialog
+
+
+ Please enter new password
+
+
+
+
+ Please confirm new password
+
+
+
+
+ Cancel
+ Annuler
+
+
+
+ Continue
+
+
+PasswordDialog
-
+ Please enter wallet passwordEntrez le mot de passe du portefeuille
-
+ Please enter wallet password for:<br>Entrez le mot de passe du portefeuille pour :<br>
@@ -563,9 +740,9 @@
Annuler
-
- Ok
- Ok
+
+ Continue
+
@@ -589,21 +766,29 @@
ProgressBar
-
+ Establishing connection...Établissement de la connexion...
-
+ Blocks remaining: %1Blocs restants : %1
-
+ Synchronizing blocksSynchronisation des blocs
+
+ QRCodeScanner
+
+
+ QrCode Scanned
+
+
+Receive
@@ -612,152 +797,162 @@
ID de paiement invalide
-
+ WARNING: no connection to daemonATTENTION : non connecté au démon
-
+ in the txpool: %1dans le pool de transactions : %1
-
+ %2 confirmations: %3 (%1)%2 confirmations: %3 (%1)
-
+ 1 confirmation: %2 (%1)1 confirmation: %2 (%1)
-
+ No transaction found yet...Pas de transaction trouvée pour le moment...
-
+ Transaction foundTransaction trouvée
-
+ %1 transactions found%1 transactions trouvées
-
+ with more money (%1) avec plus d'argent (%1)
-
+ with not enough money (%1) avec trop peu d'argent (%1)
-
+ AddressAdresse
-
+ ReadOnly wallet address displayed hereAdresse du portefeuille LectureSeule affichée ici
-
+
+ Address copied to clipboard
+
+
+
+ 16 hexadecimal characters16 caractères hexadécimaux
-
+
+ Payment ID copied to clipboard
+
+
+
+ ClearEffacer
-
+ Integrated addressAdresse intégrée
-
+
+ Integrated address copied to clipboard
+
+
+
+ Amount to receiveMontant à recevoir
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Tracking <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Suivi <font size='2'> (</font><a href='#'>aide</a><font size='2'>)</font>
+
+ Tracking
+
+ help
+
+
+
+ Tracking paymentsSuivi des paiements
-
+ <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Click Generate to create a random payment id for a new customer</p> <p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p><p><font size='+2'>Ceci est un simple suivi des ventes :</font></p><p>Cliquez sur Générer pour créer un identifiant de paiement aléatoire pour un nouveau client</p> <p>Laissez votre client scanner le code QR pour faire un paiement (si ce client a un logiciel permettant de scanner les codes QR).</p><p>Cette page va automatiquement scanner la chaîne de blocs et le pool de transactions pour trouver les transactions entrantes utilisant ce code QR. Si vous entrez un montant, il sera aussi vérifié que le total des transactions entrantes arrive à ce montant.</p>C'est à vous de décider si vous acceptez les transactions non confirmées ou pas. Il est probable qu'elles seront confirmées assez rapidement, mais il y a toujours une possibilité qu'elles ne le soient pas, donc pour de gros montants vous devriez attendre qu'il y ait une confirmation ou plus.</p>
-
+ Save QrCodeEnregistrer le code QR
-
+ Failed to save QrCode to Impossible d'enregistrer le code QR vers
-
+ Save AsEnregistrer sous
-
+ Payment IDID de paiement
-
+ GenerateGénérer
-
+ Generate payment ID for integrated addressGénérer un identifiant de paiement pour une adresse intégrée
-
+ AmountMontant
- RightPanel
+ RemoteNodeEdit
-
- Twitter
- Twitter
+
+ Remote Node Hostname / IP
+
-
- News
- Nouvelles
-
-
-
- Help
- Aide
-
-
-
- About
- À propos
+
+ Port
+ Port
@@ -776,224 +971,252 @@
Settings
-
+ Create view only walletCréer portefeuille d'audit
-
- Manage daemon
- Gérer le démon
-
-
-
- Start daemon
- Lancer démon
-
-
-
- Stop daemon
- Arrêter démon
-
-
-
+ Show statusMontrer statut
-
- Daemon startup flags
- Options de démarrage
-
-
-
-
+
+ (optional)(facultatif)
-
- Show seed & keys
- Montrer graine et clés
-
-
-
+ Rescan wallet balanceRescanner le solde du portefeuille
-
+ Error: Erreur :
-
+ InformationInformation
-
- Sucessfully rescanned spent outputs
- Les sorties dépensées ont été rescannées avec succès
-
-
-
+ Blockchain locationEmplacement de la chaîne de blocs
-
- Daemon address
- Adresse du démon
-
-
-
- Hostname / IP
- Nom d'hôte / IP
-
-
-
- Port
- Port
-
-
-
- Login (optional)
- Identifiant (facultatif)
-
-
-
+ UsernameNom d'utilisateur
-
+ PasswordMot de passe
-
+
+ Debug info
+
+
+
+
+ Wallet creation height:
+
+
+
+
+ <a href='#'>(Click to change)</a>
+
+
+
+
+ Save
+
+
+
+
+ Rescan wallet cache
+
+
+
+
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
+The following information will be deleted
+- Recipient addresses
+- Tx keys
+- Tx descriptions
+
+The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
+
+
+
+
+
+ Wallet log path:
+
+
+
+
+ Wallet Name:
+
+
+
+
+ Daemon log path:
+
+
+
+ Please choose a folderVeuillez choisir un répertoire
-
+ WarningAttention
-
+ Error: Filesystem is read onlyErreur : Système de fichiers en lecture seule
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Attention : Il y a seulement %1 GB disponibles sur le périphérique. La chaîne de blocs a besoin de ~%2 GB.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Note : Il y a %1 GB disponibles sur le périphérique. La chaîne de blocs a besoin de ~%2 GB.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Note : répertoire lmdb non trouvé. Un nouveau répertoire va être créé.
-
+
+ CancelAnnuler
-
+
+ Successfully rescanned spent outputs.
+
+
+
+
+ Change password
+
+
+
+
+ Local Node
+
+
+
+
+ Remote Node
+
+
+
+
+ Manage Daemon
+
+
+
+
+ Show advanced
+
+
+
+
+ Start Local Node
+
+
+
+
+ Stop Local Node
+
+
+
+
+ Local daemon startup flags
+
+
+
+
+ Node login (optional)
+
+
+
+
+ Remote node
+
+
+
+ ConnectConnecter
-
+ Layout settingsRéglages d'agencement
-
+ Custom decorationsDécorations personnalisées
-
+ Log levelNiveau journal
-
+ (e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)(e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)
-
- Version
- Version
-
-
-
+ GUI version: Version de l'interface graphique :
-
+ Embedded Monero version: Version de Monero incorporée :
-
+ Daemon logJournal du démon
-
-
+
+ ErrorErreur
-
- Wallet seed & keys
- Clés et graine du portefeuille
-
-
-
- Secret view key
- Clé secrète d'audit
-
-
-
- Public view key
- Clé publique d'audit
-
-
-
- Secret spend key
- Clé secrète de dépense
-
-
-
- Public spend key
- Clé publique de dépense
-
-
-
+ Wrong passwordMauvais mot de passe
-
+ Manage walletGérer le portefeuille
-
+ Close walletFermer
@@ -1001,171 +1224,186 @@
Sign
-
+ Good signatureBonne signature
-
+ This is a good signatureCeci est une bonne signature
-
+ Bad signatureMauvaise signature
-
+ This signature did not verifyCette signature n'a pas réussi le test de vérification
-
+ Sign a message or file contents with your address:Signer un message ou un fichier avec votre adresse :
-
-
+
+ Either message:Soit un message :
-
+ Message to signMessage à signer
-
-
+
+ SignSigner
-
+ Please choose a file to signVeuillez choisir un fichier à signer
-
-
+
+ SelectSélectionner
-
-
+
+ VerifyVérifier
-
+ Please choose a file to verifyVeuillez choisir un fichier à vérifier
-
-
+
+ Signing address
+
+
+
+
+ Paste in or select from <a href='#'>Address book</a>
+
+
+
+
+ Or file:Ou un fichier :
-
+ Filename with message to signNom du ficher avec le message à signer
-
-
-
-
+
+
+
+ SignatureSignature
-
+ Verify a message or file signature from an address:Vérifier la signature d'un message ou d'un fichier avec une adresse :
-
+ Message to verifyMessage à vérifier
-
+ Filename with message to verifyNom du ficher avec le message à vérifier
-
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adresse du signataire <font size='2'> ( Collez ou sélectionnez dans le </font> <a href='#'>Carnet d'adresses</a><font size='2'> )</font>
- StandardDialog
-
- Ok
- Ok
+
+ Double tap to copy
+
-
+
+ Content copied to clipboard
+
+
+
+ CancelAnnuler
+
+
+ OK
+
+ StandardDropdown
-
+ Low (x1 fee)Bas (frais x1)
-
+ Medium (x20 fee)Moyen (frais x20)
-
+ High (x166 fee)Haut (frais x166)
-
+ Slow (x0.25 fee)Lent (frais x0.25)
-
+ Default (x1 fee)Par défaut (frais x1)
-
+ Fast (x5 fee)Rapide (frais x5)
-
+ Fastest (x41.5 fee)Très rapide (frais x41.5)
-
+ AllTout
-
+ SentEnvoyé
-
+ ReceivedReçu
@@ -1220,16 +1458,11 @@
TickDelegate
- Normal
- Normal
+ Default
+
- Medium
- Moyen
-
-
- HighHaut
@@ -1237,252 +1470,242 @@
Transfer
-
+ OpenAlias errorErreur OpenAlias
-
+ AmountMontant
-
+ Transaction priorityPriorité de transaction
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Lancer le démon</a><font size='2'>)</font>
-
-
-
+ Privacy level (ringsize %1)Niveau de confidentialité (taille du cercle %1)
-
+ AllTout
-
- Low (x1 fee)
- Bas (frais x1)
-
-
-
- Medium (x20 fee)
- Moyen (frais x20)
-
-
-
- High (x166 fee)
- Haut (frais x166)
-
-
-
+ Slow (x0.25 fee)Lent (frais x0.25)
-
+ Default (x1 fee)Par défaut (frais x1)
-
+ Fast (x5 fee)Rapide (frais x5)
-
+ Fastest (x41.5 fee)Très rapide (frais x41.5)
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adresse <font size='2'> ( Collez ou sélectionnez dans le </font> <a href='#'>Carnet d'adresses</a><font size='2'> )</font>
-
-
-
+ QR CodeCode QR
-
+ ResolveRésoudre
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressPas d'adresse valide trouvée à cette adresse OpenAlias
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedAdresse trouvée, mais les signatures DNSSEC n'ont pas pu être vérifiées, donc cette adresse pourrait avoit été falsifiée
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedPas d'adresse valide trouvée à cette adresse OpenAlias, mais les signatures DNSSEC n'ont pas pu être vérifiées, donc ceci pourrait être avoir été falsifié
-
-
+
+ Internal errorErreur interne
-
+ No address foundPas d'adresse trouvée
-
+ Description <font size='2'>( Optional )</font>Description <font size='2'>( Facultatif )</font>
-
+ Saved to local wallet historyEnregistré dans l'historique du portefeuille local
-
+ SendEnvoyer
-
+ Show advanced optionsOptions avancées
-
+ Sweep UnmixableNon Mélangeables
-
+ Create tx fileCréer fichier tx
-
+ Sign tx fileSigner fichier tx
-
+ Submit tx fileSoumettre fichier tx
-
-
+
+ ErrorErreur
-
+ InformationInformation
-
-
+
+ Please choose a fileVeuillez choisir un fichier
-
+
+ Start daemon
+ Lancer démon
+
+
+
+ Address
+ Adresse
+
+
+
+ Paste in or select from <a href='#'>Address book</a>
+
+
+
+ Can't load unsigned transaction: Impossible de charger une transaction non signée :
-
+
Number of transactions:
Nombre de transactions :
-
+
Transaction #%1
Transaction #%1
-
+
Recipient:
Destinataire :
-
+
payment ID:
identifiant de paiement :
-
+
Amount:
Montant :
-
+
Fee:
Frais :
-
+
Ringsize:
Taille du cercle :
-
+ ConfirmationConfirmation
-
+ Can't submit transaction: Impossible de soumettre la transaction :
-
+ Money sent successfullyArgent envoyé avec succès
-
-
+
+ Wallet is not connected to daemon.Le portefeuille n'est pas connecté au démon.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonLe démon connecté n'est pas compatible avec l'interface graphique.
Veuillez mettre à jour ou vous connecter à un autre démon
-
+ Waiting on daemon synchronization to finishAttente de la fin de la synchronisation avec le démon
@@ -1492,17 +1715,17 @@ Veuillez mettre à jour ou vous connecter à un autre démon
-
+ Transaction costCoût de transaction
-
+ Payment ID <font size='2'>( Optional )</font>ID de paiement <font size='2'>( Facultatif )</font>
-
+ 16 or 64 hexadecimal characters16 ou 64 caractères hexadécimaux
@@ -1510,65 +1733,78 @@ Veuillez mettre à jour ou vous connecter à un autre démon
TxKey
-
- Verify that a third party made a payment by supplying:
- Vérifiez qu'un tiers a effectué un paiement en fournissant :
-
-
-
- - the recipient address
- - l'adresse du destinataire
-
-
-
- - the transaction ID
- - l'identifiant de la transaction
-
-
-
- - the secret transaction key supplied by the sender
- - la clé secrète de transaction fournie par le payeur
-
-
-
+ If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.Si un paiement est constitué de plusieurs transactions, chaque transaction doit être vérifiée et les résultats ajoutés.
-
+
+ AddressAdresse
-
+
+ Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
+For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address.
+
+
+
+
+ Recipient's wallet addressAdresse du portefeuille du destinataire
-
+
+
+ Message
+
+
+
+
+
+ Optional message against which the signature is signed
+
+
+
+
+ Generate
+ Générer
+
+
+
+ Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
+For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address.
+
+
+
+
+ Signature
+ Signature
+
+
+
+ Paste tx proof
+
+
+
+
+ Transaction IDID de transaction
-
+
+ Paste tx IDColler l'identifiant de transaction
-
- Paste tx key
- Coller la clé de transaction
-
-
-
+ CheckVérifier
-
-
- Transaction key
- Clé de transaction
- WizardConfigure
@@ -1624,6 +1860,39 @@ Veuillez mettre à jour ou vous connecter à un autre démon
Créer un nouveau portefeuille
+
+ WizardDaemonSettings
+
+
+ To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. <br><br> If you don't have the option to run an own node there's an option to connect to a remote node.
+
+
+
+
+ Start a node automatically in background (recommended)
+
+
+
+
+ Blockchain location
+ Emplacement de la chaîne de blocs
+
+
+
+ (optional)
+ (facultatif)
+
+
+
+ Connect to a remote node until my own node has finished syncing
+
+
+
+
+ Connect to a remote node
+
+
+WizardDonation
@@ -1727,44 +1996,44 @@ Veuillez mettre à jour ou vous connecter à un autre démon
WizardMain
-
+ A wallet with same name already exists. Please change wallet nameUn portefeuille avec le même nom existe déjà. Veuillez changer le nom du portefeuille
-
+ Non-ASCII characters are not allowed in wallet path or account nameLes caractères non ASCII ne sont pas autorisés dans le chemin du portefeuille ou le nom du compte
-
+ USE MONEROUTILISER MONERO
-
+ Create walletCréer un portefeuille
-
+ SuccessSuccès
-
+ The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1Le portefeuille en vue seule a été créé. Vous pouvez l'ouvrir en fermant le portefeuille actuel, puis en cliquant sur l'option "Ouvrir un fichier portefeuille" et en sélectionnant le portefeuille en vue seule dans :
%1
-
+ ErrorErreur
-
+ AbortAbandonner
@@ -1772,47 +2041,52 @@ Veuillez mettre à jour ou vous connecter à un autre démon
WizardManageWalletUI
-
+ Wallet nameNom du portefeuille
-
+ Restore from seedRestaurer à partir de la graine
-
+ Restore from keysRestaurer à partir des clés
-
+
+ From QR Code
+
+
+
+ Account address (public)Adresse du compte (publique)
-
+ View key (private)Clé d'audit (privée)
-
+ Spend key (private)Clé de dépense (privée)
-
+ Restore height (optional)Hauteur de restoration (facultatif)
-
+ Your wallet is stored inVotre portefeuille est stocké dans
-
+ Please choose a directoryVeuillez choisir un répertoire
@@ -1825,7 +2099,12 @@ Veuillez mettre à jour ou vous connecter à un autre démon
Entrez votre graine mnémonique de 25 mots
-
+
+ Seed copied to clipboard
+
+
+
+ This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet.Il est <b>très</b> important d''écrire cette graine sur papier et de la garder secrète. C'est tout ce dont vous avez besoin pour sauvegarder et restaurer votre portefeuille.
@@ -1833,37 +2112,32 @@ Veuillez mettre à jour ou vous connecter à un autre démon
WizardOptions
-
+ Welcome to Monero!Bienvenue dans Monero !
-
+ Please select one of the following options:Veuillez sélectionner une des options suivantes :
-
+ Create a new walletCréer un nouveau portefeuille
-
+ Restore wallet from keys or mnemonic seedRestaurer un portefeuille à partir des clés ou de la graine mnémonique
-
+ Open a wallet from fileOuvrir un fichier portefeuille
-
- Custom daemon address (optional)
- Adresse de démon personnalisée (facultatif)
-
-
-
+ TestnetTestnet
@@ -1877,7 +2151,7 @@ Veuillez mettre à jour ou vous connecter à un autre démon
Mettre un mot de passe à votre portefeuille
-
+ <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/>
<b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): <br>Note : ce mot de passe ne pourra pas être recupéré. Si vous l'oubliez vous devrez restaurer votre portefeuille avec sa graine mnémonique de 25 mots.<br/><br/>
@@ -1887,12 +2161,12 @@ Veuillez mettre à jour ou vous connecter à un autre démonWizardPasswordUI
-
+ PasswordMot de passe
-
+ Confirm passwordConfirmer le mot de passe
@@ -1900,7 +2174,7 @@ Veuillez mettre à jour ou vous connecter à un autre démon
WizardRecoveryWallet
-
+ Restore walletRestaurer un portefeuille
@@ -1908,12 +2182,12 @@ Veuillez mettre à jour ou vous connecter à un autre démon
WizardWelcome
-
+ Welcome to Monero!Bienvenue dans Monero !
-
+ Please choose a language and regional format.Veuillez choisir une langue et un format régional.
@@ -1921,107 +2195,114 @@ Veuillez mettre à jour ou vous connecter à un autre démon
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorErreur
-
+ Couldn't open wallet: Impossible d'ouvrir le portefeuille :
-
+ Unlocked balance (~%1 min)Solde débloqué (~%1 min)
-
+ Unlocked balanceSolde débloqué
-
+ Unlocked balance (waiting for block)Solde débloqué (attente de bloc)
-
+
+ Remaining blocks (local node):
+
+
+
+ Waiting for daemon to start...Attente du démarrage du démon...
-
+ Waiting for daemon to stop...Attente de l'arrêt du démon...
-
+ Daemon failed to startÉchec du lancement du démon
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Veuillez vérifier les erreurs dans les journaux du portefeuille et du démon. Vous pouvez aussi essayer de lancer %1 manuellement.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Impossible de créer la transaction : mauvaise version de démon :
-
-
+
+ Can't create transaction: Impossible de créer la transaction :
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepAucune sortie non mélangeable à balayer
-
-
+
+ ConfirmationConfirmation
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Veuillez confirmer la transaction :
-
+
Address:
Adresse :
-
+
Payment ID:
ID de paiement :
-
-
+
+
Amount:
@@ -2030,15 +2311,15 @@ Amount:
Montant :
-
-
+
+
Fee:
Frais :
-
+
Ringsize:
@@ -2047,39 +2328,124 @@ Ringsize:
Taille du cercle :
-
+
+ Payment proof
+
+
+
+
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
+
+
+
+
+
+
+ Payment proof check
+
+
+
+
+
+ Bad signature
+ Mauvaise signature
+
+
+
+ Good signature
+ Bonne signature
+
+
+
+
+ Wrong password
+ Mauvais mot de passe
+
+
+
+ Warning
+ Attention
+
+
+
+ Error: Filesystem is read only
+ Erreur : Système de fichiers en lecture seule
+
+
+
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+ Attention : Il y a seulement %1 GB disponibles sur le périphérique. La chaîne de blocs a besoin de ~%2 GB.
+
+
+
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+ Note : Il y a %1 GB disponibles sur le périphérique. La chaîne de blocs a besoin de ~%2 GB.
+
+
+
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
+ Note : répertoire lmdb non trouvé. Un nouveau répertoire va être créé.
+
+
+
+ Cancel
+ Annuler
+
+
+
+ Password changed successfully
+
+
+
+
+ Error:
+ Erreur :
+
+
+
+ Tap again to close...
+
+
+
+ Daemon is runningLe démon fonctionne
-
+ Daemon will still be running in background when GUI is closed.Le démon fonctionnera toujours en arrière plan après fermeture de l'interface graphique.
-
+ Stop daemonArrêter démon
-
+ New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2Une nouvelle version de monero-wallet-gui est disponible : %1<br>%2
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Cette adresse a reçu %1 monero, avec %2 confirmation(s).
-
+
+
+ HIDDEN
+
+
+
+
Number of transactions:
Nombre de transactions :
-
+
Description:
@@ -2088,77 +2454,73 @@ Description:
Description :
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Montant erroné : nombre entre %1 et %2 attendu
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1fonds insuffisants. Solde débloqué : %1
-
+ Couldn't send the money: Impossible d'envoyer l'argent :
-
+
+ InformationInformation
-
+ Money sent successfully: %1 transaction(s) Argent envoyé avec succès : %1 transaction(s)
-
+ Transaction saved to file: %1Transaction enregistrée dans le fichier : %1
-
- Payment check
- Vérification de paiement
-
-
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedCette adresse a reçu %1 monero, mais la transaction n'a pas encore été incluse dans un bloc
-
+ This address received nothingCette adresse n'a rien reçu
-
+ Balance (syncing)Solde (synchronisation en cours)
-
+ BalanceSolde
-
+ Please wait...Veuillez patienter…
-
+ Program setup wizardAssistant de configuration du programme
-
+ MoneroMonero
-
+ send to the same destinationenvoyer à la même destination
diff --git a/translations/monero-core_he.ts b/translations/monero-core_he.ts
index bc08d924..91a8572d 100644
--- a/translations/monero-core_he.ts
+++ b/translations/monero-core_he.ts
@@ -1,84 +1,68 @@
-
AddressBook
-
- Add new entry
- הוסף רשומה חדשה
-
-
-
+ Addressכתובת
-
- <b>Tip tekst test</b>
+
+ Qr Code
-
- QRCODE
- קוד QR
-
-
-
+ 4...4...
-
+ Payment ID <font size='2'>(Optional)</font>מזהה תשלום <font size='2'>(אופציונלי)</font>
-
+ <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer
-
+ Paste 64 hexadecimal charactersהדבק 64 תווים הקסדצימלים
-
+ Description <font size='2'>(Optional)</font>תיאור <font size='2'>(אופציונלי)</font>
-
+ Give this entry a name or descriptionתן לכתובת זו שם או תיאור
-
+ Addהוסף
-
+ Errorשגיאה
-
+ Invalid addressכתובת לא תקנית
-
+ Can't create entryלא ניתן ליצור רשומה
-
-
- <b>Tip test test</b><br/><br/>test line 2
-
- AddressBookTable
@@ -92,6 +76,11 @@
Payment ID:מזהה תשלום:
+
+
+ Address copied to clipboard
+
+ BasicPanel
@@ -133,8 +122,8 @@
DaemonManagerDialog
- Starting Monero daemon in %1 seconds
- מפעיל את מסנכרן הרשת עוד %1 שניות
+ Starting local node in %1 seconds
+
@@ -201,52 +190,38 @@
סנן היסטוריית עסקאות
-
- <b>Total amount of selected payments</b>
- <b>סכום כולל של תשלומים מסומנים</b>
-
-
-
+ Type for incremental search...הקלד לחיפוש...
-
+ Filterסנן
-
+ Date fromהחל מתאריך
-
-
-
-
-
- <b>Tip tekst test</b>
-
-
-
-
-
+
+ Toעד
-
+ Advanced filteringסינון מתקדם
-
+ Type of transactionסוג העברה
-
+ Amount fromהחל מסכום
@@ -260,7 +235,7 @@
-
+ Payment ID:מזהה תשלום (Payment ID)
@@ -285,160 +260,294 @@
אין תוצאות נוספות
-
+ Detailsפרטים
-
+ BlockHeight:גובה בלוק:
-
- (%1/10 confirmations)
- (%1/10 אישורים)
+
+ (%1/%2 confirmations)
+ (%1/%2 אישורים)
-
+ UNCONFIRMEDממתין לאישור
-
+
+ FAILED
+
+
+
+ PENDINGממתין להישלח
-
+ Dateתאריך
-
+ Amountסכום
-
+ Feeעמלה
+
+ HistoryTableMobile
+
+
+ Tx ID:
+ מזהה העברה (Tx ID):
+
+
+
+ Payment ID:
+
+
+
+
+ Tx key:
+ מפתח העברה (Tx key):
+
+
+
+ Tx note:
+ הערות העברה
+
+
+
+ Destinations:
+ יעדים:
+
+
+
+ No more results
+
+
+
+
+ (%1/%2 confirmations)
+ (%1/%2 אישורים)
+
+
+
+ UNCONFIRMED
+ ממתין לאישור
+
+
+
+ FAILED
+
+
+
+
+ PENDING
+ ממתין להישלח
+
+
+
+ Keys
+
+
+ Mnemonic seed
+
+
+
+
+
+ Double tap to copy
+
+
+
+
+ Seed copied to clipboard
+
+
+
+
+ Keys
+
+
+
+
+ Keys copied to clipboard
+
+
+
+
+ Export wallet
+
+
+
+
+
+ Spendable Wallet
+
+
+
+
+
+ View Only Wallet
+
+
+
+
+ Secret view key
+ מפתח צפייה סודי
+
+
+
+ Public view key
+ מפתח צפייה ציבורי
+
+
+
+ Secret spend key
+ מפתח שימוש סודי
+
+
+
+ Public spend key
+ מפתח שימוש ציבורי
+
+
+
+ (View Only Wallet - No mnemonic seed available)
+
+
+LeftPanel
-
+ Balanceיתרה
-
- Test tip 1<br/><br/>line 2
-
-
-
-
+ Unlocked balanceיתרה זמינה
-
- Test tip 2<br/><br/>line 2
-
-
-
-
+ Sendשלח
-
+ Receiveקבל
-
+ R
-
+
+ Prove/check
+
+
+
+ K
-
+ Historyהיסטוריה
-
+
+ View Only
+
+
+
+ Testnet
-
+ Address bookספר כתובות
-
+ B
-
+ H
-
+ Advancedמתקדם
-
+ D
-
+ Miningכרייה
-
+ M
-
- Check payment
- בדוק תשלום
+
+ Seed & Keys
+
-
+
+ Y
+
+
+
+ Sign/verifyחתום/וודא
-
+ E
-
+ S
-
+ I
-
+ Settingsהגדרות
@@ -446,12 +555,12 @@
MiddlePanel
-
+ Balanceיתרה
-
+ Unlocked Balanceיתרה זמינה
@@ -459,87 +568,87 @@
Mining
-
+ Solo miningכרייה באופן עצמאי
-
+ (only available for local daemons)(אפשרי רק עבור מסנכרן רשת לוקאלי שנמצא על מחשב זה)
-
+ Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!כרייה מאבטחת את רשת מונרו. ככל שיותר אנשים יכרו, הקושי לתקוף את הרשת גדל.<br> <br>בנוסף, כרייה נותנת סיכוי קטן לזכות במונרו. המחשב שלך ינסה ליצור את הבלוק הבא בשרשרת, ואם תצליח תזכה. בהצלחה!
-
+ CPU threads
- תהליכונים (ת'רדים)
+ תהליכונים (ת'רדים)
-
+ (optional)(אופציונלי)
-
+ Background mining (experimental)כרייה ברקע (נסיוני)
-
+ Enable mining when running on batteryאפשר כרייה כאשר המחשב פועל על בטרייה
-
+ Manage minerנהל את תהליך הכרייה
-
+ Start miningהתחל כרייה
-
+ Error starting miningשגיאה בניסיון כרייה
-
+ Couldn't start mining.<br>לא ניתן להתחיל תהליך כרייה.<br>
-
+ Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br>כרייה אפשרית רק עם מסנכרן רשת לוקאלי. הרץ מסנכרן רשת על מחשב זה על מנת להתחיל כרייה.<br>
-
+ Stop miningהפסק כרייה
-
+ Status: not miningסטטוס: לא כורה
-
+ Mining at %1 H/sכורה בקצב %1 H/s
-
+ Not miningלא כורה
-
+ Status: סטטוס:
@@ -547,7 +656,7 @@
MobileHeader
-
+ Unlocked Balance:יתרה ניתנת לשימוש:
@@ -560,40 +669,68 @@
מסתנכרן
-
+
+ Remote node
+
+
+
+ Connectedמחובר
-
+ Wrong versionגרסה שגויה
-
+ Disconnectedמנותק
-
+ Invalid connection statusסטטוס חיבור לא תקין
-
+ Network statusסטטוס רשת
+
+ NewPasswordDialog
+
+
+ Please enter new password
+
+
+
+
+ Please confirm new password
+
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+
+ Continue
+
+
+PasswordDialog
-
+ Please enter wallet passwordאנא הכנס סיסמת ארנק
-
+ Please enter wallet password for:<br>אנא הכנס סיסמת ארנק עבור:<br>
@@ -603,9 +740,9 @@
ביטול
-
- Ok
- אישור
+
+ Continue
+
@@ -629,21 +766,29 @@
ProgressBar
-
+ Establishing connection...יוצר חיבור...
-
+ Blocks remaining: %1בלוקים שנותרו: %1
-
+ Synchronizing blocksמסנכרן בלוקים
+
+ QRCodeScanner
+
+
+ QrCode Scanned
+
+
+Receive
@@ -652,152 +797,162 @@
מזהה תשלום לא תקין
-
+ WARNING: no connection to daemonאזהרה: אין חיבור למסנכרן רשת
-
+ in the txpool: %1העברה נשלחה: %1
-
+ %2 confirmations: %3 (%1)%2 אישורים: %3 (%1)
-
+ 1 confirmation: %2 (%1)אישור אחד: %2 (%1)
-
+ No transaction found yet...עוד לא נמצאה העברה...
-
+ Transaction foundהעברה נמצאה
-
+ %1 transactions found%1 עסקאות נמצאו
-
+ with more money (%1)עם סכום גבוה יותר (%1)
-
+ with not enough money (%1)עם סכום נמוך יותר (%1)
-
+ Addressכתובת
-
+ ReadOnly wallet address displayed hereהכתובת המוצגת שייכת לארנק לקריאה בלבד
-
+
+ Address copied to clipboard
+
+
+
+ 16 hexadecimal characters16 תווים הקסדצימלים
-
+
+ Payment ID copied to clipboard
+
+
+
+ Clearנקה
-
+ Integrated addressכתובת משולבת (עם מזהה תשלום)
-
+
+ Integrated address copied to clipboard
+
+
+
+ Amount to receiveסכום לקבלה
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Tracking <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> מעקב <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font>
+
+ Tracking
+
+ help
+
+
+
+ Tracking paymentsמעקב אחר תשלומים
-
+ <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Click Generate to create a random payment id for a new customer</p> <p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p>
- <p><font size='+2'>זהו כלי פשוט למעקב אחר מכירות:</font></p><p>לחץ על 'צור' על מנת ליצור מזהה תשלום אקראי עבור לקוח חדש</p> <p>הצג קוד QR זה ללקוח על מנת שיסרוק אותו ויבצע תשלום (אם ללקוח יש תוכנה מתאימה לסריקת קוד QR)</p><p>דף זה סורק את הרשת עבור עסקאות המשויכות לקוד QR המוצג. אם בנוסף יוכנס סכום, הסריקה מוודאת שהעסקאות המתאימות אכן כוללות את מלוא הסכום.</p>זו החלטתך האם לקבל עסקאות שעוד לא אושרו. סביר שהן יאושרו תוך זמן קצר, אך עדיין קיימת אפשרות שלא. לכן עבור סכומים גדולים מומלץ להמתין עד לקבלת אישור אחד או יותר.</p>
+ <p><font size='+2'>זהו כלי פשוט למעקב אחר מכירות:</font></p><p>לחץ על 'צור' על מנת ליצור מזהה תשלום אקראי עבור לקוח חדש</p> <p>הצג קוד QR זה ללקוח על מנת שיסרוק אותו ויבצע תשלום (אם ללקוח יש תוכנה מתאימה לסריקת קוד QR)</p><p>דף זה סורק את הרשת עבור עסקאות המשויכות לקוד QR המוצג. אם בנוסף יוכנס סכום, הסריקה מוודאת שהעסקאות המתאימות אכן כוללות את מלוא הסכום.</p>זו החלטתך האם לקבל עסקאות שעוד לא אושרו. סביר שהן יאושרו תוך זמן קצר, אך עדיין קיימת אפשרות שלא. לכן עבור סכומים גדולים מומלץ להמתין עד לקבלת אישור אחד או יותר.</p>
-
+ Save QrCodeשמור קוד QR
-
+ Failed to save QrCode to נכשל לשמור קוד QR אל
-
+ Save Asשמור בשם
-
+ Payment IDמזהה תשלום
-
+ Generateצור
-
+ Generate payment ID for integrated addressצור מזהה תשלום עבור כתובת משולבת
-
+ Amountסכום
- RightPanel
+ RemoteNodeEdit
-
- Twitter
- טוויטר
+
+ Remote Node Hostname / IP
+
-
- News
- חדשות
-
-
-
- Help
- עזרה
-
-
-
- About
- אודות
+
+ Port
+ פורט
@@ -816,224 +971,252 @@
Settings
-
+ Create view only walletצור ארנק לצפייה בלבד
-
- Manage daemon
- נהל את מסנכרן הרשת
-
-
-
- Start daemon
- התחל סנכרון
-
-
-
- Stop daemon
- עצור סנכרון
-
-
-
+ Show statusהצג סטטוס
-
- Daemon startup flags
- פרמטרים להפעלה
-
-
-
-
+
+ (optional)(אופציונלי)
-
- Show seed & keys
- הצג משפט סודי ומפתחות
-
-
-
+ Rescan wallet balanceסרוק מחדש יתרת ארנק
-
+ Error: שגיאה:
-
+ Informationמידע
-
- Sucessfully rescanned spent outputs
- סריקה מחדש של הוצאות הסתיימה בהצלחה
-
-
-
+ Blockchain locationמיקום בסיס נתונים
-
- Daemon address
- כתובת מסנכרן
-
-
-
- Hostname / IP
- שם מחשב / IP
-
-
-
- Port
- פורט
-
-
-
- Login (optional)
- התחברות (אופציונלי)
-
-
-
+ Usernameשם משתמש
-
+ Passwordסיסמה
-
+ Connectהתחבר
-
+ Layout settingsהגדרות מראה
-
+ Custom decorationsעיצובים מיוחדים
-
+ Log levelרמת פירוט יומן סנכרון
-
+ (e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)(למשל *:WARNING,net.p2p:DEBUG)
-
- Version
- גרסה
+
+ Successfully rescanned spent outputs.
+
-
+
+ Change password
+
+
+
+
+ Local Node
+
+
+
+
+ Remote Node
+
+
+
+
+ Manage Daemon
+
+
+
+
+ Show advanced
+
+
+
+
+ Start Local Node
+
+
+
+
+ Stop Local Node
+
+
+
+
+ Local daemon startup flags
+
+
+
+
+ Node login (optional)
+
+
+
+
+ Remote node
+
+
+
+
+ Debug info
+
+
+
+ GUI version: גרסת ממשק גרפי:
-
+ Embedded Monero version: גרסת מונרו:
-
+
+ Wallet creation height:
+
+
+
+
+ <a href='#'>(Click to change)</a>
+
+
+
+
+ Save
+
+
+
+
+ Rescan wallet cache
+
+
+
+
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
+The following information will be deleted
+- Recipient addresses
+- Tx keys
+- Tx descriptions
+
+The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
+
+
+
+
+
+ Wallet log path:
+
+
+
+
+ Wallet Name:
+
+
+
+
+ Daemon log path:
+
+
+
+ Daemon logיומן סנכרון
-
+ Please choose a folderאנא בחר תיקייה
-
+ Warningאזהרה
-
+ Error: Filesystem is read onlyשגיאה: מערכת הקבצים היא לקריאה בלבד
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.אזהרה: נותרו רק %1 GB על ההתקן. בסיס הנתונים דורש ~%2 GB של מידע
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.שים לב: נותרו רק %1 GB על ההתקן. בסיס הנתונים דורש ~%2 GB של מידע
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.שים לב: התיקייה lmdb לא נמצאה(בסיס הנתונים). יוצר תיקייה חדשה.
-
+
+ Cancelבטל
-
-
+
+ Errorשגיאה
-
- Wallet seed & keys
- משפט סודי ומפתחות
-
-
-
- Secret view key
- מפתח צפייה סודי
-
-
-
- Public view key
- מפתח צפייה ציבורי
-
-
-
- Secret spend key
- מפתח שימוש סודי
-
-
-
- Public spend key
- מפתח שימוש ציבורי
-
-
-
+ Wrong passwordסיסמה שגויה
-
+ Manage walletנהל ארנק
-
+ Close walletסגור ארנק
@@ -1041,105 +1224,110 @@
Sign
-
+ Good signatureחתימה נכונה
-
+ This is a good signatureזוהי חתימה נכונה
-
+ Bad signatureחתימה שגויה
-
+ This signature did not verifyחתימה זו לא עברה את תהליך הוידוא
-
+ Sign a message or file contents with your address:חתום על הודעה או קובץ עם הכתובת שלך
-
-
+
+ Either message:הודעה:
-
+ Message to signההודעה לחתום
-
-
+
+ Signחתום
-
+ Please choose a file to signאנא בחר קובץ לחתום
-
-
+
+ Selectבחר
-
-
+
+ Verifyוודא
-
+ Please choose a file to verifyאנא בחר קובץ לוודא
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> הכתובת החותמת <font size='2'> ( הדבק או בחר מ </font> <a href='#'>ספר כתובות</a><font size='2'> )</font>
+
+ Signing address
+
-
-
+
+ Paste in or select from <a href='#'>Address book</a>
+
+
+
+
+ Or file:או קובץ:
-
+ Filename with message to signשם קובץ עם הודעה לחתימה
-
-
-
-
+
+
+
+ Signatureחתימה
-
+ Verify a message or file signature from an address:
- וודא חתימת הודעה או קובץ ע"י כתובת:
+ וודא חתימת הודעה או קובץ ע"י כתובת:
-
+ Message to verifyהודעה לוידוא
-
+ Filename with message to verifyשם קובץ עם הודעה לוידוא
@@ -1147,45 +1335,75 @@
StandardDialog
-
- Ok
- אישור
+
+ Double tap to copy
+
-
+
+ Content copied to clipboard
+
+
+
+ Cancelביטול
+
+
+ OK
+
+ StandardDropdown
-
+ Low (x1 fee)נמוך (עמלה x1)
-
+ Medium (x20 fee)בינוני (עמלה x20)
-
+ High (x166 fee)גבוה (עמלה x166)
-
+
+ Slow (x0.25 fee)
+ איטי (עמלה x0.25)
+
+
+
+ Default (x1 fee)
+ ברירת מחדל (עמלה x1)
+
+
+
+ Fast (x5 fee)
+ מהיר (עמלה x5)
+
+
+
+ Fastest (x41.5 fee)
+ הכי מהיר (עמלה x41.5)
+
+
+ Allהכל
-
+ Sentנשלח
-
+ Receivedהתקבל
@@ -1240,16 +1458,11 @@
TickDelegate
- Normal
- רגיל
+ Default
+
- Medium
- בינוני
-
-
- Highגבוה
@@ -1257,227 +1470,217 @@
Transfer
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>התחל סנכרון</a><font size='2'>)</font>
-
-
-
+ OpenAlias errorשגיאה בתרגום שם
-
+ Privacy level (ringsize %1)רמת פרטיות (מספר שולחים פוטנציאלים %1)
-
+ Amountסכום
-
+ Transaction priorityעדיפות העברה
-
+ Allהכל
-
- Low (x1 fee)
- נמוכה (עמלה x1)
-
-
-
- Medium (x20 fee)
- בינונית (עמלה x20)
-
-
-
- High (x166 fee)
- גבוהה (עמלה x166)
-
-
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> כתובת <font size='2'> ( הדבק או בחר מ </font> <a href='#'>ספר כתובות</a><font size='2'> )</font>
-
-
-
+ QR Codeקוד QR
-
+ Resolveתרגם
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressלא נמצאה כתובת חוקית עבור שם זה
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedכתובת נמצאה, אך לא ניתן לוודא את החתימה. ייתכן שכתובת זו אינה נכונה/זדונית
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedלא נמצאה כתובת חוקית עבור שם זה
-
-
+
+ Internal errorשגיאה פנימית
-
+ No address foundלא נמצאה כתובת
-
+ Description <font size='2'>( Optional )</font>תיאור <font size='2'>( אופציונלי )</font>
-
+ Saved to local wallet historyנשמר בהיסטוריית הארנק
-
+ Sendשלח
-
+ Show advanced optionsהצג הגדרות מתקדמות
-
+ Sweep Unmixableאיחוד יתרות שאינן ניתנות לשימוש
-
+ Create tx fileייצא העברה אל קובץ
-
+ Sign tx fileחתום על העברה מקובץ
-
+ Submit tx fileבצע העברה מקובץ
-
-
+
+ Errorשגיאה
-
+ Informationמידע
-
-
+
+ Please choose a fileאנא בחר קובץ
-
+
+ Start daemon
+ התחל סנכרון
+
+
+
+ Address
+ כתובת
+
+
+
+ Paste in or select from <a href='#'>Address book</a>
+
+
+
+ Can't load unsigned transaction: לא ניתן לטעון עסקאות לא חתומות
-
+
Number of transactions: מספר עסקאות:
-
+
Transaction #%1העברה #%1
-
+
Recipient: נמען (מקבל)
-
+
payment ID: מזהה תשלום
-
+
Amount: סכום:
-
+
Fee:
עמלה:
-
+
Ringsize:
מספר שולחים פוטנציאלים (גודל חוג):
-
+ Confirmationאישור
-
+ Can't submit transaction: העברה נכשלה:
-
+ Money sent successfullyכסף נשלח בהצלחה
-
-
+
+ Wallet is not connected to daemon.הארנק אינו מחובר למסנכרן רשת
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonמסנכרן הרשת המחובר אינו מתאים לגרסה של ממשק גרפי זה.
אנא עדכן את המסנכרן או התחבר למסנכרן אחר
-
+ Waiting on daemon synchronization to finishממתין לסנכרון הרשת להסתיים
@@ -1487,37 +1690,37 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Transaction costעלות העברה
-
+ Payment ID <font size='2'>( Optional )</font>מזהה תשלום <font size='2'>( אופציונלי )</font>
-
+ Slow (x0.25 fee)איטי (עמלה x0.25)
-
+ Default (x1 fee)ברירת מחדל (עמלה x1)
-
+ Fast (x5 fee)מהיר (עמלה x5)
-
+ Fastest (x41.5 fee)הכי מהיר (עמלה x41.5)
-
+ 16 or 64 hexadecimal characters16 או 64 תווים הקסדצימלים
@@ -1525,65 +1728,78 @@ Please upgrade or connect to another daemon
TxKey
-
- Verify that a third party made a payment by supplying:
- וודא שגורם כלשהו ביצע תשלום. יש לספק:
-
-
-
- - the recipient address
- - כתובת הנמען (המקבל)
-
-
-
- - the transaction ID
- - קוד זיהוי העברה
-
-
-
- - the secret transaction key supplied by the sender
- - מפתח ההעברה הסודי שסופק ע"י השולח
-
-
-
+ If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.אם בתשלום היו מספר עסקאות, יש לוודא כל אחת מהעסקאות
-
+
+ Addressכתובת
-
+
+ Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
+For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address.
+
+
+
+
+ Recipient's wallet addressכתובת הנמען (המקבל)
-
+
+
+ Message
+
+
+
+
+
+ Optional message against which the signature is signed
+
+
+
+
+ Generate
+ צור
+
+
+
+ Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
+For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address.
+
+
+
+
+ Signature
+ חתימה
+
+
+
+ Paste tx proof
+
+
+
+
+ Transaction IDמזהה העברה
-
+
+ Paste tx IDהדבק מזהה העברה
-
- Paste tx key
- הדבק מפתח העברה
-
-
-
+ Checkבדוק
-
-
- Transaction key
- מפתח העברה
- WizardConfigure
@@ -1639,6 +1855,39 @@ Please upgrade or connect to another daemon
צור ארנק חדש
+
+ WizardDaemonSettings
+
+
+ To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. <br><br> If you don't have the option to run an own node there's an option to connect to a remote node.
+
+
+
+
+ Start a node automatically in background (recommended)
+
+
+
+
+ Blockchain location
+ מיקום בסיס נתונים
+
+
+
+ (optional)
+ (אופציונלי)
+
+
+
+ Connect to a remote node until my own node has finished syncing
+
+
+
+
+ Connect to a remote node
+
+
+WizardDonation
@@ -1742,44 +1991,44 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardMain
-
+ A wallet with same name already exists. Please change wallet nameארנק עם שם כזה כבר קיים. אנא בחר שם אחר
-
+ Non-ASCII characters are not allowed in wallet path or account nameתווים שאינם ASCII אינם מותרים בכתובת ארנק או שם חשבון
-
+ USE MONEROהתחל עם מונרו!
-
+ Create walletצור ארנק
-
+ Success
-
+ The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1
- ארנק לצפייה בלבד נוצר. ניתן לפתוח אותו ע"י סגירת הארנק הנוכחי, לחיצה על "פתח ארנק מקובץ" ובחירת הארנק לצפייה ב:
+ ארנק לצפייה בלבד נוצר. ניתן לפתוח אותו ע"י סגירת הארנק הנוכחי, לחיצה על "פתח ארנק מקובץ" ובחירת הארנק לצפייה ב:
%1
-
+ Errorשגיאה
-
+ Abortבטל
@@ -1787,47 +2036,52 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardManageWalletUI
-
+ Wallet nameשם ארנק
-
+ Restore from seedשחזר ממשפט סודי
-
+ Restore from keysשחזר ממפתחות
-
+
+ From QR Code
+
+
+
+ Account address (public)כתובת חשבון (ציבורי)
-
+ View key (private)מפתח צפייה (סודי)
-
+ Spend key (private)מפתח שימוש (סודי)
-
+ Restore height (optional)שחזר גובה (אופציונלי)
-
+ Your wallet is stored inהארנק שלך מאוחסן ב
-
+ Please choose a directoryאנא בחר תיקייה
@@ -1840,7 +2094,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon
הכנס את המשפט הסודי בעל 25 המילים
-
+
+ Seed copied to clipboard
+
+
+
+ This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet.חשוב <b>מאוד</b> לכתוב ולשמור את המשפט הסודי. זה כל שתצטרך כדי לגבות ולשחזר את הארנק שלך
@@ -1848,37 +2107,32 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardOptions
-
+ Welcome to Monero!ברוכים הבאים למונרו!
-
+ Please select one of the following options:אנא בחר אחת מהאפשרויות הבאות:
-
+ Create a new walletצור ארנק חדש
-
+ Restore wallet from keys or mnemonic seedשחזר ארנק ממפתחות או ממשפט סודי
-
+ Open a wallet from fileפתח ארנק מקובץ
-
- Custom daemon address (optional)
- כתובת מסנכרן מותאמת אישית (אופציונלי)
-
-
-
+ Testnet
@@ -1892,7 +2146,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon
הכנס סיסמה לארנק
-
+ <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/>
<b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols):<br>שים לב: לא ניתן לשחזר סיסמה זו. אם תשכח אותה תצטרך לשחזר את הארנק בעזרת המשפט הסודי בעל 25 המילים.<br><br><br>הכנס סיסמה חזקה<br>(אותיות, מספרים ו/או סמלים)
@@ -1901,12 +2155,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardPasswordUI
-
+ Passwordסיסמה
-
+ Confirm passwordוודא סיסמה
@@ -1914,7 +2168,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardRecoveryWallet
-
+ Restore walletשחזר ארנק
@@ -1922,12 +2176,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardWelcome
-
+ Welcome to Monero!ברוכים הבאים למונרו!
-
+ Please choose a language and regional format.אנא בחר שפה.
@@ -1935,105 +2189,112 @@ Please upgrade or connect to another daemon
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Errorשגיאה
-
+ Couldn't open wallet: לא ניתן לפתוח קובץ:
-
+ Unlocked balance (waiting for block)יתרה נעולה (ממתין לבלוק)
-
+ Unlocked balance (~%1 min)יתרה נעולה (~%1 דקות)
-
+ Unlocked balanceיתרה נעולה
-
+
+ Remaining blocks (local node):
+
+
+
+ Waiting for daemon to start...ממתין למסנכרן הרשת להתחיל...
-
+ Waiting for daemon to stop...ממתין למסנכרן הרשת לעצור...
-
+ Daemon failed to startמסנכרן הרשת נכשל מלהתחיל
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.אנא בדוק את הארנק שלך ואת יומן המסנכרן עבור שגיאות. באפשרותך גם להתחיל %1 באופן ידני.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: לא ניתן לבצע העברה: גרסת מסנכרן שגויה:
-
-
+
+ Can't create transaction: לא ניתן לבצע העברה:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepלא קיימות יתרות שאינן ניתנות לשימוש
-
-
+
+ Confirmationאישור העברה
-
-
+
+ Please confirm transaction:
אנא אשר העברה:
-
+
Address: כתובת:
-
+
Payment ID: מזהה תשלום:
-
-
+
+
Amount:
@@ -2042,13 +2303,7 @@ Amount:
סכום:
-
-
- Fee:
- עמלה:
-
-
-
+
Ringsize:
@@ -2057,38 +2312,131 @@ Ringsize:
מספר שולחים פוטנציאלים (גודל חוג)::
-
+
+ Payment proof
+
+
+
+
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
+
+
+
+
+
+
+ Payment proof check
+
+
+
+
+
+ Bad signature
+ חתימה שגויה
+
+
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).כתובת זו קיבלה %1 מונרו, עם %2 אישורים.
-
+
+ Good signature
+ חתימה נכונה
+
+
+
+
+ Wrong password
+ סיסמה שגויה
+
+
+
+ Warning
+ אזהרה
+
+
+
+ Error: Filesystem is read only
+ שגיאה: מערכת הקבצים היא לקריאה בלבד
+
+
+
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+ אזהרה: נותרו רק %1 GB על ההתקן. בסיס הנתונים דורש ~%2 GB של מידע
+
+
+
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+ שים לב: נותרו רק %1 GB על ההתקן. בסיס הנתונים דורש ~%2 GB של מידע
+
+
+
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
+ שים לב: התיקייה lmdb לא נמצאה(בסיס הנתונים). יוצר תיקייה חדשה.
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+
+ Password changed successfully
+
+
+
+
+ Error:
+ שגיאה:
+
+
+
+ Tap again to close...
+
+
+
+ Daemon is runningמסנכרן פועל
-
+ Daemon will still be running in background when GUI is closed.מסנכרן הרשת עדיין ירוץ ברקע כאשר התוכנה תיסגר.
-
+ Stop daemonעצור סנכרון
-
+ New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2גרסה חדשה של מונרו זמינה: %1<br>%2
-
+
Number of transactions: מספר עסקאות:
-
+
+
+ HIDDEN
+
+
+
+
+
+
+Fee:
+
+עמלה:
+
+
+
Description:
@@ -2097,77 +2445,73 @@ Description:
תיאור:
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2סכום שגוי: טווח הערכים הוא %1 עד %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1יתרה אינה מספיקה. יתרה זמינה: %1
-
+ Couldn't send the money: שליחת הכסף נכשלה
-
+
+ Informationמידע
-
+ Money sent successfully: %1 transaction(s) כסף נשלח בהצלחה: %1 עסקאות
-
+ Transaction saved to file: %1העברה נשמרה לקובץ: %1
-
- Payment check
- בדוק תשלום
-
-
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined
- כתובת זו קיבלה %1 מונרו, אך ההעברה טרם אושרה ע"י הרשת
+ כתובת זו קיבלה %1 מונרו, אך ההעברה טרם אושרה ע"י הרשת
-
+ This address received nothingכתובת זו לא קיבלה כלום
-
+ Balance (syncing)יתרה (סנכרון מתבצע)
-
+ Balanceיתרה
-
+ Please wait...אנא המתן...
-
+ Program setup wizardאשף התקנה
-
+ Moneroמונרו
-
+ send to the same destinationשלח לאותו היעד
diff --git a/translations/monero-core_hi.ts b/translations/monero-core_hi.ts
index 562a5e08..2755ad81 100644
--- a/translations/monero-core_hi.ts
+++ b/translations/monero-core_hi.ts
@@ -4,62 +4,62 @@
AddressBook
-
- Add new entry
- नयी प्रविष्टि डालें
-
-
-
+ Addressपता
-
- QRCODE
+
+ Qr Code
-
+ 4...
-
+ Payment ID <font size='2'>(Optional)</font>भुगतान आईडी <font size='2'>(वैकल्पिक)</font>
-
+
+ <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer
+
+
+
+ Paste 64 hexadecimal characters
-
+ Description <font size='2'>(Optional)</font>
-
+ Give this entry a name or description
-
+ Add
-
+ Errorत्रुटि
-
+ Invalid address
-
+ Can't create entry
@@ -76,6 +76,11 @@
Payment ID:भुगतान आईडी:
+
+
+ Address copied to clipboard
+
+ BasicPanel
@@ -117,7 +122,7 @@
DaemonManagerDialog
- Starting Monero daemon in %1 seconds
+ Starting local node in %1 seconds
@@ -185,38 +190,38 @@
-
+ Type for incremental search...
-
+ Date fromतिथि से
-
-
+
+ Toतक
-
+ Filter
-
+ Advanced filtering
-
+ Type of transaction
-
+ Amount fromराशि
@@ -230,7 +235,7 @@
-
+ Payment ID:भुगतान आईडी:
@@ -255,150 +260,294 @@
-
+ Details
-
+ BlockHeight:
-
- (%1/10 confirmations)
+
+ (%1/%2 confirmations)
-
+ UNCONFIRMED
-
+
+ FAILED
+
+
+
+ PENDING
-
+ Dateतिथि
-
+ Fee
-
+ Amountराशि
+
+ HistoryTableMobile
+
+
+ Tx ID:
+
+
+
+
+ Payment ID:
+ भुगतान आईडी:
+
+
+
+ Tx key:
+
+
+
+
+ Tx note:
+
+
+
+
+ Destinations:
+
+
+
+
+ No more results
+ और अधिक परिणाम नहीं हैं
+
+
+
+ (%1/%2 confirmations)
+
+
+
+
+ UNCONFIRMED
+
+
+
+
+ FAILED
+
+
+
+
+ PENDING
+
+
+
+
+ Keys
+
+
+ Mnemonic seed
+
+
+
+
+
+ Double tap to copy
+
+
+
+
+ Seed copied to clipboard
+
+
+
+
+ Keys
+
+
+
+
+ Keys copied to clipboard
+
+
+
+
+ Export wallet
+
+
+
+
+
+ Spendable Wallet
+
+
+
+
+
+ View Only Wallet
+
+
+
+
+ Secret view key
+
+
+
+
+ Public view key
+
+
+
+
+ Secret spend key
+
+
+
+
+ Public spend key
+
+
+
+
+ (View Only Wallet - No mnemonic seed available)
+
+
+LeftPanel
-
+ Testnet
-
+ Balanceधनराशि
-
+ Unlocked balanceखुली धनराशि
-
+ Send
-
+ S
-
+ Address book
-
+ B
-
+ History
-
+ H
-
+ Advanced
-
+ D
-
+ Mining
-
+ M
-
- Check payment
+
+ Prove/check
-
+
+ Seed & Keys
+
+
+
+
+ Y
+
+
+
+ K
-
+ Sign/verify
-
+ I
-
+ Settings
-
+ E
-
+ Receiveप्राप्त करें
-
+
+ View Only
+
+
+
+ R
@@ -406,12 +555,12 @@
MiddlePanel
-
+ Balanceधनराशि
-
+ Unlocked Balance
@@ -419,87 +568,87 @@
Mining
-
+ Solo mining
-
+ (only available for local daemons)
-
+ Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!
-
+ CPU threads
-
+ (optional)
-
+ Background mining (experimental)
-
+ Enable mining when running on battery
-
+ Manage miner
-
+ Start mining
-
+ Error starting mining
-
+ Couldn't start mining.<br>
-
+ Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br>
-
+ Stop mining
-
+ Status: not mining
-
+ Mining at %1 H/s
-
+ Not mining
-
+ Status:
@@ -507,7 +656,7 @@
MobileHeader
-
+ Unlocked Balance:
@@ -515,12 +664,12 @@
NetworkStatusItem
-
+ Network statusनेटवर्क स्थिति
-
+ Connectedकनेक्ट किया गया
@@ -530,30 +679,58 @@
-
- Wrong version
+
+ Remote node
+ Wrong version
+
+
+
+ Disconnectedडिस्कनेक्ट किया गया
-
+ Invalid connection status
+
+ NewPasswordDialog
+
+
+ Please enter new password
+
+
+
+
+ Please confirm new password
+
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+
+ Continue
+
+
+PasswordDialog
-
+ Please enter wallet password for:<br>
-
+ Please enter wallet password
@@ -563,8 +740,8 @@
-
- Ok
+
+ Continue
@@ -589,21 +766,29 @@
ProgressBar
-
+ Establishing connection...
-
+ Blocks remaining: %1
-
+ Synchronizing blocks
+
+ QRCodeScanner
+
+
+ QrCode Scanned
+
+
+Receive
@@ -612,152 +797,162 @@
-
+ WARNING: no connection to daemon
-
+ in the txpool: %1
-
+ %2 confirmations: %3 (%1)
-
+ 1 confirmation: %2 (%1)
-
+ No transaction found yet...
-
+ Transaction found
-
+ %1 transactions found
-
+ with more money (%1)
-
+ with not enough money (%1)
-
+ Addressपता
-
+ ReadOnly wallet address displayed hereयहाँ केवल पठनीय वॉलेट पता प्रदर्शित है
-
+
+ Address copied to clipboard
+
+
+
+ 16 hexadecimal characters
-
+
+ Payment ID copied to clipboard
+
+
+
+ Clear
-
+ Integrated addressएकीकृत पता
-
+ Generate payment ID for integrated address
-
+
+ Integrated address copied to clipboard
+
+
+
+ Amountराशि
-
+ Amount to receive
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Tracking <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font>
+
+ Tracking
+ help
+
+
+
+ Tracking payments
-
+ <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Click Generate to create a random payment id for a new customer</p> <p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p>
-
+ Save QrCode
-
+ Failed to save QrCode to
-
+ Save As
-
+ Payment IDभुगतान आईडी
-
+ Generateउत्पन्न करें
- RightPanel
+ RemoteNodeEdit
-
- Twitter
- ट्विटर
+
+ Remote Node Hostname / IP
+
-
- News
- समाचार
-
-
-
- Help
- सहायता
-
-
-
- About
- बारे में
+
+ Port
+
@@ -776,224 +971,252 @@
Settings
-
+ Manage wallet
-
+ Close wallet
-
+ Create view only wallet
-
- Manage daemon
-
-
-
-
- Start daemon
-
-
-
-
- Stop daemon
-
-
-
-
+ Show status
-
- Daemon startup flags
-
-
-
-
-
+
+ (optional)
-
- Show seed & keys
-
-
-
-
+ Rescan wallet balance
-
+ Error:
-
+ Informationजानकारी
-
- Sucessfully rescanned spent outputs
-
-
-
-
+ Blockchain location
-
- Daemon address
-
-
-
-
- Hostname / IP
-
-
-
-
- Port
-
-
-
-
- Login (optional)
-
-
-
-
+ Username
-
+ Password
-
+ Connect
-
+ Layout settings
-
+ Custom decorations
-
+ Log level
-
+ (e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)
-
- Version
+
+ Successfully rescanned spent outputs.
-
+
+ Change password
+
+
+
+
+ Local Node
+
+
+
+
+ Remote Node
+
+
+
+
+ Manage Daemon
+
+
+
+
+ Show advanced
+
+
+
+
+ Start Local Node
+
+
+
+
+ Stop Local Node
+
+
+
+
+ Local daemon startup flags
+
+
+
+
+ Node login (optional)
+
+
+
+
+ Remote node
+
+
+
+
+ Debug info
+
+
+
+ GUI version:
-
+ Embedded Monero version:
-
- Daemon log
+
+ Wallet creation height:
-
- Please choose a folder
+
+ <a href='#'>(Click to change)</a>
-
- Warning
+
+ Save
-
- Error: Filesystem is read only
+
+ Rescan wallet cache
-
- Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
+The following information will be deleted
+- Recipient addresses
+- Tx keys
+- Tx descriptions
+
+The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
+
-
- Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+ Wallet log path:
-
- Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
+
+ Wallet Name:
+ Daemon log path:
+
+
+
+
+ Daemon log
+
+
+
+
+ Please choose a folder
+
+
+
+
+ Warning
+
+
+
+
+ Error: Filesystem is read only
+
+
+
+
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+
+
+
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+
+
+
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
+
+
+
+
+ Cancel
-
-
+
+ Errorत्रुटि
-
- Wallet seed & keys
-
-
-
-
- Secret view key
-
-
-
-
- Public view key
-
-
-
-
- Secret spend key
-
-
-
-
- Public spend key
-
-
-
-
+ Wrong password
@@ -1001,171 +1224,186 @@
Sign
-
+ Good signature
-
+ This is a good signature
-
+ Bad signature
-
+ This signature did not verify
-
+ Sign a message or file contents with your address:
-
-
+
+ Either message:
-
+ Message to sign
-
-
+
+ Sign
-
+ Please choose a file to sign
-
-
+
+ Select
-
-
+
+ Verify
-
-
+
+ Signing address
+
+
+
+
+ Paste in or select from <a href='#'>Address book</a>
+
+
+
+
+ Or file:
-
+ Filename with message to sign
-
-
-
-
+
+
+
+ Signature
-
+ Verify a message or file signature from an address:
-
+ Message to verify
-
+ Please choose a file to verify
-
+ Filename with message to verify
-
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>
-
- StandardDialog
-
- Ok
+
+ Double tap to copy
-
+
+ Content copied to clipboard
+
+
+
+ Cancel
+
+
+ OK
+
+ StandardDropdown
-
+ Low (x1 fee)
-
+ Medium (x20 fee)
-
+ High (x166 fee)
-
+ Slow (x0.25 fee)
-
+ Default (x1 fee)
-
+ Fast (x5 fee)
-
+ Fastest (x41.5 fee)
-
+ All
-
+ Sent
-
+ Received
@@ -1220,16 +1458,11 @@
TickDelegate
- Normal
+ Default
- Medium
-
-
-
- High
@@ -1237,17 +1470,17 @@
Transfer
-
+ OpenAlias error
-
+ Amountराशि
-
+ Transaction priorityलेनदेन प्राथमिकता
@@ -1257,244 +1490,234 @@
-
+ Transaction cost
-
+ No valid address found at this OpenAlias address
-
+ All
-
+ Slow (x0.25 fee)
-
+ Default (x1 fee)
-
+ Fast (x5 fee)
-
+ Fastest (x41.5 fee)
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed
-
-
+
+ Internal error
-
+ No address found
-
+ 16 or 64 hexadecimal characters
-
+ Description <font size='2'>( Optional )</font>
-
+ Saved to local wallet history
-
+ Privacy level (ringsize %1)
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font>
-
-
-
-
- Low (x1 fee)
-
-
-
-
- Medium (x20 fee)
-
-
-
-
- High (x166 fee)
-
-
-
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>
-
-
-
-
+ QR Code
-
+ Resolve
-
+ Send
-
+ Show advanced options
-
+ Sweep Unmixable
-
+ Create tx file
-
+ Sign tx file
-
+ Submit tx file
-
-
+
+ Errorत्रुटि
-
+ Informationजानकारी
-
-
+
+ Please choose a file
-
+
+ Start daemon
+
+
+
+
+ Address
+ पता
+
+
+
+ Paste in or select from <a href='#'>Address book</a>
+
+
+
+ Can't load unsigned transaction:
-
+
Number of transactions:
-
+
Transaction #%1
-
+
Recipient:
-
+
payment ID:
-
+
Amount:
-
+
Fee:
-
+
Ringsize:
-
+ Confirmationपुष्टिकरण
-
+ Can't submit transaction:
-
+ Money sent successfullyपैसे सफलतापूर्वक भेजे गए
-
-
+
+ Wallet is not connected to daemon.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish
-
+ Payment ID <font size='2'>( Optional )</font>भुगतान आईडी <font size='2'>( वैकल्पिक )</font>
@@ -1502,62 +1725,75 @@ Please upgrade or connect to another daemon
TxKey
-
- Verify that a third party made a payment by supplying:
-
-
-
-
- - the recipient address
-
-
-
-
- - the transaction ID
-
-
-
-
- - the secret transaction key supplied by the sender
-
-
-
-
+ If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.
-
+
+ Addressपता
-
+
+ Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
+For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address.
+
+
+
+
+ Recipient's wallet address
-
+
+
+ Message
+
+
+
+
+
+ Optional message against which the signature is signed
+
+
+
+
+ Generate
+ उत्पन्न करें
+
+
+
+ Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
+For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address.
+
+
+
+
+ Signature
+
+
+
+
+ Paste tx proof
+
+
+
+
+ Transaction ID
-
+
+ Paste tx ID
-
- Transaction key
-
-
-
-
- Paste tx key
-
-
-
-
+ Check
@@ -1616,6 +1852,39 @@ Please upgrade or connect to another daemon
+
+ WizardDaemonSettings
+
+
+ To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. <br><br> If you don't have the option to run an own node there's an option to connect to a remote node.
+
+
+
+
+ Start a node automatically in background (recommended)
+
+
+
+
+ Blockchain location
+
+
+
+
+ (optional)
+
+
+
+
+ Connect to a remote node until my own node has finished syncing
+
+
+
+
+ Connect to a remote node
+
+
+WizardDonation
@@ -1719,43 +1988,43 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardMain
-
+ A wallet with same name already exists. Please change wallet name
-
+ Non-ASCII characters are not allowed in wallet path or account name
-
+ USE MONEROMONERO प्रयोग करें
-
+ Create wallet
-
+ Success
-
+ The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1
-
+ Errorत्रुटि
-
+ Abort
@@ -1763,47 +2032,52 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardManageWalletUI
-
+ Wallet name
-
+ Restore from seed
-
+ Restore from keys
-
- Account address (public)
-
-
-
-
- View key (private)
-
-
-
-
- Spend key (private)
-
-
-
-
- Restore height (optional)
+
+ From QR Code
+ Account address (public)
+
+
+
+
+ View key (private)
+
+
+
+
+ Spend key (private)
+
+
+
+
+ Restore height (optional)
+
+
+
+ Your wallet is stored inआपका वॉलेट संग्रहीत है
-
+ Please choose a directoryकृपया निर्देशिका चुनें
@@ -1816,7 +2090,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+
+ Seed copied to clipboard
+
+
+
+ This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet.
@@ -1824,37 +2103,32 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardOptions
-
+ Welcome to Monero!Monero में आपका स्वागत है!
-
+ Please select one of the following options:कृपया निम्नलिखित विकल्पों में से एक का चयन करें:
-
+ Create a new wallet
-
+ Restore wallet from keys or mnemonic seed
-
+ Open a wallet from file
-
- Custom daemon address (optional)
-
-
-
-
+ Testnet
@@ -1868,7 +2142,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/>
<b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols):
@@ -1877,12 +2151,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardPasswordUI
-
+ Password
-
+ Confirm password
@@ -1890,7 +2164,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardRecoveryWallet
-
+ Restore wallet
@@ -1898,12 +2172,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardWelcome
-
+ Welcome to Monero!Monero में आपका स्वागत है!
-
+ Please choose a language and regional format.कृपया अपनी भाषा और क्षेत्रीय स्वरूप डालें।
@@ -1911,233 +2185,321 @@ Please upgrade or connect to another daemon
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Errorत्रुटि
-
+ Couldn't open wallet: वॉलेट नहीं खुल पाया:
-
+ Unlocked balance (~%1 min)
-
+ Unlocked balanceखुली धनराशि
-
+ Unlocked balance (waiting for block)
-
+
+ Remaining blocks (local node):
+
+
+
+ Waiting for daemon to start...
-
+ Waiting for daemon to stop...
-
+ Daemon failed to start
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version:
-
-
+
+ Can't create transaction: लेनदेन नहीं हो सकता है:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweep
-
-
+
+ Confirmationपुष्टिकरण
-
-
+
+ Please confirm transaction:
-
+
Address:
-
+
Payment ID:
-
-
+
+
Amount:
-
-
+
+
Fee:
-
+
Ringsize:
-
+
+ Payment proof
+
+
+
+
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
+
+
+
+
+
+
+ Payment proof check
+
+
+
+
+
+ Bad signature
+
+
+
+
+ Good signature
+
+
+
+
+
+ Wrong password
+
+
+
+
+ Warning
+
+
+
+
+ Error: Filesystem is read only
+
+
+
+
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+
+
+
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+
+
+
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
+
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+
+ Password changed successfully
+
+
+
+
+ Error:
+
+
+
+
+ Tap again to close...
+
+
+
+ Daemon is running
-
+ Daemon will still be running in background when GUI is closed.
-
+ Stop daemon
-
+ New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2
-
+
Number of transactions:
-
+
+
+ HIDDEN
+
+
+
+
Description:
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1
-
+ Transaction saved to file: %1
-
+ Money sent successfully: %1 transaction(s)
-
- Payment check
-
-
-
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).
-
+ This address received nothing
-
+ Balance (syncing)
-
+ Balanceधनराशि
-
+ Please wait...
-
+ Monero
-
+ Couldn't send the money: पैसेनहीं भेज पाया:
-
+
+ Informationजानकारी
-
+ Program setup wizardप्रोग्राम सेटअप विज़ार्ड
-
+ send to the same destinationसमान गंतव्य पर भेजें
diff --git a/translations/monero-core_hr.ts b/translations/monero-core_hr.ts
index ffe579c7..163524e6 100644
--- a/translations/monero-core_hr.ts
+++ b/translations/monero-core_hr.ts
@@ -4,62 +4,62 @@
AddressBook
-
- Add new entry
-
-
-
-
+ Address
-
- QRCODE
+
+ Qr Code
-
+ 4...
-
+ Payment ID <font size='2'>(Optional)</font>
-
+
+ <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer
+
+
+
+ Paste 64 hexadecimal characters
-
+ Description <font size='2'>(Optional)</font>
-
+ Add
-
+ Error
-
+ Invalid address
-
+ Can't create entry
-
+ Give this entry a name or description
@@ -76,6 +76,11 @@
Payment ID:
+
+
+ Address copied to clipboard
+
+ BasicPanel
@@ -117,7 +122,7 @@
DaemonManagerDialog
- Starting Monero daemon in %1 seconds
+ Starting local node in %1 seconds
@@ -185,38 +190,38 @@
-
+ Type for incremental search...
-
+ Date from
-
-
+
+ To
-
+ Filter
-
+ Advanced filtering
-
+ Type of transaction
-
+ Amount from
@@ -230,7 +235,7 @@
-
+ Payment ID:
@@ -255,150 +260,294 @@
-
+ Details
-
+ BlockHeight:
-
- (%1/10 confirmations)
+
+ (%1/%2 confirmations)
-
+ UNCONFIRMED
-
+
+ FAILED
+
+
+
+ PENDING
-
+ Date
-
+ Amount
-
+ Fee
+
+ HistoryTableMobile
+
+
+ Tx ID:
+
+
+
+
+ Payment ID:
+
+
+
+
+ Tx key:
+
+
+
+
+ Tx note:
+
+
+
+
+ Destinations:
+
+
+
+
+ No more results
+
+
+
+
+ (%1/%2 confirmations)
+
+
+
+
+ UNCONFIRMED
+
+
+
+
+ FAILED
+
+
+
+
+ PENDING
+
+
+
+
+ Keys
+
+
+ Mnemonic seed
+
+
+
+
+
+ Double tap to copy
+
+
+
+
+ Seed copied to clipboard
+
+
+
+
+ Keys
+
+
+
+
+ Keys copied to clipboard
+
+
+
+
+ Export wallet
+
+
+
+
+
+ Spendable Wallet
+
+
+
+
+
+ View Only Wallet
+
+
+
+
+ Secret view key
+
+
+
+
+ Public view key
+
+
+
+
+ Secret spend key
+
+
+
+
+ Public spend key
+
+
+
+
+ (View Only Wallet - No mnemonic seed available)
+
+
+LeftPanel
-
+ Balance
-
+ Unlocked balance
-
+ Send
-
+ Receive
-
+ R
-
+
+ Prove/check
+
+
+
+ K
-
+ History
-
+
+ View Only
+
+
+
+ Testnet
-
+ Address book
-
+ B
-
+ H
-
+ Advanced
-
+ D
-
+ Mining
-
+ M
-
- Check payment
+
+ Seed & Keys
-
+
+ Y
+
+
+
+ Sign/verify
-
+ E
-
+ S
-
+ I
-
+ Settings
@@ -406,12 +555,12 @@
MiddlePanel
-
+ Balance
-
+ Unlocked Balance
@@ -419,87 +568,87 @@
Mining
-
+ Solo mining
-
+ (only available for local daemons)
-
+ Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!
-
+ CPU threads
-
+ (optional)
-
+ Background mining (experimental)
-
+ Enable mining when running on battery
-
+ Manage miner
-
+ Start mining
-
+ Error starting mining
-
+ Couldn't start mining.<br>
-
+ Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br>
-
+ Stop mining
-
+ Status: not mining
-
+ Mining at %1 H/s
-
+ Not mining
-
+ Status:
@@ -507,7 +656,7 @@
MobileHeader
-
+ Unlocked Balance:
@@ -520,40 +669,68 @@
-
+
+ Remote node
+
+
+
+ Connected
-
+ Wrong version
-
+ Disconnected
-
+ Invalid connection status
-
+ Network status
+
+ NewPasswordDialog
+
+
+ Please enter new password
+
+
+
+
+ Please confirm new password
+
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+
+ Continue
+
+
+PasswordDialog
-
+ Please enter wallet password
-
+ Please enter wallet password for:<br>
@@ -563,8 +740,8 @@
-
- Ok
+
+ Continue
@@ -589,21 +766,29 @@
ProgressBar
-
+ Establishing connection...
-
+ Blocks remaining: %1
-
+ Synchronizing blocks
+
+ QRCodeScanner
+
+
+ QrCode Scanned
+
+
+Receive
@@ -612,151 +797,161 @@
-
+ WARNING: no connection to daemon
-
+ in the txpool: %1
-
+ %2 confirmations: %3 (%1)
-
+ 1 confirmation: %2 (%1)
-
+ No transaction found yet...
-
+ Transaction found
-
+ %1 transactions found
-
+ with more money (%1)
-
+ with not enough money (%1)
-
+ Address
-
+ ReadOnly wallet address displayed here
-
+
+ Address copied to clipboard
+
+
+
+ 16 hexadecimal characters
-
+
+ Payment ID copied to clipboard
+
+
+
+ Clear
-
+ Integrated address
-
+
+ Integrated address copied to clipboard
+
+
+
+ Amount to receive
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Tracking <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font>
+
+ Tracking
+ help
+
+
+
+ Tracking payments
-
+ <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Click Generate to create a random payment id for a new customer</p> <p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p>
-
+ Save QrCode
-
+ Failed to save QrCode to
-
+ Save As
-
+ Payment ID
-
+ Generate
-
+ Generate payment ID for integrated address
-
+ Amount
- RightPanel
+ RemoteNodeEdit
-
- Twitter
+
+ Remote Node Hostname / IP
-
- News
-
-
-
-
- Help
-
-
-
-
- About
+
+ Port
@@ -776,224 +971,252 @@
Settings
-
+ Create view only wallet
-
- Manage daemon
-
-
-
-
- Start daemon
-
-
-
-
- Stop daemon
-
-
-
-
+ Show status
-
- Daemon startup flags
-
-
-
-
-
+
+ (optional)
-
- Show seed & keys
-
-
-
-
+ Rescan wallet balance
-
+ Error:
-
+ Information
-
- Sucessfully rescanned spent outputs
-
-
-
-
+ Blockchain location
-
- Daemon address
-
-
-
-
- Hostname / IP
-
-
-
-
- Port
-
-
-
-
- Login (optional)
-
-
-
-
+ Username
-
+ Password
-
+ Connect
-
+ Layout settings
-
+ Custom decorations
-
+ Log level
-
+ (e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)
-
- Version
+
+ Successfully rescanned spent outputs.
-
+
+ Change password
+
+
+
+
+ Local Node
+
+
+
+
+ Remote Node
+
+
+
+
+ Manage Daemon
+
+
+
+
+ Show advanced
+
+
+
+
+ Start Local Node
+
+
+
+
+ Stop Local Node
+
+
+
+
+ Local daemon startup flags
+
+
+
+
+ Node login (optional)
+
+
+
+
+ Remote node
+
+
+
+
+ Debug info
+
+
+
+ GUI version:
-
+ Embedded Monero version:
-
- Daemon log
+
+ Wallet creation height:
-
- Please choose a folder
+
+ <a href='#'>(Click to change)</a>
-
- Warning
+
+ Save
-
- Error: Filesystem is read only
+
+ Rescan wallet cache
-
- Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
+The following information will be deleted
+- Recipient addresses
+- Tx keys
+- Tx descriptions
+
+The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
+
-
- Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+ Wallet log path:
-
- Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
+
+ Wallet Name:
+ Daemon log path:
+
+
+
+
+ Daemon log
+
+
+
+
+ Please choose a folder
+
+
+
+
+ Warning
+
+
+
+
+ Error: Filesystem is read only
+
+
+
+
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+
+
+
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+
+
+
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
+
+
+
+
+ Cancel
-
-
+
+ Error
-
- Wallet seed & keys
-
-
-
-
- Secret view key
-
-
-
-
- Public view key
-
-
-
-
- Secret spend key
-
-
-
-
- Public spend key
-
-
-
-
+ Wrong password
-
+ Manage wallet
-
+ Close wallet
@@ -1001,171 +1224,186 @@
Sign
-
+ Good signature
-
+ This is a good signature
-
+ Bad signature
-
+ This signature did not verify
-
+ Sign a message or file contents with your address:
-
-
+
+ Either message:
-
+ Message to sign
-
-
+
+ Sign
-
+ Please choose a file to sign
-
-
+
+ Select
-
-
+
+ Verify
-
-
+
+ Signing address
+
+
+
+
+ Paste in or select from <a href='#'>Address book</a>
+
+
+
+
+ Or file:
-
+ Filename with message to sign
-
-
-
-
+
+
+
+ Signature
-
+ Verify a message or file signature from an address:
-
+ Message to verify
-
+ Please choose a file to verify
-
+ Filename with message to verify
-
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>
-
- StandardDialog
-
- Ok
+
+ Double tap to copy
-
+
+ Content copied to clipboard
+
+
+
+ Cancel
+
+
+ OK
+
+ StandardDropdown
-
+ Low (x1 fee)
-
+ Medium (x20 fee)
-
+ High (x166 fee)
-
+ Slow (x0.25 fee)
-
+ Default (x1 fee)
-
+ Fast (x5 fee)
-
+ Fastest (x41.5 fee)
-
+ All
-
+ Sent
-
+ Received
@@ -1220,16 +1458,11 @@
TickDelegate
- Normal
+ Default
- Medium
-
-
-
- High
@@ -1237,184 +1470,199 @@
Transfer
-
+ OpenAlias error
-
+ Amount
-
+ Transaction priority
-
+ All
-
+
+ Start daemon
+
+
+
+
+ Address
+
+
+
+
+ Paste in or select from <a href='#'>Address book</a>
+
+
+
+ No valid address found at this OpenAlias address
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed
-
-
+
+ Internal error
-
+ No address found
-
+ Description <font size='2'>( Optional )</font>
-
+ Saved to local wallet history
-
+ Send
-
+ Show advanced options
-
+ Sweep Unmixable
-
+ Create tx file
-
+ Sign tx file
-
+ Submit tx file
-
-
+
+ Error
-
+ Information
-
-
+
+ Please choose a file
-
+ Can't load unsigned transaction:
-
+
Number of transactions:
-
+
Transaction #%1
-
+
Recipient:
-
+
payment ID:
-
+
Amount:
-
+
Fee:
-
+
Ringsize:
-
+ Confirmation
-
+ Can't submit transaction:
-
+ Money sent successfully
-
-
+
+ Wallet is not connected to daemon.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish
@@ -1424,77 +1672,52 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Transaction cost
-
+ Payment ID <font size='2'>( Optional )</font>
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font>
-
-
-
-
+ Privacy level (ringsize %1)
-
- Low (x1 fee)
-
-
-
-
- Medium (x20 fee)
-
-
-
-
- High (x166 fee)
-
-
-
-
+ Slow (x0.25 fee)
-
+ Default (x1 fee)
-
+ Fast (x5 fee)
-
+ Fastest (x41.5 fee)
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>
-
-
-
-
+ QR Code
-
+ Resolve
-
+ 16 or 64 hexadecimal characters
@@ -1502,65 +1725,78 @@ Please upgrade or connect to another daemon
TxKey
-
- Verify that a third party made a payment by supplying:
-
-
-
-
- - the recipient address
-
-
-
-
- - the transaction ID
-
-
-
-
- - the secret transaction key supplied by the sender
-
-
-
-
+ If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.
-
+
+ Address
-
+
+ Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
+For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address.
+
+
+
+
+ Recipient's wallet address
-
+
+
+ Message
+
+
+
+
+
+ Optional message against which the signature is signed
+
+
+
+
+ Generate
+
+
+
+
+ Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
+For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address.
+
+
+
+
+ Signature
+
+
+
+
+ Paste tx proof
+
+
+
+
+ Transaction ID
-
+
+ Paste tx ID
-
- Paste tx key
-
-
-
-
+ Check
-
-
- Transaction key
-
- WizardConfigure
@@ -1616,6 +1852,39 @@ Please upgrade or connect to another daemon
+
+ WizardDaemonSettings
+
+
+ To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. <br><br> If you don't have the option to run an own node there's an option to connect to a remote node.
+
+
+
+
+ Start a node automatically in background (recommended)
+
+
+
+
+ Blockchain location
+
+
+
+
+ (optional)
+
+
+
+
+ Connect to a remote node until my own node has finished syncing
+
+
+
+
+ Connect to a remote node
+
+
+WizardDonation
@@ -1719,43 +1988,43 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardMain
-
+ A wallet with same name already exists. Please change wallet name
-
+ Non-ASCII characters are not allowed in wallet path or account name
-
+ USE MONERO
-
+ Create wallet
-
+ Success
-
+ The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1
-
+ Error
-
+ Abort
@@ -1763,47 +2032,52 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardManageWalletUI
-
+ Wallet name
-
+ Restore from seed
-
+ Restore from keys
-
- Account address (public)
-
-
-
-
- View key (private)
-
-
-
-
- Spend key (private)
-
-
-
-
- Restore height (optional)
+
+ From QR Code
+ Account address (public)
+
+
+
+
+ View key (private)
+
+
+
+
+ Spend key (private)
+
+
+
+
+ Restore height (optional)
+
+
+
+ Your wallet is stored in
-
+ Please choose a directory
@@ -1816,7 +2090,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+
+ Seed copied to clipboard
+
+
+
+ This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet.
@@ -1824,37 +2103,32 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardOptions
-
+ Welcome to Monero!
-
+ Please select one of the following options:
-
+ Create a new wallet
-
+ Restore wallet from keys or mnemonic seed
-
+ Open a wallet from file
-
- Custom daemon address (optional)
-
-
-
-
+ Testnet
@@ -1868,7 +2142,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/>
<b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols):
@@ -1877,12 +2151,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardPasswordUI
-
+ Password
-
+ Confirm password
@@ -1890,7 +2164,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardRecoveryWallet
-
+ Restore wallet
@@ -1898,12 +2172,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardWelcome
-
+ Welcome to Monero!
-
+ Please choose a language and regional format.
@@ -1911,233 +2185,321 @@ Please upgrade or connect to another daemon
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Error
-
+ Couldn't open wallet:
-
+ Unlocked balance (~%1 min)
-
+ Unlocked balance
-
+
+ Remaining blocks (local node):
+
+
+
+ Waiting for daemon to start...
-
+ Waiting for daemon to stop...
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version:
-
-
+
+ Can't create transaction:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweep
-
-
+
+ Confirmation
-
-
+
+ Please confirm transaction:
-
+
Address:
-
+
Payment ID:
-
-
+
+
Amount:
-
-
+
+
Fee:
-
+
+ Payment proof
+
+
+
+
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
+
+
+
+
+
+
+ Payment proof check
+
+
+
+
+
+ Bad signature
+
+
+
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).
-
+
Number of transactions:
-
+
+
+ HIDDEN
+
+
+
+ Unlocked balance (waiting for block)
-
+ Daemon failed to start
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.
-
+
Ringsize:
-
+
Description:
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1
-
+ Couldn't send the money:
-
+
+ Information
-
+ Money sent successfully: %1 transaction(s)
-
+ Transaction saved to file: %1
-
- Payment check
-
-
-
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined
-
+ This address received nothing
-
+
+ Good signature
+
+
+
+ Balance (syncing)
-
+ Balance
-
+
+
+ Wrong password
+
+
+
+
+ Warning
+
+
+
+
+ Error: Filesystem is read only
+
+
+
+
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+
+
+
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+
+
+
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
+
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+
+ Password changed successfully
+
+
+
+
+ Error:
+
+
+
+ Please wait...
-
+ Program setup wizard
-
+ Monero
-
+ send to the same destination
-
+
+ Tap again to close...
+
+
+
+ Daemon is running
-
+ Daemon will still be running in background when GUI is closed.
-
+ Stop daemon
-
+ New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2
diff --git a/translations/monero-core_id.ts b/translations/monero-core_id.ts
index 54953816..79e67680 100644
--- a/translations/monero-core_id.ts
+++ b/translations/monero-core_id.ts
@@ -4,62 +4,62 @@
AddressBook
-
- Add new entry
- Membuat alamat baru
-
-
-
+ AddressAlamat
-
- QRCODE
- Kode QR
+
+ Qr Code
+
-
+ 4...4...
-
+ Payment ID <font size='2'>(Optional)</font>Menandai Pembayaran<font size='2'>(opsional)</font>
-
+
+ <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer
+
+
+
+ Paste 64 hexadecimal charactersMerekatkan 64 simbol heksadesimal
-
+ Description <font size='2'>(Optional)</font>Catatan <font size='2'>(Ikhtiari)</font>
-
+ Give this entry a name or descriptionPililah nama atau menuliskan catatan untuk alamat ini
-
+ AddTambah
-
+ ErrorKesalahan
-
+ Invalid addressMacam alamat salah
-
+ Can't create entryTidak dapat membuat catatan
@@ -76,6 +76,11 @@
Payment ID:Menandai pembayaran:
+
+
+ Address copied to clipboard
+
+ BasicPanel
@@ -117,8 +122,8 @@
DaemonManagerDialog
- Starting Monero daemon in %1 seconds
- Jurik Monero akan mulai dalam %1 detik
+ Starting local node in %1 seconds
+
@@ -185,38 +190,38 @@
Menyaring riwayat transaksi
-
+ Type for incremental search...Mengetik untuk pencarian tambahan...
-
+ FilterMenyaring
-
+ Date fromDari tanggal
-
-
+
+ ToKe
-
+ Advanced filteringPenyaringan terperinci
-
+ Type of transactionGolongan transaksi
-
+ Amount fromJumlah dari
@@ -230,7 +235,7 @@
-
+ Payment ID:Menandai pembayaran:
@@ -255,150 +260,294 @@
Hasil selesai
-
+ DetailsRincian
-
+ BlockHeight:Ketinggian blok:
-
- (%1/10 confirmations)
- (%1/10) konfirmasi
+
+ (%1/%2 confirmations)
+ (%1/%2 konfirmasi)
-
+ UNCONFIRMEDBELUM DIKONFIRMASI
-
+
+ FAILED
+
+
+
+ PENDINGTERTUNDA
-
+ DateTanggal
-
+ AmountJumlah
-
+ FeeBiaya
+
+ HistoryTableMobile
+
+
+ Tx ID:
+ Menandai transaksi:
+
+
+
+ Payment ID:
+ Menandai pembayaran:
+
+
+
+ Tx key:
+ Kunci transaksi:
+
+
+
+ Tx note:
+ Catatan untuk transaksi:
+
+
+
+ Destinations:
+ Tujuan-tujuan:
+
+
+
+ No more results
+ Hasil selesai
+
+
+
+ (%1/%2 confirmations)
+ (%1/%2 konfirmasi)
+
+
+
+ UNCONFIRMED
+ BELUM DIKONFIRMASI
+
+
+
+ FAILED
+
+
+
+
+ PENDING
+ TERTUNDA
+
+
+
+ Keys
+
+
+ Mnemonic seed
+
+
+
+
+
+ Double tap to copy
+
+
+
+
+ Seed copied to clipboard
+
+
+
+
+ Keys
+
+
+
+
+ Keys copied to clipboard
+
+
+
+
+ Export wallet
+
+
+
+
+
+ Spendable Wallet
+
+
+
+
+
+ View Only Wallet
+
+
+
+
+ Secret view key
+
+
+
+
+ Public view key
+
+
+
+
+ Secret spend key
+
+
+
+
+ Public spend key
+
+
+
+
+ (View Only Wallet - No mnemonic seed available)
+
+
+LeftPanel
-
+ BalanceSaldo Rekening
-
+ Unlocked balanceSaldo rekening yang tidak terkunci
-
+ SendKIRIM
-
+ ReceiveMenerima
-
+ RR
-
+
+ Prove/check
+
+
+
+ KK
-
+ HistoryRiwayat
-
+
+ View Only
+
+
+
+ TestnetTestnet (jaringan pelatihan)
-
+ Address bookBuku alamat
-
+ BB
-
+ HH
-
+ AdvancedTerperinci
-
+ DD
-
+ MiningPertambangan
-
+ MM
-
- Check payment
- Mengesahkan pembayaran
+
+ Seed & Keys
+
-
+
+ Y
+
+
+
+ Sign/verifyMenandatangani/mengesahkan
-
+ EE
-
+ SS
-
+ II
-
+ SettingsPengaturan
@@ -406,12 +555,12 @@
MiddlePanel
-
+ BalanceSaldo Rekening
-
+ Unlocked BalanceSaldo rekening yang tidak terkunci
@@ -419,87 +568,87 @@
Mining
-
+ Solo miningPertambangan sendiri
-
+ (only available for local daemons)(Hanya untuk jurik lokal)
-
+ Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!Pertambangan dengan komputer Anda menolong mempertahankan jaringan Monero. Makin banyak orang-orang pertambangan, makin sulit menyerangkan jaringan, dan setiap komputer membantu, memang yang kecil.<br> <br>Pertambangan juga memberikan Anda sebuah kesempatan supaya memenangkan sedikit Monero. Komputer Anda akan menebak untuk kunci blok Monero. Jika Anda menemukan kunci yang pas, Anda akan menang sedikit Monero. Semoga sukses!
-
+ CPU threadsNomor ulir CPU
-
+ (optional)(opsional)
-
+ Background mining (experimental)Pertambangan latar belakang
-
+ Enable mining when running on batteryMemboleh pertambangan dengan daya baterai
-
+ Manage minerMengelola pertambangan
-
+ Start miningMulai pertambangan
-
+ Error starting miningKesalahan mulai pertambangan
-
+ Couldn't start mining.<br>Tidak dapat mulai pertambangan.<br>
-
+ Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br>Pertambangan hanya diboleh dengan jurik lokal. Mohon mulai jurik yang lokal jika Anda ingin pertambangan.<br>
-
+ Stop miningBerhenti pertambangan
-
+ Status: not miningStatus: tidak pertambangan
-
+ Mining at %1 H/sPertambangan %1 H/s (tebakan per detik)
-
+ Not miningTidak pertambangan
-
+ Status: Status:
@@ -507,7 +656,7 @@
MobileHeader
-
+ Unlocked Balance:Saldo rekening yang tidak terkunci:
@@ -520,40 +669,68 @@
Menerima dan memeriksa blok
-
+
+ Remote node
+
+
+
+ ConnectedTersambung
-
+ Wrong versionVersi salah
-
+ DisconnectedKoneksi terputus
-
+ Invalid connection statusStatus sambungan salah
-
+ Network statusStatus jaringan
+
+ NewPasswordDialog
+
+
+ Please enter new password
+
+
+
+
+ Please confirm new password
+
+
+
+
+ Cancel
+ Membatalkan
+
+
+
+ Continue
+
+
+PasswordDialog
-
+ Please enter wallet passwordSilahkan masuk kata sandi untuk dompet Anda
-
+ Please enter wallet password for:<br>Silahkan masuk kata sandi untuk dompet:<br>
@@ -563,9 +740,9 @@
Membatalkan
-
- Ok
- Ok
+
+ Continue
+
@@ -589,21 +766,29 @@
ProgressBar
-
+ Establishing connection...Sedang berkomunikasi...
-
+ Blocks remaining: %1Jumlah blok yang tersisa: %1
-
+ Synchronizing blocksMenerima dan memeriksa blok
+
+ QRCodeScanner
+
+
+ QrCode Scanned
+
+
+Receive
@@ -612,152 +797,162 @@
Menandai pembayaran salah
-
+ WARNING: no connection to daemonPERINGATAN: tidak dapat koneksi dengan jurik
-
+ in the txpool: %1dalam txpool: %1
-
+ %2 confirmations: %3 (%1)%2 konfirmasi: %3 (%1)
-
+ 1 confirmation: %2 (%1)1 konfirmasi: %2 (%1)
-
+ No transaction found yet...Transaksi belum dapat ditemukan...
-
+ Transaction foundTransaksi ditemukan
-
+ %1 transactions found%1 transaksi ditemukan
-
+ with more money (%1)dengan lebih uang (%1)
-
+ with not enough money (%1)dengan kurang uang (%1)
-
+ AddressAlamat
-
+ ReadOnly wallet address displayed hereAlamat dompet BacaSaja ditampilkan disini
-
+
+ Address copied to clipboard
+
+
+
+ 16 hexadecimal characters16 simbol heksadesimal
-
+
+ Payment ID copied to clipboard
+
+
+
+ ClearBersih
-
+ Integrated addressAlamat tergabung (menandai pembayaran sudah termasuk)
-
+
+ Integrated address copied to clipboard
+
+
+
+ Amount to receiveJumlah untuk terima
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Tracking <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Pelacakan <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font>
+
+ Tracking
+
+ help
+
+
+
+ Tracking paymentsPelacakan pembayaran
-
+ <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Click Generate to create a random payment id for a new customer</p> <p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p><p><font size='+2'>Ini pelacakan penjualan yang sederhana:</font></p><p>Pekan Membuat supaya membuat menandai pembayaran yang acak, untuk pelanggan yang baru</p> <p>Pelanggan Anda bisa membayar dengan kode QR (jika ponsel atau komputer mereka bisa membaca kode QR).</p><p>Halaman ini akan memeriksa rantaiblok dan transaksi baru untuk transaksi dari kode QR itu. Jika Anda ingin jumlah yang pas, halaman ini juga bisa periksa jumlah pembayaran sesuai.</p>Anda harus pilih kalau Anda ingin menerima pembayaran yang belum disahkan. Biasanya, transaksi akan dikonfirmasi dalam rantablok dalam berapa menit, tetapi lebih aman kalau Anda menunggu lebih dari satu konfirmasi untuk pembayaran yang besar.</p>
-
+ Save QrCodeMenyimpan Kode QR
-
+ Failed to save QrCode to Tidak dapat menyimpan Kode QR di
-
+ Save AsMenympan dengan nama
-
+ Payment IDMenandai pembayaran
-
+ GenerateMembuat
-
+ Generate payment ID for integrated addressMembuat menandai transaksi untuk alamat tergabung (menandai pembayaran sudah termasuk)
-
+ AmountJumlah
- RightPanel
+ RemoteNodeEdit
-
- Twitter
- Twitter
+
+ Remote Node Hostname / IP
+
-
- News
- Berita
-
-
-
- Help
- Bantuan
-
-
-
- About
- Tentang
+
+ Port
+ Port
@@ -776,224 +971,252 @@
Settings
-
+ Create view only walletMembuat dompet hanya untuk menonton
-
- Manage daemon
- Mengelola jurik
-
-
-
- Start daemon
- Mulai jurik
-
-
-
- Stop daemon
- Berhenti jurik
-
-
-
+ Show statusMenunjukkan status
-
- Daemon startup flags
- Bendera saat mulai jurik
-
-
-
-
+
+ (optional)(opsional)
-
- Show seed & keys
-
-
-
-
+ Rescan wallet balance
-
+ Error: Kesalahan:
-
+ InformationInformasi
-
- Sucessfully rescanned spent outputs
- Keperiksaan yang terkeluar dengan sukses
-
-
-
+ Blockchain location
-
- Daemon address
- Alamat jurik
-
-
-
- Hostname / IP
- Nama host / IP
-
-
-
- Port
- Port
-
-
-
- Login (optional)
- Login (opsional)
-
-
-
+ UsernameNama pengguna
-
+ PasswordKata sandi
-
+ Connect
-
- Please choose a folder
+
+ Debug info
-
- Warning
+
+ Wallet creation height:
-
- Error: Filesystem is read only
+
+ <a href='#'>(Click to change)</a>
-
- Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+ Save
-
- Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+ Rescan wallet cache
-
- Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
+
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
+The following information will be deleted
+- Recipient addresses
+- Tx keys
+- Tx descriptions
+
+The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
+
+
+
+
+
+ Wallet log path:
+
+
+
+
+ Wallet Name:
+ Daemon log path:
+
+
+
+
+ Please choose a folder
+
+
+
+
+ Warning
+
+
+
+
+ Error: Filesystem is read only
+
+
+
+
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+
+
+
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+
+
+
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
+
+
+
+
+ CancelMembatalkan
-
+
+ Successfully rescanned spent outputs.
+
+
+
+
+ Change password
+
+
+
+
+ Local Node
+
+
+
+
+ Remote Node
+
+
+
+
+ Manage Daemon
+
+
+
+
+ Show advanced
+
+
+
+
+ Start Local Node
+
+
+
+
+ Stop Local Node
+
+
+
+
+ Local daemon startup flags
+
+
+
+
+ Node login (optional)
+
+
+
+
+ Remote node
+
+
+
+ Layout settingsPengaturan tata letak
-
+ Custom decorationsDekorasi kustom
-
+ Log levelTingkat log
-
+ (e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)(e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)
-
- Version
- Versi
-
-
-
+ GUI version: Versi GUI:
-
+ Embedded Monero version: Versi Monero termasuk:
-
+ Daemon logLog jurik
-
-
+
+ ErrorKesalahan
-
- Wallet seed & keys
-
-
-
-
- Secret view key
-
-
-
-
- Public view key
-
-
-
-
- Secret spend key
-
-
-
-
- Public spend key
-
-
-
-
+ Wrong passwordKata sandi yang salah
-
+ Manage walletMengelola dompet Anda
-
+ Close walletMenutup dompet
@@ -1001,105 +1224,110 @@
Sign
-
+ Good signatureTandatangan bagus
-
+ This is a good signatureIni adalah tandatangan yang bagus
-
+ Bad signatureTandatangan buruk
-
+ This signature did not verifyTandatangan ini tidak dapat disahkan
-
+ Sign a message or file contents with your address:Menandatangani pesan atau isi arsip dengan alamat Anda:
-
-
+
+ Either message:Atau pesan:
-
+ Message to signPesan untuk ditandatangani
-
-
+
+ SignMenandatangani
-
+ Please choose a file to signMohon memilih arsip untuk ditandatangani
-
-
+
+ SelectPilih
-
-
+
+ VerifyMengesahkan
-
+ Please choose a file to verifyPililah arsip untuk disahkan
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Alamat menandatangani <font size='2'> ( Merekatkan atau pilih dari </font> <a href='#'>Buku alamat</a><font size='2'> )</font>
+
+ Signing address
+
-
-
+
+ Paste in or select from <a href='#'>Address book</a>
+
+
+
+
+ Or file:Atau arsip:
-
+ Filename with message to signNama arsip dengan pesan untuk ditandatangani
-
-
-
-
+
+
+
+ SignatureTanda tangan
-
+ Verify a message or file signature from an address:Mengesahkan pesan atau tanda tangan arsip dari alamat:
-
+ Message to verifyPesan untuk disahkan
-
+ Filename with message to verifyNama arsip dengan pesan untuk disahkan
@@ -1107,65 +1335,75 @@
StandardDialog
-
- Ok
- Ok
+
+ Double tap to copy
+
-
+
+ Content copied to clipboard
+
+
+
+ CancelMembatalkan
+
+
+ OK
+
+ StandardDropdown
-
+ Low (x1 fee)Rendah (Biaya x1)
-
+ Medium (x20 fee)Sedang (Biaya x20)
-
+ High (x166 fee)Tinggi (Biaya x166)
-
+ Slow (x0.25 fee)
-
+ Default (x1 fee)
-
+ Fast (x5 fee)
-
+ Fastest (x41.5 fee)
-
+ AllSemua
-
+ SentTerkirim
-
+ ReceivedDiterima
@@ -1220,16 +1458,11 @@
TickDelegate
- Normal
- Biasa
+ Default
+
- Medium
- Sedang
-
-
- HighTinggi
@@ -1237,244 +1470,234 @@
Transfer
-
+ OpenAlias errorKesalahan dengan OpenAlias
-
+ Privacy level (ringsize %1)Kepentingan pribadi (transaksi dalam cincin %1)
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Mulai jurik</a><font size='2'>)</font>
-
-
-
+ AmountJumlah
-
+ Transaction priorityKepentingan transaksi
-
- Low (x1 fee)
- Rendah (biaya x1)
-
-
-
- Medium (x20 fee)
- Sedang (biaya x20)
-
-
-
- High (x166 fee)
- Tinggi (biaya x166)
-
-
-
+ Slow (x0.25 fee)
-
+ Default (x1 fee)
-
+ Fast (x5 fee)
-
+ Fastest (x41.5 fee)
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Alamat <font size='2'> ( Merekatkan atau memilih dari </font> <a href='#'>Buku alamat</a><font size='2'> )</font>
-
-
-
+ QR CodeKode QR
-
+ ResolveMenyelesaikan
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressTidak menerima alamat yang sah dari alamat OpenAddress ini
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedAlamat ditemukan, tetapi tanda tangan DNSSEC tidak dapat disahkan, jadi adalah kemungkinan alamat ini telah dipalsukan
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedTidak menerima alamat yang sah dari alamat OpenAddress ini, dan juga tanda tangan DNSSEC tidak dapat disahkan, jadi adalah kemungkinan ini telah dipalsukan
-
-
+
+ Internal errorKesalahan internal
-
+ No address foundTidak dapat menemukan alamat
-
+ Description <font size='2'>( Optional )</font>Catatan <font size='2'>( Opsional )</font>
-
+ Saved to local wallet historySedia dalam riwayat dompet lokal
-
+ SendMENGIRIM
-
+ Show advanced optionsMenunjukkan opsi terperinci
-
+ Sweep UnmixableMenggabungkan transaksi yang tak dapat dicampurkan
-
+ Create tx fileMembuat arsip transaksi
-
+ AllSemua
-
+ Sign tx fileMenandatangani arsip transaksi
-
+ Submit tx fileMenyerahkan arsip transaksi
-
-
+
+ ErrorKesalahan
-
+ InformationInformasi
-
-
+
+ Please choose a file>Mohon memilih arsip
-
+
+ Start daemon
+ Mulai jurik
+
+
+
+ Address
+ Alamat
+
+
+
+ Paste in or select from <a href='#'>Address book</a>
+
+
+
+ Can't load unsigned transaction: Tidak bisa membuka transaksi yang tidak ditandatangani:
-
+
Number of transactions: Jumlah transaksi:
-
+
Transaction #%1Transaksi #%1
-
+
Recipient: Penerima:
-
+
payment ID: Menandai Pembayaran:
-
+
Amount: Jumlah:
-
+
Fee: Biaya:
-
+
Ringsize: Ukuran cincin:
-
+ ConfirmationKonfirmasi
-
+ Can't submit transaction: Tidak bisa mengirim transaksi:
-
+ Money sent successfullyUang terkirim dengan sukses
-
-
+
+ Wallet is not connected to daemon.Dompet tidak dapat menghubung ke jurik
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonJurik yang terhubung tidak cocok dengan GUI. Silahkan meningkatkan jurik atau menghubungkan jurik yang lain
-
+ Waiting on daemon synchronization to finishMenunggu jurik untuk selesai menerima dan memeriksa blok
@@ -1484,17 +1707,17 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Transaction costBiaya transaksi
-
+ Payment ID <font size='2'>( Optional )</font>Menandai pembayaran <font size='2'>( Ikhtiari )</font>
-
+ 16 or 64 hexadecimal characters16 atau 64 simbol heksadesimal
@@ -1502,65 +1725,78 @@ Please upgrade or connect to another daemon
TxKey
-
- Verify that a third party made a payment by supplying:
- Anda bisa periksa pembayaran oleh pihak ketiga dengan:
-
-
-
- - the recipient address
- - alamat penerima
-
-
-
- - the transaction ID
- - menandai transaksi
-
-
-
- - the secret transaction key supplied by the sender
- - rahasia transaksi dari pengirim
-
-
-
+ If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.Jika pembayaran termasuk beberapa transaksi, setiapnya harus diperiksa dan hasil ditambah.
-
+
+ AddressAlamat
-
+
+ Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
+For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address.
+
+
+
+
+ Recipient's wallet addressAlamat dompet penerima
-
+
+
+ Message
+
+
+
+
+
+ Optional message against which the signature is signed
+
+
+
+
+ Generate
+ Membuat
+
+
+
+ Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
+For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address.
+
+
+
+
+ Signature
+ Tanda tangan
+
+
+
+ Paste tx proof
+
+
+
+
+ Transaction IDMenandai transaksi
-
+
+ Paste tx IDMerekatkan menandai transaksi
-
- Paste tx key
- Merekatkan kunci transaksi
-
-
-
+ CheckPeriksa
-
-
- Transaction key
- Kunci transaksi
- WizardConfigure
@@ -1616,6 +1852,39 @@ Please upgrade or connect to another daemon
Membuat dompet baru
+
+ WizardDaemonSettings
+
+
+ To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. <br><br> If you don't have the option to run an own node there's an option to connect to a remote node.
+
+
+
+
+ Start a node automatically in background (recommended)
+
+
+
+
+ Blockchain location
+
+
+
+
+ (optional)
+ (opsional)
+
+
+
+ Connect to a remote node until my own node has finished syncing
+
+
+
+
+ Connect to a remote node
+
+
+WizardDonation
@@ -1719,43 +1988,43 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardMain
-
+ A wallet with same name already exists. Please change wallet nameDompet bernama ini sudah ada. Tolong mengganti nama dompet yang baru
-
+ Non-ASCII characters are not allowed in wallet path or account nameHanya diperbolehkan untuk menggunakan huruf ASCII
-
+ USE MONEROMENGGUNAKAN MONERO
-
+ Create walletMembuat dompet
-
+ SuccessSukses
-
+ The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1Dompet hanya untuk menonton baru dibuat untuk Anda. Anda bisu membukanya kalau dompet ini ditutup, pekan "Membuka dompet dari arsip" dan memilih dompet hanya untuk menonton di: %1
-
+ ErrorKesalahan
-
+ AbortMenggugurkan
@@ -1763,47 +2032,52 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardManageWalletUI
-
+ Wallet nameNama dompet
-
+ Restore from seedMengembalikan dari kata-kata biji acak
-
+ Restore from keysMengembalikan dari kunci
-
+
+ From QR Code
+
+
+
+ Account address (public)Alamat rekening
-
+ View key (private)Kunci nonton (pribadi)
-
+ Spend key (private)Kunci membayarkan (pribadi)
-
+ Restore height (optional)Mengembalikan dari nomor blok (opsional)
-
+ Your wallet is stored inDompet Anda disimpan di
-
+ Please choose a directorySilahkan memilihkan direktori
@@ -1816,7 +2090,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon
Memasukkan 25 kata-kata biji acak Anda
-
+
+ Seed copied to clipboard
+
+
+
+ This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet.<b>Sangat</b> penting kata-kata biji acak ini dicatat karena cuma oleh sebagai ini dompet Anda dapat dipulihkan
@@ -1824,37 +2103,32 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardOptions
-
+ Welcome to Monero!Selamat datang di dunia Monero!
-
+ Please select one of the following options:Mohon memilihkan salah satu opsi:
-
+ Create a new walletMembuat dompet baru
-
+ Restore wallet from keys or mnemonic seedMengembalikan dompet dari kunci atau kata-kata biji acak
-
+ Open a wallet from fileMembuka dompet dari arsip
-
- Custom daemon address (optional)
- Alamat jurik yang dipilih oleh Anda (opsional)
-
-
-
+ TestnetTestnet (jaringan pelatihan)
@@ -1868,7 +2142,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon
Memilih kata sandi untuk dompet Anda
-
+ <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/>
<b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): <br>Peringatan: kata sandi ini tidak pernah dapat diperoleh kembali. Jika Anda lupa kata sandi, dompet Anda harus dikembalikan dari kata biji acak.<br/><br/>
@@ -1878,12 +2152,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardPasswordUI
-
+ PasswordKata sandi
-
+ Confirm passwordMemastikan kata sandi
@@ -1891,7 +2165,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardRecoveryWallet
-
+ Restore walletMengembalikan dompet
@@ -1899,12 +2173,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardWelcome
-
+ Welcome to Monero!Selamat datang di dunia Monero!
-
+ Please choose a language and regional format.Silahkan memilih bahasa dan pilihan daerah
@@ -1912,233 +2186,321 @@ Please upgrade or connect to another daemon
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorKesalahan
-
+ Couldn't open wallet: Tidak bisa membuka dompet:
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Tidak bisa membuat transaksi: Versi jurik yang salah:
-
-
+
+ Can't create transaction: Tidak bisa membuat transaksi:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepTidak ada keluaran yang tidak dapat dicampur
-
-
+
+ ConfirmationKonfirmasi
-
+ Unlocked balance (waiting for block)Saldo rekening yang tidak terkunci (sedang menunggu blok)
-
+
+
+ HIDDEN
+
+
+
+ Unlocked balance (~%1 min)Saldo rekening yang tidak terkunci (~%1 min)
-
+ Unlocked balanceSaldo rekening yang tidak terkunci
-
+
+ Remaining blocks (local node):
+
+
+
+ Waiting for daemon to start...Menunggu jurik untuk memulai
-
+ Waiting for daemon to stop...Menunggu jurik untuk berhenti
-
+ Daemon failed to startJurik tidak dapat mulai
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Tolong periksahkan log-log dompet dan jurik untuk kesalahan. Anda juga dapat mencoba untuk memulai %1 secara manual
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Silakan memastikan transaksi:
-
+
Address: Alamat:
-
+
Payment ID: Menandai pembayaran:
-
-
+
+
Amount: Jumlah:
-
-
+
+
Fee: Biaya
-
+
Ringsize: Berapa transaksi dalam cincin:
-
+
Number of transactions: Jumlah transaksi:
-
+
Description: Gambaran
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Jumlah salah: nomor antar %1 dan %2 diharapkan
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Dana tidak mencukupi. Saldo rekening yang tidak terkunci: %1
-
+ Couldn't send the money: Tidak bisa mengirim uang monero:
-
+
+ InformationInformasi
-
+ Money sent successfully: %1 transaction(s) Uang monero dikirim dengan sukses: %1 transaksi
-
+ Transaction saved to file: %1Transaksi disimpan dalam arsip: %1
-
- Payment check
- Mengesahkan pembayaran
-
-
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedAlamat ini menerima %1 monero, tetapi transaksinya belum termasuk dalam blok
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Alamat ini menerima %1 monero, dengan %2 konfirmasi.
-
+
+ Tap again to close...
+
+
+
+ Daemon is runningJurik telah dimulai
-
+ Daemon will still be running in background when GUI is closed.Jurik akan menjalankan di latar belakang kapan GUI tertutup.
-
+ Stop daemonBerhenti jurik
-
+ New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2Versi baru untuk monero-wallet-gui tersedia: %1<br>%2
-
+ This address received nothingAlamat ini tidak menerima apa-apa
-
+
+ Payment proof
+
+
+
+
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
+
+
+
+
+
+
+ Payment proof check
+
+
+
+
+
+ Bad signature
+ Tandatangan buruk
+
+
+
+ Good signature
+ Tandatangan bagus
+
+
+ Balance (syncing)Saldo rekening (sedang menerima dan memeriksa blok)
-
+ BalanceSaldo Rekening
-
+
+
+ Wrong password
+ Kata sandi yang salah
+
+
+
+ Warning
+
+
+
+
+ Error: Filesystem is read only
+
+
+
+
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+
+
+
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+
+
+
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
+
+
+
+
+ Cancel
+ Membatalkan
+
+
+
+ Password changed successfully
+
+
+
+
+ Error:
+ Kesalahan:
+
+
+ Please wait...Mohon tunggu...
-
+ Program setup wizardWizard untuk medirikan program ini
-
+ MoneroMonero
-
+ send to the same destinationkirim ke tujuan yang sama
diff --git a/translations/monero-core_it.ts b/translations/monero-core_it.ts
index f7b9315c..e74d0422 100644
--- a/translations/monero-core_it.ts
+++ b/translations/monero-core_it.ts
@@ -4,62 +4,62 @@
AddressBook
-
- Add new entry
- Aggiungi nuovo indirizzo
-
-
-
+ AddressIndirizzo
-
- QRCODE
- Codice QR
+
+ Qr Code
+
-
+ 4...4...
-
+ Payment ID <font size='2'>(Optional)</font>ID Pagamento <font size='2'>(Opzionale)</font>
-
+
+ <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer
+
+
+
+ Paste 64 hexadecimal charactersInserisci 64 caratteri esadecimali
-
+ Description <font size='2'>(Optional)</font>Descrizione <font size='2'>(Opzionale)</font>
-
+ Give this entry a name or descriptionInserisci nome o descrizione
-
+ AddAggiungi
-
+ ErrorErrore
-
+ Invalid addressIndirizzo invalido
-
+ Can't create entryImpossibile creare questa voce
@@ -76,6 +76,11 @@
Payment ID:ID Pagamento:
+
+
+ Address copied to clipboard
+
+ BasicPanel
@@ -117,8 +122,8 @@
DaemonManagerDialog
- Starting Monero daemon in %1 seconds
- Il daemon partirà tra %1 secondi
+ Starting local node in %1 seconds
+
@@ -185,38 +190,38 @@
selezionato:
-
+ Type for incremental search...Inserisci per ricerca incrementale...
-
+ Date fromData da
-
-
+
+ ToA
-
+ FilterFiltra
-
+ Advanced filteringFiltri avanzati
-
+ Type of transactionTipo di transazione
-
+ Amount fromQuantità da
@@ -230,7 +235,7 @@
-
+ Payment ID:ID Pagamento
@@ -255,150 +260,294 @@
Destinazioni:
-
+ DetailsDettagli
-
+ BlockHeight:Numero Blocco:
-
- (%1/10 confirmations)
- (%1/10 conferme)
+
+ (%1/%2 confirmations)
+ (%1/%2 conferme)
-
+ UNCONFIRMEDNON CONFERMATO
-
+
+ FAILED
+
+
+
+ PENDINGIN ATTESA
-
+ DateData
-
+ FeeCommissione
-
+ AmountQuantità
+
+ HistoryTableMobile
+
+
+ Tx ID:
+ ID tx:
+
+
+
+ Payment ID:
+
+
+
+
+ Tx key:
+ Chiave Tx:
+
+
+
+ Tx note:
+ Tx nota:
+
+
+
+ Destinations:
+ Destinazioni:
+
+
+
+ No more results
+ Nessun altro risultato
+
+
+
+ (%1/%2 confirmations)
+ (%1/%2 conferme)
+
+
+
+ UNCONFIRMED
+ NON CONFERMATO
+
+
+
+ FAILED
+
+
+
+
+ PENDING
+ IN ATTESA
+
+
+
+ Keys
+
+
+ Mnemonic seed
+
+
+
+
+
+ Double tap to copy
+
+
+
+
+ Seed copied to clipboard
+
+
+
+
+ Keys
+
+
+
+
+ Keys copied to clipboard
+
+
+
+
+ Export wallet
+
+
+
+
+
+ Spendable Wallet
+
+
+
+
+
+ View Only Wallet
+
+
+
+
+ Secret view key
+ Chiave segreta di visualizzazione
+
+
+
+ Public view key
+ Chiave di visualizzazione pubblica
+
+
+
+ Secret spend key
+ Chiave segreta di spesa
+
+
+
+ Public spend key
+ Chiave di spesa pubblica
+
+
+
+ (View Only Wallet - No mnemonic seed available)
+
+
+LeftPanel
-
+ BalanceTotale
-
+ Unlocked balanceTotale sbloccato
-
+ SendInvia
-
+ ReceiveRicevi
-
+ RR
-
+
+ Prove/check
+
+
+
+ KK
-
+ HistoryStorico
-
+
+ View Only
+
+
+
+ TestnetTestnet
-
+ Address bookRubrica
-
+ BB
-
+ HH
-
+ AdvancedAvanzate
-
+ DD
-
+ MiningMining
-
+ MM
-
- Check payment
- Verifica pagamento
+
+ Seed & Keys
+
-
+
+ Y
+
+
+
+ Sign/verifyFirma/verifica
-
+ II
-
+ SettingsImpostazioni
-
+ EE
-
+ SS
@@ -406,12 +555,12 @@
MiddlePanel
-
+ BalanceTotale
-
+ Unlocked BalanceTotale Sbloccato:
@@ -419,87 +568,87 @@
Mining
-
+ Solo miningSolo mining
-
+ (only available for local daemons)(disponibile solo per daemons locali)
-
+ Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!Avviare mining con il tuo computer incrementa la resistenza del network. Più persone avviano il mining, più è difficile attaccare monero, e anche un singolo bit è importante.<br> <br>Avviare il mining ti da anche una piccola chance di guadagnare qualche Monero. Il tuo computer creerà "hashes" cercando di risolvere un blocco. Se ne trovi uno, riceverai la ricompensa associata al blocco. Buona fortuna!
-
+ CPU threadsCPU threads
-
+ (optional)(opzionale)
-
+ Background mining (experimental)Avviare mining in background (sperimentale)
-
+ Enable mining when running on batteryAbilitare mining quando in modalità batteria
-
+ Manage minerGestisci miner
-
+ Start miningAvvia mining
-
+ Error starting miningErrore durante avvio mining
-
+ Couldn't start mining.<br>Impossibile avviare mining<br>
-
+ Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br>Il mining è possibile solo utilizzando il daemon locale. Avvia daemon locale per avviare il mining<br>
-
+ Stop miningArresta mining
-
+ Status: not miningStato: mining non avviato
-
+ Mining at %1 H/sMining attivo a %1 H/s
-
+ Not miningMining non avviato
-
+ Status: Stato:
@@ -507,7 +656,7 @@
MobileHeader
-
+ Unlocked Balance:Totale Sbloccato:
@@ -515,12 +664,12 @@
NetworkStatusItem
-
+ Network statusStato Rete
-
+ ConnectedConnesso
@@ -530,30 +679,58 @@
Sincronizzando
-
+
+ Remote node
+
+
+
+ Wrong versionVersione sbagliata
-
+ DisconnectedDisconnesso
-
+ Invalid connection statusConnessione invalida
+
+ NewPasswordDialog
+
+
+ Please enter new password
+
+
+
+
+ Please confirm new password
+
+
+
+
+ Cancel
+ Cancella
+
+
+
+ Continue
+
+
+PasswordDialog
-
+ Please enter wallet passwordInserisci la password del tuo portafoglio
-
+ Please enter wallet password for:<br>Inserisci la password del tuo portafoglio per:<br>
@@ -563,9 +740,9 @@
Cancella
-
- Ok
- Ok
+
+ Continue
+
@@ -589,21 +766,29 @@
ProgressBar
-
+ Establishing connection...Inizializzando connessione...
-
+ Blocks remaining: %1Blocchi rimanenti: %1
-
+ Synchronizing blocksSincronizzazione blocchi
+
+ QRCodeScanner
+
+
+ QrCode Scanned
+
+
+Receive
@@ -612,152 +797,162 @@
ID pagamento invalido
-
+ WARNING: no connection to daemonAVVISO: non connesso al daemon
-
+ in the txpool: %1nel txpool: %1
-
+ %2 confirmations: %3 (%1)%2 conferme: %3 (%1)
-
+ 1 confirmation: %2 (%1)1 conferma: %2 (%1)
-
+ No transaction found yet...Ancora nessuna transazione trovata...
-
+ Transaction foundTransazione trovata
-
+ %1 transactions found%1 transazioni trovate
-
+ with more money (%1)con più fondi (%1)
-
+ with not enough money (%1)senza fondi sufficienti (%1)
-
+ AddressIndirizzo
-
+ ReadOnly wallet address displayed herePortafoglio in sola lettura
-
+
+ Address copied to clipboard
+
+
+
+ 16 hexadecimal characters16 caratteri esadecimali
-
+
+ Payment ID copied to clipboard
+
+
+
+ ClearCancella
-
+ Integrated addressIndirizzo integrato
-
+
+ Integrated address copied to clipboard
+
+
+
+
+ Tracking
+
+
+
+
+ help
+
+
+
+ Save QrCodeSalva codice QR
-
+ Failed to save QrCode to Impossibile salvare codice QR in
-
+ Save AsSalva Come
-
+ Payment IDID Pagamento
-
+ Generate payment ID for integrated addressGenera ID Pagamento per l'indirizzo integrato
-
+ AmountQuantità
-
+ Amount to receiveQuantità da ricevere
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Tracking <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Tracking <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font>
-
-
-
+ Tracking paymentsTraccia pagamenti
-
+ <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Click Generate to create a random payment id for a new customer</p> <p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p><p><font size='+2'>Questo è un semplice tracker per le vendite:</font></p><p>Clicca "Genera" per creare un ID Pagamento casuale per un nuovo cliente</p> <p>Fai scannerizzare al cliente il codice QR per effettuare un pagamento (Se il cliente possiede un QR scanner).</p><p>Questa pagina scannerizzerà automaticamente la blockchain e il txpool in cerca di transazioni in entrata usando il codice QR. Se inserisci una qauntità controllerà anche se ci sono transazioni in entrata per l'ammontare specificato.</p>It'Sta a te decidere se accettare transazioni non confermate.
-
+ GenerateGenera
- RightPanel
+ RemoteNodeEdit
-
- Twitter
- Twitter
+
+ Remote Node Hostname / IP
+
-
- News
- Novità
-
-
-
- Help
- Aiuto
-
-
-
- About
- Informazioni
+
+ Port
+ Porta
@@ -776,396 +971,439 @@
Settings
-
-
+
+ ErrorErrore
-
- Wallet seed & keys
- Seed & chiavi Portafoglio
-
-
-
- Secret view key
- Chiave segreta di visualizzazione
-
-
-
- Public view key
- Chiave di visualizzazione pubblica
-
-
-
- Secret spend key
- Chiave segreta di spesa
-
-
-
- Public spend key
- Chiave di spesa pubblica
-
-
-
+ Wrong passwordPassword errata
-
+ Show statusMostra stato
-
- Daemon address
- Indirizzo daemon
-
-
-
+ Manage walletGestisci portafoglio
-
+ Close walletChiudi portafoglio
-
+ Create view only walletCrea portafoglio solo-vista
-
- Manage daemon
- Gestisci daemon
-
-
-
- Start daemon
- Avvia daemon
-
-
-
- Stop daemon
- Arresta daemon
-
-
-
- Daemon startup flags
- Parametri inizializzazione daemon
-
-
-
-
+
+ (optional)(opzionale)
-
- Show seed & keys
- Mostra seed & chiavi
-
-
-
+ Rescan wallet balanceRiscannerizza bilancio portafoglio
-
+ Error: Errore:
-
+ InformationInformazione
-
- Sucessfully rescanned spent outputs
- Output riscannerizzati con successo
-
-
-
+ Blockchain locationPosizione blockchain
-
- Login (optional)
- Login (opzionale)
-
-
-
+ UsernameNome utente
-
+ PasswordPassword
-
+ ConnectConnetti
-
+ Layout settingsSettaggi layout
-
+ Custom decorationsDecorazioni personalizzate
-
+ Log levelLivello di dettaglio Log
-
+ (e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)(esempio: *:WARNING,net.p2p:DEBUG)
-
- Version
- Versione
+
+ Successfully rescanned spent outputs.
+
-
+
+ Change password
+
+
+
+
+ Local Node
+
+
+
+
+ Remote Node
+
+
+
+
+ Manage Daemon
+
+
+
+
+ Show advanced
+
+
+
+
+ Start Local Node
+
+
+
+
+ Stop Local Node
+
+
+
+
+ Local daemon startup flags
+
+
+
+
+ Node login (optional)
+
+
+
+
+ Remote node
+
+
+
+
+ Debug info
+
+
+
+ GUI version: Versione interfaccia grafica (GUI):
-
+ Embedded Monero version: Versione Monero integrata:
-
+
+ Wallet creation height:
+
+
+
+
+ <a href='#'>(Click to change)</a>
+
+
+
+
+ Save
+
+
+
+
+ Rescan wallet cache
+
+
+
+
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
+The following information will be deleted
+- Recipient addresses
+- Tx keys
+- Tx descriptions
+
+The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
+
+
+
+
+
+ Wallet log path:
+
+
+
+
+ Wallet Name:
+
+
+
+
+ Daemon log path:
+
+
+
+ Daemon logLog daemon
-
+ Please choose a folderScegli una cartella
-
+ WarningAvviso
-
+ Error: Filesystem is read onlyErrore: Filesystem è di solo-lettura
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Avviso: ci sono solo %1 GB disponibili nel dispositivo. La blockchain richiede ~%2 GB di spazio.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Nota: ci sono %1 GB disponibili nel dispositivo. La blockchain richiede ~%2 GB di spazio.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Nota: cartella lmdb non trovata. Verrà creata una nuova cartella.
-
+
+ CancelCancella
-
-
- Hostname / IP
- Hostname / IP
-
-
-
- Port
- Porta
- Sign
-
+ Good signatureFirma valida
-
+ This is a good signatureQuesta è una firma valida
-
+ Bad signatureFirma non valida
-
+ This signature did not verifyQuesta firma non ha potuto essere verificata
-
+ Sign a message or file contents with your address:Firma un messaggio o il contenuto di un file con il tuo indirizzo:
-
-
+
+ Either message:O messaggio:
-
+ Message to signMessaggio da firmare
-
-
+
+ SignFirma
-
+ Please choose a file to signScegli un file da firmare
-
-
+
+ SelectSeleziona
-
-
+
+ VerifyVerifica
-
-
+
+ Signing address
+
+
+
+
+ Paste in or select from <a href='#'>Address book</a>
+
+
+
+
+ Or file:O file:
-
+ Filename with message to signNome del file con messaggio da firmare:
-
-
-
-
+
+
+
+ SignatureFirma
-
+ Verify a message or file signature from an address:Verifica un messaggio o la firma di un file da un indirizzo:
-
+ Message to verifyMessaggio da verificare
-
+ Please choose a file to verifyScegli un file da verificare
-
+ Filename with message to verifyNome del file con messaggio da verificare
-
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Indirizzo di firma <font size='2'> ( Incolla oppure seleziona da </font> <a href='#'>Rubrica</a><font size='2'> )</font>
- StandardDialog
-
- Ok
- Ok
+
+ Double tap to copy
+
-
+
+ Content copied to clipboard
+
+
+
+ CancelCancella
+
+
+ OK
+
+ StandardDropdown
-
+ Low (x1 fee)Basso (x1 commissione)
-
+ Medium (x20 fee)Medio (x20 commissione)
-
+ High (x166 fee)Alto (x166 commissione)
-
+ Slow (x0.25 fee)Lento (x0.25 commissione)
-
+ Default (x1 fee)Default (x1 commissione)
-
+ Fast (x5 fee)Veloce (x5 commissione)
-
+ Fastest (x41.5 fee)Velocissimo (x41.5 commissione)
-
+ AllTutte
-
+ SentInviato
-
+ ReceivedRicevuto
@@ -1220,16 +1458,11 @@
TickDelegate
- Normal
- Normale
+ Default
+
- Medium
- Medio
-
-
- HighAlto
@@ -1237,12 +1470,12 @@
Transfer
-
+ AmountQuantità
-
+ Transaction priorityPriorità Transazione
@@ -1252,249 +1485,239 @@
-
+ Transaction costCosto della transazione
-
+ Sign tx fileFirma file tx
-
+ Submit tx fileInvia file tx
-
-
+
+ Wallet is not connected to daemon.Portafoglio non connesso al daemon
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonIl daemon connesso non è compatibile con l'interfaccia grafica. Aggiorna o connetti ad un altro daemon
-
+ Waiting on daemon synchronization to finishIn attesa di completamento sincronizzazione
-
+ Payment ID <font size='2'>( Optional )</font>ID Pagamento <font size='2'>( Opzionale )</font>
-
+ OpenAlias errorErrore OpenAlias
-
+ Privacy level (ringsize %1)Livello di privacy (ringsize %1)
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Avvia daemon</a><font size='2'>)</font>
-
-
-
+ AllTutto
-
- Low (x1 fee)
- Basso (x1 commissione)
-
-
-
- Medium (x20 fee)
- Medio (x20 commissione)
-
-
-
- High (x166 fee)
- Alto (x166 commissione)
-
-
-
+ Slow (x0.25 fee)Lento (x0.25 commissione)
-
+ Default (x1 fee)Default (x1 commissione)
-
+ Fast (x5 fee)Veloce (x5 commissione)
-
+ Fastest (x41.5 fee)Velocissimo (x41.5 commissione)
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Indirizzo <font size='2'> ( Incolla oppure seleziona da </font> <a href='#'>Rubrica</a><font size='2'> )</font>
-
-
-
+ QR CodeCodice QR
-
+ ResolveRisolvere
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressNessun indirizzo valido trovato in questo indirizzo OpenAlias
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedIndirizzo trovato ma le firme DNSSEC non hanno potuto essere verificate. L'indirizzo potrebbe essere alterato
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedNessun indirizzo valido trovato in questo indirizzo OpenAlias ma le firme DNSSEC non hanno potuto essere verificate. L'indirizzo potrebbe essere alterato
-
-
+
+ Internal errorErrore interno
-
+ No address foundNessun indirizzo trovato
-
+ 16 or 64 hexadecimal characters16 o 64 caratteri esadecimali
-
+ Description <font size='2'>( Optional )</font>Descrizione <font size='2'>( Opzionale )</font>
-
+ Saved to local wallet historySalva in storico portafoglio locale
-
+ SendInvia
-
+ Show advanced optionsMostra opzioni avanzate
-
+ Sweep UnmixableEsegui Sweep Unmixable
-
+ Create tx fileCrea file tx
-
-
+
+ ErrorErrore
-
+ InformationInformazioni
-
-
+
+ Please choose a fileSeleziona un file
-
+
+ Start daemon
+ Avvia daemon
+
+
+
+ Address
+ Indirizzo
+
+
+
+ Paste in or select from <a href='#'>Address book</a>
+
+
+
+ Can't load unsigned transaction: Impossibile caricare transazione non firmata
-
+
Number of transactions: Numero di transazioni
-
+
Transaction #%1Transazione #%1
-
+
Recipient: Destinatario:
-
+
payment ID: ID pagamento:
-
+
Amount: Totale:
-
+
Fee: Commissione:
-
+
Ringsize: Ringsize:
-
+ ConfirmationConferma
-
+ Can't submit transaction: Impossibile inviare transazione:
-
+ Money sent successfullyFondi inviati correttamente
@@ -1502,62 +1725,75 @@ Ringsize:
TxKey
-
- Verify that a third party made a payment by supplying:
- Verifica pagamento da parte terza fornendo:
-
-
-
- - the recipient address
- - Indirizzo del destinatario
-
-
-
- - the transaction ID
- - ID della transazione
-
-
-
- - the secret transaction key supplied by the sender
- - la chiave di transazione segreta fornita dal mittente
-
-
-
+
+ AddressIndirizzo
-
+
+ Recipient's wallet addressIndirizzo portafoglio del destinatario
-
+
+ Transaction IDID transazione
-
+
+ Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
+For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address.
+
+
+
+
+ Paste tx IDInserisci tx ID
-
- Paste tx key
- Inserisci chiave tx
+
+
+ Message
+
-
+
+
+ Optional message against which the signature is signed
+
+
+
+
+ Generate
+ Genera
+
+
+
+ Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
+For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address.
+
+
+
+
+ Signature
+ Firma
+
+
+
+ Paste tx proof
+
+
+
+ CheckValida
-
- Transaction key
- Chiave transazione
-
-
-
+ If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.Se un pagamento aveva multiple transazioni ogni transazione deve essere validata e i risultati abbinati
@@ -1616,6 +1852,39 @@ Ringsize:
Crea nuovo portafoglio
+
+ WizardDaemonSettings
+
+
+ To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. <br><br> If you don't have the option to run an own node there's an option to connect to a remote node.
+
+
+
+
+ Start a node automatically in background (recommended)
+
+
+
+
+ Blockchain location
+ Posizione blockchain
+
+
+
+ (optional)
+ (opzionale)
+
+
+
+ Connect to a remote node until my own node has finished syncing
+
+
+
+
+ Connect to a remote node
+
+
+WizardDonation
@@ -1719,44 +1988,44 @@ Ringsize:
WizardMain
-
+ A wallet with same name already exists. Please change wallet nameEsiste già un portafoglio con questo nome. Cambia nome del portafoglio
-
+ Non-ASCII characters are not allowed in wallet path or account nameCaratteri non-ASCII non sono permessi per la cartella del portafoglio o per i nome del conto
-
+ USE MONEROUSA MONERO
-
+ Create walletCrea portafoglio
-
+ SuccessSuccesso
-
+ The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1Il portafoglio solo-vista è stato creato. Puoi aprirlo chiudendo il portafoglio corrente, cliccando su "Apri portafoglio dall'opzione file" e selezionando il portafoglio solo-vista in:
%1
-
+ ErrorErrore
-
+ AbortInterrompi
@@ -1764,47 +2033,52 @@ Ringsize:
WizardManageWalletUI
-
+ Wallet nameNome portafoglio
-
+ Restore from seedRipristina da seed
-
+ Restore from keysRipristina da chiave
-
+
+ From QR Code
+
+
+
+ Account address (public)Indirizzo portafoglio (pubblico)
-
+ View key (private)Chiave di visualizzazione(privata)
-
+ Spend key (private)Chiave di spesa (privata)
-
+ Restore height (optional)Ripristina da blocco (opzionale)
-
+ Your wallet is stored inIl tuo portafoglio è salvato in
-
+ Please choose a directorySeleziona una cartella
@@ -1817,7 +2091,12 @@ Ringsize:
Inserisci il tuo seed mnemonico di 25 parole
-
+
+ Seed copied to clipboard
+
+
+
+ This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet.E' veramente importante che salvi queste parole in quanto sono l'unico backup che serve per il tuo portafoglio.
@@ -1825,37 +2104,32 @@ Ringsize:
WizardOptions
-
+ Welcome to Monero!Benvenuto in Monero!
-
+ Please select one of the following options:Seleziona una delle seguenti opzioni:
-
+ Create a new walletCrea nuovo portafoglio
-
+ Restore wallet from keys or mnemonic seedRipristina portafoglio da chiave o seed mnemonico
-
+ Open a wallet from fileApri portafoglio da file
-
- Custom daemon address (optional)
- Indirizzo daemon personalizzato (opzionale)
-
-
-
+ TestnetTestnet
@@ -1869,7 +2143,7 @@ Ringsize:
Imposta una password per il tuo portafoglio
-
+ <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/>
<b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): <br>Nota: questa password non può essere recuperata. Se la dimentichi, in tal caso il portafoglio può essere ripristinato dal seed mnemonico composto di 25 parole.<br/><br/>
@@ -1879,12 +2153,12 @@ Ringsize:
WizardPasswordUI
-
+ PasswordPassword
-
+ Confirm passwordConferma Password
@@ -1892,7 +2166,7 @@ Ringsize:
WizardRecoveryWallet
-
+ Restore walletRipristina portafoglio
@@ -1900,12 +2174,12 @@ Ringsize:
WizardWelcome
-
+ Welcome to Monero!Benvenuto in Monero!
-
+ Please choose a language and regional format.Seleziona una lingua e un formato regionale.
@@ -1913,233 +2187,321 @@ Ringsize:
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorErrore
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Conferma transazione:
-
-
+
+
Amount: Totale:
-
+
Number of transactions: Numero di transazioni:
-
+
Description: Descrizione:
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2La quantità è sbagliata: à previsto un numero tra l'%1 e %2
-
-
+
+ Can't create transaction: Impossibile creare la transazione:
-
+
+
+ HIDDEN
+
+
+
+ Couldn't open wallet: Impossibile aprire portafoglio:
-
+ Unlocked balance (~%1 min)Totale sbloccato (~%1 min)
-
+ Unlocked balanceTotale sbloccato
-
+ Unlocked balance (waiting for block)Totale sbloccato (aspettando blocco)
-
+
+ Remaining blocks (local node):
+
+
+
+ Waiting for daemon to start...
- Sto aspettando l'avvio del daemon...
+ Sto aspettando l'avvio del daemon...
-
+ Waiting for daemon to stop...
- Sto aspettando l'arresto del daemon...
+ Sto aspettando l'arresto del daemon...
-
+ Daemon failed to startImpossibile avviare daemon
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Controlla i log del portafoglio e del daemon. Puoi anche tentare di aprire %1 manualmente.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Impossibile creare transazione: Versione daemon sbagliata:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepNessun output non mixabile su cui eseguire lo sweep
-
-
+
+ ConfirmationConferma
-
+
Ringsize: Ringsize:
-
+
+ Payment proof
+
+
+
+
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
+
+
+
+
+
+
+ Payment proof check
+
+
+
+
+
+ Bad signature
+ Firma non valida
+
+
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Questo indirizzo ha ricevuto %1 monero con %2 conferma/e.
-
+
+ Good signature
+ Firma valida
+
+
+
+
+ Wrong password
+ Password errata
+
+
+
+ Warning
+ Avviso
+
+
+
+ Error: Filesystem is read only
+ Errore: Filesystem è di solo-lettura
+
+
+
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+ Avviso: ci sono solo %1 GB disponibili nel dispositivo. La blockchain richiede ~%2 GB di spazio.
+
+
+
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+ Nota: ci sono %1 GB disponibili nel dispositivo. La blockchain richiede ~%2 GB di spazio.
+
+
+
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
+ Nota: cartella lmdb non trovata. Verrà creata una nuova cartella.
+
+
+
+ Cancel
+ Cancella
+
+
+
+ Password changed successfully
+
+
+
+
+ Error:
+ Errore:
+
+
+
+ Tap again to close...
+
+
+
+ Daemon is runningDaemon attivo
-
+ Daemon will still be running in background when GUI is closed.Il daemon continuerà ad essere attivo dopo che l'interfaccia grafica è stata chiusa.
-
+ Stop daemonArresta daemon
-
+ New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2Una nuova versione dell'interfaccia grafica è disponibile: %1<br>%2
-
+
Address: Indirizzo:
-
+
Payment ID: ID Pagamento:
-
-
+
+
Fee: Commissione:
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Fondi insufficienti: totale sbloccato: %1
-
+ Couldn't send the money: Impossibile inviare fondi:
-
+
+ InformationInformazioni
-
+ Please wait...Attendi...
-
+ Program setup wizardImpostazione Programma
-
+ Money sent successfully: %1 transaction(s) Fondi inviati correttamente: %1 transazione/i
-
+ Transaction saved to file: %1Transazione salvata nel file: %1
-
- Payment check
- Verifica pagamento
-
-
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedQuesto indirizzo ha ricevuto %1 monero, ma la transazione non è ancora stata validata dal network
-
+ This address received nothingQuesto indirizzo non ha ricevuto nulla
-
+ Balance (syncing)Totale (in sincronizzazione)
-
+ BalanceTotale
-
+ MoneroMonero
-
+ send to the same destinationmanda alla stessa destinazione
diff --git a/translations/monero-core_ja.ts b/translations/monero-core_ja.ts
index 7d548ca5..f4158716 100644
--- a/translations/monero-core_ja.ts
+++ b/translations/monero-core_ja.ts
@@ -4,62 +4,62 @@
AddressBook
-
- Add new entry
- 新規項目の追加
-
-
-
+ Addressアドレス
-
- QRCODE
- QRコード
+
+ Qr Code
+
-
+ 4...4...
-
+ Payment ID <font size='2'>(Optional)</font>ペイメントID <font size='2'>(オプショナル)</font>
-
+
+ <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer
+
+
+
+ Paste 64 hexadecimal characters16文字または64文字の16進数の文字列を入力してください
-
+ Description <font size='2'>(Optional)</font>説明 <font size='2'>(オプショナル)</font>
-
+ Give this entry a name or descriptionこの宛先の名前や説明を入力してください
-
+ Add追加
-
+ Errorエラー
-
+ Invalid address不正なアドレス
-
+ Can't create entry項目を作成できません
@@ -76,6 +76,11 @@
Payment ID:ペイメントID:
+
+
+ Address copied to clipboard
+
+ BasicPanel
@@ -117,8 +122,8 @@
DaemonManagerDialog
- Starting Monero daemon in %1 seconds
- デーモンを開始するまであと%1秒
+ Starting local node in %1 seconds
+
@@ -185,38 +190,38 @@
件:
-
+ Type for incremental search...タイプしてインクリメンタル検索
-
+ Date from日付の下限
-
-
+
+ To上限
-
+ Filter適用
-
+ Advanced filtering高度なフィルタ
-
+ Type of transaction取引の種類
-
+ Amount from金額の下限
@@ -230,7 +235,7 @@
-
+ Payment ID:ペイメントID:
@@ -255,150 +260,294 @@
宛先
-
+ Details詳細
-
+ BlockHeight:ブロック高
-
- (%1/10 confirmations)
- (%1/10 承認済)
+
+ (%1/%2 confirmations)
+ (%1/%2 承認済)
-
+ UNCONFIRMED未承認
-
+
+ FAILED
+
+
+
+ PENDINGペンディング
-
+ Date日付
-
+ Fee手数料
-
+ Amount金額
+
+ HistoryTableMobile
+
+
+ Tx ID:
+ 取引ID
+
+
+
+ Payment ID:
+ ペイメントID:
+
+
+
+ Tx key:
+ 取引の秘密鍵
+
+
+
+ Tx note:
+ 取引の説明
+
+
+
+ Destinations:
+ 宛先
+
+
+
+ No more results
+ これ以上表示するデータがありません
+
+
+
+ (%1/%2 confirmations)
+ (%1/%2 承認済)
+
+
+
+ UNCONFIRMED
+ 未承認
+
+
+
+ FAILED
+
+
+
+
+ PENDING
+ ペンディング
+
+
+
+ Keys
+
+
+ Mnemonic seed
+
+
+
+
+
+ Double tap to copy
+
+
+
+
+ Seed copied to clipboard
+
+
+
+
+ Keys
+
+
+
+
+ Keys copied to clipboard
+
+
+
+
+ Export wallet
+
+
+
+
+
+ Spendable Wallet
+
+
+
+
+
+ View Only Wallet
+
+
+
+
+ Secret view key
+ ビューキー (秘密)
+
+
+
+ Public view key
+ ビューキー (公開)
+
+
+
+ Secret spend key
+ スペンドキー (秘密)
+
+
+
+ Public spend key
+ スペンドキー (公開)
+
+
+
+ (View Only Wallet - No mnemonic seed available)
+
+
+LeftPanel
-
+ Balance残高
-
+ Unlocked balanceロック解除された残高
-
+ Testnetテストネット
-
+
+ View Only
+
+
+
+ Send送金する
-
+ Address bookアドレス帳
-
+ BB
-
+ Receive受け取る
-
+ RR
-
+ History履歴
-
+ HH
-
+ Advanced高度な機能
-
+ DD
-
+ Miningマイニング
-
+ MM
-
- Check payment
- 支払い証明
+
+ Prove/check
+
-
+
+ Seed & Keys
+
+
+
+
+ Y
+
+
+
+ KK
-
+ Sign/verify電子署名
-
+ II
-
+ Settings設定
-
+ EE
-
+ SS
@@ -406,12 +555,12 @@
MiddlePanel
-
+ Balance残高
-
+ Unlocked Balanceロック解除された残高
@@ -419,87 +568,87 @@
Mining
-
+ Solo miningソロマイニング
-
+ (only available for local daemons)(ローカル上のデーモンでのみ可能)
-
+ Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!あなたのコンピュータでマイニングを行うことで、モネロのネットワークをより強固にすることができます。マイニングをする人が増えるほど、ネットワークへの攻撃が難しくなります。一人一人の協力が大切です。<br> <br>マイニングをすると、低確率ですがモネロを獲得できる可能性があります。あなたのコンピュータは、ある計算問題の解となるブロックとそのハッシュ値を計算します。正解のブロックが見つかると、あなたはそれに伴う報酬を得ます。グッドラック!
-
+ CPU threadsCPUスレッド数
-
+ (optional)(オプショナル)
-
+ Background mining (experimental)バックグラウンドマイニング (実験的)
-
+ Enable mining when running on batteryバッテリ駆動中でもマイニングを行う
-
+ Manage minerマイナーの管理
-
+ Start miningマイニングの開始
-
+ Error starting miningマイニングの開始エラー
-
+ Couldn't start mining.<br>マイニングを開始できませんでした。<br>
-
+ Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br>マイニングはローカル上のデーモンからのみ行えます。マイニングをするには、ローカル上でデーモンを起動してください。<br>
-
+ Stop miningマイニングの停止
-
+ Status: not mining状態: マイニングしていません
-
+ Mining at %1 H/sハッシュレート %1 H/s でマイニング中
-
+ Not miningマイニングしていません
-
+ Status: 状態:
@@ -507,7 +656,7 @@
MobileHeader
-
+ Unlocked Balance:ロック解除された残高:
@@ -515,12 +664,12 @@
NetworkStatusItem
-
+ Network statusネットワークの状態
-
+ Connected接続されました
@@ -530,30 +679,58 @@
同期中
-
+
+ Remote node
+
+
+
+ Wrong version不正なバージョン
-
+ Disconnected接続されていません
-
+ Invalid connection status不正な接続状態
+
+ NewPasswordDialog
+
+
+ Please enter new password
+
+
+
+
+ Please confirm new password
+
+
+
+
+ Cancel
+ キャンセル
+
+
+
+ Continue
+
+
+PasswordDialog
-
+ Please enter wallet passwordウォレットのパスワード
-
+ Please enter wallet password for:<br>このウォレットのパスワード:<br>
@@ -563,9 +740,9 @@
キャンセル
-
- Ok
- Ok
+
+ Continue
+
@@ -589,21 +766,29 @@
ProgressBar
-
+ Establishing connection...接続を確立中...
-
+ Blocks remaining: %1残りブロック数: %1
-
+ Synchronizing blocksブロックの同期中
+
+ QRCodeScanner
+
+
+ QrCode Scanned
+
+
+Receive
@@ -612,152 +797,162 @@
不正なペイメントID
-
+ WARNING: no connection to daemon警告: デーモンに接続していません
-
+ in the txpool: %1メモリプール中: %1
-
+ %2 confirmations: %3 (%1)%2 回の承認: %3 (%1)
-
+ 1 confirmation: %2 (%1)1 回の承認: %2 (%1)
-
+ No transaction found yet...取引はまだ見つかっていません...
-
+ Transaction found取引を発見
-
+ %1 transactions found%1 個の取引を発見
-
+ with more money (%1): 指定の金額を上回っています (%1)
-
+ with not enough money (%1): 指定の金額を下回っています (%1)
-
+ Addressアドレス
-
+ ReadOnly wallet address displayed here読み取り専用ウォレットのアドレスがここに表示されます
-
+
+ Address copied to clipboard
+
+
+
+ 16 hexadecimal characters16桁の16進数
-
+
+ Payment ID copied to clipboard
+
+
+
+ Clearクリア
-
+ Integrated address統合アドレス
-
+ Generate payment ID for integrated address統合アドレス使うためにペイメントID作る
-
+
+ Integrated address copied to clipboard
+
+
+
+ Amount金額
-
+ Amount to receive受ける金額
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Tracking <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> トラッキング <font size='2'> (</font><a href='#'>ヘルプ</a><font size='2'>)</font>
+
+ Tracking
+
+ help
+
+
+
+ Tracking payments支払いをトラッキング中
-
+ <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Click Generate to create a random payment id for a new customer</p> <p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p><p><font size='+2'>これはシンプルな支払いトラッカーです:</font></p><p>「生成」ボタンをクリックすると、新しいお客さんのための新しいペイメントIDが作成されます。</p> <p>あなたのお客さんがQRコードに対応したソフトウェアを持っている場合は、このQRコードをスキャンしてもらうことで支払いを簡単に行うことができます。</p><p>このページではブロックチェーンと取引プールを自動的にスキャンすることで、このQRコードを使った送金をリアルタイムでチェックします。もし金額も指定した場合は、取引の合計金額についてもチェックします。</p>未承認の取引を正式な入金と見なすかどうかはあなた次第です。未承認の取引はすぐに承認される場合がほとんどですが、承認されないことも可能性としてはあり得ますので、金額が大きい場合は1回または複数回の承認を待った方が良いかも知れません。</p>
-
+ Save QrCodeQRコードを保存
-
+ Failed to save QrCode to QRコードの保存に失敗しました
-
+ Save As保存
-
+ Payment IDペイメントID
-
+ Generate生成
- RightPanel
+ RemoteNodeEdit
-
- Twitter
- ツイッター
+
+ Remote Node Hostname / IP
+
-
- News
- ニュース
-
-
-
- Help
- ヘルプ
-
-
-
- About
- 情報
+
+ Port
+ ポート番号
@@ -776,224 +971,252 @@
Settings
-
+ Manage walletウォレットの管理
-
+ Close wallet閉じる
-
+ Create view only walletViewOnlyウォレットを作る
-
- Show seed & keys
- シードと鍵を見せて
-
-
-
+ Rescan wallet balance残高を再スキャンする
-
+ Error: エラー:
-
+ Information情報
-
- Sucessfully rescanned spent outputs
- 使用済みアウトプットの再スキャンを完了しました
-
-
-
- Manage daemon
- デーモンの管理
-
-
-
- Start daemon
- デーモンを起動
-
-
-
- Stop daemon
- デーモンを終了
-
-
-
+ Show status状態を表示
-
+ Blockchain locationブロックチェーンの場所
-
- Daemon startup flags
- 起動時のフラグ
-
-
-
+ Please choose a folderフォルダを選んでください
-
+ Warning警告
-
+ Error: Filesystem is read onlyエラー: ファイルシステムは読み取り専用です
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.警告: デバイスに使用できるギガバイトはわずか1%です。ブロックチェーンには2%以上が必要です。
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.備考: デバイスに使用できるギガバイトはわずか1%です。ブロックチェーンには2%以上が必要です。
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.lmdbのフォルダ見つかりませんでした。新しいの作ります。
-
+
+ Cancelキャンセル
-
-
+
+ Successfully rescanned spent outputs.
+
+
+
+
+ Change password
+
+
+
+
+ Local Node
+
+
+
+
+ Remote Node
+
+
+
+
+ Manage Daemon
+
+
+
+
+ Show advanced
+
+
+
+
+ Start Local Node
+
+
+
+
+ Stop Local Node
+
+
+
+
+ (optional)(オプショナル)
-
- Daemon address
- デーモンのアドレス
+
+ Local daemon startup flags
+
-
- Hostname / IP
- ホスト名またはIPアドレス
+
+ Node login (optional)
+
-
- Port
- ポート番号
+
+ Debug info
+
-
- Login (optional)
- ログイン (オプショナル)
-
-
-
+ Usernameユーザ名
-
+ Passwordパスワード
-
+
+ Remote node
+
+
+
+ Connectコネクトする
-
+ Layout settingsレイアウト設定
-
+ Custom decorationsカスタムデコレーション
-
+ Log levelログレベル
-
+ (e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)(例えば *:WARNING,net.p2p:DEBUG)
-
- Version
- バージョン
-
-
-
+ GUI version: GUIのバージョン:
-
+ Embedded Monero version: 埋め込まれたモネロのバージョン
-
+
+ Wallet creation height:
+
+
+
+
+ <a href='#'>(Click to change)</a>
+
+
+
+
+ Save
+
+
+
+
+ Rescan wallet cache
+
+
+
+
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
+The following information will be deleted
+- Recipient addresses
+- Tx keys
+- Tx descriptions
+
+The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
+
+
+
+
+
+ Wallet log path:
+
+
+
+
+ Wallet Name:
+
+
+
+
+ Daemon log path:
+
+
+
+ Daemon logデーモンのログ
-
-
+
+ Errorエラー
-
- Wallet seed & keys
- ウォレットのシードとキー
-
-
-
- Secret view key
- ビューキー (秘密)
-
-
-
- Public view key
- ビューキー (公開)
-
-
-
- Secret spend key
- スペンドキー (秘密)
-
-
-
- Public spend key
- スペンドキー (公開)
-
-
-
+ Wrong passwordパスワードが間違っています
@@ -1001,171 +1224,186 @@
Sign
-
+ Good signature正しい署名
-
+ This is a good signatureこれは正しい署名です
-
+ Bad signature不正な署名
-
+ This signature did not verifyこの署名は不正です
-
+ Sign a message or file contents with your address:あなたのアドレスを使って、メッセージまたはファイルに対する電子署名を生成します:
-
-
+
+ Either message:メッセージ:
-
+ Message to sign署名するメッセージ
-
-
+
+ Sign署名を生成
-
+ Please choose a file to sign署名するファイルを選択してください
-
-
+
+ Select選択
-
-
+
+ Verify署名を検証
-
-
+
+ Signing address
+
+
+
+
+ Paste in or select from <a href='#'>Address book</a>
+
+
+
+
+ Or file:または署名するファイル:
-
+ Filename with message to sign署名するファイルの名前
-
-
-
-
+
+
+
+ Signatureシグネチャ
-
+ Verify a message or file signature from an address:指定したアドレスの持ち主による、メッセージまたはファイルに対する電子署名を検証します:
-
+ Message to verify検証するメッセージ
-
+ Please choose a file to verify検証するファイルを選択してください
-
+ Filename with message to verify検証するファイルの名前
-
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> 署名者のアドレス <font size='2'> ( 直接貼り付けるか、</font> <a href='#'>アドレス帳</a><font size='2'>から選択 )</font>
- StandardDialog
-
- Ok
- Ok
+
+ Double tap to copy
+
-
+
+ Content copied to clipboard
+
+
+
+ Cancelキャンセル
+
+
+ OK
+
+ StandardDropdown
-
+ Low (x1 fee)低 (標準の手数料)
-
+ Medium (x20 fee)中 (20倍の手数料)
-
+ High (x166 fee)高 (166倍の手数料)
-
+ Slow (x0.25 fee)遅い (.25倍の手数料)
-
+ Default (x1 fee)既定 (標準の手数料)
-
+ Fast (x5 fee)早い (5倍の手数料)
-
+ Fastest (x41.5 fee)最速 (41.5倍の手数料)
-
+ Allすべて
-
+ Sent出金
-
+ Received入金
@@ -1220,16 +1458,11 @@
TickDelegate
- Normal
- 通常
+ Default
+
- Medium
- 中
-
-
- High高
@@ -1237,17 +1470,17 @@
Transfer
-
+ OpenAlias errorOpenAliasエラー
-
+ Amount金額
-
+ Transaction priority取引のプライオリティ
@@ -1257,252 +1490,241 @@
-
+ Transaction cost取引のコスト
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressこのOpenAliasアドレスに結びつけられた有効なアドレスが見つかりません
-
+
+ Start daemon
+ デーモンを起動
+
+
+ Allすべて
-
+ Slow (x0.25 fee)遅い (.25倍の手数料)
-
+ Default (x1 fee)既定 (標準の手数料)
-
+ Fast (x5 fee)早い (5倍の手数料)
-
+ Fastest (x41.5 fee)最速 (41.5倍の手数料)
-
+
+ Address
+ アドレス
+
+
+
+ Paste in or select from <a href='#'>Address book</a>
+
+
+
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedアドレスは見つかりましたが、DNSSEC署名が検証できませんでした。このアドレスは改ざんされている可能性があります。
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedこのOpenAliasアドレスに結びつけられた有効なアドレスが見つかりませんでしたが、DNSSEC署名が検証できませんでした。このアドレスは改ざんされている可能性があります。
-
-
+
+ Internal error内部エラー
-
+ No address foundアドレスが見つかりません
-
+ 16 or 64 hexadecimal characters16文字または64文字の16進数の文字列
-
+ Description <font size='2'>( Optional )</font>説明 <font size='2'>( オプショナル )</font>
-
+ Saved to local wallet historyローカル上の履歴に保存されます
-
+
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
+Please upgrade or connect to another daemon
+
+
+
+ Privacy level (ringsize %1)プライバシーレベル (リングサイズ %1)
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>デーモンの開始</a><font size='2'>)</font>
-
-
-
- Low (x1 fee)
- 低 (標準の手数料)
-
-
-
- Medium (x20 fee)
- 中 (20倍の手数料)
-
-
-
- High (x166 fee)
- 高 (166倍の手数料)
-
-
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> アドレス <font size='2'> ( 貼り付けるか、</font> <a href='#'>アドレス帳</a><font size='2'>から選択 )</font>
-
-
-
+ QR CodeQRコード
-
+ Resolve名前解決
-
+ Send送金
-
+ Show advanced options高度な設定を表示
-
+ Sweep Unmixableミックス不能なアウトプットをスイープする
-
+ Create tx file取引ファイルを生成
-
+ Sign tx file取引ファイルに署名
-
+ Submit tx file取引ファイルを送信
-
-
+
+ Errorエラー
-
+ Information情報
-
-
+
+ Please choose a fileファイルを選択してください
-
+ Can't load unsigned transaction: 未署名の取引を読み込めませんでした
-
+
Number of transactions:
取引の数:
-
+
Transaction #%1
取引 #%1
-
+
Recipient:
受取人:
-
+
payment ID:
ペイメントID:
-
+
Amount:
金額:
-
+
Fee:
手数料:
-
+
Ringsize:
リングサイズ:
-
+ Confirmation確認
-
+ Can't submit transaction: 取引を送信できません
-
+ Money sent successfully送金に成功しました
-
-
+
+ Wallet is not connected to daemon.ウォレットがデーモンに接続していません
-
- Connected daemon is not compatible with GUI.
-Please upgrade or connect to another daemon
- 接続しているデーモンにGUIとの互換性がありません。
-デーモンを更新するか、他のデーモンに接続してください。
-
-
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish同期が終了するのを待っています
-
+ Payment ID <font size='2'>( Optional )</font>ペイメントID <font size='2'>( オプショナル )</font>
@@ -1510,62 +1732,75 @@ Please upgrade or connect to another daemon
TxKey
-
- Verify that a third party made a payment by supplying:
- 以下の情報があれば、第三者がある支払いを行ったことを検証できます:
-
-
-
- - the recipient address
- - 受取人のアドレス
-
-
-
- - the transaction ID
- - 取引のID
-
-
-
- - the secret transaction key supplied by the sender
- - 送金者から提供された取引の秘密鍵
-
-
-
+ If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.もし支払いが複数の取引にまたがる場合は、それぞれについての検証が必要です。
-
+
+ Addressアドレス
-
+
+ Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
+For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address.
+
+
+
+
+ Recipient's wallet address受取人のウォレットのアドレス
-
+
+
+ Message
+
+
+
+
+
+ Optional message against which the signature is signed
+
+
+
+
+ Generate
+ 生成
+
+
+
+ Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
+For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address.
+
+
+
+
+ Signature
+ シグネチャ
+
+
+
+ Paste tx proof
+
+
+
+
+ Transaction ID取引のID
-
+
+ Paste tx ID取引IDを貼り付けてください
-
- Transaction key
- 取引の秘密鍵
-
-
-
- Paste tx key
- 取引の秘密鍵を貼り付けてください
-
-
-
+ Check検証
@@ -1624,6 +1859,39 @@ Please upgrade or connect to another daemon
新しいウォレットの作成
+
+ WizardDaemonSettings
+
+
+ To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. <br><br> If you don't have the option to run an own node there's an option to connect to a remote node.
+
+
+
+
+ Start a node automatically in background (recommended)
+
+
+
+
+ Blockchain location
+ ブロックチェーンの場所
+
+
+
+ (optional)
+ (オプショナル)
+
+
+
+ Connect to a remote node until my own node has finished syncing
+
+
+
+
+ Connect to a remote node
+
+
+WizardDonation
@@ -1727,44 +1995,43 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardMain
-
+ A wallet with same name already exists. Please change wallet name同名のウォレットが既に存在します。ウォレットの名前を変更してください
-
+ Non-ASCII characters are not allowed in wallet path or account nameASCII文字以外はウォレットのパス名またはファイル名に使用することができません
-
+ USE MONEROモネロを使う
-
+ Create walletウォレットを作る
-
+ Success成功
-
- The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
+
+ The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1
- ViewOnlyウォレットが作成されました。これを開くには現在のウォレットを閉じて、"ファイルからウォレットを開く" オプションから、このViewOnlyウォレットを選択してください:
- %1
+
-
+ Errorエラー
-
+ Abort中止
@@ -1772,47 +2039,52 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardManageWalletUI
-
+ Wallet nameウォレット名
-
+ Restore from seedシードから復元
-
+ Restore from keys秘密鍵から復元
-
+
+ From QR Code
+
+
+
+ Account address (public)ウォレットのアドレス (公開)
-
+ View key (private)ビューキー (秘密)
-
+ Spend key (private)スペンドキー (秘密)
-
+ Restore height (optional)復元するブロック高 (オプショナル)
-
+ Your wallet is stored inウォレットが保存される場所
-
+ Please choose a directoryディレクトリを選択してください
@@ -1825,7 +2097,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon
25個のニーモニックシードを入力してください
-
+
+ Seed copied to clipboard
+
+
+
+ This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet.このシードを書き写して秘密の場所に保管することは、<b>非常に</b>重要です。ウォレットのバックアップと復元に必要な唯一の情報です。
@@ -1833,37 +2110,32 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardOptions
-
+ Welcome to Monero!モネロへようこそ!
-
+ Please select one of the following options:以下のオプションの中から選択してください:
-
+ Create a new wallet新しくウォレットを作る
-
+ Restore wallet from keys or mnemonic seedニーモニックシードまたは秘密鍵からウォレットを復元する
-
+ Open a wallet from fileファイルからウォレットを開く
-
- Custom daemon address (optional)
- カスタムデーモンアドレス (オプショナル)
-
-
-
+ Testnetテストネット
@@ -1877,7 +2149,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon
ウォレットのパスワードを設定してください
-
+ <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/>
<b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): <br>備考: 作る後でこのパスワードは復元できませんよ。 パスワードを忘れてしまった場合、ウォレットはウォレットの25語ニーモニックシードで復元する必要があります。<br/><br/>
@@ -1887,12 +2159,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardPasswordUI
-
+ Passwordパスワード
-
+ Confirm passwordパスワードの確認
@@ -1900,7 +2172,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardRecoveryWallet
-
+ Restore walletウォレットの復元
@@ -1908,12 +2180,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardWelcome
-
+ Welcome to Monero!モネロへようこそ!
-
+ Please choose a language and regional format.言語と地域フォーマットを選択してください。
@@ -1921,97 +2193,110 @@ Please upgrade or connect to another daemon
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Errorエラー
-
+ Couldn't open wallet: ウォレットを開けませんでした:
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2金額が不正です: %1から%2の範囲内としてください
-
-
+
+ Can't create transaction: 取引データを作成できません:
-
+
+
+ HIDDEN
+
+
+
+ Unlocked balance (~%1 min)ロック解除された残高 (~%1分)
-
+ Unlocked balanceロック解除された残高
-
+ Unlocked balance (waiting for block)ロック解除された残高 (ブロックの待機中)
-
+
+ Remaining blocks (local node):
+
+
+
+ Waiting for daemon to start...デーモンが開始するのを待っています...
-
+ Waiting for daemon to stop...デーモンが停止するのを待っています...
-
+ Daemon failed to startデーモンの起動に失敗しました
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.ウォレットとデーモンのログを参照してエラーを確認してください。手動で%1を起動することもできます。
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: デーモンのバージョンが不正なため、取引を作成できません:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepスイープするミックス不能なアウトプットがありません
-
-
+
+ Confirmation確認
-
-
+
+ Please confirm transaction:
取引内容を確認してください:
-
-
+
+
Amount:
@@ -2020,7 +2305,7 @@ Amount:
金額:
-
+
Ringsize:
@@ -2029,96 +2314,96 @@ Ringsize:
リングサイズ:
-
+ Transaction saved to file: %1取引データをファイルに保存しました: %1
-
+ Money sent successfully: %1 transaction(s) 送金に成功しました: %1個の取引
-
- Payment check
- 支払いの検証
-
-
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedこのアドレスは%1XMRを受け取りましたが、取引はまだ採掘されていません。
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).このアドレスは%1XMRを受け取り、その取引は%2回承認されました。
-
+ This address received nothingこのアドレスはこの取引において何も受け取っていません。
-
+ Balance (syncing)残高 (同期中)
-
+ Balance残高
-
+
+ Tap again to close...
+
+
+
+ Daemon is runningデーモンが起動中です
-
+ Daemon will still be running in background when GUI is closed.GUIを閉じた後もバックグラウンドでデーモンを起動し続けます。
-
+ Stop daemonデーモンを停止
-
+ New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2新しいバージョンのmonero-wallet-guiを入手できます: %1<br>%2
-
+
Address:
アドレス:
-
+
Payment ID:
ペイメントID:
-
-
+
+
Fee:
手数料:
-
+
Number of transactions:
取引の数:
-
+
Description:
@@ -2127,37 +2412,112 @@ Description:
説明:
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1残高不足です。ロック解除された残高: %1
-
+ Couldn't send the money: 送金できませんでした
-
+
+ Information情報
-
+
+ Payment proof
+
+
+
+
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
+
+
+
+
+
+
+ Payment proof check
+
+
+
+
+
+ Bad signature
+ 不正な署名
+
+
+
+ Good signature
+ 正しい署名
+
+
+
+
+ Wrong password
+ パスワードが間違っています
+
+
+
+ Warning
+ 警告
+
+
+
+ Error: Filesystem is read only
+ エラー: ファイルシステムは読み取り専用です
+
+
+
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+ 警告: デバイスに使用できるギガバイトはわずか1%です。ブロックチェーンには2%以上が必要です。
+
+
+
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+ 備考: デバイスに使用できるギガバイトはわずか1%です。ブロックチェーンには2%以上が必要です。
+
+
+
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
+ lmdbのフォルダ見つかりませんでした。新しいの作ります。
+
+
+
+ Cancel
+ キャンセル
+
+
+
+ Password changed successfully
+
+
+
+
+ Error:
+ エラー:
+
+
+ Please wait...お待ちください...
-
+ Moneroモネロ
-
+ Program setup wizardプログラムセットアップウィザード
-
+ send to the same destination同じ宛先に送金する
diff --git a/translations/monero-core_ko.ts b/translations/monero-core_ko.ts
index 3b2d935c..d2e404cd 100644
--- a/translations/monero-core_ko.ts
+++ b/translations/monero-core_ko.ts
@@ -1,65 +1,65 @@
-
+AddressBook
-
- Add new entry
- 새 항목 추가
-
-
-
+ Address주소
-
- QRCODE
- QR코드
+
+ Qr Code
+
-
+ 4...
-
+ Payment ID <font size='2'>(Optional)</font>결제 신분증 <font size='2'>(선택 항목)</font>
-
+
+ <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer
+
+
+
+ Paste 64 hexadecimal characters 16진수 문자 64자 붙여넣기
-
+ Description <font size='2'>(Optional)</font>설명 <font size='2'>(선택 항목)</font>
-
+ Give this entry a name or description이 항목에 이름 또는 설명 제공
-
+ Add추가
-
+ Error오류
-
+ Invalid address잘못된 주소
-
+ Can't create entry항목을 만들 수 없습니다
@@ -76,6 +76,11 @@
Payment ID:결제 아이디:
+
+
+ Address copied to clipboard
+
+ BasicPanel
@@ -117,8 +122,8 @@
DaemonManagerDialog
- Starting Monero daemon in %1 seconds
- 모네로 데몬이 %1 초 후 실행됩니다
+ Starting local node in %1 seconds
+
@@ -185,38 +190,38 @@
거래내역 정렬
-
+ Type for incremental search...자동완성 검색을 위해 검색어 입력...
-
+ Filter정렬
-
+ Date from에서 날짜
-
-
+
+ To에게
-
+ Advanced filtering고급 정렬
-
+ Type of transaction거래 유형
-
+ Amount from부터 금액
@@ -230,7 +235,7 @@
-
+ Payment ID:결제 아이디:
@@ -255,150 +260,294 @@
결과가 더 이상 없음
-
+ Details상세 내용
-
+ BlockHeight:블록하이트:
-
+ (%1/%2 confirmations)(%1/%2의 컨퍼메이션}
-
+ UNCONFIRMED확인되지 않음
-
+
+ FAILED
+
+
+
+ PENDING보류 중
-
+ Date날짜
-
+ Amount금액
-
+ Fee수수료
+
+ HistoryTableMobile
+
+
+ Tx ID:
+ 거래 아이디:
+
+
+
+ Payment ID:
+ 결제 아이디:
+
+
+
+ Tx key:
+ 거래 암호:
+
+
+
+ Tx note:
+ 거래 메모
+
+
+
+ Destinations:
+ 목적지:
+
+
+
+ No more results
+ 결과가 더 이상 없음
+
+
+
+ (%1/%2 confirmations)
+ (%1/%2의 컨퍼메이션}
+
+
+
+ UNCONFIRMED
+ 확인되지 않음
+
+
+
+ FAILED
+
+
+
+
+ PENDING
+ 보류 중
+
+
+
+ Keys
+
+
+ Mnemonic seed
+
+
+
+
+
+ Double tap to copy
+
+
+
+
+ Seed copied to clipboard
+
+
+
+
+ Keys
+
+
+
+
+ Keys copied to clipboard
+
+
+
+
+ Export wallet
+
+
+
+
+
+ Spendable Wallet
+
+
+
+
+
+ View Only Wallet
+
+
+
+
+ Secret view key
+ 비공개 키
+
+
+
+ Public view key
+ 공개 키
+
+
+
+ Secret spend key
+ 비공개 결제 키
+
+
+
+ Public spend key
+ 공개 결제 키
+
+
+
+ (View Only Wallet - No mnemonic seed available)
+
+
+LeftPanel
-
+ Balance잔액
-
+ Unlocked balance잠금해제된 잔액
-
+ Send전송
-
+ Receive수취
-
+ History내역
-
+ Testnet테스트넷
-
+
+ View Only
+
+
+
+ SS
-
+ Address book주소록
-
+ BB
-
+ RR
-
+ HH
-
+ Advanced고급
-
+ DD
-
+ Mining마이닝
-
+ MM
-
- Check payment
- 결제 확인
+
+ Prove/check
+
-
+
+ Seed & Keys
+
+
+
+
+ Y
+
+
+
+ KK
-
+ Sign/verify서명/확인
-
+ II
-
+ Settings환경설정
-
+ EE
@@ -406,12 +555,12 @@
MiddlePanel
-
+ Balance잔액
-
+ Unlocked Balance잠금해제된 잔액
@@ -419,87 +568,87 @@
Mining
-
+ Solo mining개별 마이닝
-
+ (only available for local daemons)(로컬 데몬에서만 사용 가능)
-
+ Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!당신의 컴퓨터로 마이닝을 하면 모네로 네트워크가 강화됩니다. 더 많은 사람이 조금씩이라도 마이닝을 시행할수록 네트워크가 공격으로부터 안전해집니다. 또한 마이닝은 약간의 모네로를 벌 수있는 작은 기회를 제공합니다. 컴퓨터가 마이닝을 시행하면, 블록 솔루션을 찾는 해시를 만들고, 맞는 블록을 찾으면 해당하는 보상을 받게됩니다. 행운을 빕니다!
-
+ CPU threadsCPU 쓰레드
-
+ (optional)(선택 항목)
-
+ Background mining (experimental)백그라운드 마이닝 (실험적 기능)
-
+ Enable mining when running on battery배터리로 구동시 마이닝 사용가능
-
+ Manage miner마이닝 관리
-
+ Start mining마이닝 시작
-
+ Error starting mining마이닝 시작 중 오류 발생
-
+ Couldn't start mining.<br>마이닝을 시작할 수 없습니다.<br>
-
+ Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br>마이닝은 로컬 데몬에서만 사용할 수 있습니다. 로컬 데몬을 실행하여 마이닝을 활성화합니다.<br>
-
+ Stop mining마이닝 중지
-
+ Status: not mining상태: 마이닝중이 아님
-
+ Mining at %1 H/s %1 H/s 로 마이닝 중
-
+ Not mining마이닝중이 아님
-
+ Status: 상태:
@@ -507,7 +656,7 @@
MobileHeader
-
+ Unlocked Balance:잠금해제된 잔액
@@ -520,40 +669,68 @@
동기화 중
-
+
+ Remote node
+
+
+
+ Connected연결됨
-
+ Wrong version잘못된 버전
-
+ Disconnected연결이 끊어짐
-
+ Invalid connection status잘못된 연결 상태
-
+ Network status네트워크 상태
+
+ NewPasswordDialog
+
+
+ Please enter new password
+
+
+
+
+ Please confirm new password
+
+
+
+
+ Cancel
+ 취소
+
+
+
+ Continue
+
+
+PasswordDialog
-
+ Please enter wallet password지갑 비밀번호를 입력하세요
-
+ Please enter wallet password for:<br>다음을 위해 지갑 비밀번호를 입력하세요 :<br>
@@ -563,9 +740,9 @@
취소
-
- Ok
- 승인
+
+ Continue
+
@@ -589,21 +766,29 @@
ProgressBar
-
+ Establishing connection...연결 중...
-
+ Blocks remaining: %1남아있는 블록: % 1
-
+ Synchronizing blocks블록 동기화 중
+
+ QRCodeScanner
+
+
+ QrCode Scanned
+
+
+Receive
@@ -612,152 +797,162 @@
잘못된 결제 아이디
-
+ WARNING: no connection to daemon경고: 데몬에 연결되지 않았습니다.
-
+ in the txpool: %1트랜잭션풀에 포함: %1
-
+ %2 confirmations: %3 (%1)%2 확인: %3 (%1)
-
+ 1 confirmation: %2 (%1)1 확인: %2 (%1)
-
+ No transaction found yet...발견된 거래 없음...
-
+ Transaction found거래 발견
-
+ %1 transactions found%1 거래 발견
-
+ with more money (%1) 더 많은 금액 (%1)
-
+ with not enough money (%1) 부족한 금액 (%1)
-
+ Address주소
-
+ ReadOnly wallet address displayed here읽기전용 지갑주소가 표기됨
-
+
+ Address copied to clipboard
+
+
+
+ 16 hexadecimal characters16진수 16자
-
+
+ Payment ID copied to clipboard
+
+
+
+ Clear지움
-
+ Integrated address통합 주소
-
+
+ Integrated address copied to clipboard
+
+
+
+ Amount to receive받을 금액
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Tracking <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Tracking <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font>
+
+ Tracking
+
+ help
+
+
+
+ Tracking payments결제 추적
-
+ <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Click Generate to create a random payment id for a new customer</p> <p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p>
-
+ Save QrCodeQr코드 저장
-
+ Failed to save QrCode to Qr코드를 저장하지 못했습니다
-
+ Save As다른 이름으로 저장
-
+ Payment ID결제 신분증
-
+ Generate생성
-
+ Generate payment ID for integrated address통합주소를 위한 결제 아이디 생성
-
+ Amount금액
- RightPanel
+ RemoteNodeEdit
-
- Twitter
- 트위터
+
+ Remote Node Hostname / IP
+
-
- News
- 뉴스
-
-
-
- Help
- 도움말
-
-
-
- About
- 소개
+
+ Port
+ 포트
@@ -776,224 +971,252 @@
Settings
-
+ Create view only wallet보기 전용 지갑 만들기
-
- Manage daemon
- 데몬 관리
-
-
-
- Start daemon
- 데몬 시작
-
-
-
- Stop daemon
- 데몬 중지
-
-
-
+ Show status상태 표시
-
- Daemon startup flags
- 데몬 시작 플래그
-
-
-
-
+
+ (optional)(선택 항목)
-
- Show seed & keys
- 시드 키 표시
-
-
-
+ Rescan wallet balance지갑 잔액 다시 스캔하기
-
+ Error: 오류:
-
+ Information정보
-
- Sucessfully rescanned spent outputs
- 소비된 아웃풋이 성공적으로 다시 스캔되었습니다.
-
-
-
+ Blockchain location블록체인 위치
-
- Daemon address
- 데몬 주소
-
-
-
- Hostname / IP
- 호스트 이름 / IP
-
-
-
- Port
- 포트
-
-
-
- Login (optional)
- 로그인 (선택 항목)
-
-
-
+ Username사용자 이름
-
+ Password암호
-
+ Connect연결
-
+ Layout settings레이아웃 설정
-
+ Custom decorations사용자 설정 디자인
-
+ Log level로그 레벨
-
+ (e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)(예: *:WARNING,net.p2p:DEBUG)
-
- Version
- 버전
+
+ Successfully rescanned spent outputs.
+
-
+
+ Change password
+
+
+
+
+ Local Node
+
+
+
+
+ Remote Node
+
+
+
+
+ Manage Daemon
+
+
+
+
+ Show advanced
+
+
+
+
+ Start Local Node
+
+
+
+
+ Stop Local Node
+
+
+
+
+ Local daemon startup flags
+
+
+
+
+ Node login (optional)
+
+
+
+
+ Remote node
+
+
+
+
+ Debug info
+
+
+
+ GUI version: GUI 버전:
-
+ Embedded Monero version: 임베디드 모네로 버전:
-
+
+ Wallet creation height:
+
+
+
+
+ <a href='#'>(Click to change)</a>
+
+
+
+
+ Save
+
+
+
+
+ Rescan wallet cache
+
+
+
+
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
+The following information will be deleted
+- Recipient addresses
+- Tx keys
+- Tx descriptions
+
+The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
+
+
+
+
+
+ Wallet log path:
+
+
+
+
+ Wallet Name:
+
+
+
+
+ Daemon log path:
+
+
+
+ Daemon log데몬 로그
-
+ Please choose a folder폴더를 선택하세요
-
+ Warning경고
-
+ Error: Filesystem is read only오류: 해당 파일시스템은 읽기전용입니다
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.경고 : 해당장치에 사용 가능한 공간은 %1 GB뿐입니다. 블록체인에는 ~ %2 GB의 데이터가 필요합니다.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.참고: %1 GB의 장치를 사용할 수 있습니다. 블록체인에는 ~ %2 GB의 데이터가 필요합니다.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.참고: lmdb 폴더를 찾을 수 없습니다. 새 폴더가 생성됩니다.
-
+
+ Cancel취소
-
-
+
+ Error오류
-
- Wallet seed & keys
- 지갑 시드 키
-
-
-
- Secret view key
- 비공개 키
-
-
-
- Public view key
- 공개 키
-
-
-
- Secret spend key
- 비공개 결제 키
-
-
-
- Public spend key
- 공개 결제 키
-
-
-
+ Wrong password잘못된 암호
-
+ Manage wallet지갑 관리
-
+ Close wallet지갑 닫기
@@ -1001,105 +1224,110 @@
Sign
-
+ Good signature올바른 서명
-
+ This is a good signature올바른 서명입니다
-
+ Bad signature잘못된 서명
-
+ This signature did not verify이 서명은 확인할 수 없습니다.
-
+ Sign a message or file contents with your address:귀하의 주소로 메시지 또는 파일 내용을 서명하십시오:
-
-
+
+ Either message:해당 메시지:
-
+ Message to sign서명 할 메시지
-
-
+
+ Sign서명
-
+ Please choose a file to sign서명할 파일을 선택하세요
-
-
+
+ Select선택
-
-
+
+ Verify확인
-
+ Please choose a file to verify확인할 파일을 선택하세요
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>
- 서명할 주소 <font size='2'> (</font> <a href='#'>주소록</a><font size='2'>에서 붙여넣거나 선택하십시오 )</font>
+
+ Signing address
+
-
-
+
+ Paste in or select from <a href='#'>Address book</a>
+
+
+
+
+ Or file:또는 파일 :
-
+ Filename with message to sign서명할 메시지가 있는 파일 이름
-
-
-
-
+
+
+
+ Signature서명
-
+ Verify a message or file signature from an address:메시지나 파일의 서명을 주소로부터 확인합니다
-
+ Message to verify확인할 메시지
-
+ Filename with message to verify확인할 메시지가 있는 파일 이름
@@ -1107,65 +1335,75 @@
StandardDialog
-
- Ok
- 승인
+
+ Double tap to copy
+
-
+
+ Content copied to clipboard
+
+
+
+ Cancel취소
+
+
+ OK
+
+ StandardDropdown
-
+ Low (x1 fee)낮은 (x1 보상)
-
+ Medium (x20 fee)중간 (x20 보상)
-
+ High (x166 fee)높음 (x166 수수료)
-
+ Slow (x0.25 fee)느림 (x0.25 수수료)
-
+ Default (x1 fee)기본 (x1 수수료)
-
+ Fast (x5 fee)빠름 (x5 수수료)
-
+ Fastest (x41.5 fee)가장 빠름 (x41.5 수수료)
-
+ All전부
-
+ Sent전송됨
-
+ Received받음
@@ -1220,16 +1458,11 @@
TickDelegate
- Normal
- 표준
+ Default
+
- Medium
- 중간
-
-
- High높음
@@ -1237,224 +1470,214 @@
Transfer
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'> 데몬 시작</a><font size='2'>)</font>
-
-
-
+ OpenAlias errorOpen Alias 오류
-
+ Privacy level (ringsize %1)개인정보 보호 수준 (링 사이즈 %1)
-
+ Amount금액
-
+ Transaction priority거래 우선순위
-
+ All전부
-
- Low (x1 fee)
- 낮음 (x1 수수료)
-
-
-
- Medium (x20 fee)
- 중간 (x20 수수료)
-
-
-
- High (x166 fee)
- 높음 (x166 수수료)
-
-
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> 주소 <font size='2'> (에 붙여 넣기 또는에서 선택 </font> <a href='#'>주소록</a><font size='2'> )</font>
-
-
-
+ QR CodeQR 코드
-
+ Resolve문제해결
-
+ No valid address found at this OpenAlias address이 Open Alias 주소에 유효한 주소가 없습니다
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed주소가 발견되었으나 DNSSEC 서명이 확인되지 않습니다. 이 주소는 스푸핑(spoof)되었을 수 있습니다
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed이 Open Alias 주소에서 유효한 주소 또는 DNSSEC 서명을 확인할 수 없습니다. 이 주소는 스푸핑(spoof)되었을 수 있습니다
-
-
+
+ Internal error내부 오류
-
+ No address found주소를 찾을 수 없음
-
+ Description <font size='2'>( Optional )</font>설명 <font size='2'>( 선택 사항 )</font>
-
+ Saved to local wallet history로컬 지갑 기록에 저장됨
-
+ Send전송
-
+ Show advanced options고급 옵션 표시
-
+ Sweep Unmixable혼합 불가능한 스윕
-
+ Create tx file거래 파일 만들기
-
+ Sign tx file거래 파일 서명
-
+ Submit tx file거래 파일 제출
-
-
+
+ Error오류
-
+
Number of transactions: 거래 횟수:
-
+
Transaction #%1
-
+
Recipient: 수신자:
-
+
payment ID: 결제 신분증:
-
+
Amount: 금액:
-
+
Ringsize: 반지 사이즈:
-
+ Information정보
-
-
+
+ Please choose a file파일을 선택하세요
-
+
+ Start daemon
+ 데몬 시작
+
+
+
+ Address
+ 주소
+
+
+
+ Paste in or select from <a href='#'>Address book</a>
+
+
+
+ Can't load unsigned transaction: 서명되지 않은 거래를 불러올 수 없습니다:
-
+
Fee: 수수료:
-
+ Confirmation확인
-
+ Can't submit transaction: 거래를 전송할 수 없습니다:
-
+ Money sent successfully송금 완료
-
-
+
+ Wallet is not connected to daemon.지갑이 데몬에 연결되어있지 않습니다.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemon연결된 데몬은 GUI와 호환되지 않습니다. 다른 데몬으로 업그레이드하거나 연결하세요.
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish데몬 동기화가 완료 될 때까지 기다림
@@ -1464,37 +1687,37 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Transaction cost거래 비용
-
+ Payment ID <font size='2'>( Optional )</font>결제 신분증 <font size='2'>( 선택 사항 )</font>
-
+ Slow (x0.25 fee)느린 (x0.25 수수료)
-
+ Default (x1 fee)디폴트 (x1 수수료)
-
+ Fast (x5 fee)빠른 (x5 수수료)
-
+ Fastest (x41.5 fee)가장 빠른 (x41.5 수수료)
-
+ 16 or 64 hexadecimal characters16 또는 64 자의 16 진수
@@ -1502,73 +1725,78 @@ Please upgrade or connect to another daemon
TxKey
-
- Verify that a third party made a payment by supplying:
- 타사 결제를 한 것으로 확인 공급함으로써 :
-
-
-
- - the recipient address
- - 수신자 주소
-
-
-
- - the transaction ID
- - 거래 신분증
-
-
-
- - the secret transaction key supplied by the sender
- - 송신자가 제공 한 비밀 거래 키
-
-
-
+ If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.결제에 여러 거래가있는 경우 각각을 점검하고 결과를 결합해야합니다.
-
+
+ Address주소
-
+
+ Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
+For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address.
+
+
+
+
+ Recipient's wallet address수취인의 지갑 주소
-
+
+
+ Message
+
+
+
+
+
+ Optional message against which the signature is signed
+
+
+
+
+ Generate
+ 생성
+
+
+
+ Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
+For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address.
+
+
+
+
+ Signature
+ 서명
+
+
+
+ Paste tx proof
+
+
+
+
+ Transaction ID거래 아이디
-
+
+ Paste tx ID거래 아이디 붙여넣기
-
- Paste tx key
- 거래 키 붙여 넣기
-
-
-
+ Check검사
-
-
- Transaction key
- 거래 키
-
-
-
- WalletManager
-
-
- Unknown error
-
- WizardConfigure
@@ -1624,6 +1852,39 @@ Please upgrade or connect to another daemon
새 지갑 만들기
+
+ WizardDaemonSettings
+
+
+ To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. <br><br> If you don't have the option to run an own node there's an option to connect to a remote node.
+
+
+
+
+ Start a node automatically in background (recommended)
+
+
+
+
+ Blockchain location
+ 블록체인 위치
+
+
+
+ (optional)
+ (선택 항목)
+
+
+
+ Connect to a remote node until my own node has finished syncing
+
+
+
+
+ Connect to a remote node
+
+
+WizardDonation
@@ -1727,44 +1988,44 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardMain
-
+ A wallet with same name already exists. Please change wallet name같은 이름의 지갑이 이미 존재합니다. 지갑 이름을 변경하세요.
-
+ Non-ASCII characters are not allowed in wallet path or account name ASCII(미국 문자 표준코드체계)가 아닌 문자는 지갑 경로 이름 또는 파일 이름으로 허용되지 않습니다.
-
+ USE MONERO모네로 사용하기
-
+ Create wallet지갑 만들기
-
+ Success성공
-
+ The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1보기 전용 지갑이 생성되었습니다. 해당 지갑을 열기 위해서는 현재 지갑을 닫고 "파일에서 지갑 열기"를 클릭한 후 보기 전용 지갑을 선택하십시오:
%1
-
+ Error오류
-
+ Abort중단
@@ -1772,47 +2033,52 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardManageWalletUI
-
+ Wallet name지갑 이름
-
+ Restore from seed시드(seed)에서 복원
-
+ Restore from keys키에서 복원
-
+
+ From QR Code
+
+
+
+ Account address (public)계정 주소 (공개)
-
+ View key (private)보기 키 (비공개)
-
+ Spend key (private)결제 키 (비공개)
-
+ Restore height (optional)블록 높이 복원 (선택 항목)
-
+ Your wallet is stored in당신의 지갑은 다음 위치에 저장되었습니다:
-
+ Please choose a directory디렉토리를 선택하세요
@@ -1825,7 +2091,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon
귀하의 25 단어 니모닉 시드을 입력하세요
-
+
+ Seed copied to clipboard
+
+
+
+ This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet. 지갑의 백업 및 복원에 필요한 유일한 정보인 이 시드를 받아 적어, 보안이 되는 안전한 장소에 보관 하는것은 <b>매우 </b> 중요합니다.
@@ -1833,37 +2104,32 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardOptions
-
+ Welcome to Monero!모네로에 오신 것을 환영합니다!
-
+ Please select one of the following options:다음 옵션 중 하나를 선택하세요:
-
+ Create a new wallet새 지갑 만들기
-
+ Restore wallet from keys or mnemonic seed니모닉 시드 또는 개인 키에서 지갑을 복원
-
+ Open a wallet from file파일에서 지갑 열기
-
- Custom daemon address (optional)
- 사용자 지정 데몬 주소 (선택 항목)
-
-
-
+ Testnet테스트넷
@@ -1877,7 +2143,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon
지갑의 비밀번호를 설정하세요
-
+ <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/>
<b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): <br>참고: 이 암호는 복구 될 수 없으며, 지갑분실시 25 단어 니모닉 시드에서 지갑을 복원해야합니다.<br/><br/>
@@ -1887,12 +2153,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardPasswordUI
-
+ Password비밀번호
-
+ Confirm password비밀번호 확인
@@ -1900,7 +2166,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardRecoveryWallet
-
+ Restore wallet지갑 복원
@@ -1908,12 +2174,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardWelcome
-
+ Welcome to Monero!모네로에 오신 것을 환영합니다!
-
+ Please choose a language and regional format.언어와 지역 포맷을 선택하세요.
@@ -1921,224 +2187,321 @@ Please upgrade or connect to another daemon
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+ HIDDEN
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Error오류
-
+ Couldn't open wallet: 지갑을 열 수 없습니다:
-
+ Unlocked balance (waiting for block)잠금해제된 잔액 (블록 대기 중)
-
+ Unlocked balance (~%1 min)잠금해제된 잔액 (~%1 분)
-
+ Unlocked balance잠금해제된 잔액
-
+
+ Remaining blocks (local node):
+
+
+
+ Waiting for daemon to start...데몬 시작까지 기다리는 중...
-
+ Waiting for daemon to stop...데몬 종료까지 기다리는 중...
-
+ Daemon failed to start데몬 시작에 실패했습니다
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.지갑과 데몬 로그에서 오류를 확인하십시오. 수동으로 %1을 시작할 수도 있습니다.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: 잘못된 데몬 버전으로 거래를 만들 수 없습니다:
-
-
+
+ Can't create transaction: 거래를 만들 수 없습니다:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweep스윕처리할 비혼합 아웃풋 없습니다
-
-
+
+ Confirmation확인
-
-
- Please confirm transaction:
- 거래 내용을 확인하세요:
+
+
+ Please confirm transaction:
+
+
-
- Address:
- 주소:
+
+
+Address:
+
-
- Payment ID:
- 결제 아이디:
+
+
+Payment ID:
+
-
-
+
+
+
+Fee:
+ 수수료:
+
+
+
+
+
+Ringsize:
+
+
+
+
+
+Number of transactions:
+ 거래 횟수:
+
+
+
+
+
+Description:
+
+
+
+
+ Payment proof
+
+
+
+
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
+
+
+
+
+
+
+ Payment proof check
+
+
+
+
+
+ Bad signature
+ 잘못된 서명
+
+
+
+
Amount: 금액:
-
-
- Fee:
- 수수료:
-
-
-
- Ringsize:
- 링사이즈:
-
-
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).이 주소로 %1 XMR을 받아, %2 번의 컨펌을 받았습니다.
-
+
+ Tap again to close...
+
+
+
+ Daemon is running데몬이 실행 중입니다
-
+ Daemon will still be running in background when GUI is closed.GUI가 닫혀도 데몬은 백그라운드에서 계속 실행됩니다.
-
+ Stop daemon데몬 중지
-
+ New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2monero-wallet-gui의 새 버전을 사용할 수 있습니다: %1<br>%2
-
- Number of transactions:
- 거래 수:
-
-
-
- Description:
- 설명:
-
-
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2금액이 잘못되었습니다 : % 1에서 % 2까지의 예상 숫자
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1잔액이 불충분합니다. 잠금해제 된 잔액: %1
-
+ Couldn't send the money: 돈을 전송하지 못했습니다.
-
+
+ Information정보
-
+ Money sent successfully: %1 transaction(s) 송금 완료: %1 개의 거래
-
+ Transaction saved to file: %1거래 데이터를 파일에 저장되었습니다: %1
-
- Payment check
- 결제 확인
-
-
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined이 주소는 % 1XMR을 받았지만, 해당 거래가 아직 채굴에 포함되지 않았습니다
-
+ This address received nothing이 주소는 아무것도 받지 못했습니다
-
+
+ Good signature
+ 올바른 서명
+
+
+ Balance (syncing)잔액 (동기화)
-
+ Balance잔액
-
+
+
+ Wrong password
+ 잘못된 암호
+
+
+
+ Warning
+ 경고
+
+
+
+ Error: Filesystem is read only
+ 오류: 해당 파일시스템은 읽기전용입니다
+
+
+
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+ 경고 : 해당장치에 사용 가능한 공간은 %1 GB뿐입니다. 블록체인에는 ~ %2 GB의 데이터가 필요합니다.
+
+
+
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+ 참고: %1 GB의 장치를 사용할 수 있습니다. 블록체인에는 ~ %2 GB의 데이터가 필요합니다.
+
+
+
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
+ 참고: lmdb 폴더를 찾을 수 없습니다. 새 폴더가 생성됩니다.
+
+
+
+ Cancel
+ 취소
+
+
+
+ Password changed successfully
+
+
+
+
+ Error:
+ 오류:
+
+
+ Please wait...기다려주십시오...
-
+ Program setup wizard프로그램 설치 마법사
-
+ Monero모네로
-
+ send to the same destination동일한 대상에게 송금하기
diff --git a/translations/monero-core_nl.ts b/translations/monero-core_nl.ts
index 11247375..708a2a3c 100644
--- a/translations/monero-core_nl.ts
+++ b/translations/monero-core_nl.ts
@@ -4,62 +4,62 @@
AddressBook
-
- Add new entry
- Voeg nieuw contact toe
-
-
-
+ AddressAdres
-
- QRCODE
- QRCODE
+
+ Qr Code
+
-
+ 4...4...
-
+ Payment ID <font size='2'>(Optional)</font>Betaal-ID <font size='2'>(Optioneel)</font>
-
+
+ <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer
+
+
+
+ Paste 64 hexadecimal charactersPlak 64 hexadecimale karakters
-
+ Description <font size='2'>(Optional)</font>Omschrijving <font size='2'>(Optioneel)</font>
-
+ Give this entry a name or descriptionGeef deze vermelding een naam of omschrijving
-
+ AddToevoegen
-
+ ErrorFout
-
+ Invalid addressOngeldig adres
-
+ Can't create entryKan vermelding niet opslaan
@@ -76,6 +76,11 @@
Payment ID:Betaal-ID:
+
+
+ Address copied to clipboard
+
+ BasicPanel
@@ -117,8 +122,8 @@
DaemonManagerDialog
- Starting Monero daemon in %1 seconds
- Monero node wordt gestart in %1 seconde(n)
+ Starting local node in %1 seconds
+
@@ -185,38 +190,38 @@
geselecteerd:
-
+ FilterFilteren
-
+ Type for incremental search...Begin te typen voor incrementeel zoeken...
-
+ Date fromDatum van
-
-
+
+ ToTot
-
+ Advanced filteringGeavanceerd filteren
-
+ Type of transactionSoort transactie
-
+ Amount fromBedrag van
@@ -230,7 +235,7 @@
-
+ Payment ID:Betaal-ID:
@@ -255,151 +260,295 @@
Bestemmingen:
-
+ DetailsDetails
-
+ BlockHeight:Blokhoogte:
-
- (%1/10 confirmations)
- (%1/10 bevestigingen)
+
+ (%1/%2 confirmations)
+ (%1/%2 bevestigingen)
-
+ UNCONFIRMEDONBEVESTIGD
-
+
+ FAILED
+
+
+
+ PENDINGIN AFWACHTING
-
+ DateDatum
-
+ FeeVergoeding
-
+ AmountBedrag
+
+ HistoryTableMobile
+
+
+ Tx ID:
+ Transactie-ID:
+
+
+
+ Payment ID:
+ Betaal-ID:
+
+
+
+ Tx key:
+ Transactiesleutel:
+
+
+
+ Tx note:
+ Transactienotitie:
+
+
+
+ Destinations:
+ Bestemmingen:
+
+
+
+ No more results
+ Verder geen resultaten
+
+
+
+ (%1/%2 confirmations)
+ (%1/%2 bevestigingen)
+
+
+
+ UNCONFIRMED
+ ONBEVESTIGD
+
+
+
+ FAILED
+
+
+
+
+ PENDING
+ IN AFWACHTING
+
+
+
+ Keys
+
+
+ Mnemonic seed
+
+
+
+
+
+ Double tap to copy
+
+
+
+
+ Seed copied to clipboard
+
+
+
+
+ Keys
+
+
+
+
+ Keys copied to clipboard
+
+
+
+
+ Export wallet
+
+
+
+
+
+ Spendable Wallet
+
+
+
+
+
+ View Only Wallet
+
+
+
+
+ Secret view key
+ Geheime alleen-lezen sleutel
+
+
+
+ Public view key
+ Openbare alleen-lezen sleutel
+
+
+
+ Secret spend key
+ Geheime bestedingssleutel
+
+
+
+ Public spend key
+ Openbare bestedingssleutel
+
+
+
+ (View Only Wallet - No mnemonic seed available)
+
+
+LeftPanel
-
+ BalanceSaldo
-
+ Unlocked balanceBeschikbaar saldo
-
+ SendVerzenden
-
+ ReceiveOntvangen
-
+ RR
-
+
+ Prove/check
+
+
+
+ KK
-
+ HistoryGeschiedenis
-
+
+ View Only
+
+
+
+ TestnetTestnet
-
+ Address bookAdresboek
-
+ BB
-
+ HH
-
+ AdvancedGeavanceerd
-
+ DD
-
+ MiningWat is een juiste vertaling voor minen/mining? Winning misschien, zoals het winnen van delfstoffen. Of ontginning/ontginnen?Minen
-
+ MM
-
- Check payment
- Betaling controleren
+
+ Seed & Keys
+
-
+
+ Y
+
+
+
+ Sign/verifyOndertekenen/verifiëren
-
+ II
-
+ SettingsInstellingen
-
+ EE
-
+ SS
@@ -407,12 +556,12 @@
MiddlePanel
-
+ BalanceSaldo
-
+ Unlocked BalanceBeschikbaar saldo
@@ -420,87 +569,87 @@
Mining
-
+ Solo miningSolo minen
-
+ (only available for local daemons)(alleen beschikbaar voor lokale nodes)
-
+ Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!Minen met uw computer helpt het Monero-netwerk sterker te worden. Hoe meer individuen er minen, des te moeilijker het is om het Monero-netwerk aan te vallen. Ieder beetje helpt dus.<br> <br> Minen geeft u ook een kleine kans om Monero te verdienen. Uw computer zal namelijk specifieke tekenreeksen berekenen en zodoende op zoek gaan naar Monero blok-oplossingen. Als u een blok vindt, ontvangt u de bijbehorende beloning. Veel success!
-
+ CPU threadsCPU threads
-
+ (optional)(optioneel)
-
+ Background mining (experimental)Minen op de achtergrond (experimenteel)
-
+ Enable mining when running on batteryStart het minen ook indien de accu gebruikt wordt
-
+ Manage minerBeheer de miner
-
+ Start miningStart het minen
-
+ Error starting miningFout opgetreden bij het starten van de miner
-
+ Couldn't start mining.<br>Kon niet starten met minen.<br>
-
+ Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br>Minen is alleen beschikbaar voor lokale nodes. Start een lokale node om te kunnen minen.<br>
-
+ Stop miningStop het minen
-
+ Status: not miningStatus: er wordt niet gemined
-
+ Mining at %1 H/sEr wordt gemined met %1 H/s
-
+ Not miningEr wordt niet gemined
-
+ Status: Status:
@@ -508,7 +657,7 @@
MobileHeader
-
+ Unlocked Balance:Beschikbaar saldo:
@@ -516,12 +665,12 @@
NetworkStatusItem
-
+ Network statusNetwerkstatus
-
+ ConnectedVerbonden
@@ -531,30 +680,58 @@
Synchroniseren
-
+
+ Remote node
+
+
+
+ Wrong versionVerkeerde versie
-
+ DisconnectedNiet verbonden
-
+ Invalid connection statusOngeldige verbindingsstatus
+
+ NewPasswordDialog
+
+
+ Please enter new password
+
+
+
+
+ Please confirm new password
+
+
+
+
+ Cancel
+ Annuleren
+
+
+
+ Continue
+
+
+PasswordDialog
-
+ Please enter wallet passwordVul het wachtwoord voor de portemonnee in
-
+ Please enter wallet password for:<br>Vul het wachtwoord van de portemonnee in voor:<br>
@@ -564,9 +741,9 @@
Annuleren
-
- Ok
- OK
+
+ Continue
+
@@ -590,21 +767,29 @@
ProgressBar
-
+ Establishing connection...Bezig met verbinding te maken...
-
+ Blocks remaining: %1Blokken resterend: %1
-
+ Synchronizing blocksBlokken synchroniseren
+
+ QRCodeScanner
+
+
+ QrCode Scanned
+
+
+Receive
@@ -613,152 +798,162 @@
Ongeldige betaal-ID
-
+ WARNING: no connection to daemonWAARSCHUWING: er is geen verbinding met een node
-
+ in the txpool: %1in de transactiepoel: %1
-
+ %2 confirmations: %3 (%1)%2 bevestigingen: %3 (%1)
-
+ 1 confirmation: %2 (%1)1 bevestiging: %2 (%1)
-
+ No transaction found yet...Nog geen transactie gevonden...
-
+ Transaction foundTransactie gevonden
-
+ %1 transactions found%1 gevonden transacties
-
+ with more money (%1) met meer geld (%1)
-
+ with not enough money (%1) met onvoldoende geld (%1)
-
+ AddressAdres
-
+ ReadOnly wallet address displayed hereAdres alleen-lezen portemonnee wordt hier weergegeven
-
+
+ Address copied to clipboard
+
+
+
+ 16 hexadecimal characters16 hexadecimale tekens
-
+
+ Payment ID copied to clipboard
+
+
+
+ ClearWissen
-
+ Integrated addressGeïntegreerd adres
-
+ Generate payment ID for integrated addressGenereer Betaal-ID voor geïntegreerd adres
-
+
+ Integrated address copied to clipboard
+
+
+
+
+ Tracking
+
+
+
+
+ help
+
+
+
+ Save QrCodeQR-Code opslaan
-
+ Failed to save QrCode to QR-code niet opgeslagen in
-
+ Save AsOpslaan als
-
+ Payment IDBetaal-ID
-
+ AmountBedrag
-
+ Amount to receiveTe ontvangen bedrag
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Tracking <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Traceren <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font>
-
-
-
+ Tracking paymentsBetalingen traceren
-
+ <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Click Generate to create a random payment id for a new customer</p> <p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p><p><font size='+2'>Dit is een eenvoudige verkooptracker:</font></p><p>Klik hier om een willekeurige betaal-ID te maken voor een nieuwe klant</p> <p>Laat uw klant deze QR-code scannen om een betaling uit te voeren (als die klant over software beschikt die QR-codes kan scannen).</p><p>Deze pagina zal automatisch de blockchain en transactiepoel doorzoeken op inkomende transacties met behulp van deze QR-code. Als u een bedrag invult, wordt er ook gecontroleerd of het complete bedrag ontvangen is.</p>Het is aan u om eventuele onbevestigde transacties te accepteren of niet. Het is zeer waarschijnlijk dat deze op korte termijn bevestigd zullen worden, maar er is nog steeds een mogelijkheid dat dit niet gebeurt. Bij grote bedragen is het dus aan te raden om te wachten op een of meer bevestigingen.</p>
-
+ GenerateGenereer
- RightPanel
+ RemoteNodeEdit
-
- Twitter
- Twitter
+
+ Remote Node Hostname / IP
+
-
- News
- Nieuws
-
-
-
- Help
- Help
-
-
-
- About
- Over
+
+ Port
+ Poort
@@ -777,224 +972,252 @@
Settings
-
-
+
+ ErrorFout
-
- Wallet seed & keys
- Hersteltekst en sleutels van portemonnee
-
-
-
- Secret view key
- Geheime alleen-lezen sleutel
-
-
-
- Public view key
- Openbare alleen-lezen sleutel
-
-
-
- Secret spend key
- Geheime bestedingssleutel
-
-
-
- Public spend key
- Openbare bestedingssleutel
-
-
-
+ Wrong passwordVerkeerd wachtwoord
-
- Daemon address
- Node-adres
-
-
-
+ Manage walletPortemonnee beheren
-
+ Close walletPortemonnee sluiten
-
+ Create view only walletMaak een alleen-lezen portemonnee aan
-
- Manage daemon
- Node beheren
-
-
-
- Start daemon
- Start lokale node
-
-
-
- Stop daemon
- Stop lokale node
-
-
-
+ Daemon logNode-log
-
- Hostname / IP
- Hostnaam/IP-adres
-
-
-
+ Show statusBekijk status
-
- Daemon startup flags
- Startargumenten voor node
-
-
-
-
+
+ (optional)(optioneel)
-
- Show seed & keys
- Toon hersteltekst en sleutels
-
-
-
+ Rescan wallet balanceSaldo van portemonnee opzoeken
-
+ Error: Fout:
-
+ InformationInformatie
-
- Sucessfully rescanned spent outputs
- De uitgaven zijn doorzocht
-
-
-
+ Blockchain locationLocatie van blockchain
-
- Port
- Poort
-
-
-
- Login (optional)
- Inlognaam (optioneel)
-
-
-
+ UsernameGebruikersnaam
-
+ PasswordWachtwoord
-
+ ConnectVerbinden
-
+
+ Debug info
+
+
+
+
+ Wallet creation height:
+
+
+
+
+ <a href='#'>(Click to change)</a>
+
+
+
+
+ Save
+
+
+
+
+ Rescan wallet cache
+
+
+
+
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
+The following information will be deleted
+- Recipient addresses
+- Tx keys
+- Tx descriptions
+
+The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
+
+
+
+
+
+ Wallet log path:
+
+
+
+
+ Wallet Name:
+
+
+
+
+ Daemon log path:
+
+
+
+ Please choose a folderKies een map
-
+ WarningWaarschuwing
-
+ Error: Filesystem is read onlyFout: het bestandssysteem is alleen-lezen
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Waarschuwing: er is slechts %1 GB beschikbaar op dit apparaat. Voor de blockchain is ~%2 GB opslagruimte nodig.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Let op: er is slechts %1 GB beschikbaar op dit apparaat. Voor de blockchain is ~%2 GB opslagruimte nodig.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.LMDB-map niet gevonden. Er wordt een nieuwe map gemaakt.
-
+
+ CancelAnnuleren
-
+
+ Successfully rescanned spent outputs.
+
+
+
+
+ Change password
+
+
+
+
+ Local Node
+
+
+
+
+ Remote Node
+
+
+
+
+ Manage Daemon
+
+
+
+
+ Show advanced
+
+
+
+
+ Start Local Node
+
+
+
+
+ Stop Local Node
+
+
+
+
+ Local daemon startup flags
+
+
+
+
+ Node login (optional)
+
+
+
+
+ Remote node
+
+
+
+ Layout settingsOpmaakinstellingen
-
+ Custom decorationsAangepaste decoraties
-
+ Log levelLogniveau
-
+ (e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)(b.v. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)
-
- Version
- Versie
-
-
-
+ GUI version: GUI-versie:
-
+ Embedded Monero version: Ingebouwde Monero-versie:
@@ -1002,105 +1225,110 @@
Sign
-
+ Good signatureGeldige handtekening
-
+ This is a good signatureDit is een geldige handtekening
-
+ Bad signatureOngeldige handtekening
-
+ This signature did not verifyDeze handtekening is ongeldig
-
+ Sign a message or file contents with your address:Onderteken een bericht of bestandsinhoud met uw adres:
-
-
+
+ Either message:Een bericht:
-
+ Message to signTe ondertekenen bericht
-
-
+
+ SignOndertekenen
-
+ Please choose a file to signKies een bestand om te ondertekenen
-
-
+
+ SelectSelecteren
-
-
+
+ VerifyVerifiëren
-
+ Please choose a file to verifyKies een bestand om te verifiëren
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adres voor ondertekenen <font size='2'> (Vul in of slecteer uit het </font> <a href='#'>Addresboek</a><font size='2'>)</font>
+
+ Signing address
+
-
-
+
+ Paste in or select from <a href='#'>Address book</a>
+
+
+
+
+ Or file:Of bestand:
-
+ Filename with message to signBestand met bericht om te ondertekenen
-
-
-
-
+
+
+
+ SignatureHandtekening
-
+ Verify a message or file signature from an address:Verifieer een bericht of bestandsinhoud met een adres:
-
+ Message to verifyHet te verifiëren bericht
-
+ Filename with message to verifyBestandsnaam met bericht om te verifiëren
@@ -1108,65 +1336,75 @@
StandardDialog
-
- Ok
- Ok
+
+ Double tap to copy
+
-
+
+ Content copied to clipboard
+
+
+
+ CancelAnnuleren
+
+
+ OK
+
+ StandardDropdown
-
+ Low (x1 fee)Laag (vergoeding × 1)
-
+ Medium (x20 fee)Gemiddeld (vergoeding × 20)
-
+ High (x166 fee)Hoog (vergoeding × 166)
-
+ Slow (x0.25 fee)Langzaam (vergoeding × 0,25)
-
+ Default (x1 fee)Normaal (vergoeding × 1)
-
+ Fast (x5 fee)Snel (vergoeding × 5)
-
+ Fastest (x41.5 fee)Razendsnel (vergoeding × 41,5)
-
+ AllAlles
-
+ SentVerzonden
-
+ ReceivedOntvangen
@@ -1221,16 +1459,11 @@
TickDelegate
- Normal
- Normaal
+ Default
+
- Medium
- Gemiddeld
-
-
- HighHoog
@@ -1238,12 +1471,12 @@
Transfer
-
+ AmountBedrag
-
+ Transaction priorityPrioriteit transactie
@@ -1253,258 +1486,248 @@
-
+ Transaction costTransactiekosten
-
+ OpenAlias errorFout in OpenAlias
-
+ Privacy level (ringsize %1)Is 'vertrouwenscirkel grootte' een betere vertaling?Privacyniveau (ring grootte %1)
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start lokale node</a><font size='2'>)</font>
-
-
-
- Low (x1 fee)
- Laag (vergoeding × 1)
-
-
-
- Medium (x20 fee)
- Gemiddeld (vergoeding × 20)
-
-
-
- High (x166 fee)
- Hoog (vergoeding × 166)
-
-
-
+ Slow (x0.25 fee)Langzaam (vergoeding × 0,25)
-
+ Default (x1 fee)Normaal (vergoeding × 1)
-
+ Fast (x5 fee)Snel (vergoeding × 5)
-
+ Fastest (x41.5 fee)Razendsnel (vergoeding × 41,5)
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adres <font size='2'> (Vul in of selecteer uit het </font> <a href='#'>Addresboek</a><font size='2'>)</font>
-
-
-
+ QR CodeQR-Code
-
+ ResolveOplossen
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressGeen geldig adres gevonden voor dit OpenAlias-adres
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedAdres gevonden, maar de DNSSEC-handtekeningen kunnen niet geverifiëerd worden, dus het adres kan gespoofed en dus ongeldig zijn
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedGeen geldig adres gevonden onder het opgegeven OpenAlias-adres, en de DNSSEC-handtekeningen kunnen niet geverifiëerd worden, dus het adres kan gespoofed en dus ongeldig zijn
-
-
+
+ Internal errorInterne fout
-
+ No address foundGeen adres gevonden
-
+ Description <font size='2'>( Optional )</font>Omschrijving <font size='2'>(Optioneel)</font>
-
+ Saved to local wallet historyWordt opgeslagen in de lokale portemonnee-geschiedenis
-
+ SendVerzenden
-
+ Show advanced optionsLaat geavanceerde opties zien
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonVerbonden node is niet compatibel met de GUI.
Upgrade of maak verbinding met een andere node
-
+ Sweep UnmixableOnmengbare bedragen samenvoegen
-
+ Create tx fileMaak TX-bestand
-
+ AllAlles
-
+ Sign tx fileOnderteken TX-bestand
-
+ Submit tx fileVerzend TX-bestand
-
-
+
+ ErrorFout
-
+ InformationInformatie
-
-
+
+ Please choose a fileKies een bestand
-
+
+ Start daemon
+ Start lokale node
+
+
+
+ Address
+ Adres
+
+
+
+ Paste in or select from <a href='#'>Address book</a>
+
+
+
+ Can't load unsigned transaction: Het laden van de niet-ondertekende transactie is mislukt:
-
+
Number of transactions:
Aantal transacties:
-
+
Transaction #%1
Transactie #%1
-
+
Recipient:
Ontvanger:
-
+
payment ID:
Betaal-ID:
-
+
Amount:
Bedrag:
-
+
Fee:
Vergoeding:
-
+
Ringsize:
Ringgrootte:
-
+ ConfirmationBevestiging
-
+ Can't submit transaction: Kan transactie niet insturen:
-
+ Money sent successfullyHet geld is verstuurd
-
-
+
+ Wallet is not connected to daemon.Portemonnee is niet verbonden met de node.
-
+ Waiting on daemon synchronization to finishWachten totdat de synchronisatie met de node compleet is
-
+ Payment ID <font size='2'>( Optional )</font>Betaal-ID <font size='2'>(Optioneel)</font>
-
+ 16 or 64 hexadecimal characters16 of 64 hexadecimale tekens
@@ -1512,65 +1735,78 @@ Ringgrootte:
TxKey
-
- Verify that a third party made a payment by supplying:
- Verifieer een betaling van een derde door het volgende op te geven:
-
-
-
- - the recipient address
- - het adres van de ontvanger
-
-
-
- - the transaction ID
- - het transactie-ID
-
-
-
- - the secret transaction key supplied by the sender
- - de geheime transactiesleutel verstrekt door de verzender
-
-
-
+ If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.Als een betaling meerdere transacties had, dan moet elk afzonderlijk gecontroleerd worden en het resultaat opgeteld worden.
-
+
+ AddressAdres
-
+
+ Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
+For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address.
+
+
+
+
+ Recipient's wallet addressPortemonnee-adres van de ontvanger
-
+
+
+ Message
+
+
+
+
+
+ Optional message against which the signature is signed
+
+
+
+
+ Generate
+ Genereer
+
+
+
+ Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
+For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address.
+
+
+
+
+ Signature
+ Handtekening
+
+
+
+ Paste tx proof
+
+
+
+
+ Transaction IDTransactie-ID
-
+
+ Paste tx IDPlak een transactie-ID
-
- Paste tx key
- Plak een transactiesleutel
-
-
-
+ CheckControleren
-
-
- Transaction key
- Transactiesleutel
- WizardConfigure
@@ -1626,6 +1862,39 @@ Ringgrootte:
Maak een nieuwe portemonnee aan
+
+ WizardDaemonSettings
+
+
+ To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. <br><br> If you don't have the option to run an own node there's an option to connect to a remote node.
+
+
+
+
+ Start a node automatically in background (recommended)
+
+
+
+
+ Blockchain location
+ Locatie van blockchain
+
+
+
+ (optional)
+ (optioneel)
+
+
+
+ Connect to a remote node until my own node has finished syncing
+
+
+
+
+ Connect to a remote node
+
+
+WizardDonation
@@ -1718,7 +1987,7 @@ Ringgrootte:
Don't forget to write down your seed. You can view your seed and change your settings on settings page.
- Vergeet u hersteltekst niet op te schrijven. U kunt u hersteltekst bekijken en instellingen aanpassen op de instellingen pagina.
+ Vergeet uw hersteltekst niet op te schrijven. U kunt uw hersteltekst bekijken en instellingen aanpassen op de instellingen pagina.
@@ -1729,32 +1998,32 @@ Ringgrootte:
WizardMain
-
+ A wallet with same name already exists. Please change wallet nameEr bestaat al een portemonnee met dezelfde naam. Verander de naam van uw portemonnee
-
+ Non-ASCII characters are not allowed in wallet path or account nameNiet-ASCII karakters zijn niet toegestaan in het portemonnee-pad of de portemonnee-naam
-
+ USE MONEROGEBRUIK MONERO
-
+ Create walletPortemonnee maken
-
+ SuccessGeslaagd
-
+ The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1The exact option text is: Open a wallet from file
@@ -1762,12 +2031,12 @@ Ringgrootte:
%1
-
+ ErrorFout
-
+ AbortAfbreken
@@ -1775,47 +2044,52 @@ Ringgrootte:
WizardManageWalletUI
-
+ Wallet nameNaam van portemonnee
-
+ Restore from seedHerstel met hersteltekst
-
+ Restore from keysHerstel met sleutels
-
+
+ From QR Code
+
+
+
+ Account address (public)Adres van portemonnee (openbaar)
-
+ View key (private)Aleen-lezen sleutel (privé)
-
+ Spend key (private)Bestedingssleutel (privé)
-
+ Restore height (optional)Herstelpunt (optioneel)
-
+ Your wallet is stored inUw portemonnee is opgeslagen in
-
+ Please choose a directoryKies een locatie
@@ -1825,10 +2099,15 @@ Ringgrootte:
Enter your 25 word mnemonic seed
- Vul u hersteltekst van 25 woorden in
+ Vul uw hersteltekst van 25 woorden in
-
+
+ Seed copied to clipboard
+
+
+
+ This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet.Deze hersteltekst is <b>zeer</b> belangrijk om veilig op te slaan en privé te houden. Het is het enige dat u nodig heeft om een back-up van uw portemonnee te maken of uw portemonnee te herstellen.
@@ -1836,37 +2115,32 @@ Ringgrootte:
WizardOptions
-
+ Welcome to Monero!Welkom bij Monero!
-
+ Please select one of the following options:Selecteer een van de volgende opties:
-
+ Create a new walletMaak een nieuwe portemonnee aan
-
+ Restore wallet from keys or mnemonic seed
- Herstel een portemonnee met behulp van u hersteltekst of sleutels
+ Herstel een portemonnee met behulp van uw hersteltekst of sleutels
-
+ Open a wallet from fileOpen een portemonnee vanaf een bestand
-
- Custom daemon address (optional)
- Aangepast node-adres (optioneel)
-
-
-
+ TestnetTestnet
@@ -1877,10 +2151,10 @@ Ringgrootte:
Give your wallet a password
- Beveilig u portemonnee met een wachtwoord
+ Beveilig uw portemonnee met een wachtwoord
-
+ <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/>
<b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): <br>Let op: dit wachtwoord kan niet hersteld worden. Als u het wachtwoord vergeet, kan de portemonnee alleen hersteld worden worden met u hersteltekst van 25 woorden.<br/><br/>
@@ -1890,12 +2164,12 @@ Ringgrootte: WizardPasswordUI
-
+ PasswordWachtwoord
-
+ Confirm passwordWachtwoord bevestigen
@@ -1903,7 +2177,7 @@ Ringgrootte:
WizardRecoveryWallet
-
+ Restore walletPortemonnee herstellen
@@ -1911,12 +2185,12 @@ Ringgrootte:
WizardWelcome
-
+ Welcome to Monero!Welkom bij Monero!
-
+ Please choose a language and regional format.Selecteer een taal en regio.
@@ -1924,46 +2198,48 @@ Ringgrootte:
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorFout
-
+ Couldn't open wallet: Portemonnee kan niet geopend worden:
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Transactie kan niet worden aangemaakt: Verkeerde node-versie:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepGeen onmengbare bedragen gevonden om samen te voegen
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Bevestig de transactie:
-
-
+
+
Amount:
@@ -1972,14 +2248,14 @@ Amount:
Bedrag:
-
+
Number of transactions:
Aantal transacties:
-
+
Description:
@@ -1988,101 +2264,107 @@ Description:
Omschrijving:
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Verkeerd bedrag: bedrag tussen %1 en %2 verwacht
-
+ Money sent successfully: %1 transaction(s) Het geld is verzonden: %1 transactie(s)
-
- Payment check
- Betaling controleren
-
-
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedDit adres heeft %1 monero ontvangen, maar de transactie is nog niet verwerkt
-
+ This address received nothingDit adres heeft niets ontvangen
-
-
+
+ Can't create transaction: Transactie kan niet worden aangemaakt:
-
+
+
+ HIDDEN
+
+
+
+ Unlocked balance (waiting for block)Beschikbaar saldo (wachten op blok)
-
+ Unlocked balance (~%1 min)Beschikbaar saldo (~%1 min)
-
+ Unlocked balanceBeschikbaar saldo
-
+
+ Remaining blocks (local node):
+
+
+
+ Waiting for daemon to start...Wachten tot de node gestart is...
-
+ Waiting for daemon to stop...Wachten tot de node gestopt is...
-
+ Daemon failed to startHet starten van de node is mislukt
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Controleer de logs van uw portemonnee en node op fouten. Of probeer %1 handmatig te starten.
-
-
+
+ ConfirmationBevestiging
-
+
Address:
Adres:
-
+
Payment ID:
Betaal-ID:
-
-
+
+
Fee:
Vergoeding:
-
+
Ringsize:
@@ -2091,77 +2373,157 @@ Ringsize:
Ringgrootte:
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Onvoldoende geld. Beschikbaar saldo: %1
-
+ Couldn't send the money: Het geld kan niet worden verstuurd:
-
+
+ InformationInformatie
-
+ Transaction saved to file: %1Transactie opgeslagen in bestand: %1
-
+
+ Payment proof
+
+
+
+
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
+
+
+
+
+
+
+ Payment proof check
+
+
+
+
+
+ Bad signature
+ Ongeldige handtekening
+
+
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Dit adres heeft %1 monero ontvangen, met %2 bevestiging(en).
-
+
+ Good signature
+ Geldige handtekening
+
+
+ Balance (syncing)Saldo (synchroniseren)
-
+ BalanceSaldo
-
+
+
+ Wrong password
+ Verkeerd wachtwoord
+
+
+
+ Warning
+ Waarschuwing
+
+
+
+ Error: Filesystem is read only
+ Fout: het bestandssysteem is alleen-lezen
+
+
+
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+ Waarschuwing: er is slechts %1 GB beschikbaar op dit apparaat. Voor de blockchain is ~%2 GB opslagruimte nodig.
+
+
+
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+ Let op: er is slechts %1 GB beschikbaar op dit apparaat. Voor de blockchain is ~%2 GB opslagruimte nodig.
+
+
+
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
+ LMDB-map niet gevonden. Er wordt een nieuwe map gemaakt.
+
+
+
+ Cancel
+ Annuleren
+
+
+
+ Password changed successfully
+
+
+
+
+ Error:
+ Fout:
+
+
+ Please wait...Even geduld alstublieft...
-
+ Program setup wizardInstallatie-assistent
-
+ MoneroMonero
-
+ send to the same destinationnaar hetzelfde adres verzenden
-
+
+ Tap again to close...
+
+
+
+ Daemon is runningNode is gestart
-
+ Daemon will still be running in background when GUI is closed.Node wordt nog steeds op de achtergrond uitgevoerd nadat de GUI gesloten wordt.
-
+ Stop daemonStop node
-
+ New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2Nieuwe versie van monero-wallet-gui is beschikbaar: %1<br>%2
diff --git a/translations/monero-core_pl.ts b/translations/monero-core_pl.ts
index 7639986b..569e4967 100644
--- a/translations/monero-core_pl.ts
+++ b/translations/monero-core_pl.ts
@@ -4,62 +4,62 @@
AddressBook
-
- Add new entry
- Dodaj nowy wpis
-
-
-
+ AddressAdres
-
- QRCODE
+
+ Qr CodeKod QR
-
+ 4...4...
-
+ Payment ID <font size='2'>(Optional)</font>Identyfikator płatności <font size='2'>(Opcjonalny)</font>
-
+
+ <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer
+
+
+
+ Paste 64 hexadecimal charactersWklej 64 znaki w postaci heksadecymalnej (dodaj na początku adresu '0x'))
-
+ Description <font size='2'>(Optional)</font>Opis <font size='2'>(Optional)</font>
-
+ Give this entry a name or descriptionDodaj nazwę lub opis dla tego wpisu
-
+ AddDodaj
-
+ ErrorBłąd
-
+ Invalid addressNiepoprawny adres
-
+ Can't create entryNie można utworzyć wpisu
@@ -76,6 +76,11 @@
Payment ID:Identyfikator płatności:
+
+
+ Address copied to clipboard
+
+ BasicPanel
@@ -117,12 +122,12 @@
DaemonManagerDialog
- Starting Monero daemon in %1 seconds
+ Starting local node in %1 seconds
- Uruchomienie procesu Monero za %1 sekund
+ Uruchomienie węzła za %1 sekund
@@ -189,38 +194,38 @@
wybrano:
-
+ Type for incremental search...Wpisz aby wyszukać...
-
+ Date fromData od
-
-
+
+ ToDo
-
+ FilterFiltruj
-
+ Advanced filteringZaawansowane filtrowanie
-
+ Type of transactionTyp transakcji
-
+ Amount fromWartość od
@@ -234,7 +239,7 @@
-
+ Payment ID:Identyfikator płatności:
@@ -261,153 +266,297 @@
Odbiorcy:
-
+ DetailsSzczegóły
-
+ BlockHeight:Wysokość bloku:
-
- (%1/10 confirmations)
- (%1/10 potwierdzeń)
+
+ (%1/%2 confirmations)
+ (%1/%2 potwierdzeń)
-
+ UNCONFIRMEDNIEPOTWIERDZONE
-
+
+ FAILED
+
+
+
+ PENDINGOCZEKUJĄCE
-
+ DateData
-
+ FeeOpłata
-
+ AmountWartość
+
+ HistoryTableMobile
+
+
+ Tx ID:
+ Identyfikator tx:
+
+
+
+ Payment ID:
+ Identyfikator płatności:
+
+
+
+ Tx key:
+ Klucz tx:
+
+
+
+ Tx note:
+ Notatka tx:
+
+
+
+ Destinations:
+ Cel:
+
+
+
+ No more results
+ To już wszystkie wyniki
+
+
+
+ (%1/%2 confirmations)
+ (%1/%2 potwierdzeń)
+
+
+
+ UNCONFIRMED
+ NIEPOTWIERDZONE
+
+
+
+ FAILED
+
+
+
+
+ PENDING
+ OCZEKUJĄCE
+
+
+
+ Keys
+
+
+ Mnemonic seed
+
+
+
+
+
+ Double tap to copy
+
+
+
+
+ Seed copied to clipboard
+
+
+
+
+ Keys
+
+
+
+
+ Keys copied to clipboard
+
+
+
+
+ Export wallet
+
+
+
+
+
+ Spendable Wallet
+
+
+
+
+
+ View Only Wallet
+
+
+
+
+ Secret view key
+
+
+
+
+ Public view key
+
+
+
+
+ Secret spend key
+
+
+
+
+ Public spend key
+
+
+
+
+ (View Only Wallet - No mnemonic seed available)
+
+
+LeftPanel
-
+ BalanceSaldo
-
+ Unlocked balanceDostępne saldo
-
+ SendWyślij
-
+ ReceiveOtrzymaj
-
+ RO
-
+
+ Prove/check
+
+
+
+ KP
-
+ HistoryHistoria
-
+
+ View Only
+
+
+
+ Testnet
-
+ Address bookKsiążka adresowa
-
+ B
-
+ HH
-
+ AdvancedZaawansowane
-
+ DD
-
+ MiningKopanie
-
+ M
-
- Check payment
- Sprawdź płatność
+
+ Seed & Keys
+
-
+
+ Y
+
+
+
+ Sign/verifyPodpisz/weryfikuj
-
+ II
-
+ SettingsUstawienia
-
+ E
-
+ SP
@@ -415,12 +564,12 @@
MiddlePanel
-
+ BalanceSaldo
-
+ Unlocked BalanceDostępne saldo
@@ -428,88 +577,90 @@
Mining
-
+ Solo miningKopanie solo
-
+ (only available for local daemons)(dostępne jedynie dla lokalnego procesu/daemona)
-
-
+
+
Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!Kopanie z udziałem twojego komputera wzmacnia sieć Monero. Im więcej osób kopie tym trudniej zaatakować sieć, a każdy najmniejszy wkład jest pomocny. Dodatkowo kopanie daje ci małą szansę na zarobienie Monero. Twój komputer utworzy hashe/sumy kontrolne aby znaleźć rozwiązanie dla bloku. Jeżeli znajdziesz rozwiązanie wtedy otrzymasz swój udział w postaci zapłaty w Monero. Powodzenia!
-
+ CPU threadsWątki CPU
-
+ (optional)(opcjonalnie)
-
+ Background mining (experimental)Kopanie w tle (wersja eksperymentalna)
-
+ Enable mining when running on batteryUruchom kopanie gdy działasz na baterii
-
+ Manage minerZarządzaj koparką
-
+ Start miningUruchom kopanie
-
+ Error starting miningNie udało się rozpocząć kopania
-
+ Couldn't start mining.<br>Nie można było uruchomić kopania.<br>
-
+ Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br>Kopanie jest możliwe tylko mając uruchomiony proces daemona loklanie. Uruchom daemona aby mieć możliwość kopania.<br>
-
+ Stop miningZatrzymaj kopanie
-
+ Status: not miningStatus: nie kopie
-
+ Mining at %1 H/sSzybkość kopania: %1 H/s
-
+ Not miningW spoczynku (nie kopie)
-
+ Status:
@@ -517,7 +668,7 @@
MobileHeader
-
+ Unlocked Balance:Dostępne saldo:
@@ -525,12 +676,12 @@
NetworkStatusItem
-
+ Network statusStatus sieci
-
+ ConnectedPołączono
@@ -540,30 +691,58 @@
-
+
+ Remote node
+
+
+
+ Wrong versionNieprawidłowa wersja
-
+ DisconnectedRozłączono
-
+ Invalid connection statusNieprawidłowy status połączenia
+
+ NewPasswordDialog
+
+
+ Please enter new password
+
+
+
+
+ Please confirm new password
+
+
+
+
+ Cancel
+ Anuluj
+
+
+
+ Continue
+
+
+PasswordDialog
-
+ Please enter wallet passwordPodaj hasło portfela
-
+ Please enter wallet password for:<br>Podaj hasło dla portefela:<br>
@@ -573,9 +752,9 @@
Anuluj
-
- Ok
- Ok
+
+ Continue
+
@@ -599,21 +778,29 @@
ProgressBar
-
+ Establishing connection...
-
+ Blocks remaining: %1
-
+ Synchronizing blocksSynchronizowanie bloków
+
+ QRCodeScanner
+
+
+ QrCode Scanned
+
+
+Receive
@@ -622,152 +809,162 @@
Nieprawidłowy identyfikator płatności
-
+ WARNING: no connection to daemonUWAGA: brak połączenia z procesem
-
+ in the txpool: %1w puli tx: %1
-
+ %2 confirmations: %3 (%1)potwierdzeń: %2 na %3 (%1)
-
+ 1 confirmation: %2 (%1)1 potwierdzenie: %2 (%1)
-
+ No transaction found yet...Jeszcze nie znaleziono transakcji...
-
+ Transaction foundZnaleziono transakcje
-
+ %1 transactions foundznalezionych transakcji: %1
-
+ with more money (%1) więcej pieniędzy (%1)
-
+ with not enough money (%1) nie wystarczające pieniądze (%1)
-
+ AddressAdres
-
+ ReadOnly wallet address displayed hereAdres portfela tylko do odczytu
-
+
+ Address copied to clipboard
+
+
+
+ 16 hexadecimal characters
-
+
+ Payment ID copied to clipboard
+
+
+
+ Clear
-
+ Integrated addressAdres zintegrowany
-
+ Generate payment ID for integrated address
-
+
+ Integrated address copied to clipboard
+
+
+
+
+ Tracking
+
+
+
+
+ help
+
+
+
+ Save QrCode
-
+ Failed to save QrCode to
-
+ Save As
-
+ Payment IDIdentyfikator płatności
-
+ AmountWartość
-
+ Amount to receive
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Tracking <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Śledzenie <font size='2'> (</font><a href='#'>pomoc</a><font size='2'>)</font>
-
-
-
+ Tracking paymentsŚledzenie płatności
-
+ <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Click Generate to create a random payment id for a new customer</p> <p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p><p><font size='+2'>Tutaj możesz śledzić sprzedaż:</font></p><p>Kliknij w Generuj aby stworzyć losowy identyfikator płatności dla nowego klienta</p> <p>Klient może także zeskanować kod aby dokonać płatności (jeśli posiada oprogramowanie do skanowania kodów).</p><p>Ta strona automatycznie śledzi łańcuch bloków i pulę tx wyszukująć transakcji przychodzących. Jeśli wprowadzisz wartość, będzie szukała transakcji do maksymalnie tej wartości.</p>Sam decydujesz, czy akceptujesz niepotwierdzone transakcje czy nie. Powinny zostać zatwierdzone niedługo potem, ale istenieje prawdopodobieństwo, że nie zostaną. Dla wiekszych kwot możesz chcieć poczekać na jedno lub więcej powiadomień.</p>
-
+ GenerateGeneruj
- RightPanel
+ RemoteNodeEdit
-
- Twitter
- Twitter
+
+ Remote Node Hostname / IP
+
-
- News
- Nowości
-
-
-
- Help
- Pomoc
-
-
-
- About
- O programie
+
+ Port
+ Port
@@ -786,396 +983,439 @@
Settings
-
-
+
+ ErrorBłąd
-
- Wallet seed & keys
-
-
-
-
- Secret view key
-
-
-
-
- Public view key
-
-
-
-
- Secret spend key
-
-
-
-
- Public spend key
-
-
-
-
+ Wrong passwordNieprawidłowe hasło
-
- Daemon address
- Adres procesu
-
-
-
+ Manage walletZarządzaj portfelem
-
+ Close walletZamknij portfel
-
+ Create view only wallet
-
- Manage daemon
- Zarządzaj procesem
-
-
-
- Start daemon
- Uruchom proces
-
-
-
- Stop daemon
- Zatrzymaj proces
-
-
-
- Daemon startup flags
-
-
-
-
-
+
+ (optional)(opcjonalnie)
-
- Show seed & keys
-
-
-
-
+ Rescan wallet balance
-
+ Error:
-
+ InformationInformacja
-
- Sucessfully rescanned spent outputs
-
-
-
-
+ Blockchain location
-
- Login (optional)
-
-
-
-
+ Username
-
+ PasswordHasło
-
+ Connect
-
+ Layout settings
-
+ Custom decorations
-
+ Log level
-
+ (e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)
-
- Version
+
+ Successfully rescanned spent outputs.
-
+
+ Change password
+
+
+
+
+ Local Node
+
+
+
+
+ Remote Node
+
+
+
+
+ Manage Daemon
+
+
+
+
+ Show advanced
+
+
+
+
+ Start Local Node
+
+
+
+
+ Stop Local Node
+
+
+
+
+ Local daemon startup flags
+
+
+
+
+ Node login (optional)
+
+
+
+
+ Remote node
+
+
+
+
+ Debug info
+
+
+
+ GUI version:
-
+ Embedded Monero version:
-
- Daemon log
- Log procesu
-
-
-
- Please choose a folder
+
+ Wallet creation height:
-
- Warning
+
+ <a href='#'>(Click to change)</a>
-
- Error: Filesystem is read only
+
+ Save
-
- Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+ Rescan wallet cache
-
- Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
+The following information will be deleted
+- Recipient addresses
+- Tx keys
+- Tx descriptions
+
+The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
+
-
- Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
+
+ Wallet log path:
+
+
+
+
+ Wallet Name:
+ Daemon log path:
+
+
+
+
+ Daemon log
+ Log procesu
+
+
+
+ Please choose a folder
+
+
+
+
+ Warning
+
+
+
+
+ Error: Filesystem is read only
+
+
+
+
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+
+
+
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+
+
+
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
+
+
+
+
+ CancelAnuluj
-
- Hostname / IP
- Host / IP
-
-
-
+ Show status
-
-
- Port
- Port
- Sign
-
+ Good signaturePodpis prawidłowy
-
+ This is a good signatureTen podpis jest prawidłowy
-
+ Bad signatureZły podpis
-
+ This signature did not verifyTen podpis nie jest prawidłowy
-
+ Sign a message or file contents with your address:Podpisz wiadomość lub plik swoim adresem:
-
-
+
+ Either message:Wiadomość:
-
+ Message to signWiadomość do podpisania
-
-
+
+ Sign
-
+ Please choose a file to sign
-
-
+
+ Select
-
-
+
+ Verify
-
+ Please choose a file to verify
-
-
+
+ Signing address
+
+
+
+
+ Paste in or select from <a href='#'>Address book</a>
+
+
+
+
+ Or file:Lub plik:
-
+ Filename with message to signNazwa pliku z wiadomością do podpisania
-
-
-
-
+
+
+
+ SignaturePodpis
-
+ Verify a message or file signature from an address:Potwierdź wiadomość lub plik podpisu z adresu:
-
+ Message to verifyWiadomość do potwierdzenia
-
+ Filename with message to verifyNazwa pliku z wiadomością do potwierdzenia
-
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>
-
- StandardDialog
-
- Ok
- Ok
+
+ Double tap to copy
+
-
+
+ Content copied to clipboard
+
+
+
+ CancelAnuluj
+
+
+ OK
+
+ StandardDropdown
-
+ Low (x1 fee)
-
+ Medium (x20 fee)
-
+ High (x166 fee)
-
+ Slow (x0.25 fee)
-
+ Default (x1 fee)
-
+ Fast (x5 fee)
-
+ Fastest (x41.5 fee)
-
+ All
-
+ Sent
-
+ Received
@@ -1230,16 +1470,11 @@
TickDelegate
- Normal
+ Default
- Medium
-
-
-
- High
@@ -1247,12 +1482,12 @@
Transfer
-
+ AmountWartość
-
+ Transaction priorityPriorytet transakcji
@@ -1262,251 +1497,241 @@
-
+ Transaction costKoszt transakcji
-
-
+
+ Wallet is not connected to daemon.Potrfel nie jest podłączony do procesu.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonPołączony proces nie jest kompatybilny z interfejsem graficznym.
Uaktualnij go lub podłącz się do innego procesu
-
+ Waiting on daemon synchronization to finishPoczekaj na zakończenie synchronizacji procesu
-
+ Payment ID <font size='2'>( Optional )</font>Identyfikator płatności <font size='2'>(Opcjonalny)</font>
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font>
-
-
-
-
+ OpenAlias error
-
+ All
-
+ Slow (x0.25 fee)
-
+ Default (x1 fee)
-
+ Fast (x5 fee)
-
+ Fastest (x41.5 fee)
-
+
+ Address
+ Adres
+
+
+
+ Paste in or select from <a href='#'>Address book</a>
+
+
+
+ No valid address found at this OpenAlias address
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed
-
-
+
+ Internal error
-
+ No address found
-
+ 16 or 64 hexadecimal characters16 lub 64 znaków szesnastkowych
-
+ Description <font size='2'>( Optional )</font>
-
+ Saved to local wallet history
-
+ Privacy level (ringsize %1)
-
- Low (x1 fee)
-
-
-
-
- Medium (x20 fee)
-
-
-
-
- High (x166 fee)
-
-
-
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>
-
-
-
-
+ QR Code
-
+ Resolve
-
+ SendWyślij
-
+ Show advanced options
-
+ Sweep Unmixable
-
+ Create tx file
-
+ Sign tx file
-
+ Submit tx file
-
-
+
+ ErrorBłąd
-
+ InformationInformacja
-
-
+
+ Please choose a file
-
+
+ Start daemon
+ Uruchom proces
+
+
+ Can't load unsigned transaction:
-
+
Number of transactions: Liczba transakcji:
-
+
Transaction #%1
-
+
Recipient:
-
+
payment ID:
-
+
Amount:
-
+
Fee:
Opłata:
-
+
Ringsize:
-
+ ConfirmationPotwierdzenie
-
+ Can't submit transaction:
-
+ Money sent successfully
@@ -1514,62 +1739,75 @@ Ringsize:
TxKey
-
- Verify that a third party made a payment by supplying:
- Potwierdź że dokonano płatności podając:
-
-
-
- - the recipient address
- - adres odbiorcy
-
-
-
- - the transaction ID
- - identyfikator transakcji
-
-
-
- - the secret transaction key supplied by the sender
- - sekretny klucz transakcji podany przez nadawcę
-
-
-
+
+ AddressAdres
-
+
+ Recipient's wallet addressAdres portfela odbiorcy
-
+
+ Transaction IDIdentyfikator transakcji
-
+
+ Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
+For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address.
+
+
+
+
+ Paste tx IDWklej identyfikator tx
-
- Paste tx key
- Wklej klucz tx
+
+
+ Message
+
-
+
+
+ Optional message against which the signature is signed
+
+
+
+
+ Generate
+ Generuj
+
+
+
+ Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
+For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address.
+
+
+
+
+ Signature
+ Podpis
+
+
+
+ Paste tx proof
+
+
+
+ Check
-
- Transaction key
- Klucz transakcji
-
-
-
+ If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.
@@ -1628,6 +1866,39 @@ Ringsize:
+
+ WizardDaemonSettings
+
+
+ To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. <br><br> If you don't have the option to run an own node there's an option to connect to a remote node.
+
+
+
+
+ Start a node automatically in background (recommended)
+
+
+
+
+ Blockchain location
+
+
+
+
+ (optional)
+ (opcjonalnie)
+
+
+
+ Connect to a remote node until my own node has finished syncing
+
+
+
+
+ Connect to a remote node
+
+
+WizardDonation
@@ -1731,43 +2002,43 @@ Ringsize:
WizardMain
-
+ A wallet with same name already exists. Please change wallet namePortfel o takiej nazwie istenieje. Podaj inną nazwę
-
+ Non-ASCII characters are not allowed in wallet path or account nameW nazwie portfela lub konta użyte niedozwolone znaki
-
+ USE MONEROUŻYJ MONERO
-
+ Create wallet
-
+ Success
-
+ The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1
-
+ ErrorBłąd
-
+ Abort
@@ -1775,47 +2046,52 @@ Ringsize:
WizardManageWalletUI
-
+ Wallet name
-
+ Restore from seed
-
+ Restore from keys
-
- Account address (public)
-
-
-
-
- View key (private)
-
-
-
-
- Spend key (private)
-
-
-
-
- Restore height (optional)
+
+ From QR Code
+ Account address (public)
+
+
+
+
+ View key (private)
+
+
+
+
+ Spend key (private)
+
+
+
+
+ Restore height (optional)
+
+
+
+ Your wallet is stored inTwoj portfel został zachowany w
-
+ Please choose a directoryWybierz katalog
@@ -1828,7 +2104,12 @@ Ringsize:
-
+
+ Seed copied to clipboard
+
+
+
+ This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet.
@@ -1836,37 +2117,32 @@ Ringsize:
WizardOptions
-
+ Welcome to Monero!Witaj w świecie Monero!
-
+ Please select one of the following options:Wybierz jedną z opcji:
-
+ Create a new wallet
-
+ Restore wallet from keys or mnemonic seed
-
+ Open a wallet from file
-
- Custom daemon address (optional)
-
-
-
-
+ TestnetŚieć testowa
@@ -1880,7 +2156,7 @@ Ringsize:
-
+ <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/>
<b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols):
@@ -1889,12 +2165,12 @@ Ringsize:
WizardPasswordUI
-
+ PasswordHasło
-
+ Confirm passwordPotwierdź hasło
@@ -1902,7 +2178,7 @@ Ringsize:
WizardRecoveryWallet
-
+ Restore wallet
@@ -1910,12 +2186,12 @@ Ringsize:
WizardWelcome
-
+ Welcome to Monero!Witaj w świecie Monero!
-
+ Please choose a language and regional format.Wybierz język i region.
@@ -1923,46 +2199,48 @@ Ringsize:
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorBłąd
-
+ Couldn't open wallet: Nie można otworzyć portfela:
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Nie można zrealizować transakcji: Zła wersja procesu:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepBrak niemiksowalnych wyjść do zmieszania
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Potwierdź transakcję:
-
-
+
+
Amount:
@@ -1971,13 +2249,13 @@ Amount:
Wartość:
-
+
Number of transactions: Liczba transakcji:
-
+
Description:
@@ -1986,183 +2264,269 @@ Description:
Opis:
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Wartość nieprawidłowa: oczekiwano liczby od %1 do %2
-
-
+
+ Can't create transaction: Nie można zrealizować transakcji:
-
+
+
+ HIDDEN
+
+
+
+ Unlocked balance (~%1 min)
-
+ Unlocked balanceDostępne saldo
-
+ Unlocked balance (waiting for block)
-
+
+ Remaining blocks (local node):
+
+
+
+ Waiting for daemon to start...Czekam na start procesu...
-
+ Waiting for daemon to stop...Czekam na zakończenie procesu...
-
+ Daemon failed to start
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.
-
-
+
+ ConfirmationPotwierdzenie
-
+
Address:
Adres:
-
+
Payment ID:
Identyfikator płatności:
-
-
+
+
Fee:
Opłata:
-
+
+ Payment proof
+
+
+
+
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
+
+
+
+
+
+
+ Payment proof check
+
+
+
+
+
+ Bad signature
+ Zły podpis
+
+
+
+ Good signature
+ Podpis prawidłowy
+
+
+
+
+ Wrong password
+ Nieprawidłowe hasło
+
+
+
+ Warning
+
+
+
+
+ Error: Filesystem is read only
+
+
+
+
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+
+
+
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+
+
+
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
+
+
+
+
+ Cancel
+ Anuluj
+
+
+
+ Password changed successfully
+
+
+
+
+ Error:
+
+
+
+
+ Tap again to close...
+
+
+
+ Daemon is runningUsługa działa w tle
-
+ Daemon will still be running in background when GUI is closed.Usługa będzie dalej działała w tle po zamknięciu okna
-
+ Stop daemonZatrzymaj działanie w tle
-
+ New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2Dostępna jest nowa wersja programu monero-wallet-gui: %1<br>%2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Niewystarczające środki: Dostępne saldo: %1
-
+ Couldn't send the money: Nie mogę przesłać pieniędzy:
-
+
+ InformationInformacja
-
+ Transaction saved to file: %1Trnsakcja zapisana do pliku: %1
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).
-
+ Balance (syncing)Saldo (aktualizacja)
-
+ BalanceSaldo
-
+ Please wait...Proszę czekać...
-
+ Money sent successfully: %1 transaction(s) Pomyślne przesłane pieniędzy, liczba transakcji: %1
-
+
Ringsize:
-
- Payment check
- Sprawdź płatność
-
-
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedTen adres otrzymał %1 monero, ale transakcja nie została jeszcze wykopana
-
+ This address received nothingTen adres nic nie otrzymał
-
+ Program setup wizardKreator instalacji programu
-
+ MoneroMonero
-
+ send to the same destinationwyślij do tego samego celu
diff --git a/translations/monero-core_pt-br.ts b/translations/monero-core_pt-br.ts
index c594f6f5..b6e9fbd3 100644
--- a/translations/monero-core_pt-br.ts
+++ b/translations/monero-core_pt-br.ts
@@ -4,62 +4,62 @@
AddressBook
-
- Add new entry
- Adicionar novo endereço
-
-
-
+ AddressEndereço
-
- QRCODE
- QRCODE
+
+ Qr Code
+
-
+ 4...4...
-
+ Payment ID <font size='2'>(Optional)</font>ID do Pagamento <font size='2'>(Opcional)</font>
-
+
+ <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer
+
+
+
+ Paste 64 hexadecimal charactersCole os 64 caracteres hexadecimais
-
+ Description <font size='2'>(Optional)</font>Descrição <font size='2'>(Opcional)</font>
-
+ Give this entry a name or descriptionForneça um nome ou descrição a esta entrada
-
+ AddAdicionar
-
+ ErrorErros
-
+ Invalid addressEndereço inválido
-
+ Can't create entryNão foi possível criar entrada
@@ -76,6 +76,11 @@
Payment ID:ID do Pagamento:
+
+
+ Address copied to clipboard
+
+ BasicPanel
@@ -117,8 +122,8 @@
DaemonManagerDialog
- Starting Monero daemon in %1 seconds
- Iniciando daemon do Monero em %1 segundos
+ Starting local node in %1 seconds
+
@@ -185,38 +190,38 @@
Filtrar histórico de transação
-
+ Type for incremental search...Digite para realizar busca...
-
+ FilterFiltrar
-
+ Date fromData a partir de
-
-
+
+ ToPara
-
+ Advanced filteringFiltragem avançada
-
+ Type of transactionTipo de transação
-
+ Amount fromQuantidade a partir de
@@ -230,7 +235,7 @@
-
+ Payment ID:ID do Pagamento:
@@ -255,150 +260,294 @@
Sem mais resultados
-
+ DetailsDetalhes
-
+ BlockHeight:Altura de bloco:
-
- (%1/10 confirmations)
- (%1/10 confirmações)
+
+ (%1/%2 confirmations)
+ (%1/%2 confirmações)
-
+ UNCONFIRMEDNÃO CONFIRMADO
-
+
+ FAILED
+
+
+
+ PENDINGEM ESPERA
-
+ DateData
-
+ AmountQuantidade
-
+ FeeTaxa
+
+ HistoryTableMobile
+
+
+ Tx ID:
+ ID da Transação:
+
+
+
+ Payment ID:
+ ID do Pagamento:
+
+
+
+ Tx key:
+ Chave da Transação:
+
+
+
+ Tx note:
+ Observação sobre a Transação:
+
+
+
+ Destinations:
+ Destinos:
+
+
+
+ No more results
+
+
+
+
+ (%1/%2 confirmations)
+ (%1/%2 confirmações)
+
+
+
+ UNCONFIRMED
+ NÃO CONFIRMADO
+
+
+
+ FAILED
+
+
+
+
+ PENDING
+ EM ESPERA
+
+
+
+ Keys
+
+
+ Mnemonic seed
+
+
+
+
+
+ Double tap to copy
+
+
+
+
+ Seed copied to clipboard
+
+
+
+
+ Keys
+
+
+
+
+ Keys copied to clipboard
+
+
+
+
+ Export wallet
+
+
+
+
+
+ Spendable Wallet
+
+
+
+
+
+ View Only Wallet
+
+
+
+
+ Secret view key
+ View key secreta
+
+
+
+ Public view key
+ View key pública
+
+
+
+ Secret spend key
+ Spend key secreta
+
+
+
+ Public spend key
+ Spend key pública
+
+
+
+ (View Only Wallet - No mnemonic seed available)
+
+
+LeftPanel
-
+ BalanceSaldo
-
+ Unlocked balanceSaldo desbloqueado
-
+ SendEnviar
-
+ ReceiveReceber
-
+ RR
-
+
+ Prove/check
+
+
+
+ KK
-
+ HistoryHistórico
-
+
+ View Only
+
+
+
+ TestnetTestnet
-
+ Address bookCaderneta de endereços
-
+ BB
-
+ HH
-
+ AdvancedAvançado
-
+ DD
-
+ MiningMineração
-
+ MM
-
- Check payment
- Checar pagamento
+
+ Seed & Keys
+
-
+
+ Y
+
+
+
+ Sign/verifyAssinar/Verificar
-
+ EE
-
+ SS
-
+ II
-
+ SettingsPreferências
@@ -406,12 +555,12 @@
MiddlePanel
-
+ BalanceSaldo
-
+ Unlocked BalanceSaldo desbloqueado
@@ -419,87 +568,87 @@
Mining
-
+ Solo miningMineração solo
-
+ (only available for local daemons)(apenas disponível para daemons locais)
-
+ Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!Minerar com seu computador ajuda a fortalecer a rede do Monero. Quanto mais pessoas minerarem, mais difícil é para a rede ser atacada, qualquer quantidade ajuda. <br> <br>Minerar também lhe garante uma pequena chance de ganhar Monero. Seu computador irá criar hashes procurando por blocos. Caso encontre um bloco, você receberá a recompensa associada. Boa sorte!
-
+ CPU threadsThreads da CPU
-
+ (optional)(opcional)
-
+ Background mining (experimental)Mineração de segundo-plano (experimental)
-
+ Enable mining when running on batteryHabilitar mineração quando estiver usando bateria
-
+ Manage minerConfigurar minerador
-
+ Start miningIniciar mineração
-
+ Error starting miningErro ao iniciar mineração
-
+ Couldn't start mining.<br>Não foi possível iniciar mineração<br>
-
+ Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br>A mineração só está disponível para daemons locais. Execute um daemon local para minerar.<br>
-
+ Stop miningParar mineração
-
+ Status: not miningEstado: não minerando
-
+ Mining at %1 H/sMinerando à %1 H/s
-
+ Not miningNão minerando
-
+ Status: Estado:
@@ -507,7 +656,7 @@
MobileHeader
-
+ Unlocked Balance:Saldo desbloqueado:
@@ -520,40 +669,68 @@
Sincronizando
-
+
+ Remote node
+
+
+
+ ConnectedConectado
-
+ Wrong versionVersão incorreta
-
+ DisconnectedDesconectado
-
+ Invalid connection statusEstado de conexão inválido
-
+ Network statusEstado da rede
+
+ NewPasswordDialog
+
+
+ Please enter new password
+
+
+
+
+ Please confirm new password
+
+
+
+
+ Cancel
+ Cancelar
+
+
+
+ Continue
+
+
+PasswordDialog
-
+ Please enter wallet passwordPor favor digite a senha da carteira
-
+ Please enter wallet password for:<br>Por favor digite a senha da carteira:<br>
@@ -563,9 +740,9 @@
Cancelar
-
- Ok
- Ok
+
+ Continue
+
@@ -589,21 +766,29 @@
ProgressBar
-
+ Establishing connection...Estabelecendo conexão...
-
+ Blocks remaining: %1Blocos restantes: %1
-
+ Synchronizing blocksSincronizando blocos
+
+ QRCodeScanner
+
+
+ QrCode Scanned
+
+
+Receive
@@ -612,152 +797,162 @@
ID do Pagamento inválida
-
+ WARNING: no connection to daemonAVISO: sem conexão com o daemon
-
+ in the txpool: %1na txpool: %1
-
+ %2 confirmations: %3 (%1)%2 confirmações: %3 (%1)
-
+ 1 confirmation: %2 (%1)1 confirmação: %2 (%1)
-
+ No transaction found yet...Nenhuma transação encontrada ainda...
-
+ Transaction foundTransação encontrada
-
+ %1 transactions found%1 transação encontrada
-
+ with more money (%1) com mais dinheiro (%1)
-
+ with not enough money (%1) sem dinheiro suficiente (%1)
-
+ AddressEndereço
-
+ ReadOnly wallet address displayed hereEndereço da carteira de somente leitura mostrado aqui
-
+
+ Address copied to clipboard
+
+
+
+ 16 hexadecimal characters16 caracteres hexadecimais
-
+
+ Payment ID copied to clipboard
+
+
+
+ ClearLimpar
-
+ Integrated addressEndereço Integrado
-
+
+ Integrated address copied to clipboard
+
+
+
+ Amount to receiveQuantidade a receber
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Tracking <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Rastreando <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font>
+
+ Tracking
+
+ help
+
+
+
+ Tracking paymentsRastreando pagamentos
-
+ <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Click Generate to create a random payment id for a new customer</p> <p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p><p><font size='+2'>Este é um rastreador de vendas:</font></p><p>Clique para gerar um ID de pagamento aleatório para um novo cliente</p> <p>Permita seu cliente escanear o código QR para realizar um pagamento (se o cliente possuir software que suporte leitura de código QR).</p><p>Esta página irá escanear automaticamente a blockchain e a txpool em busca de transações utilizando este código QR. Caso você especifique uma quantidade, também checará por transação sendo recebida atá a quantidade especificada.</p>Depende de você caso queira aceitar transações sem confirmações. É provavel que elas serão confirmadas em pouco tempo porém existe uma possibilidade de que não sejam, para valores altos é recomendado aguardar uma ou mais confirmações.</p>
-
+ Save QrCodeSalvar código QR
-
+ Failed to save QrCode to Falha ao salvar código QR
-
+ Save AsSalvar como
-
+ Payment IDID do Pagamento
-
+ GenerateGerar
-
+ Generate payment ID for integrated addressGerar ID do pagamento para endereço integrado
-
+ AmountQuantidade
- RightPanel
+ RemoteNodeEdit
-
- Twitter
- Twitter
+
+ Remote Node Hostname / IP
+
-
- News
- Notícias
-
-
-
- Help
- Ajuda
-
-
-
- About
- Sobre
+
+ Port
+ Porta
@@ -776,224 +971,252 @@
Settings
-
+ Create view only walletCriar carteira de somente vizualização
-
- Manage daemon
- Gerenciar o daemon
-
-
-
- Start daemon
- Iniciar o daemon
-
-
-
- Stop daemon
- Parar o daemon
-
-
-
+ Show statusMostrar status
-
- Daemon startup flags
- Flags de inicialização do daemon
-
-
-
-
+
+ (optional)(opcional)
-
- Show seed & keys
- Mostrar keys da semente
-
-
-
+ Rescan wallet balanceEscanear saldo da carteira novamente
-
+ Error: Erro:
-
+ InformationInformação
-
- Sucessfully rescanned spent outputs
- Saidas gastas escaneadas novamente
-
-
-
+ Blockchain locationLocalização da Blockchain
-
- Daemon address
- Local do Daemon
-
-
-
- Hostname / IP
- Nome da máquina / IP
-
-
-
- Port
- Porta
-
-
-
- Login (optional)
- Login (opcional)
-
-
-
+ UsernameNome de usuário
-
+ PasswordSenha
-
+ ConnectConectar
-
+
+ Debug info
+
+
+
+
+ Wallet creation height:
+
+
+
+
+ <a href='#'>(Click to change)</a>
+
+
+
+
+ Save
+
+
+
+
+ Rescan wallet cache
+
+
+
+
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
+The following information will be deleted
+- Recipient addresses
+- Tx keys
+- Tx descriptions
+
+The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
+
+
+
+
+
+ Wallet log path:
+
+
+
+
+ Wallet Name:
+
+
+
+
+ Daemon log path:
+
+
+
+ Please choose a folderPor favor escolha um diretório
-
+ WarningAlerta
-
+ Error: Filesystem is read onlyErro: Filesystem é apenas de leitura
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Aviso: Existe apenas %1 GB disponível no dispositivo. A Blockchain necessita de ~%2 GB de dados.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Atenção: Existe apenas %1 GB disponível no dispositivo. A Blockchain necessita de ~%2 GB de dados.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Aviso: Diretório do lmdb não encontrado. Um novo diretório será criado.
-
+
+ CancelCancelar
-
+
+ Successfully rescanned spent outputs.
+
+
+
+
+ Change password
+
+
+
+
+ Local Node
+
+
+
+
+ Remote Node
+
+
+
+
+ Manage Daemon
+
+
+
+
+ Show advanced
+
+
+
+
+ Start Local Node
+
+
+
+
+ Stop Local Node
+
+
+
+
+ Local daemon startup flags
+
+
+
+
+ Node login (optional)
+
+
+
+
+ Remote node
+
+
+
+ Layout settingsPreferências de layout
-
+ Custom decorationsDecorações customizadas
-
+ Log levelNível de log
-
+ (e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)(ex: *:WARNING,net.p2p:DEBUG)
-
- Version
- Versão
-
-
-
+ GUI version: Versão da GUI:
-
+ Embedded Monero version: Versão do Monero integrada:
-
+ Daemon logLog do daemon
-
-
+
+ ErrorErros
-
- Wallet seed & keys
- Keys da semente
-
-
-
- Secret view key
- View key secreta
-
-
-
- Public view key
- View key pública
-
-
-
- Secret spend key
- Spend key secreta
-
-
-
- Public spend key
- Spend key pública
-
-
-
+ Wrong passwordSenha incorreta
-
+ Manage walletConfigurar carteira
-
+ Close walletFechar carteira
@@ -1001,105 +1224,110 @@
Sign
-
+ Good signatureAssinatura válida
-
+ This is a good signatureEsta é uma assinatura válida
-
+ Bad signatureAssinatura inválida
-
+ This signature did not verifyEsta assinatura não verificou
-
+ Sign a message or file contents with your address:Assine uma mensagem ou conteúdo de arquivo com seu endereço
-
-
+
+ Either message:Uma mensagem:
-
+ Message to signMensagem a ser assinada
-
-
+
+ SignAssinar
-
+ Please choose a file to signPor favor escolha um arquivo para assinar
-
-
+
+ SelectSelecionar
-
-
+
+ VerifyVerificar
-
+ Please choose a file to verifyPor favor escolha um arquivo para verificar
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Endereço do assinante <font size='2'> ( Cole ou selecione através do </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>
+
+ Signing address
+
-
-
+
+ Paste in or select from <a href='#'>Address book</a>
+
+
+
+
+ Or file:Ou arquivo:
-
+ Filename with message to signNome do arquivo com mensagem a ser assinada
-
-
-
-
+
+
+
+ SignatureAssinatura
-
+ Verify a message or file signature from an address:Verificar uma mensagem ou assinatura de um arquivo a partir de um endereço:
-
+ Message to verifyMensagem a ser verificada
-
+ Filename with message to verifyNome do arquivo com mensagem a ser verificada
@@ -1107,65 +1335,75 @@
StandardDialog
-
- Ok
- Ok
+
+ Double tap to copy
+
-
+
+ Content copied to clipboard
+
+
+
+ CancelCancelar
+
+
+ OK
+
+ StandardDropdown
-
+ Low (x1 fee)Baixa (taxa x1)
-
+ Medium (x20 fee)Média (taxa x20)
-
+ High (x166 fee)Alta (taxa x166)
-
+ Slow (x0.25 fee)Lenta (taxa x0.25)
-
+ Default (x1 fee)Padrão (taxa x1)
-
+ Fast (x5 fee)Rápida (taxa x5)
-
+ Fastest (x41.5 fee)Mais rápida (taxa x41.5)
-
+ AllTodos
-
+ SentEnviado
-
+ ReceivedRecebido
@@ -1220,16 +1458,11 @@
TickDelegate
- Normal
- Normal
+ Default
+
- Medium
- Média
-
-
- HighAlta
@@ -1237,252 +1470,242 @@
Transfer
-
+ OpenAlias errorErro no OpenAlias
-
+ Privacy level (ringsize %1)Nível de privacidade (ringsize %1)
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Iniciar daemon</a><font size='2'>)</font>
-
-
-
+ AmountQuantidade
-
+ Transaction priorityPrioridade da transação
-
- Low (x1 fee)
- Baixa (taxa x1)
-
-
-
- Medium (x20 fee)
- Média (taxa x20)
-
-
-
- High (x166 fee)
- Alta (taxa x166)
-
-
-
+ Slow (x0.25 fee)Lenta (taxa x0.25)
-
+ Default (x1 fee)Padrão (taxa x1)
-
+ Fast (x5 fee)Rápida (taxa x5)
-
+ Fastest (x41.5 fee)Mais rápida (taxa x41.5)
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Endereço <font size='2'> ( Cole ou selecione da </font> <a href='#'>Caderneta de endereços</a><font size='2'> )</font>
-
-
-
+ QR CodeCódigo QR
-
+ ResolveResolver
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressNenhum endereço válido encontrado neste endereço OpenAlias
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedEndereço encontrado, porém as assinaturas do DNSSEC não puderam ser verificas, este endereço pode ser falsificado
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedNenhum endereço válido encontrado neste endereço OpenAlias, porém as assinaturas do DNSSEC não puderam ser verificas, então este pode ter sido falsificado
-
-
+
+ Internal errorErro interno
-
+ No address foundNenhum endereço encontrado
-
+ Description <font size='2'>( Optional )</font>Descrição <font size='2'>( Opcional )</font>
-
+ Saved to local wallet historySalvo no histórico de carteira local
-
+ SendEnviar
-
+ Show advanced optionsMostrar opçoes avançadas
-
+ Sweep UnmixableLimpar não misturavel
-
+ Create tx fileCriar arquivo da tx
-
+ AllTodos
-
+ Sign tx fileAssinar arquivo da tx
-
+ Submit tx fileEnviar arquivo da tx
-
-
+
+ ErrorErros
-
+ InformationInformação
-
-
+
+ Please choose a filePor favor escolha um arquivo
-
+
+ Start daemon
+ Iniciar o daemon
+
+
+
+ Address
+ Endereço
+
+
+
+ Paste in or select from <a href='#'>Address book</a>
+
+
+
+ Can't load unsigned transaction: Não foi possível carregar transação não assinada:
-
+
Number of transactions:
Número de transações:
-
+
Transaction #%1
Transação #%1
-
+
Recipient:
Destinatário:
-
+
payment ID:
ID do pagamento:
-
+
Amount:
Quantidade:
-
+
Fee:
Taxa:
-
+
Ringsize:
Ringsize:
-
+ ConfirmationConfirmação
-
+ Can't submit transaction: Não foi possível enviar transação:
-
+ Money sent successfullyDinheiro enviado com sucesso
-
-
+
+ Wallet is not connected to daemon.A carteira não está conectada ao daemon.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonO daemon conectado não é compatível com a GUI.
Por favor atualize ou conecte outro daemon
-
+ Waiting on daemon synchronization to finishAguardando a sincronização no daemon terminar
@@ -1492,17 +1715,17 @@ Por favor atualize ou conecte outro daemon
-
+ Transaction costCusto da transação
-
+ Payment ID <font size='2'>( Optional )</font>ID do Pagamento <font size='2'>( Opcional )</font>
-
+ 16 or 64 hexadecimal characters16 ou 64 caracteres hexadecimal
@@ -1510,65 +1733,78 @@ Por favor atualize ou conecte outro daemon
TxKey
-
- Verify that a third party made a payment by supplying:
- Verifique que um pagamento foi realizado informando:
-
-
-
- - the recipient address
- - o endereço do destinatário
-
-
-
- - the transaction ID
- - a ID da transação
-
-
-
- - the secret transaction key supplied by the sender
- - a chave secreta da transação informada pelo remetente
-
-
-
+ If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.Se um pagamento foi realizado através de várias transações, cada transação deve ser checada e os resultados agregados
-
+
+ AddressEndereço
-
+
+ Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
+For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address.
+
+
+
+
+ Recipient's wallet addressEndereço da carteira do destinatário
-
+
+
+ Message
+
+
+
+
+
+ Optional message against which the signature is signed
+
+
+
+
+ Generate
+ Gerar
+
+
+
+ Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
+For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address.
+
+
+
+
+ Signature
+ Assinatura
+
+
+
+ Paste tx proof
+
+
+
+
+ Transaction IDID da Transação
-
+
+ Paste tx IDCole ID da tx
-
- Paste tx key
- Cole chave da tx
-
-
-
+ CheckChecar
-
-
- Transaction key
- Chave da Transação
- WizardConfigure
@@ -1624,6 +1860,39 @@ Por favor atualize ou conecte outro daemon
Criar uma nova carteira
+
+ WizardDaemonSettings
+
+
+ To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. <br><br> If you don't have the option to run an own node there's an option to connect to a remote node.
+
+
+
+
+ Start a node automatically in background (recommended)
+
+
+
+
+ Blockchain location
+ Localização da Blockchain
+
+
+
+ (optional)
+ (opcional)
+
+
+
+ Connect to a remote node until my own node has finished syncing
+
+
+
+
+ Connect to a remote node
+
+
+WizardDonation
@@ -1727,44 +1996,44 @@ Por favor atualize ou conecte outro daemon
WizardMain
-
+ A wallet with same name already exists. Please change wallet nameUma carteira com o mesmo nome já existe. Por favor mude o nome da carteira
-
+ Non-ASCII characters are not allowed in wallet path or account nameSomente caracteres ASCII são permitido no caminho da carteira ou nome da conta
-
+ USE MONEROUSAR O MONERO
-
+ Create walletCriar carteira
-
+ SuccessSucesso
-
+ The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1A carteira de somente vizualização foi criada. Você pode abri-la fechando a carteira atual, clicando em "Abrir carteira de um arquivo" e selecionando a carteira de vizualização em:
%1
-
+ ErrorErros
-
+ AbortCancelar
@@ -1772,47 +2041,52 @@ Por favor atualize ou conecte outro daemon
WizardManageWalletUI
-
+ Wallet nameNome da carteira
-
+ Restore from seedRestaurar da semente
-
+ Restore from keysRestaurar da keys
-
+
+ From QR Code
+
+
+
+ Account address (public)Endereço (público)
-
+ View key (private)View key (secreta)
-
+ Spend key (private)Spend key (secreta)
-
+ Restore height (optional)Restaurar da altura (opcional)
-
+ Your wallet is stored inSua carteira está armazenada em
-
+ Please choose a directoryPor favor escolha um diretório
@@ -1825,7 +2099,12 @@ Por favor atualize ou conecte outro daemon
Digite as 25 palavras da semente
-
+
+ Seed copied to clipboard
+
+
+
+ This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet.Esta semente é <b>muito</b> importante, anote em um lugar seguro. É tudo o que é necessário para restaurar sua carteira.
@@ -1833,37 +2112,32 @@ Por favor atualize ou conecte outro daemon
WizardOptions
-
+ Welcome to Monero!Bem-vindo ao Monero!
-
+ Please select one of the following options:Por favor selecione uma das seguintes opções:
-
+ Create a new walletCriar nova carteira
-
+ Restore wallet from keys or mnemonic seedRestaurar carteira de keys ou semente
-
+ Open a wallet from fileAbrir carteira de um arquivo
-
- Custom daemon address (optional)
- Endereço customizado do daemon (opcional)
-
-
-
+ TestnetTestnet
@@ -1877,7 +2151,7 @@ Por favor atualize ou conecte outro daemon
Digite uma senha para a carteira
-
+ <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/>
<b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): <br>Atenção: esta senha não pode ser recuperada. Caso a esqueça terá que recuperar a carteira através da semente.<br/><br/>
@@ -1887,12 +2161,12 @@ Por favor atualize ou conecte outro daemonWizardPasswordUI
-
+ PasswordSenha
-
+ Confirm passwordConfirme a senha
@@ -1900,7 +2174,7 @@ Por favor atualize ou conecte outro daemon
WizardRecoveryWallet
-
+ Restore walletRestaurar carteira
@@ -1908,12 +2182,12 @@ Por favor atualize ou conecte outro daemon
WizardWelcome
-
+ Welcome to Monero!Bem-vindo ao Monero!
-
+ Please choose a language and regional format.Por favor escolha um idioma e formato da localização
@@ -1921,107 +2195,114 @@ Por favor atualize ou conecte outro daemon
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorErros
-
+ Couldn't open wallet: Não foi possível abrir a carteira:
-
+ Unlocked balance (waiting for block)Saldo desbloqueado (aguardando bloco)
-
+ Unlocked balance (~%1 min)Saldo desbloqueado (~%1 minuto)
-
+ Unlocked balanceSaldo desbloqueado
-
+
+ Remaining blocks (local node):
+
+
+
+ Waiting for daemon to start...Aguardando o daemon iniciar...
-
+ Waiting for daemon to stop...Aguardando o daemon encerrar...
-
+ Daemon failed to startO daemon falhou ao iniciar
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Por favor cheque o log de sua carteira e do daemon por erros. Você também pode tentar iniciar %1 manualmente
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Não foi possível criar a transação: Versão do daemon incorreta:
-
-
+
+ Can't create transaction: Não foi possível criar a transação:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepSem saídas impossiveis de serem misturadas para limpar
-
-
+
+ ConfirmationConfirmação
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Por favor confirme a transação:
-
+
Address:
Endereço:
-
+
Payment ID:
ID do Pagamento:
-
-
+
+
Amount:
@@ -2030,15 +2311,15 @@ Amount:
Quantidade:
-
-
+
+
Fee:
Taxa:
-
+
Ringsize:
@@ -2046,39 +2327,124 @@ Ringsize:
Ringsize:
-
+
+ Payment proof
+
+
+
+
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
+
+
+
+
+
+
+ Payment proof check
+
+
+
+
+
+ Bad signature
+ Assinatura inválida
+
+
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Este endereço recebeu %1 monero, com %2 confirmação(ões)
-
+
+ Good signature
+ Assinatura válida
+
+
+
+
+ Wrong password
+ Senha incorreta
+
+
+
+ Warning
+ Alerta
+
+
+
+ Error: Filesystem is read only
+ Erro: Filesystem é apenas de leitura
+
+
+
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+ Aviso: Existe apenas %1 GB disponível no dispositivo. A Blockchain necessita de ~%2 GB de dados.
+
+
+
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+ Atenção: Existe apenas %1 GB disponível no dispositivo. A Blockchain necessita de ~%2 GB de dados.
+
+
+
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
+ Aviso: Diretório do lmdb não encontrado. Um novo diretório será criado.
+
+
+
+ Cancel
+ Cancelar
+
+
+
+ Password changed successfully
+
+
+
+
+ Error:
+ Erro:
+
+
+
+ Tap again to close...
+
+
+
+ Daemon is runningO daemon está em execução
-
+ Daemon will still be running in background when GUI is closed.O daemon continuará a ser executado no plano de fundo quando a GUI for fechada.
-
+ Stop daemonParar daemon
-
+ New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2Nova versão da GUI do Monero disponível: %1<br>
-
+
Number of transactions:
Número de transações:
-
+
+
+ HIDDEN
+
+
+
+
Description:
@@ -2087,77 +2453,73 @@ Description:
Descrição:
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Quantidade incorreta: aceitável vai de %1 até %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Saldo insuficiente. Total desbloqueado: %1
-
+ Couldn't send the money: Não foi possível enviar as moedas:
-
+
+ InformationInformação
-
+ Money sent successfully: %1 transaction(s) Moedas enviadas com sucesso: %1 transação(ões)
-
+ Transaction saved to file: %1Transação salva no arquivo: %1
-
- Payment check
- Verificação de pagamento
-
-
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedEste endereço recebeu %1 monero, porém a transação ainda não foi minerada
-
+ This address received nothingEste endereço não recebeu moedas
-
+ Balance (syncing)Saldo (sincronizando)
-
+ BalanceSaldo
-
+ Please wait...Por favor aguarde...
-
+ Program setup wizardAssistente de configuração inicial
-
+ MoneroMonero
-
+ send to the same destinationenviar ao mesmo destino
diff --git a/translations/monero-core_ro.ts b/translations/monero-core_ro.ts
index a9ba835d..1501216c 100644
--- a/translations/monero-core_ro.ts
+++ b/translations/monero-core_ro.ts
@@ -4,62 +4,62 @@
AddressBook
-
- Add new entry
- Adaugă o nouă înregistrare
-
-
-
+ AddressAdresă
-
- QRCODE
- Cod QR
+
+ Qr Code
+
-
+ 4...4...
-
+ Payment ID <font size='2'>(Optional)</font>Identificator plată <font size='2'>(Opțional)</font>
-
+
+ <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer
+
+
+
+ Paste 64 hexadecimal charactersLipește 64 de caractere hexadecimale
-
+ Description <font size='2'>(Optional)</font>Descriere <font size='2'>(Opțională)</font>
-
+ AddAdaugă
-
+ ErrorEroare
-
+ Invalid addressAdresă incorectă
-
+ Can't create entryNu s-a putut crea înregistrarea
-
+ Give this entry a name or descriptionDă un nume sau o descriere acestei înregistrări
@@ -76,6 +76,11 @@
Payment ID:Identificator plată:
+
+
+ Address copied to clipboard
+
+ BasicPanel
@@ -117,8 +122,8 @@
DaemonManagerDialog
- Starting Monero daemon in %1 seconds
- Serviciul Monero pornește în %1 secunde
+ Starting local node in %1 seconds
+
@@ -185,38 +190,38 @@
Filtrează istoricul de tranzacții
-
+ Type for incremental search...Introdu text pentru o căutare incrementală...
-
+ Date fromData de la
-
-
+
+ ToLa
-
+ FilterFiltrează
-
+ Advanced filteringFiltrare avansată
-
+ Type of transactionTipul tranzacției
-
+ Amount fromSumă începând de la
@@ -230,7 +235,7 @@
-
+ Payment ID:Identificator plată:
@@ -255,150 +260,294 @@
Nu mai sunt alte rezultate
-
+ DetailsDetalii
-
+ BlockHeight:Înălțime bloc:
-
- (%1/10 confirmations)
- (%1/10 confirmări)
+
+ (%1/%2 confirmations)
+ (%1/%2 confirmări)
-
+ UNCONFIRMEDNECONFIRMATĂ
-
+
+ FAILED
+
+
+
+ PENDINGÎN AȘTEPTARE
-
+ DateDată
-
+ AmountSumă
-
+ FeeComision
+
+ HistoryTableMobile
+
+
+ Tx ID:
+ Identificator tranzacție:
+
+
+
+ Payment ID:
+ Identificator plată:
+
+
+
+ Tx key:
+ Cheia tranzacției:
+
+
+
+ Tx note:
+ Nota tranzacției:
+
+
+
+ Destinations:
+ Destinații:
+
+
+
+ No more results
+ Nu mai sunt alte rezultate
+
+
+
+ (%1/%2 confirmations)
+ (%1/%2 confirmări)
+
+
+
+ UNCONFIRMED
+ NECONFIRMATĂ
+
+
+
+ FAILED
+
+
+
+
+ PENDING
+ ÎN AȘTEPTARE
+
+
+
+ Keys
+
+
+ Mnemonic seed
+
+
+
+
+
+ Double tap to copy
+
+
+
+
+ Seed copied to clipboard
+
+
+
+
+ Keys
+
+
+
+
+ Keys copied to clipboard
+
+
+
+
+ Export wallet
+
+
+
+
+
+ Spendable Wallet
+
+
+
+
+
+ View Only Wallet
+
+
+
+
+ Secret view key
+ Cheie secretă de citire
+
+
+
+ Public view key
+ Cheie publică de citire
+
+
+
+ Secret spend key
+ Cheie secretă de cheltuială
+
+
+
+ Public spend key
+ Cheie publică de cheltuială
+
+
+
+ (View Only Wallet - No mnemonic seed available)
+
+
+LeftPanel
-
+ BalanceSold
-
+ Unlocked balanceSold deblocat
-
+ SendTrimite
-
+ ReceivePrimește
-
+ RR
-
+
+ Prove/check
+
+
+
+ KK
-
+ HistoryIstoric
-
+
+ View Only
+
+
+
+ TestnetTestnet
-
+ Address bookAgendă
-
+ BB
-
+ HH
-
+ AdvancedAvansat
-
+ DD
-
+ MiningMinat
-
+ MM
-
- Check payment
- Verifică plată
+
+ Seed & Keys
+
-
+
+ Y
+
+
+
+ Sign/verifySemnează/verifică
-
+ EE
-
+ SS
-
+ II
-
+ SettingsSetări
@@ -406,12 +555,12 @@
MiddlePanel
-
+ BalanceSold
-
+ Unlocked BalanceSold deblocat
@@ -419,87 +568,87 @@
Mining
-
+ Solo miningMinat individual
-
+ (only available for local daemons)(disponibil doar pentru servicii locale)
-
+ Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!Minatul cu propriul calculator ajută la creșterea puterii rețelei Monero. Cu cât se minează mai mult, cu atât rețeaua e mai greu de atacat și fiecare miner ajută.<br> <br>Minatul îți oferă de asemenea o mică șansă de a câștiga un pic de Monero. Calculatorul tău va crea hash-uri în căutarea de soluții pentru blocuri. Dacă descoperi un bloc, primești recompensa aferentă. Succes!
-
+ CPU threadsThread-uri CPU
-
+ (optional)(opțional)
-
+ Background mining (experimental)Minat pe fundal (experimental)
-
+ Enable mining when running on batteryActivează minatul în timpul utilizării bateriei
-
+ Manage minerAdministrare miner
-
+ Start miningPornește minatul
-
+ Error starting miningEroare la pornirea minatului
-
+ Couldn't start mining.<br>Nu s-a putut porni minatul.<br>
-
+ Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br>Minatul e disponibil doar pentru servicii locale. Rulează un serviciu local ca să poți să minezi.<br>
-
+ Stop miningOprește minatul
-
+ Status: not miningStare: nu se minează
-
+ Mining at %1 H/sSe minează cu %1 H/s
-
+ Not miningNu se minează
-
+ Status: Stare:
@@ -507,7 +656,7 @@
MobileHeader
-
+ Unlocked Balance:Sold deblocat:
@@ -520,40 +669,68 @@
Se sincronizează
-
+
+ Remote node
+
+
+
+ ConnectedConectat
-
+ Wrong versionVersiune incorectă
-
+ DisconnectedDeconectat
-
+ Invalid connection statusStare conexiune incorectă
-
+ Network statusStare rețea
+
+ NewPasswordDialog
+
+
+ Please enter new password
+
+
+
+
+ Please confirm new password
+
+
+
+
+ Cancel
+ Renunță
+
+
+
+ Continue
+
+
+PasswordDialog
-
+ Please enter wallet passwordCompletează parola portofelului
-
+ Please enter wallet password for:<br>Completează parola portofelului pentru:<br>
@@ -563,9 +740,9 @@
Renunță
-
- Ok
- Ok
+
+ Continue
+
@@ -589,21 +766,29 @@
ProgressBar
-
+ Establishing connection...Se stabilește conexiunea...
-
+ Blocks remaining: %1Blocuri rămase: %1
-
+ Synchronizing blocksSe sincronizează blocurile
+
+ QRCodeScanner
+
+
+ QrCode Scanned
+
+
+Receive
@@ -612,152 +797,162 @@
Identificator de plată incorect
-
+ WARNING: no connection to daemonATENȚIE: nu există conexiune către serviciu
-
+ in the txpool: %1în fondul de tranzacții (txpool): %1
-
+ %2 confirmations: %3 (%1)%2 confirmări: %3 (%1)
-
+ 1 confirmation: %2 (%1)1 confirmare: %2 (%1)
-
+ No transaction found yet...Nu a fost găsită nicio tranzacție încă...
-
+ Transaction foundTranzacție găsită
-
+ %1 transactions found%1 tranzacții găsite
-
+ with more money (%1) cu mai mulți bani (%1)
-
+ with not enough money (%1) cu prea puțini bani (%1)
-
+ AddressAdresă
-
+ ReadOnly wallet address displayed hereAdresa portofelului în mod "doar-citire"
-
+
+ Address copied to clipboard
+
+
+
+ 16 hexadecimal characters16 caractere hexadecimale
-
+
+ Payment ID copied to clipboard
+
+
+
+ ClearȘterge
-
+ Integrated addressAdresă integrată
-
+
+ Integrated address copied to clipboard
+
+
+
+ Amount to receiveSumă de primit
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Tracking <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Urmărire <font size='2'> (</font><a href='#'>ajutor</a><font size='2'>)</font>
+
+ Tracking
+
+ help
+
+
+
+ Tracking paymentsUrmărire plăți
-
+ <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Click Generate to create a random payment id for a new customer</p> <p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p><p><font size='+2'>Acesta este un sistem simplu pentru urmărirea vânzărilor:</font></p><p>Apasă pe "Generează" pentru a crea un identificator de plată aleator pentru un nou client</p> <p>Permite clientului să scaneze codul QR pentru a face o plată (dacă clientul are posibilitatea de a scana coduri QR).</p><p>Această pagină va scana automat blockchain-ul și fondul de tranzacții pentru a găsi tranzacții inițiate cu acest cod QR. Dacă introduci o sumă, pagina va verifica și dacă tranzacțiile inițiate însumate ajung la valoarea respectivă.</p>Este decizia ta dacă vrei să accepți tranzacții neconfirmate sau nu. Este foarte probabil că vor fi confirmate în scurt timp, dar există și posibilitatea să nu fie, așa că, pentru sume mai mari, s-ar putea să vrei să aștepți una sau mai multe confirmări.</p>
-
+ Save QrCodeSalvează codul QR
-
+ Failed to save QrCode to Codul QR nu s-a salvat în
-
+ Save AsSalvează ca
-
+ Payment IDIdentificator plată
-
+ GenerateGenerează
-
+ Generate payment ID for integrated addressGenerează un identificator de plată pentru o adresă integrată
-
+ AmountSumă
- RightPanel
+ RemoteNodeEdit
-
- Twitter
- Twitter
+
+ Remote Node Hostname / IP
+
-
- News
- Noutăți
-
-
-
- Help
- Ajutor
-
-
-
- About
- Despre
+
+ Port
+ Port
@@ -776,224 +971,252 @@
Settings
-
+ Create view only walletCrează un portofel doar pentru citire
-
- Manage daemon
- Administrare serviciu
-
-
-
- Start daemon
- Pornește serviciu
-
-
-
- Stop daemon
- Oprește serviciu
-
-
-
+ Show statusAfișează starea
-
- Daemon startup flags
- Opțiuni de pornire serviciu
-
-
-
-
+
+ (optional)(opțional)
-
- Show seed & keys
- Afișează seed-ul și cheile
-
-
-
+ Rescan wallet balanceScanează din nou soldul portofelului
-
+ Error: Eroare:
-
+ InformationInformații
-
- Sucessfully rescanned spent outputs
- Ieșirile au fost scanate din nou cu succes
-
-
-
+ Blockchain locationLocalizare blockchain
-
- Daemon address
- Adresa serviciului
-
-
-
- Hostname / IP
- Nume gazdă / IP
-
-
-
- Port
- Port
-
-
-
- Login (optional)
- Autentificare (opțional)
-
-
-
+ UsernameNume utilizator
-
+ PasswordParolă
-
+
+ Debug info
+
+
+
+
+ Wallet creation height:
+
+
+
+
+ <a href='#'>(Click to change)</a>
+
+
+
+
+ Save
+
+
+
+
+ Rescan wallet cache
+
+
+
+
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
+The following information will be deleted
+- Recipient addresses
+- Tx keys
+- Tx descriptions
+
+The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
+
+
+
+
+
+ Wallet log path:
+
+
+
+
+ Wallet Name:
+
+
+
+
+ Daemon log path:
+
+
+
+ Please choose a folderAlege un director
-
+ WarningAtenție
-
+ Error: Filesystem is read onlyEroare: Sistemul de fișiere e în mod "doar-citire"
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Atenție: Pe dispozitiv sunt disponibili doar %1 GB. Blockchain-ul are nevoie de ~%2 GB.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Notă: Pe dispozitiv sunt disponibili %1 GB. Blockchain-ul are nevoie de ~%2 GB.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Notă: directorul lmdb nu a fost găsit. Un nou director va fi creat.
-
+
+ CancelRenunță
-
+
+ Successfully rescanned spent outputs.
+
+
+
+
+ Change password
+
+
+
+
+ Local Node
+
+
+
+
+ Remote Node
+
+
+
+
+ Manage Daemon
+
+
+
+
+ Show advanced
+
+
+
+
+ Start Local Node
+
+
+
+
+ Stop Local Node
+
+
+
+
+ Local daemon startup flags
+
+
+
+
+ Node login (optional)
+
+
+
+
+ Remote node
+
+
+
+ ConnectConectare
-
+ Layout settingsSetări afișare
-
+ Custom decorationsDecorațiuni personalizate
-
+ Log levelNivel detalii jurnal
-
+ (e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)(ex. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)
-
- Version
- Versiune
-
-
-
+ GUI version: Versiune interfață grafică:
-
+ Embedded Monero version: Versiune Monero integrată:
-
+ Daemon logJurnal serviciu
-
-
+
+ ErrorEroare
-
- Wallet seed & keys
- Seed-ul și cheile portofelului
-
-
-
- Secret view key
- Cheie secretă de citire
-
-
-
- Public view key
- Cheie publică de citire
-
-
-
- Secret spend key
- Cheie secretă de cheltuială
-
-
-
- Public spend key
- Cheie publică de cheltuială
-
-
-
+ Wrong passwordParolă incorectă
-
+ Manage walletAdministrează portofelul
-
+ Close walletÎnchide portofelul
@@ -1001,171 +1224,186 @@
Sign
-
+ Good signatureSemnătură corectă
-
+ This is a good signatureAceasta este o semnătură corectă
-
+ Bad signatureSemnătură incorectă
-
+ This signature did not verifyAceastă semnatură nu trecut testul de verificare
-
+ Sign a message or file contents with your address:Semnează un mesaj sau conținutul unui fișier cu adresa ta:
-
-
+
+ Either message:Ori mesaj:
-
+ Message to signMesajul de semnat
-
-
+
+ SignSemnează
-
+ Please choose a file to signSelectează un fișier pentru a fi semnat
-
-
+
+ SelectSelectează
-
-
+
+ VerifyVerifică
-
+ Please choose a file to verifySelectează un fișier pentru a fi verificat
-
-
+
+ Signing address
+
+
+
+
+ Paste in or select from <a href='#'>Address book</a>
+
+
+
+
+ Or file:Ori fișier:
-
+ Filename with message to signNumele fișierului cu mesajul de semnat
-
-
-
-
+
+
+
+ SignatureSemnătură
-
+ Verify a message or file signature from an address:Verifică un mesaj sau o semnătură de fișier dintr-o adresă:
-
+ Message to verifyMesajul de verificat
-
+ Filename with message to verifyNumele fișierului cu mesajul de verificat
-
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adresa semnatară <font size='2'> ( Lipește sau selectează din </font> <a href='#'>Agendă</a><font size='2'> )</font>
- StandardDialog
-
- Ok
- Ok
+
+ Double tap to copy
+
-
+
+ Content copied to clipboard
+
+
+
+ CancelRenunță
+
+
+ OK
+
+ StandardDropdown
-
+ Low (x1 fee)Scăzut (comision x1)
-
+ Medium (x20 fee)Mediu (comision x20)
-
+ High (x166 fee)Ridicat (comision x166)
-
+ Slow (x0.25 fee)Încet (comision x0.25)
-
+ Default (x1 fee)Normal (comision x1)
-
+ Fast (x5 fee)Rapid (comision x5)
-
+ Fastest (x41.5 fee)Cel mai rapid (comision x41.5)
-
+ AllTot
-
+ SentTrimis
-
+ ReceivedPrimit
@@ -1220,16 +1458,11 @@
TickDelegate
- Normal
- Normal
+ Default
+
- Medium
- Mediu
-
-
- HighRidicat
@@ -1237,252 +1470,242 @@
Transfer
-
+ OpenAlias errorEroare OpenAlias
-
+ AmountSuma
-
+ Transaction priorityPrioritatea tranzacției
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Pornește serviciu</a><font size='2'>)</font>
-
-
-
+ Privacy level (ringsize %1)Nivel de confidențialitate (ringsize %1)
-
+ AllTot
-
- Low (x1 fee)
- Scăzut (comision x1)
-
-
-
- Medium (x20 fee)
- Mediu (comision x20)
-
-
-
- High (x166 fee)
- Ridicat (comision x166)
-
-
-
+ Slow (x0.25 fee)Încet (comision x0.25)
-
+ Default (x1 fee)Normal (comision x1)
-
+ Fast (x5 fee)Rapid (comision x5)
-
+ Fastest (x41.5 fee)Cel mai rapid (comision x41.5)
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adresă <font size='2'> ( Lipește sau selectează din </font> <a href='#'>Agendă</a><font size='2'> )</font>
-
-
-
+ QR CodeCod QR
-
+ ResolveSoluționează
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressNu am găsit o adresă corectă la această adresă OpenAlias
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedAdresa a fost găsită, dar semnăturile DNSSEC nu au putut fi verificate, deci această adresă ar fi putut fi falsificată
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedNu am găsit nicio adresă corectă la această adresă OpenAlias, dar semnăturile DNSSEC nu au putut fi verificate, deci această adresă ar fi putut fi falsificată
-
-
+
+ Internal errorEroare internă
-
+ No address foundNu am găsit nicio adresă
-
+ Description <font size='2'>( Optional )</font>Descriere <font size='2'>( Opțională )</font>
-
+ Saved to local wallet historySalvat în istoricul portofelului local
-
+ SendTrimite
-
+ Show advanced optionsAfișează setările avansate
-
+ Sweep UnmixableSweep Unmixable
-
+ Create tx fileCreează fișier tranzacție
-
+ Sign tx fileSemnează fișier tranzacție
-
+ Submit tx fileTrimite fișier tranzacție
-
-
+
+ ErrorEroare
-
+ InformationInformații
-
-
+
+ Please choose a fileAlege un fișier
-
+
+ Start daemon
+ Pornește serviciu
+
+
+
+ Address
+ Adresă
+
+
+
+ Paste in or select from <a href='#'>Address book</a>
+
+
+
+ Can't load unsigned transaction: Tranzacția nesemnată nu poate fi încărcată:
-
+
Number of transactions:
Număr de tranzacții:
-
+
Transaction #%1
Tranzacția #%1
-
+
Recipient:
Destinatar:
-
+
payment ID:
identificator plată:
-
+
Amount:
Sumă:
-
+
Fee:
Comision:
-
+
Ringsize:
Ringsize:
-
+ ConfirmationConfirmare
-
+ Can't submit transaction: Nu se poate trimite tranzacția:
-
+ Money sent successfullyBani trimiși cu succes
-
-
+
+ Wallet is not connected to daemon.Portofelul nu este conectat la serviciu.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonServicul conectat nu este compatibil cu interfața grafică.
Actualizează sau conectează-te la un alt serviciu
-
+ Waiting on daemon synchronization to finishSe așteaptă finalizarea sincronizării serviciului
@@ -1492,17 +1715,17 @@ Actualizează sau conectează-te la un alt serviciu
-
+ Transaction costCost tranzacție
-
+ Payment ID <font size='2'>( Optional )</font>Identificator plată <font size='2'>( Opțional )</font>
-
+ 16 or 64 hexadecimal characters16 sau 64 de caractere hexadecimale
@@ -1510,65 +1733,78 @@ Actualizează sau conectează-te la un alt serviciu
TxKey
-
- Verify that a third party made a payment by supplying:
- Verifică dacă un terț a făcut o plată furnizând:
-
-
-
- - the recipient address
- - adresa destinatarului
-
-
-
- - the transaction ID
- - identificatorul tranzacției
-
-
-
- - the secret transaction key supplied by the sender
- - cheia secretă a tranzacției furnizată de expeditor
-
-
-
+ If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.Dacă o plată a fost compusă din multe tranzacții, atunci fiecare tranzacție trebuie verificată si rezultatele trebuie combinate.
-
+
+ AddressAdresă
-
+
+ Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
+For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address.
+
+
+
+
+ Recipient's wallet addressAdresa de portofel a destinatarului
-
+
+
+ Message
+
+
+
+
+
+ Optional message against which the signature is signed
+
+
+
+
+ Generate
+ Generează
+
+
+
+ Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
+For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address.
+
+
+
+
+ Signature
+ Semnătură
+
+
+
+ Paste tx proof
+
+
+
+
+ Transaction IDIdentificator tranzacție
-
+
+ Paste tx IDLipește identificatorul de tranzacție
-
- Paste tx key
- Lipește cheia tranzacției
-
-
-
+ CheckVerifică
-
-
- Transaction key
- Cheia tranzacției
- WizardConfigure
@@ -1624,6 +1860,39 @@ Actualizează sau conectează-te la un alt serviciu
Crează un nou portofel
+
+ WizardDaemonSettings
+
+
+ To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. <br><br> If you don't have the option to run an own node there's an option to connect to a remote node.
+
+
+
+
+ Start a node automatically in background (recommended)
+
+
+
+
+ Blockchain location
+ Localizare blockchain
+
+
+
+ (optional)
+ (opțional)
+
+
+
+ Connect to a remote node until my own node has finished syncing
+
+
+
+
+ Connect to a remote node
+
+
+WizardDonation
@@ -1727,44 +1996,44 @@ Actualizează sau conectează-te la un alt serviciu
WizardMain
-
+ A wallet with same name already exists. Please change wallet nameUn portofel cu acelasi nume există deja. Schimbă numele portofelului
-
+ Non-ASCII characters are not allowed in wallet path or account nameCaracterele non-ASCII nu punt permise în cadrul căii portofelului sau în numele contului
-
+ USE MONEROFOLOSEȘTE MONERO
-
+ Create walletCreează portofel
-
+ SuccessAm terminat
-
+ The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1Portofelul doar pentru citire a fost creat. Poți să-l accesezi închizând portofelul curent, apăsând pe opțiunea "Deschide portofel din fișier" și alegând portofelul doar pentru citire din:
%1
-
+ ErrorEroare
-
+ AbortRenunță
@@ -1772,47 +2041,52 @@ Actualizează sau conectează-te la un alt serviciu
WizardManageWalletUI
-
+ Wallet nameNume portofel
-
+ Restore from seedRecuperare din seed
-
+ Restore from keysRecuperare din chei
-
+
+ From QR Code
+
+
+
+ Account address (public)Adresă cont (publică)
-
+ View key (private)Cheie de citire (privată)
-
+ Spend key (private)Cheie de cheltuială (privată)
-
+ Restore height (optional)Înălțimea de revenire (opțional)
-
+ Your wallet is stored inPortofelul tău este stocat în
-
+ Please choose a directoryAlege un director
@@ -1825,7 +2099,12 @@ Actualizează sau conectează-te la un alt serviciu
Completează seed-ul mnemonic de 25 de cuvinte
-
+
+ Seed copied to clipboard
+
+
+
+ This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet.Este <b>foarte</b> important să notezi pe hârtie acest seed și să-l ții secret. Este tot ce ai nevoie pentru a-ți păstra și recupera portofelul.
@@ -1833,37 +2112,32 @@ Actualizează sau conectează-te la un alt serviciu
WizardOptions
-
+ Welcome to Monero!Bine ai venit la Monero!
-
+ Please select one of the following options:Alege una dintre următoarele variante:
-
+ Create a new walletCrează un nou portofel
-
+ Restore wallet from keys or mnemonic seedRecuperează un portofel folosind cheile sau seed-ul mnemonic
-
+ Open a wallet from fileDeschide un fișier portofel
-
- Custom daemon address (optional)
- Adresă personalizată serviciu (opțional)
-
-
-
+ TestnetTestnet
@@ -1877,7 +2151,7 @@ Actualizează sau conectează-te la un alt serviciu
Alege o parolă pentru portofelul tău
-
+ <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/>
<b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): <br>Notă: această parolă nu poate fi recuperată. Dacă o uiți, va trebui să recuperezi portofelul folosind seed-ul mnemonic format din 25 de cuvinte.<br/><br/>
@@ -1887,12 +2161,12 @@ Actualizează sau conectează-te la un alt serviciuWizardPasswordUI
-
+ PasswordParolă
-
+ Confirm passwordConfirmă parola
@@ -1900,7 +2174,7 @@ Actualizează sau conectează-te la un alt serviciu
WizardRecoveryWallet
-
+ Restore walletRecuperare portofel
@@ -1908,12 +2182,12 @@ Actualizează sau conectează-te la un alt serviciu
WizardWelcome
-
+ Welcome to Monero!Bine ai venit la Monero!
-
+ Please choose a language and regional format.Alege o limbă și un format regional.
@@ -1921,107 +2195,114 @@ Actualizează sau conectează-te la un alt serviciu
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorEroare
-
+ Couldn't open wallet: Nu am putut deschide portofelul:
-
+ Unlocked balance (~%1 min)Sold deblocat (min ~%1)
-
+ Unlocked balanceSold deblocat
-
+ Unlocked balance (waiting for block)Sold deblocat (se așteptă blocul)
-
+
+ Remaining blocks (local node):
+
+
+
+ Waiting for daemon to start...Se așteaptă pornirea serviciului...
-
+ Waiting for daemon to stop...Se așteaptă oprirea serviciului...
-
+ Daemon failed to startServiciul nu a putut fi pornit
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Verifică erorile din jurnalul portofelului și jurnalul serviciului. Poți să încerci să pornești %1 manual.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Nu s-a putut crea tranzacția: versiune incorectă a serviciului:
-
-
+
+ Can't create transaction: Nu s-a putut crea tranzacția:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepNo unmixable outputs to sweep
-
-
+
+ ConfirmationConfirmare
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Confirmă tranzacția:
-
+
Address:
Adresă:
-
+
Payment ID:
Identificator plată:
-
-
+
+
Amount:
@@ -2030,15 +2311,15 @@ Amount:
Sumă:
-
-
+
+
Fee:
Comision:
-
+
Ringsize:
@@ -2047,39 +2328,124 @@ Ringsize:
Ringsize:
-
+
+ Payment proof
+
+
+
+
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
+
+
+
+
+
+
+ Payment proof check
+
+
+
+
+
+ Bad signature
+ Semnătură incorectă
+
+
+
+ Good signature
+ Semnătură corectă
+
+
+
+
+ Wrong password
+ Parolă incorectă
+
+
+
+ Warning
+ Atenție
+
+
+
+ Error: Filesystem is read only
+ Eroare: Sistemul de fișiere e în mod "doar-citire"
+
+
+
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+ Atenție: Pe dispozitiv sunt disponibili doar %1 GB. Blockchain-ul are nevoie de ~%2 GB.
+
+
+
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+ Notă: Pe dispozitiv sunt disponibili %1 GB. Blockchain-ul are nevoie de ~%2 GB.
+
+
+
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
+ Notă: directorul lmdb nu a fost găsit. Un nou director va fi creat.
+
+
+
+ Cancel
+ Renunță
+
+
+
+ Password changed successfully
+
+
+
+
+ Error:
+ Eroare:
+
+
+
+ Tap again to close...
+
+
+
+ Daemon is runningServicul este pornit
-
+ Daemon will still be running in background when GUI is closed.Serviciul va continua să ruleze pe fundal după închiderea interfeței grafice.
-
+ Stop daemonOprește serviciul
-
+ New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2O nouă versiune monero-wallet-gui este disponiilă: %1<br>%2
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Această adresă a primit %1 monero, având %2 confirmări.
-
+
+
+ HIDDEN
+
+
+
+
Number of transactions:
Număr de tranzacții:
-
+
Description:
@@ -2088,77 +2454,73 @@ Description:
Descriere:
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Suma e incorectă: se dorește un număr între %1 și %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Fonduri insuficiente. Sold deblocat: %1
-
+ Couldn't send the money: Nu s-au putut trimite banii:
-
+
+ InformationInformații
-
+ Money sent successfully: %1 transaction(s) Banii au fost trimiși cu succes: %1 tranzacții
-
+ Transaction saved to file: %1Tranzacția a fost salvată în fișier: %1
-
- Payment check
- Verificare plată
-
-
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedAceastă adresă a primit %1 monero, dar tranzacția nu a fost încă minată
-
+ This address received nothingAceastă adresă nu a primit nimic
-
+ Balance (syncing)Sold (se sincronizează)
-
+ BalanceSold
-
+ Please wait...Așteaptă...
-
+ Program setup wizardAsistent de configurare program
-
+ MoneroMonero
-
+ send to the same destinationtrimite la aceeași destinație
diff --git a/translations/monero-core_ru.ts b/translations/monero-core_ru.ts
index 108d9d7f..6c261790 100644
--- a/translations/monero-core_ru.ts
+++ b/translations/monero-core_ru.ts
@@ -4,62 +4,62 @@
AddressBook
-
- Add new entry
- Новая запись
-
-
-
+ AddressАдрес
-
- QRCODE
- QR-код
+
+ Qr Code
+
-
+ 4...4...
-
+ Payment ID <font size='2'>(Optional)</font>ID платежа <font size='2'>(Опционально)</font>
-
+
+ <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer
+
+
+
+ Paste 64 hexadecimal charactersВставьте 64 шестнадцатеричных символа
-
+ Description <font size='2'>(Optional)</font>Описание <font size='2'>(Опционально)</font>
-
+ Give this entry a name or descriptionВведите имя или описание
-
+ AddДобавить
-
+ ErrorОшибка
-
+ Invalid addressНеправильный адрес
-
+ Can't create entryНельзя создать запись
@@ -76,6 +76,11 @@
Payment ID:Payment ID:
+
+
+ Address copied to clipboard
+
+ BasicPanel
@@ -117,8 +122,8 @@
DaemonManagerDialog
- Starting Monero daemon in %1 seconds
- Запуск демона Monero через %1 секунд
+ Starting local node in %1 seconds
+
@@ -185,38 +190,38 @@
выбрано:
-
+ Type for incremental search...Введите для пошагового поиска...
-
+ Date fromДата с
-
-
+
+ ToДо
-
+ FilterФильтр
-
+ Advanced filteringДополнительные фильтры
-
+ Type of transactionТип транзакции
-
+ Amount fromКоличество от
@@ -230,7 +235,7 @@
-
+ Payment ID:ID платежа:
@@ -255,150 +260,294 @@
Получатели:
-
+ DetailsДетали
-
+ BlockHeight:Высота блока:
-
- (%1/10 confirmations)
- (%1/10 подтверждений)
+
+ (%1/%2 confirmations)
+ (%1/%2 подтверждений)
-
+ UNCONFIRMEDНЕПОДТВЕРЖДЕНО
-
+
+ FAILED
+
+
+
+ PENDINGВ ОЖИДАНИИ
-
+ DateДата
-
+ FeeКомиссия
-
+ AmountКоличество
+
+ HistoryTableMobile
+
+
+ Tx ID:
+ ID транзакции
+
+
+
+ Payment ID:
+
+
+
+
+ Tx key:
+ Ключ транзакции
+
+
+
+ Tx note:
+ Примечание транзакции
+
+
+
+ Destinations:
+ Получатели:
+
+
+
+ No more results
+ Нет результатов
+
+
+
+ (%1/%2 confirmations)
+ (%1/%2 подтверждений)
+
+
+
+ UNCONFIRMED
+ НЕПОДТВЕРЖДЕНО
+
+
+
+ FAILED
+
+
+
+
+ PENDING
+ В ОЖИДАНИИ
+
+
+
+ Keys
+
+
+ Mnemonic seed
+
+
+
+
+
+ Double tap to copy
+
+
+
+
+ Seed copied to clipboard
+
+
+
+
+ Keys
+
+
+
+
+ Keys copied to clipboard
+
+
+
+
+ Export wallet
+
+
+
+
+
+ Spendable Wallet
+
+
+
+
+
+ View Only Wallet
+
+
+
+
+ Secret view key
+
+
+
+
+ Public view key
+
+
+
+
+ Secret spend key
+
+
+
+
+ Public spend key
+
+
+
+
+ (View Only Wallet - No mnemonic seed available)
+
+
+LeftPanel
-
+ BalanceБаланс
-
+ Unlocked balanceДоступный баланс
-
+ SendОтправить
-
+ ReceiveПолучить
-
+ R
-
+
+ Prove/check
+
+
+
+ K
-
+ HistoryИстория
-
+
+ View Only
+
+
+
+ TestnetТестовая сеть
-
+ Address bookАдресная книга
-
+ B
-
+ H
-
+ AdvancedДополнительно
-
+ D
-
+ MiningМайнинг
-
+ M
-
- Check payment
- Проверить платеж
+
+ Seed & Keys
+
-
+
+ Y
+
+
+
+ Sign/verifyВойти/проверить
-
+ I
-
+ SettingsНастройки
-
+ E
-
+ S
@@ -406,12 +555,12 @@
MiddlePanel
-
+ BalanceБаланс
-
+ Unlocked BalanceДоступный баланс
@@ -419,87 +568,87 @@
Mining
-
+ Solo miningСоло майнинг
-
+ (only available for local daemons)(доступно только для локальных демонов)
-
+ Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!Майнинг на вашем компьютере помогает обезопасить сеть Monero. Чем больше людей майнит, тем сложнее атаковать сеть, и каждый майнер немного помогает.<br> <br>Майнинг также дает вам маленький шанс добыть несколько монет Monero. Ваш компьютер будет искать хэшы для решения блоков. Если вы найдете блок, то получите вознаграждение. Удачи!
-
+ CPU threadsCPU потоки
-
+ (optional)(необязательно)
-
+ Background mining (experimental)Фоновый майнинг (эксперементально)
-
+ Enable mining when running on batteryРазрешить майнинг при работе от батареи
-
+ Manage minerНастроить майнер
-
+ Start miningЗапустить майнинг
-
+ Error starting miningОшибка запуска майнинга
-
+ Couldn't start mining.<br>Нельзя запустить майнинг<br>
-
+ Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br>Майнинг доступен только на локальных демонах. Запустите локальный демон, чтобы майнить
-
+ Stop miningОстановить майнинг
-
+ Status: not miningСтатус: майнинг выключен
-
+ Mining at %1 H/sМайнинг на скорости %1 H/s
-
+ Not miningМайнинг выключен
-
+ Status: Статус:
@@ -507,7 +656,7 @@
MobileHeader
-
+ Unlocked Balance:
@@ -515,12 +664,12 @@
NetworkStatusItem
-
+ Network statusСостояние сети
-
+ ConnectedПодключен
@@ -530,30 +679,58 @@
Синхронизация
-
+
+ Remote node
+
+
+
+ Wrong versionНеверная версия
-
+ DisconnectedОтключен
-
+ Invalid connection statusНедопустимый статус подключения.
+
+ NewPasswordDialog
+
+
+ Please enter new password
+
+
+
+
+ Please confirm new password
+
+
+
+
+ Cancel
+ Отмена
+
+
+
+ Continue
+
+
+PasswordDialog
-
+ Please enter wallet passwordПожалуйста введите пароль кошелька
-
+ Please enter wallet password for:<br>Пожалуйста введите пароль кошелька для:<br>
@@ -563,9 +740,9 @@
Отмена
-
- Ok
- ОК
+
+ Continue
+
@@ -589,21 +766,29 @@
ProgressBar
-
+ Establishing connection...Установка соединения...
-
+ Blocks remaining: %1Блоков осталось: %1
-
+ Synchronizing blocksСинхронизация блоков
+
+ QRCodeScanner
+
+
+ QrCode Scanned
+
+
+Receive
@@ -612,152 +797,162 @@
Неверный ID платежа
-
+ WARNING: no connection to daemonВНИМАНИЕ: нет подключения к демону
-
+ in the txpool: %1в пуле транзакций: %1
-
+ %2 confirmations: %3 (%1)%2 подтверждений: %3 (%1)
-
+ 1 confirmation: %2 (%1)1 подтверждение: %2 (%1)
-
+ No transaction found yet...Не найдено транзакций пока...
-
+ Transaction foundТранзакция найднеа
-
+ %1 transactions found%1 транзакций найдено
-
+ with more money (%1) с достаточным количеством денег (%1)
-
+ with not enough money (%1) с недостаточным количеством денег (% 1)
-
+ AddressАдрес
-
+ ReadOnly wallet address displayed hereАдрес кошелька только для чтения
-
+
+ Address copied to clipboard
+
+
+
+ 16 hexadecimal characters16 шестнадцатеричных символов
-
+
+ Payment ID copied to clipboard
+
+
+
+ ClearОчистить
-
+ Integrated addressИнтегрированный адрес
-
+
+ Integrated address copied to clipboard
+
+
+
+
+ Tracking
+
+
+
+
+ help
+
+
+
+ Save QrCodeСохранить QR-код
-
+ Failed to save QrCode to Не удалось сохранить QR-код для
-
+ Save AsСохранить Как
-
+ Payment IDID платежа
-
+ Generate payment ID for integrated addressСгенерировать ID платежа для интегрированного адреса
-
+ AmountКоличество
-
+ Amount to receiveСумма для получения
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Tracking <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Отслеживание <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font>
-
-
-
+ Tracking paymentsОтслеживание платежей
-
+ <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Click Generate to create a random payment id for a new customer</p> <p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p><p><font size='+2'>Это простой инструмент для отслеживания операций:</font></p><p>Нажмите «Сгенерировать», чтобы создать случайный ID платежа для нового клиента.</p> <p>Пусть ваш клиент отсканирует QR-код, чтобы произвести платеж (если у этого клиента есть программное обеспечение, которое поддерживает сканирование QR-кодов).</p><p>Эта страница автоматически сканирует блокчейн и пул транзакций для входящих транзакций, используя этот QR-код. Если вы введете сумму, она также будет проверена тем, что входящие транзакции составляют эту сумму.</p>Вам решать, принимать или нет неподтвержденные транзакции. Вероятно, они вскоре будут подтверждены, но есть вероятность, что они могут не подтвердится, поэтому для больших сумм вы можете подождать одного или нескольких подтверждений.</p>
-
+ GenerateСгенерировать
- RightPanel
+ RemoteNodeEdit
-
- Twitter
- Twitter
+
+ Remote Node Hostname / IP
+
-
- News
- Новости
-
-
-
- Help
- Помощь
-
-
-
- About
- О программе
+
+ Port
+ Порт
@@ -776,396 +971,439 @@
Settings
-
-
+
+ ErrorОшибка
-
- Wallet seed & keys
-
-
-
-
- Secret view key
-
-
-
-
- Public view key
-
-
-
-
- Secret spend key
-
-
-
-
- Public spend key
-
-
-
-
+ Wrong passwordНеверный пароль
-
- Daemon address
- Адрес демона
-
-
-
+ Manage walletУправление кошельком
-
+ Close walletЗакрыть кошелек
-
+ Create view only walletСоздать кошелек только для просмотра
-
- Manage daemon
- Управление демоном
-
-
-
- Start daemon
- Запустить демон
-
-
-
- Stop daemon
- Остановить демон
-
-
-
- Daemon startup flags
- Флаги запуска демона
-
-
-
-
+
+ (optional)(необязательно)
-
- Show seed & keys
-
-
-
-
+ Rescan wallet balance
-
+ Error: Ошибка:
-
+ InformationИнформация
-
- Sucessfully rescanned spent outputs
- Успешно пересканированые потраченые выходы
-
-
-
+ Blockchain location
-
- Login (optional)
- Логин (необязательно)
-
-
-
+ UsernameИмя пользователя
-
+ PasswordПароль
-
+ ConnectПодключить
-
+ Layout settingsНастройки макета
-
+ Custom decorationsПользовательские украшения
-
+ Log levelУровень логирования
-
+ (e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)(Например, *: WARNING, net.p2p: DEBUG)
-
- Version
- Версия
+
+ Successfully rescanned spent outputs.
+
-
+
+ Change password
+
+
+
+
+ Local Node
+
+
+
+
+ Remote Node
+
+
+
+
+ Manage Daemon
+
+
+
+
+ Show advanced
+
+
+
+
+ Start Local Node
+
+
+
+
+ Stop Local Node
+
+
+
+
+ Local daemon startup flags
+
+
+
+
+ Node login (optional)
+
+
+
+
+ Remote node
+
+
+
+
+ Debug info
+
+
+
+ GUI version: Версия GUI
-
+ Embedded Monero version: Версия встроенного Monero
-
- Daemon log
- Логи демона
-
-
-
- Please choose a folder
+
+ Wallet creation height:
-
- Warning
+
+ <a href='#'>(Click to change)</a>
-
- Error: Filesystem is read only
+
+ Save
-
- Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+ Rescan wallet cache
-
- Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
+The following information will be deleted
+- Recipient addresses
+- Tx keys
+- Tx descriptions
+
+The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
+
-
- Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
+
+ Wallet log path:
+
+
+
+
+ Wallet Name:
+ Daemon log path:
+
+
+
+
+ Daemon log
+ Логи демона
+
+
+
+ Please choose a folder
+
+
+
+
+ Warning
+
+
+
+
+ Error: Filesystem is read only
+
+
+
+
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+
+
+
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+
+
+
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
+
+
+
+
+ CancelОтмена
-
- Hostname / IP
- Имя хоста / IP
-
-
-
+ Show statusПоказать статус
-
-
- Port
- Порт
- Sign
-
+ Good signatureПровереная подпись
-
+ This is a good signatureЭто провереная подпись
-
+ Bad signatureНепровереная подпись
-
+ This signature did not verifyЭта подпись не проверена
-
+ Sign a message or file contents with your address:Подпишите сообщение или содержимое файла с помощью своего адреса:
-
-
+
+ Either message:Любое сообщение:
-
+ Message to signСообщение для подписи
-
-
+
+ SignПодпись
-
+ Please choose a file to signПожалуйста выберите файл для подписи
-
-
+
+ SelectВыбрать
-
-
+
+ VerifyПроверить
-
-
+
+ Signing address
+
+
+
+
+ Paste in or select from <a href='#'>Address book</a>
+
+
+
+
+ Or file:Или файл
-
+ Filename with message to signИмя файла с сообщением для подписи
-
-
-
-
+
+
+
+ SignatureПодпись
-
+ Verify a message or file signature from an address:Проверьте сообщение или подпись файла с адреса:
-
+ Message to verifyСообщение для подтверждения
-
+ Please choose a file to verifyВыберите файл для подтверждения
-
+ Filename with message to verifyИмя файла с сообщением для подтверждения
-
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Подписывающий адрес <font size='2'> ( Вставить или выбрать из </font> <a href='#'>Адресная книга</a><font size='2'> )</font>
- StandardDialog
-
- Ok
- ОК
+
+ Double tap to copy
+
-
+
+ Content copied to clipboard
+
+
+
+ CancelОтмена
+
+
+ OK
+
+ StandardDropdown
-
+ Low (x1 fee)Низкая (х1 комиссия)
-
+ Medium (x20 fee)Средняя (х20 комиссия)
-
+ High (x166 fee)Высокая (х166 комиссия)
-
+ Slow (x0.25 fee)
-
+ Default (x1 fee)
- Стандартная (x4 комиссия) {1 ?}
+ Стандартная (x1 комиссия)
-
+ Fast (x5 fee)
-
+ Fastest (x41.5 fee)
-
+ AllВсе
-
+ SentОтправить
-
+ ReceivedПолучить
@@ -1220,16 +1458,11 @@
TickDelegate
- Normal
- Нормальный
+ Default
+
- Medium
- Средний
-
-
- HighВысокий
@@ -1237,12 +1470,12 @@
Transfer
-
+ AmountКоличество
-
+ Transaction priorityПриоритет транзакции
@@ -1252,256 +1485,246 @@
-
+ Transaction costСтоимость транзакции
-
+ Sign tx fileПодписать файл транзакции
-
+ Submit tx fileОтправить файл транзакции
-
-
+
+ Wallet is not connected to daemon.Кошелек не подключен к демону
-
+ Waiting on daemon synchronization to finishОжидание синхронизации с демоном
-
+ Payment ID <font size='2'>( Optional )</font>ID платежа <font size='2'>( Необязательно )</font>
-
+
+ Start daemon
+ Запустить демон
+
+
+ OpenAlias errorОшибка OpenAlias
-
+ AllВсе
-
+ Slow (x0.25 fee)
-
+ Default (x1 fee)
- Стандартная (x4 комиссия) {1 ?}
+ Стандартная (x1 комиссия)
-
+ Fast (x5 fee)
-
+ Fastest (x41.5 fee)
-
+
+ Address
+ Адрес
+
+
+
+ Paste in or select from <a href='#'>Address book</a>
+
+
+
+ No valid address found at this OpenAlias addressНе найдено действительного адреса на этом OpenAlias
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedАдрес найден, но подписи DNSSEC не могут быть проверены, поэтому этот адрес может быть подделан
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedНа этом адресе OpenAlias не найден действительный адрес, подписи DNSSEC не могут быть проверены, поэтому это может быть подделано
-
-
+
+ Internal errorВнутренняя ошибка
-
+ No address foundАдрес не найден
-
+ 16 or 64 hexadecimal characters16 или 64 шестнадцатеричных символа
-
+ Description <font size='2'>( Optional )</font>Описание <font size='2'>( Необязательно )</font>
-
+ Saved to local wallet historyСохранено в локальной истории кошелька.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Privacy level (ringsize %1)Уровень конфиденциальности (размер кольца %1)
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Запустить демон</a><font size='2'>)</font>
-
-
-
- Low (x1 fee)
- Низкая (x1 комиссия)
-
-
-
- Medium (x20 fee)
- Средняя (x20 комиссия)
-
-
-
- High (x166 fee)
- Высокая (x166 комиссия)
-
-
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Адрес <font size='2'> ( Вставить или выбрать из </font> <a href='#'>Адресная книга</a><font size='2'> )</font>
-
-
-
+ QR CodeQR-код
-
+ ResolveРешить
-
+ SendОтправить
-
+ Show advanced optionsПоказать расширенные настройки
-
+ Sweep UnmixableУбрать несмешиваемые
-
+ Create tx fileсоздать файл транзакции
-
-
+
+ ErrorОшибка
-
+ InformationИнформация
-
-
+
+ Please choose a fileПожалуйста выберите файл
-
+ Can't load unsigned transaction: Невозможно загрузить неподписанную транзакцию:
-
+
Number of transactions:
Число транзакций:
-
+
Transaction #%1
Танзакция #%1
-
+
Recipient:
Получатель:
-
+
payment ID:
ID платежа:
-
+
Amount:
Количество:
-
+
Fee:
Комиссия:
-
+
Ringsize:
Размер кольца:
-
+ ConfirmationПодтверждение
-
+ Can't submit transaction: Невозможно отправить транзакцию:
-
+ Money sent successfullyДеньги успешно отправлены
@@ -1509,62 +1732,75 @@ Ringsize:
TxKey
-
- Verify that a third party made a payment by supplying:
- Убедитесь, что третье лицо осуществило платеж, предоставив:
-
-
-
- - the recipient address
- - адрес получателя
-
-
-
- - the transaction ID
- - ID транзакции
-
-
-
- - the secret transaction key supplied by the sender
- - секретный ключ транзакции, предоставленный отправителем
-
-
-
+
+ AddressАдрес
-
+
+ Recipient's wallet addressАдрес кошелька получателя
-
+
+ Transaction IDID транзакции
-
+
+ Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
+For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address.
+
+
+
+
+ Paste tx IDВставить ID транзакции
-
- Paste tx key
- Вставить ключ транзакции
+
+
+ Message
+
-
+
+
+ Optional message against which the signature is signed
+
+
+
+
+ Generate
+ Сгенерировать
+
+
+
+ Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
+For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address.
+
+
+
+
+ Signature
+ Подпись
+
+
+
+ Paste tx proof
+
+
+
+ CheckПроверить
-
- Transaction key
- Ключ транзакции
-
-
-
+ If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.Если в платеже было несколько транзакций, каждая из них должна быть проверена и результаты объединены.
@@ -1623,6 +1859,39 @@ Ringsize:
Создать новый кошелек
+
+ WizardDaemonSettings
+
+
+ To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. <br><br> If you don't have the option to run an own node there's an option to connect to a remote node.
+
+
+
+
+ Start a node automatically in background (recommended)
+
+
+
+
+ Blockchain location
+
+
+
+
+ (optional)
+ (необязательно)
+
+
+
+ Connect to a remote node until my own node has finished syncing
+
+
+
+
+ Connect to a remote node
+
+
+WizardDonation
@@ -1726,43 +1995,43 @@ Ringsize:
WizardMain
-
+ A wallet with same name already exists. Please change wallet nameКошелек с таким именем уже существует. Измените имя кошелька.
-
+ Non-ASCII characters are not allowed in wallet path or account nameСимволы не из таблицы ASCII не разрешены в пути к кошельку или имени аккаунта
-
+ USE MONEROПОЛЬЗУЙТЕСЬ MONERO
-
+ Create walletСоздать кошелек
-
+ SuccessУспешно
-
+ The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1
-
+ ErrorОшибка
-
+ AbortПрервать
@@ -1770,47 +2039,52 @@ Ringsize:
WizardManageWalletUI
-
+ Wallet nameИмя кошелька
-
+ Restore from seedВосстановить из seed-фразы
-
+ Restore from keysВосстановить из ключей
-
+
+ From QR Code
+
+
+
+ Account address (public)Адрес кошелька (публичный ключ)
-
+ View key (private)Просмотреть приватный ключ
-
+ Spend key (private)Израсходовать приватный ключ
-
+ Restore height (optional)Восстановление высоты (опционально)
-
+ Your wallet is stored inВаш кошелек сохранен в
-
+ Please choose a directoryПожалуйста выберите папку
@@ -1823,45 +2097,45 @@ Ringsize:
Введите свою мнемоническую seed-фразу из 25 слов
-
+
+ Seed copied to clipboard
+
+
+
+ This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet.
- Эту seed-фразу очень важно записать и хранить в тайне. Это все что нужно для резервной копии и восстановления вашого кошелька.
+ Эту seed-фразу очень важно записать и хранить в тайне. Это все что нужно для резервной копии и восстановления вашего кошелька.WizardOptions
-
+ Welcome to Monero!Добро пожаловать в Monero!
-
+ Please select one of the following options:Выберите один из следующих вариантов:
-
+ Create a new walletСоздать новый кошелек
-
+ Restore wallet from keys or mnemonic seedВосстановить кошелек из ключей или мнемонической seed-фразы
-
+ Open a wallet from fileОткрыть кошелек из файла
-
- Custom daemon address (optional)
- Пользовательский адрес демона (опционально)
-
-
-
+ TestnetТестовая сеть
@@ -1875,7 +2149,7 @@ Ringsize:
Введите НОВЫЙ пароль для вашего кошелька
-
+ <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/>
<b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): <br> Примечание: этот пароль не может быть восстановлен. Если вы его забудете, то кошелек должен быть восстановлен из своей мнемонической seed-фразы с 25 словосочетаниями. <br/><br/>
@@ -1885,12 +2159,12 @@ Ringsize:
WizardPasswordUI
-
+ PasswordПароль
-
+ Confirm passwordПодтвердить пароль
@@ -1898,7 +2172,7 @@ Ringsize:
WizardRecoveryWallet
-
+ Restore walletВосстановить кошелек
@@ -1906,12 +2180,12 @@ Ringsize:
WizardWelcome
-
+ Welcome to Monero!Добро подаловать в Monero!
-
+ Please choose a language and regional format.Пожалуйста выберите язык и региональный формат.
@@ -1919,56 +2193,58 @@ Ringsize:
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorОшибка
-
+ Couldn't open wallet: Невозможно открыть кошелек
-
+ Daemon failed to startНе удалось запустить демона
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Пожалуйста, проверьте ваш журнал кошелька и демона на наличие ошибок. Вы также можете попробовать запустить %1 вручную.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Невозможно создать транзакцию: Неверная версия демона
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepНет несмешиваемых выходов для развертки
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Пожалуйста подтвердите транзакцию:
-
-
+
+
Amount:
@@ -1977,7 +2253,7 @@ Amount:
Количество:
-
+
Ringsize:
@@ -1986,14 +2262,14 @@ Ringsize:
Размер кольца:
-
+
Number of transactions:
Количество транзакций:
-
+
Description:
@@ -2002,161 +2278,247 @@ Description:
Описание:
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Сумма неправильная: ожидаемое число от %1 до %2
-
+
+ Tap again to close...
+
+
+
+ Daemon is runningДемон запущен
-
+ Daemon will still be running in background when GUI is closed.Демон будет все еще запущен в фоновом режиме после закрытия GUI
-
+ Stop daemonОстановить демона
-
+ New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2Доступна новая версия кошелька с графическим интерфейсом: %1<br>%2
-
-
+
+ Can't create transaction: Невозможно создать транзакцию
-
+
+
+ HIDDEN
+
+
+
+ Unlocked balance (~%1 min)Доступный баланс (~%1 min)
-
+ Unlocked balanceДоступный баланс
-
+ Unlocked balance (waiting for block)
-
+
+ Remaining blocks (local node):
+
+
+
+ Waiting for daemon to start...Ожидание запуска демона...
-
+ Waiting for daemon to stop...Ожидание остановки демона...
-
-
+
+ ConfirmationПодтверждение
-
+
Address:
Адрес:
-
+
Payment ID:
ID платежа:
-
-
+
+
Fee:
Комиссия:
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Недостаточно средств. Доступный баланс: %1
-
+ Couldn't send the money: Невозможно отправить деньги
-
+
+ InformationИнформация
-
+ Transaction saved to file: %1Транзакция сохранена в файл: %1
-
+
+ Payment proof
+
+
+
+
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
+
+
+
+
+
+
+ Payment proof check
+
+
+
+
+
+ Bad signature
+ Непровереная подпись
+
+
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Этот адрес получил %1 XMR, с %2 подтверждениями
-
+
+ Good signature
+ Провереная подпись
+
+
+ Balance (syncing)Баланс (синхронизация)
-
+ BalanceБаланс
-
+
+
+ Wrong password
+ Неверный пароль
+
+
+
+ Warning
+
+
+
+
+ Error: Filesystem is read only
+
+
+
+
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+
+
+
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+
+
+
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
+
+
+
+
+ Cancel
+ Отмена
+
+
+
+ Password changed successfully
+
+
+
+
+ Error:
+ Ошибка:
+
+
+ Please wait...Пожалуйста, подождите...
-
+ Money sent successfully: %1 transaction(s) Деньги успешно отправлены: %1 подтверждений
-
- Payment check
- Проверка платежа
-
-
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedЭтот адрес получил %1 XMR, но транзакции еще не подтверждены майнерами
-
+ This address received nothingЭтот адрес ничего не получил
-
+ Program setup wizardМастер настройки программы
-
+ MoneroMonero
-
+ send to the same destinationотправить тому же получателю
diff --git a/translations/monero-core_sk.ts b/translations/monero-core_sk.ts
new file mode 100644
index 00000000..4e6ab5e3
--- /dev/null
+++ b/translations/monero-core_sk.ts
@@ -0,0 +1,2528 @@
+
+
+
+
+ AddressBook
+
+
+ Address
+ Adresa
+
+
+
+ Qr Code
+
+
+
+
+ 4...
+ 4...
+
+
+
+ Payment ID <font size='2'>(Optional)</font>
+ ID platby <font size='2'>(Nepovinné)</font>
+
+
+
+ <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer
+
+
+
+
+ Paste 64 hexadecimal characters
+ Vložte 64 hexadecimálnych znakov
+
+
+
+ Description <font size='2'>(Optional)</font>
+ Popis <font size='2'>(Nepovinné)</font>
+
+
+
+ Give this entry a name or description
+ Zadajte tejto položke názov alebo popis
+
+
+
+ Add
+ Pridať
+
+
+
+ Error
+ Chyba
+
+
+
+ Invalid address
+ Neplatná adresa
+
+
+
+ Can't create entry
+ Nie je možné vytvoriť položku
+
+
+
+ AddressBookTable
+
+
+ No more results
+ Žiadne ďalšie výsledky
+
+
+
+ Payment ID:
+ ID platby:
+
+
+
+ Address copied to clipboard
+
+
+
+
+ BasicPanel
+
+
+ Locked Balance:
+ Blokovaný zostatok:
+
+
+
+ 78.9239845
+ 78.9239845
+
+
+
+ Available Balance:
+ Disponibilný zostatok:
+
+
+
+ 2324.9239845
+ 2324.9239845
+
+
+
+ DaemonConsole
+
+
+ Close
+ Zatvoriť
+
+
+
+ command + enter (e.g help)
+ príkaz + enter (napr. help)
+
+
+
+ DaemonManagerDialog
+
+
+ Starting local node in %1 seconds
+
+
+
+
+ Start daemon (%1)
+ Spustenie démona (%1)
+
+
+
+ Use custom settings
+ Použiť vlastné nastavenia
+
+
+
+ Dashboard
+
+
+ Quick transfer
+ Rýchly prevod
+
+
+
+ SEND
+ ODOSLAŤ
+
+
+
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> looking for security level and address book? go to <a href='#'>Transfer</a> tab
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> hľadáte úroveň zabezpečenia a adresár? choďte na záložku <a href='#'>Prevod</a>
+
+
+
+ DashboardTable
+
+
+ No more results
+ Žiadne ďalšie výsledky
+
+
+
+ Date
+ Dátum
+
+
+
+ Balance
+ Zostatok
+
+
+
+ Amount
+ Suma
+
+
+
+ History
+
+
+ selected:
+ vybrané:
+
+
+
+ Filter transaction history
+ Filtrovať históriu transakcií
+
+
+
+ Type for incremental search...
+ Píšte sem pre inkrementálne vyhľadávanie...
+
+
+
+ Filter
+ Filter
+
+
+
+ Date from
+ Dátum od
+
+
+
+
+ To
+ Do
+
+
+
+ Advanced filtering
+ Rozšírené filtrovanie
+
+
+
+ Type of transaction
+ Typ transakcie
+
+
+
+ Amount from
+ Suma od
+
+
+
+ HistoryTable
+
+
+ Tx ID:
+ ID transakcie:
+
+
+
+
+ Payment ID:
+ ID platby:
+
+
+
+ Tx key:
+ Kľúč transakcie:
+
+
+
+ Tx note:
+ Poznámka transakcie:
+
+
+
+ Destinations:
+ Ciele:
+
+
+
+ No more results
+ Žiadne ďalšie výsledky
+
+
+
+ Details
+ Detaily
+
+
+
+ BlockHeight:
+ Výška bloku:
+
+
+
+ (%1/%2 confirmations)
+ (%1/%2 potvrdení)
+
+
+
+ UNCONFIRMED
+ NEPOTVRDENÉ
+
+
+
+ FAILED
+
+
+
+
+ PENDING
+ ČAKÁ SA
+
+
+
+ Date
+ Dátum
+
+
+
+ Amount
+ Suma
+
+
+
+ Fee
+ Poplatok
+
+
+
+ HistoryTableMobile
+
+
+ Tx ID:
+ ID transakcie:
+
+
+
+ Payment ID:
+ ID platby:
+
+
+
+ Tx key:
+ Kľúč transakcie:
+
+
+
+ Tx note:
+ Poznámka transakcie:
+
+
+
+ Destinations:
+ Ciele:
+
+
+
+ No more results
+ Žiadne ďalšie výsledky
+
+
+
+ (%1/%2 confirmations)
+ (%1/%2 potvrdení)
+
+
+
+ UNCONFIRMED
+ NEPOTVRDENÉ
+
+
+
+ FAILED
+
+
+
+
+ PENDING
+ ČAKÁ SA
+
+
+
+ Keys
+
+
+ Mnemonic seed
+
+
+
+
+
+ Double tap to copy
+
+
+
+
+ Seed copied to clipboard
+
+
+
+
+ Keys
+
+
+
+
+ Keys copied to clipboard
+
+
+
+
+ Export wallet
+
+
+
+
+
+ Spendable Wallet
+
+
+
+
+
+ View Only Wallet
+
+
+
+
+ Secret view key
+ Tajný kľúč na zobrazenie
+
+
+
+ Public view key
+ Verejný kľúč na zobrazenie
+
+
+
+ Secret spend key
+ Tajný kľúč na platenie
+
+
+
+ Public spend key
+ Verejný kľúč na platenie
+
+
+
+ (View Only Wallet - No mnemonic seed available)
+
+
+
+
+ LeftPanel
+
+
+ Balance
+ Zostatok
+
+
+
+ Unlocked balance
+ Odomknutý zostatok
+
+
+
+ Send
+ Odoslať
+
+
+
+ Receive
+ Prijať
+
+
+
+ R
+ R
+
+
+
+ Prove/check
+
+
+
+
+ K
+ K
+
+
+
+ History
+ História
+
+
+
+ View Only
+
+
+
+
+ Testnet
+ Testnet
+
+
+
+ Address book
+ Adresár
+
+
+
+ B
+ B
+
+
+
+ H
+ H
+
+
+
+ Advanced
+ Pokročilé
+
+
+
+ D
+ D
+
+
+
+ Mining
+ Ťažba
+
+
+
+ M
+ M
+
+
+
+ Seed & Keys
+
+
+
+
+ Y
+
+
+
+
+ Sign/verify
+ Podpísať/overiť
+
+
+
+ E
+ E
+
+
+
+ S
+ S
+
+
+
+ I
+ I
+
+
+
+ Settings
+ Nastavenia
+
+
+
+ MiddlePanel
+
+
+ Balance
+ Zostatok
+
+
+
+ Unlocked Balance
+ Odomknutý zostatok
+
+
+
+ Mining
+
+
+ Solo mining
+ Sólo ťažba
+
+
+
+ (only available for local daemons)
+ (k dispozícii iba pre lokálnych démonov)
+
+
+
+ Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!
+ Ťažba s Vašim počítačom pomáha posilniť sieť Monero. Čím viac ľudí ťaží, tým je náročnejšie zaútočiť na sieť, a každý malý kúsok pomáha.<br> <br>Ťažba Vám taktiež dáva malú šancu zarobiť nejaké Monero. Váš počítač bude vytvárať haše hľadaním riešenia v bloku. Ak nájdete blok, dostanete s tým súvisiacu odmenu. Veľa šťastia!
+
+
+
+ CPU threads
+ Vlákna procesora
+
+
+
+ (optional)
+ (nepovinné)
+
+
+
+ Background mining (experimental)
+ Ťažba na pozadí (experimentálna)
+
+
+
+ Enable mining when running on battery
+ Povoliť ťažbu pri behu na batériu
+
+
+
+ Manage miner
+ Spravovať ťažbu
+
+
+
+ Start mining
+ Spustiť ťažbu
+
+
+
+ Error starting mining
+ Chyba pri spúšťaní ťažby
+
+
+
+ Couldn't start mining.<br>
+ Nepodarilo sa spustiť ťažbu.<br>
+
+
+
+ Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br>
+ Ťažba k dispozícii iba pre lokálnych démonov. Spustite lokálneho démona, aby ste mohli ťažiť.<br>
+
+
+
+ Stop mining
+ Zastaviť ťažbu
+
+
+
+ Status: not mining
+ Stav: neťaží sa
+
+
+
+ Mining at %1 H/s
+ Ťaží sa rýchlosťou %1 H/s
+
+
+
+ Not mining
+ Neťaží sa
+
+
+
+ Status:
+ Stav:
+
+
+
+ MobileHeader
+
+
+ Unlocked Balance:
+ Odomknutý Zostatok:
+
+
+
+ NetworkStatusItem
+
+
+ Synchronizing
+ Synchronizuje sa
+
+
+
+ Remote node
+
+
+
+
+ Connected
+ Pripojené
+
+
+
+ Wrong version
+ Nesprávna verzia
+
+
+
+ Disconnected
+ Odpojené
+
+
+
+ Invalid connection status
+ Neplatný stav pripojenia
+
+
+
+ Network status
+ Stav siete
+
+
+
+ NewPasswordDialog
+
+
+ Please enter new password
+
+
+
+
+ Please confirm new password
+
+
+
+
+ Cancel
+ Zrušiť
+
+
+
+ Continue
+
+
+
+
+ PasswordDialog
+
+
+ Please enter wallet password
+ Zadajte prosím heslo pre peňaženku
+
+
+
+ Please enter wallet password for:<br>
+ Zadajte prosím heslo pre peňaženku:
+
+
+
+ Cancel
+ Zrušiť
+
+
+
+ Continue
+
+
+
+
+ PrivacyLevelSmall
+
+
+ Low
+ Nízka
+
+
+
+ Medium
+ Stredná
+
+
+
+ High
+ Vysoká
+
+
+
+ ProgressBar
+
+
+ Establishing connection...
+ Vytváranie pripojenia...
+
+
+
+ Blocks remaining: %1
+ Zostávajúcich blokov: %1
+
+
+
+ Synchronizing blocks
+ Synchronizácia blokov
+
+
+
+ QRCodeScanner
+
+
+ QrCode Scanned
+
+
+
+
+ Receive
+
+
+ Invalid payment ID
+ Neplatné ID platby
+
+
+
+ WARNING: no connection to daemon
+ VAROVANIE: žiadne pripojenie k démonovi
+
+
+
+ in the txpool: %1
+ v txpool-e: %1
+
+
+
+ %2 confirmations: %3 (%1)
+ %2 potvrdení: %3 (%1)
+
+
+
+ 1 confirmation: %2 (%1)
+ 1 potvrdenie: %2 (%1)
+
+
+
+ No transaction found yet...
+ Zatiaľ sa nenašli žiadne transakcie...
+
+
+
+ Transaction found
+ Transakcia bola nájdená
+
+
+
+ %1 transactions found
+ %1 nájdených transakcií
+
+
+
+ with more money (%1)
+ s viac peniazmi (%1)
+
+
+
+ with not enough money (%1)
+ s nedostatkom peňazí (%1)
+
+
+
+ Address
+ Adresa
+
+
+
+ ReadOnly wallet address displayed here
+ Tu sa zobrazuje (ReadOnly) adresa peňaženky
+
+
+
+ Address copied to clipboard
+
+
+
+
+ 16 hexadecimal characters
+ 16 hexadecimálnych znakov
+
+
+
+ Payment ID copied to clipboard
+
+
+
+
+ Clear
+ Vymazať
+
+
+
+ Integrated address
+ Integrovaná adresa
+
+
+
+ Integrated address copied to clipboard
+
+
+
+
+ Amount to receive
+ Suma na prijatie
+
+
+
+ Tracking
+
+
+
+
+ help
+
+
+
+
+ Tracking payments
+ Sledovanie platieb
+
+
+
+ <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Click Generate to create a random payment id for a new customer</p> <p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p>
+ <p><font size='+2'>Jedná sa o jednoduché sledovanie predaja:</font></p><p>Kliknutím na Generovať vytvoríte náhodné ID platby pre nového zákazníka</p> <p>Nechajte Vášho zákazníka oskenovať tento QR kód, aby vykonal platbu (ak má tento zákazník softvér, ktorý podporuje skenovanie QR kódu).</p><p>Táto stránka bude automaticky prehľadávať blockchain a transakčný pool kôli prichádzajúcim transakciám vykonaných s týmto QR kódom. Ak zadáte čiastku, taktiež skontroluje, či prichádzajúca transakcia dosiahla túto sumu.</p>je na Vás, či akceptujete nepotvrdené transakcie alebo nie. je pravdepodobné, že budú potvrdené v krátkom čase, ale stále existuje možnosť, že nemusia byť, takže pri väčších sumách možno budete chcieť počkať na jedno alebo viac potvrdení.</p>
+
+
+
+ Save QrCode
+ Uložiť QR kód
+
+
+
+ Failed to save QrCode to
+ Nepodarilo sa uložiť QR kód
+
+
+
+ Save As
+ Uložiť Ako
+
+
+
+ Payment ID
+ ID platby
+
+
+
+ Generate
+ Generovať
+
+
+
+ Generate payment ID for integrated address
+ Generovať ID platby pre integrovanú adresu
+
+
+
+ Amount
+ Suma
+
+
+
+ RemoteNodeEdit
+
+
+ Remote Node Hostname / IP
+
+
+
+
+ Port
+ Port
+
+
+
+ SearchInput
+
+
+ Search by...
+ Hľadať podľa...
+
+
+
+ SEARCH
+ VYHĽADÁVANIE
+
+
+
+ Settings
+
+
+ Create view only wallet
+ Vytvoriť peňaženku len na sledovanie
+
+
+
+ Show status
+ Zobraziť stav
+
+
+
+
+ (optional)
+ (nepovinné)
+
+
+
+ Rescan wallet balance
+ Znovu načítať zostatok na peňaženke
+
+
+
+ Error:
+ Chyba:
+
+
+
+ Information
+ Informácie
+
+
+
+ Blockchain location
+ Umiestnenie blockchain-u
+
+
+
+ Username
+ Meno používateľa
+
+
+
+ Password
+ Heslo
+
+
+
+ Connect
+ Pripojiť
+
+
+
+ Layout settings
+ Nastavenia rozloženia
+
+
+
+ Custom decorations
+ Vlastné dekorácie
+
+
+
+ Log level
+ Úroveň logovania
+
+
+
+ (e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)
+ (napr. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)
+
+
+
+ Successfully rescanned spent outputs.
+
+
+
+
+ Change password
+
+
+
+
+ Local Node
+
+
+
+
+ Remote Node
+
+
+
+
+ Manage Daemon
+
+
+
+
+ Show advanced
+
+
+
+
+ Start Local Node
+
+
+
+
+ Stop Local Node
+
+
+
+
+ Local daemon startup flags
+
+
+
+
+ Node login (optional)
+
+
+
+
+ Remote node
+
+
+
+
+ Debug info
+
+
+
+
+ GUI version:
+ Verzia GUI:
+
+
+
+ Embedded Monero version:
+ Verzia integrovaného Monero:
+
+
+
+ Wallet creation height:
+
+
+
+
+ <a href='#'>(Click to change)</a>
+
+
+
+
+ Save
+
+
+
+
+ Rescan wallet cache
+
+
+
+
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
+The following information will be deleted
+- Recipient addresses
+- Tx keys
+- Tx descriptions
+
+The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
+
+
+
+
+
+ Wallet log path:
+
+
+
+
+ Wallet Name:
+
+
+
+
+ Daemon log path:
+
+
+
+
+ Daemon log
+ Záznamy démona
+
+
+
+ Please choose a folder
+ Prosím, vyberte priečinok
+
+
+
+ Warning
+ Varovanie
+
+
+
+ Error: Filesystem is read only
+ Chyba: Súborový systém je iba na čítanie
+
+
+
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+ Varovanie: Na zariadení je k dispozícii iba %1 GB. Blockchain vyžaduje ~%2 GB dát.
+
+
+
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+ Poznámka: Na zariadení je k dispozícii %1 GB. Blockchain vyžaduje ~%2 GB dát.
+
+
+
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
+ Poznámka: priečinok lmdb nebol nájdený. Bude vytvorený nový priečinok.
+
+
+
+
+ Cancel
+ Zrušiť
+
+
+
+
+ Error
+ Chyba
+
+
+
+ Wrong password
+ Zlé heslo
+
+
+
+ Manage wallet
+ Správa peňaženky
+
+
+
+ Close wallet
+ Zatvoriť peňaženku
+
+
+
+ Sign
+
+
+ Good signature
+ Dobrý podpis
+
+
+
+ This is a good signature
+ Toto je dobrý podpis
+
+
+
+ Bad signature
+ Zlý podpis
+
+
+
+ This signature did not verify
+ Tento podpis nebol overený
+
+
+
+ Sign a message or file contents with your address:
+ Podpísať správu alebo obsah súboru s Vašou adresou:
+
+
+
+
+ Either message:
+ Alebo správu:
+
+
+
+ Message to sign
+ Správa na podpis
+
+
+
+
+ Sign
+ Podpísať
+
+
+
+ Please choose a file to sign
+ Vyberte súbor, ktorý chcete podpísať
+
+
+
+
+ Select
+ Vybrať
+
+
+
+
+ Verify
+ Overiť
+
+
+
+ Please choose a file to verify
+ Vyberte súbor, ktorý chcete overiť
+
+
+
+ Signing address
+
+
+
+
+ Paste in or select from <a href='#'>Address book</a>
+
+
+
+
+
+ Or file:
+ Alebo súbor:
+
+
+
+ Filename with message to sign
+ Názov súboru so správou na podpísanie
+
+
+
+
+
+
+ Signature
+ Podpis
+
+
+
+ Verify a message or file signature from an address:
+ Overenie správy alebo podpisu súboru z adresy:
+
+
+
+ Message to verify
+ Správa na overenie
+
+
+
+ Filename with message to verify
+ Názov súboru so správou na overenie
+
+
+
+ StandardDialog
+
+
+ Double tap to copy
+
+
+
+
+ Content copied to clipboard
+
+
+
+
+ Cancel
+ Zrušiť
+
+
+
+ OK
+
+
+
+
+ StandardDropdown
+
+
+ Low (x1 fee)
+ Nízky (x1 poplatok)
+
+
+
+ Medium (x20 fee)
+ Stredný (x20 poplatok)
+
+
+
+ High (x166 fee)
+ Vysoký (x166 poplatok)
+
+
+
+ Slow (x0.25 fee)
+ Pomalý (x0.25 poplatok)
+
+
+
+ Default (x1 fee)
+ Štandardný (x1 poplatok)
+
+
+
+ Fast (x5 fee)
+ Rýchly (x5 poplatok)
+
+
+
+ Fastest (x41.5 fee)
+ Najrýchlejší (x41.5 poplatok)
+
+
+
+ All
+ Všetko
+
+
+
+ Sent
+ Odoslané
+
+
+
+ Received
+ Prijaté
+
+
+
+ TableDropdown
+
+
+ <b>Copy address to clipboard</b>
+ <b>Kopírovať adresu do schránky</b>
+
+
+
+ <b>Send to this address</b>
+ <b>Odoslať na túto adresu</b>
+
+
+
+ <b>Find similar transactions</b>
+ <b>Nájsť podobné transakcie</b>
+
+
+
+ <b>Remove from address book</b>
+ <b>Odstrániť z adresára</b>
+
+
+
+ TableHeader
+
+
+ Payment ID
+ ID platby
+
+
+
+ Date
+ Dátum
+
+
+
+ Block height
+ Výška bloku
+
+
+
+ Amount
+ Suma
+
+
+
+ TickDelegate
+
+
+ Default
+
+
+
+
+ High
+ Vysoká
+
+
+
+ Transfer
+
+
+ OpenAlias error
+ OpenAlias chyba
+
+
+
+ Privacy level (ringsize %1)
+ Úroveň súkromia (ringsize %1)
+
+
+
+ Amount
+ Suma
+
+
+
+ Transaction priority
+ Priorita transakcie
+
+
+
+ All
+ Všteko
+
+
+
+ QR Code
+ QR kód
+
+
+
+ Resolve
+ Vyriešiť
+
+
+
+ No valid address found at this OpenAlias address
+ Na tejto adrese OpenAlias sa nenašla platná adresa
+
+
+
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed
+ Adresa sa našla, ale podpisy DNSSEC sa nepodarilo overiť, takže táto adresa môže byť falošná
+
+
+
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed
+ Na tejto adrese OpenAlias sa nenašla žiadna platná adresa, ale podpisy DNSSEC sa nedali overiť, takže to môže byť falošné
+
+
+
+
+ Internal error
+ Vnútorná chyba
+
+
+
+ No address found
+ Adresa nebola nájdená
+
+
+
+ Description <font size='2'>( Optional )</font>
+ Popis <font size='2'>( Nepovinné )</font>
+
+
+
+ Saved to local wallet history
+ Uložené do histórie lokálnej peňaženky
+
+
+
+ Send
+ Odoslať
+
+
+
+ Show advanced options
+ Zobraziť rozšírené možnosti
+
+
+
+ Sweep Unmixable
+ Vyčistiť nezmiešateľné čiastky
+
+
+
+ Create tx file
+ Vytvoriť transakčný súbor
+
+
+
+ Sign tx file
+ Podpísať transakčný súbor
+
+
+
+ Submit tx file
+ Odoslať transakčný súbor
+
+
+
+
+ Error
+ Chyba
+
+
+
+ Information
+ Informácie
+
+
+
+
+ Please choose a file
+ Prosím, vyberte súbor
+
+
+
+ Start daemon
+ Spustenie démona
+
+
+
+ Address
+ Adresa
+
+
+
+ Paste in or select from <a href='#'>Address book</a>
+
+
+
+
+ Can't load unsigned transaction:
+ Nemožno načítať nepodpísané transakcie:
+
+
+
+
+Number of transactions:
+
+Počet transakcií:
+
+
+
+
+Transaction #%1
+
+Transakcia #%1
+
+
+
+
+Recipient:
+
+Príjemca:
+
+
+
+
+payment ID:
+
+ID platby:
+
+
+
+
+Amount:
+
+Suma:
+
+
+
+
+Fee:
+
+Poplatok:
+
+
+
+
+Ringsize:
+
+Ringsize:
+
+
+
+ Confirmation
+ Potvrdenie
+
+
+
+ Can't submit transaction:
+ Nemožno odoslať transakciu:
+
+
+
+ Money sent successfully
+ Peniaze boli úspešne odoslané
+
+
+
+
+ Wallet is not connected to daemon.
+ Peňaženka nie je pripojená k démonovi.
+
+
+
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
+Please upgrade or connect to another daemon
+ Pripojený démon nie je kompatibilný s GUI.
+Prosím aktualizujte, alebo pripojte k inému démonovi
+
+
+
+ Waiting on daemon synchronization to finish
+ Čakanie na dokončenie synchronizácie démona
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Transaction cost
+ Transakčné náklady
+
+
+
+ Payment ID <font size='2'>( Optional )</font>
+ ID platby <font size='2'>( Nepovinné )</font>
+
+
+
+ Slow (x0.25 fee)
+ Pomalý (x0.25 poplatok)
+
+
+
+ Default (x1 fee)
+ Štandardný (x1 poplatok)
+
+
+
+ Fast (x5 fee)
+ Rýchly (x5 poplatok)
+
+
+
+ Fastest (x41.5 fee)
+ Najrýchlejší (x41.5 poplatok)
+
+
+
+ 16 or 64 hexadecimal characters
+ 16 alebo 64 hexadecimálnych znakov
+
+
+
+ TxKey
+
+
+ If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.
+ Ak má platba niekoľko transakcií, potom je potrebné každú skontrolovať a skombinovať výsledky.
+
+
+
+
+ Address
+ Adresa
+
+
+
+ Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
+For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address.
+
+
+
+
+
+ Recipient's wallet address
+ Adresa peňaženky príjemcu
+
+
+
+
+ Message
+
+
+
+
+
+ Optional message against which the signature is signed
+
+
+
+
+ Generate
+ Generovať
+
+
+
+ Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
+For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address.
+
+
+
+
+ Signature
+ Podpis
+
+
+
+ Paste tx proof
+
+
+
+
+
+ Transaction ID
+ ID transakcie
+
+
+
+
+ Paste tx ID
+ Vložte ID transakcie
+
+
+
+ Check
+ Skontrolovať
+
+
+
+ WizardConfigure
+
+
+ We’re almost there - let’s just configure some Monero preferences
+ Už sme skoro tam - ešte nakonfigurujte niektoré predvoľby pre Monero
+
+
+
+ Kickstart the Monero blockchain?
+ Nakopnúť Monero blockchain?
+
+
+
+ It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet.
+ Je veľmi dôležité, aby ste si to zapísali, pretože je to jediná záloha, ktorú budete potrebovať pre Vašu peňaženku.
+
+
+
+ Enable disk conservation mode?
+ Povoliť režim konzervácie disku?
+
+
+
+ Disk conservation mode uses substantially less disk-space, but the same amount of bandwidth as a regular Monero instance. However, storing the full blockchain is beneficial to the security of the Monero network. If you are on a device with limited disk space, then this option is appropriate for you.
+ Režim konzervácie disku používa podstatne menej diskového priestoru, ale rovnakú rýchlosť pripojenia do internetu ako bežná inštancia Monero. Avšak uloženie celého blockchain-u je prínosom pre bezpečnosť siete Monero. Ak používate zariadenie s obmedzeným priestorom na disku, táto možnosť je vhodná pre Vás.
+
+
+
+ Allow background mining?
+ Povoliť ťažbu na pozadí?
+
+
+
+ Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working.
+ Ťažba zabezpečuje sieť Monero, a taktiež vypláca malú odmenu za vykonanú prácu. Toto Vám umožní ťažiť Monero keď je Váš počítač napájaný zo siete a je nečinný. Keď budete pokračovať v práci, ťažba sa zastaví.
+
+
+
+ WizardCreateViewOnlyWallet
+
+
+ Create view only wallet
+ Vytvoriť peňaženku len na sledovanie
+
+
+
+ WizardCreateWallet
+
+
+ Create a new wallet
+ Vytvoriť novú peňaženku
+
+
+
+ WizardDaemonSettings
+
+
+ To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. <br><br> If you don't have the option to run an own node there's an option to connect to a remote node.
+
+
+
+
+ Start a node automatically in background (recommended)
+
+
+
+
+ Blockchain location
+ Umiestnenie blockchain-u
+
+
+
+ (optional)
+ (nepovinné)
+
+
+
+ Connect to a remote node until my own node has finished syncing
+
+
+
+
+ Connect to a remote node
+
+
+
+
+ WizardDonation
+
+
+ Monero development is solely supported by donations
+ Vývoj softvéru Monero je podporovaný výhradne darmi
+
+
+
+ Enable auto-donations of?
+ Povoliť automatické dary?
+
+
+
+ % of my fee added to each transaction
+ % z môjho poplatku pridaného ku každej transakcii
+
+
+
+ For every transaction, a small transaction fee is charged. This option lets you add an additional amount, as a percentage of that fee, to your transaction to support Monero development. For instance, a 50% autodonation take a transaction fee of 0.005 XMR and add a 0.0025 XMR to support Monero development.
+ Pre každú transakciu sa účtuje malý poplatok za transakciu. Táto možnosť Vám umožní pridať ďalšiu sumu, ktorá predstavuje percento z tohto poplatku, k Vašej transakcii na podporu vývoja softvéru Monero. Napríklad 50% auto-donácia vezme transakčný poplatok 0,005 XMR a pridá 0,0025 XMR na podporu vývoja softvéru Monero.
+
+
+
+ Allow background mining?
+ Povoliť ťažbu na pozadí?
+
+
+
+ Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working.
+ Ťažba zabezpečuje sieť Monero, a taktiež vypláca malú odmenu za vykonanú prácu. Toto Vám umožní ťažiť Monero keď je Váš počítač napájaný zo siete a je nečinný. Keď budete pokračovať v práci, ťažba sa zastaví.
+
+
+
+ WizardFinish
+
+
+
+
+ Enabled
+ Povolené
+
+
+
+
+
+ Disabled
+ Nepovolené
+
+
+
+ Language
+ Jazyk
+
+
+
+ Wallet name
+ Názov peňaženky
+
+
+
+ Backup seed
+ Záloha seed-u
+
+
+
+ Wallet path
+ Cesta peňaženky
+
+
+
+ Daemon address
+ Adresa démona
+
+
+
+ Testnet
+ Testnet
+
+
+
+ Restore height
+ Obnoviť výšku
+
+
+
+ New wallet details:
+ Údaje o novej peňaženke:
+
+
+
+ Don't forget to write down your seed. You can view your seed and change your settings on settings page.
+ Nezabudnite si zapísať svoj seed. Svoj seed môžete zobraziť a zmeniť nastavenia na stránke nastavení.
+
+
+
+ You’re all set up!
+ Všetko je nastavené!
+
+
+
+ WizardMain
+
+
+ A wallet with same name already exists. Please change wallet name
+ Peňaženka s rovnakým názvom už existuje. Zmeňte prosím názov peňaženky
+
+
+
+ Non-ASCII characters are not allowed in wallet path or account name
+ Znaky iné ako ASCII nie sú povolené v ceste peňaženky alebo v názve konta
+
+
+
+ USE MONERO
+ POUŽIŤ MONERO
+
+
+
+ Create wallet
+ Vytvoriť peňaženku
+
+
+
+ Success
+ Úspešné
+
+
+
+ The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
+%1
+ Peňaženka len na zobrazenie bola vytvorená. Otvoriť ju môžete zatvorením aktuálnej peňaženky, kliknutím na možnosť "Otvoriť peňaženku zo súboru", a vybratím peňaženky len na zobrazenie v:
+%1
+
+
+
+ Error
+ Chyba
+
+
+
+ Abort
+ Prerušiť
+
+
+
+ WizardManageWalletUI
+
+
+ Wallet name
+ Názov peňaženky
+
+
+
+ Restore from seed
+ Obnoviť zo seed-u
+
+
+
+ Restore from keys
+ Obnoviť z kľúčov
+
+
+
+ From QR Code
+
+
+
+
+ Account address (public)
+ Adresa konta (verejná)
+
+
+
+ View key (private)
+ Kľúč na zobrazenie (súkromný)
+
+
+
+ Spend key (private)
+ Kľúč na platenie (súkromný)
+
+
+
+ Restore height (optional)
+ Obnoviť výšku (nepovinné)
+
+
+
+ Your wallet is stored in
+ Vaša peňaženka je uložená v
+
+
+
+ Please choose a directory
+ Prosím, vyberte priečinok
+
+
+
+ WizardMemoTextInput
+
+
+ Enter your 25 word mnemonic seed
+ Zadajte svoj 25 slovný mnemotechnický seed
+
+
+
+ Seed copied to clipboard
+
+
+
+
+ This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet.
+ tento seed je <b>veľmi</b> dôležité si zapísať a uchovať v tajnosti. Je to všetko, čo potrebujete na zálohovanie a obnovenie peňaženky.
+
+
+
+ WizardOptions
+
+
+ Welcome to Monero!
+ Vitajte v Monero!
+
+
+
+ Please select one of the following options:
+ Vyberte prosím jednu z nasledujúcich možností:
+
+
+
+ Create a new wallet
+ Vytvoriť novú peňaženku
+
+
+
+ Restore wallet from keys or mnemonic seed
+ Obnoviť peňaženku z kľúčov alebo mnemotechnického seed-u
+
+
+
+ Open a wallet from file
+ Otvoriť peňaženku zo súboru
+
+
+
+ Testnet
+ Testnet
+
+
+
+ WizardPassword
+
+
+
+ Give your wallet a password
+ Dajte Vašej peňaženke heslo
+
+
+
+ <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/>
+ <b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols):
+ <br>Poznámka: toto heslo nie je možné obnoviť. Ak ho zabudnete, bude potrebné obnoviť peňaženku z jej 25 slovného mnemotechnického seed-u.<br/><br/>
+ <b>Zadajte silné heslo</b> (použite písmená, čísla, a/alebo symboly):
+
+
+
+ WizardPasswordUI
+
+
+ Password
+ Heslo
+
+
+
+ Confirm password
+ Potvrďte heslo
+
+
+
+ WizardRecoveryWallet
+
+
+ Restore wallet
+ Obnoviť peňaženku
+
+
+
+ WizardWelcome
+
+
+ Welcome to Monero!
+ Vitajte v Monero!
+
+
+
+ Please choose a language and regional format.
+ Prosím, vyberte jazyk a regionálny formát.
+
+
+
+ main
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Error
+ Chyba
+
+
+
+ Couldn't open wallet:
+ Nepodarilo sa otvoriť peňaženku:
+
+
+
+ Unlocked balance (waiting for block)
+ Odomknutý zostatok (čaká na blok)
+
+
+
+ Unlocked balance (~%1 min)
+ Odomknutý zostatok (~%1 min)
+
+
+
+ Unlocked balance
+ Odomknutý zostatok
+
+
+
+ Remaining blocks (local node):
+
+
+
+
+ Waiting for daemon to start...
+ Čakanie na spustenie démona...
+
+
+
+ Waiting for daemon to stop...
+ Čaká sa na zastavenie démona...
+
+
+
+ Daemon failed to start
+ Démon sa nepodarilo spustiť
+
+
+
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.
+ Prosím, skontrolujte chyby v log-och peňaženky a démona. Môžete sa tiež pokúsiť spustiť %1 ručne.
+
+
+
+ Can't create transaction: Wrong daemon version:
+ Nemožno vytvoriť transakciu: Chybná verzia démona:
+
+
+
+
+ Can't create transaction:
+ Nemožno vytvoriť transakciu:
+
+
+
+
+ No unmixable outputs to sweep
+ Žiadne nezmiešateľné čiastky na vyčistenie
+
+
+
+
+ Confirmation
+ Potvrdenie
+
+
+
+
+ Please confirm transaction:
+
+ Prosím potvrďte transakciu:
+
+
+
+
+
+Address:
+
+Adresa:
+
+
+
+
+Payment ID:
+
+ID platby:
+
+
+
+
+
+
+Amount:
+
+
+Suma:
+
+
+
+
+
+Fee:
+
+Poplatok:
+
+
+
+
+
+Ringsize:
+
+
+Ringsize:
+
+
+
+ Payment proof
+
+
+
+
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
+
+
+
+
+
+
+ Payment proof check
+
+
+
+
+
+ Bad signature
+ Zlý podpis
+
+
+
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).
+ Táto adresa prijala %1 monero, s %2 potvrdeniami.
+
+
+
+ Good signature
+ Dobrý podpis
+
+
+
+
+ Wrong password
+ Zlé heslo
+
+
+
+ Warning
+ Varovanie
+
+
+
+ Error: Filesystem is read only
+ Chyba: Súborový systém je iba na čítanie
+
+
+
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+ Varovanie: Na zariadení je k dispozícii iba %1 GB. Blockchain vyžaduje ~%2 GB dát.
+
+
+
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+ Poznámka: Na zariadení je k dispozícii %1 GB. Blockchain vyžaduje ~%2 GB dát.
+
+
+
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
+ Poznámka: priečinok lmdb nebol nájdený. Bude vytvorený nový priečinok.
+
+
+
+ Cancel
+ Zrušiť
+
+
+
+ Password changed successfully
+
+
+
+
+ Error:
+ Chyba:
+
+
+
+ Tap again to close...
+
+
+
+
+ Daemon is running
+ Démon beží
+
+
+
+ Daemon will still be running in background when GUI is closed.
+ Démon bude stále bežať na pozadí, keď sa GUI zavrie.
+
+
+
+ Stop daemon
+ Zastavenie démona
+
+
+
+ New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2
+ K dispozícii je nová verzia monero-wallet-gui: %1<br>%2
+
+
+
+
+Number of transactions:
+
+Počet transakcií:
+
+
+
+
+ HIDDEN
+
+
+
+
+
+
+Description:
+
+
+Popis:
+
+
+
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2
+ Suma je nesprávna: očakávané číslo od %1 do %2
+
+
+
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1
+ Nedostatok prostriedkov. Odomknutý zostatok: %1
+
+
+
+ Couldn't send the money:
+ Peniaze nebolo možné poslať:
+
+
+
+
+ Information
+ Informácie
+
+
+
+ Money sent successfully: %1 transaction(s)
+ Peniaze boli úspešne odoslané: %1 transakcií
+
+
+
+ Transaction saved to file: %1
+ Transakcia bola uložená do súboru: %1
+
+
+
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined
+ Táto adresa prijala %1 monero, ale transakcia ešte nebola vyťažená
+
+
+
+ This address received nothing
+ Táto adresa neprijala nič
+
+
+
+ Balance (syncing)
+ Zostatok (synchronizácia)
+
+
+
+ Balance
+ Zostatok
+
+
+
+ Please wait...
+ Prosím čakajte...
+
+
+
+ Program setup wizard
+ Sprievodca nastavením programu
+
+
+
+ Monero
+ Monero
+
+
+
+ send to the same destination
+ odoslať do rovnakého cieľa
+
+
+
diff --git a/translations/monero-core_sv.ts b/translations/monero-core_sv.ts
index ecbad71e..5dd67be2 100644
--- a/translations/monero-core_sv.ts
+++ b/translations/monero-core_sv.ts
@@ -1,65 +1,65 @@
-
+AddressBook
-
- Add new entry
- Lägg till post
-
-
-
+ AddressAdress
-
- QRCODE
- QRKOD
+
+ Qr Code
+
-
+ 4...4...
-
+ Payment ID <font size='2'>(Optional)</font>Betalnings-ID <font size='2'>(Valfritt)</font>
-
+
+ <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer
+
+
+
+ Paste 64 hexadecimal charactersKlistra in 64 hexadecimala tecken
-
+ Description <font size='2'>(Optional)</font>Beskrivning <font size='2'>(Valfritt)</font>
-
+ Give this entry a name or descriptionGe den här posten ett namn eller beskrivning
-
+ AddLägg till
-
+ ErrorFel
-
+ Invalid addressOgiltig adress
-
+ Can't create entryKan inte skapa post
@@ -76,6 +76,11 @@
Payment ID:Betalnings-ID:
+
+
+ Address copied to clipboard
+
+ BasicPanel
@@ -117,8 +122,8 @@
DaemonManagerDialog
- Starting Monero daemon in %1 seconds
- Monero-nod startar om %1 sekunder
+ Starting local node in %1 seconds
+
@@ -185,38 +190,38 @@
vald:
-
+ FilterFiltrera
-
+ Type for incremental search...Skriv för inkrementell sökning...
-
+ Date fromDatum från
-
-
+
+ ToTill
-
+ Advanced filteringAvancerad filtrering
-
+ Type of transactionTyp av överföring
-
+ Amount fromBelopp från
@@ -230,7 +235,7 @@
-
+ Payment ID:Betalnings-ID:
@@ -255,150 +260,294 @@
Mottagare:
-
+ DetailsDetaljer
-
+ BlockHeight:Blockhöjd:
-
+ (%1/%2 confirmations)(%1/%2 bekräftelser)
-
+ UNCONFIRMEDOBEKRÄFTAD
-
+
+ FAILED
+
+
+
+ PENDINGVÄNTAR
-
+ DateDatum
-
+ FeeAvgift
-
+ AmountBelopp
+
+ HistoryTableMobile
+
+
+ Tx ID:
+ Tx-ID:
+
+
+
+ Payment ID:
+ Betalnings-ID:
+
+
+
+ Tx key:
+ Tx-nyckel:
+
+
+
+ Tx note:
+ Tx-notering:
+
+
+
+ Destinations:
+ Mottagare:
+
+
+
+ No more results
+ Inga fler resultat
+
+
+
+ (%1/%2 confirmations)
+ (%1/%2 bekräftelser)
+
+
+
+ UNCONFIRMED
+ OBEKRÄFTAD
+
+
+
+ FAILED
+
+
+
+
+ PENDING
+ VÄNTAR
+
+
+
+ Keys
+
+
+ Mnemonic seed
+
+
+
+
+
+ Double tap to copy
+
+
+
+
+ Seed copied to clipboard
+
+
+
+
+ Keys
+
+
+
+
+ Keys copied to clipboard
+
+
+
+
+ Export wallet
+
+
+
+
+
+ Spendable Wallet
+
+
+
+
+
+ View Only Wallet
+
+
+
+
+ Secret view key
+ Hemlig läsnyckel
+
+
+
+ Public view key
+ Publik läsnyckel
+
+
+
+ Secret spend key
+ Hemlig spenderingsnyckel
+
+
+
+ Public spend key
+ Publik spenderingsnyckel
+
+
+
+ (View Only Wallet - No mnemonic seed available)
+
+
+LeftPanel
-
+ BalanceSaldo
-
+ Unlocked balanceOlåst saldo
-
+ SendSkicka
-
+ ReceiveTa emot
-
+ RR
-
+
+ Prove/check
+
+
+
+ KK
-
+ HistoryHistorik
-
+
+ View Only
+
+
+
+ TestnetTestnet
-
+ Address bookAdressbok
-
+ BB
-
+ HH
-
+ AdvancedAvancerat
-
+ DD
-
+ MiningUtvinning
-
+ MM
-
- Check payment
- Kontrollera betalning
+
+ Seed & Keys
+
-
+
+ Y
+
+
+
+ Sign/verifySignera/verifiera
-
+ II
-
+ SettingsInställningar
-
+ EE
-
+ SS
@@ -406,12 +555,12 @@
MiddlePanel
-
+ BalanceSaldo
-
+ Unlocked BalanceOlåst saldo
@@ -419,87 +568,87 @@
Mining
-
+ Solo miningEnskild utvinning
-
+ (only available for local daemons)(endast tillgängligt för lokala noder)
-
+ Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!Utvinning med din dator hjälper till att stärka Monero-nätverket. Ju mer som folk utvinner, ju svårare blir det för nätverket att angripas, och varje litet bidrag hjälper till.<br> <br>Utvinning ger dig även en liten möjlighet att tjäna några Monero. Din dator kommer att leta efter lösningar för block genom att skapa hashar. Om du hittar ett block får du den tillhörande belöningen. Lycka till!
-
+ CPU threadsCPU-trådar
-
+ (optional)(valfritt)
-
+ Background mining (experimental)Bakgrundsutvinning (experimentell)
-
+ Enable mining when running on batteryAktivera utvinning vid batteridrift
-
+ Manage minerHantera utvinnare
-
+ Start miningStarta utvinning
-
+ Error starting miningFel vid start av utvinning
-
+ Couldn't start mining.<br>Kunde inte starta utvinning.<br>
-
+ Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br>Utvinning är endast tillgängligt för lokala noder. Kör en lokal nod för att kunna utvinna.<br>
-
+ Stop miningStoppa utvinning
-
+ Status: not miningStatus: ingen utvinning
-
+ Mining at %1 H/sUtvinner med %1 H/s
-
+ Not miningIngen utvinning
-
+ Status: Status:
@@ -507,7 +656,7 @@
MobileHeader
-
+ Unlocked Balance:Olåst saldo:
@@ -520,40 +669,68 @@
Synkroniserar
-
+
+ Remote node
+
+
+
+ ConnectedAnsluten
-
+ Wrong versionFel version
-
+ DisconnectedFrånkopplad
-
+ Invalid connection statusOgiltig anslutningsstatus
-
+ Network statusNätverksstatus
+
+ NewPasswordDialog
+
+
+ Please enter new password
+
+
+
+
+ Please confirm new password
+
+
+
+
+ Cancel
+ Avbryt
+
+
+
+ Continue
+
+
+PasswordDialog
-
+ Please enter wallet passwordAnge plånbokslösenord
-
+ Please enter wallet password for:<br>Ange plånbokslösenord för:<br>
@@ -563,9 +740,9 @@
Avbryt
-
- Ok
- Ok
+
+ Continue
+
@@ -589,21 +766,29 @@
ProgressBar
-
+ Establishing connection...Upprättar anslutning...
-
+ Blocks remaining: %1Återstående block: %1
-
+ Synchronizing blocksSynkroniserar block
+
+ QRCodeScanner
+
+
+ QrCode Scanned
+
+
+Receive
@@ -612,152 +797,162 @@
Ogiltigt betalnings-ID
-
+ WARNING: no connection to daemonVARNING: ingen anslutning till nod
-
+ in the txpool: %1i tx-poolen: %1
-
+ %2 confirmations: %3 (%1)%2 bekräftelser: %3 (%1)
-
+ 1 confirmation: %2 (%1)1 bekräftelse: %2 (%1)
-
+ No transaction found yet...Ingen överföring har hittats ännu...
-
+ Transaction foundÖverföring hittad
-
+ %1 transactions found%1 överföring hittad
-
+ with more money (%1) med mer pengar (%1)
-
+ with not enough money (%1) med för lite pengar (%1)
-
+ AddressAdress
-
+ ReadOnly wallet address displayed hereAdress för endast läsbar plånbok visas här
-
+
+ Address copied to clipboard
+
+
+
+ 16 hexadecimal characters16 hexadecimala tecken
-
+
+ Payment ID copied to clipboard
+
+
+
+ Integrated addressIntegrerad adress
-
+
+ Integrated address copied to clipboard
+
+
+
+
+ Tracking
+
+
+
+
+ help
+
+
+
+ Failed to save QrCode to Misslyckade att spara QR-kod till
-
+ Save AsSpara som
-
+ ClearRensa
-
+ Generate payment ID for integrated addressGenerera betalnings-ID för integrerad adress
-
+ Tracking paymentsSpåra betalningar
-
+ <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Click Generate to create a random payment id for a new customer</p> <p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p><p><font size='+2'>Detta är en enkel försäljningsspårare:</font></p><p>Klicka för att generera ett slumpmässigt betalnings-id för en ny kund</p> <p>Låt din kund läsa in den där QR-koden för att göra en betalning (om den kunden har programvara som stödjer inläsning av QR-koder).</p><p>Denna sida kommer automatiskt läsa in blockkedjan och tx-poolen för inkommande överföringar till dig oavsett du accepterar obekräftade överföringar eller inte. Det är troligt de blir bekräftade inom kort, men det är fortfarande en möjlighet att de inte blir det, så för större belopp vill du nog vänta på en eller fler bekräftelser.</p>
-
+ Save QrCodeSpara QR-kod
-
+ Payment IDBetalnings-ID
-
+ AmountBelopp
-
+ Amount to receiveBelopp att ta emot
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Tracking <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Spårning <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font>
-
-
-
+ GenerateGenerera
- RightPanel
+ RemoteNodeEdit
-
- Twitter
- Twitter
+
+ Remote Node Hostname / IP
+
-
- News
- Nyheter
-
-
-
- Help
- Hjälp
-
-
-
- About
- Om
+
+ Port
+ Port
@@ -776,224 +971,252 @@
Settings
-
- Daemon address
- Adress för nod
-
-
-
+ Manage walletHantera plånbok
-
+ Close walletStäng plånbok
-
+ Create view only walletSkapa plånbok för endast läsning
-
- Show seed & keys
- Visa frö & nycklar
-
-
-
+ Rescan wallet balanceLäs om plånbokens saldo
-
+ Error: Fel:
-
+ InformationInformation
-
- Sucessfully rescanned spent outputs
- Spenderade utgångar har lästs om
-
-
-
- Manage daemon
- Hantera nod
-
-
-
- Start daemon
- Starta lokal nod
-
-
-
- Stop daemon
- Stoppa lokal nod
-
-
-
+ Blockchain locationBlockkedjans plats
-
- Daemon startup flags
- Startflaggor för nod
+
+ Successfully rescanned spent outputs.
+
-
- Hostname / IP
- Värdnamn / IP
+
+ Change password
+
-
+
+ Local Node
+
+
+
+
+ Remote Node
+
+
+
+
+ Manage Daemon
+
+
+
+
+ Show advanced
+
+
+
+
+ Start Local Node
+
+
+
+
+ Stop Local Node
+
+
+
+
+ Local daemon startup flags
+
+
+
+
+ Node login (optional)
+
+
+
+ PasswordLösenord
-
+
+ Remote node
+
+
+
+
+ Debug info
+
+
+
+ Embedded Monero version: Inbäddad Monero-version:
-
+
+ Wallet creation height:
+
+
+
+
+ <a href='#'>(Click to change)</a>
+
+
+
+
+ Save
+
+
+
+
+ Rescan wallet cache
+
+
+
+
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
+The following information will be deleted
+- Recipient addresses
+- Tx keys
+- Tx descriptions
+
+The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
+
+
+
+
+
+ Wallet log path:
+
+
+
+
+ Wallet Name:
+
+
+
+
+ Daemon log path:
+
+
+
+ Daemon logNodlogg
-
+ Please choose a folderVälj en katalog
-
+ WarningVarning
-
+ Error: Filesystem is read onlyFel: Filsystem är endast läsbart
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Varning: Det är endast %1 GB tillgängligt på enheten. Blockkedjan kräver ~%2 GB av data.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Notera: Det är %1 GB tillgängligt på enheten. Blockkedjan kräver ~%2 GB av data.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Notera: lmdb katalog hittades inte. En ny katalog kommer att skapas.
-
+
+ CancelAvbryt
-
-
+
+ ErrorFel
-
- Wallet seed & keys
- Plånboksfrö & nycklar
-
-
-
- Secret view key
- Hemlig läsnyckel
-
-
-
- Public view key
- Publik läsnyckel
-
-
-
- Secret spend key
- Hemlig spenderingsnyckel
-
-
-
- Public spend key
- Publik spenderingsnyckel
-
-
-
+ Wrong passwordFel lösenord
-
+ Show statusVisa status
-
- Port
- Port
-
-
-
-
+
+ (optional)(valfritt)
-
- Login (optional)
- Inloggning (valfritt)
-
-
-
+ UsernameAnvändarnamn
-
+ ConnectAnslut
-
+ Layout settingsInställningar för utformning
-
+ Custom decorationsAnpassade dekorationer
-
+ Log levelLoggnivå
-
+ (e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)(t. ex. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)
-
- Version
- Version
-
-
-
+ GUI version: GUI-version:
@@ -1001,105 +1224,110 @@
Sign
-
+ Good signatureGodkänd signatur
-
+ This is a good signatureDetta är en godkänd signatur
-
+ Bad signatureFelaktig signatur
-
+ This signature did not verifyDenna signatur kunde inte verifieras
-
+ Sign a message or file contents with your address:Signera ett meddelande eller fil-innehåll med din adress:
-
-
+
+ Either message:Antingen meddelande:
-
+ Message to signMeddelande att signera
-
-
+
+ SignSignera
-
+ Please choose a file to signVälj en fil att signera
-
-
+
+ SelectVälj
-
-
+
+ VerifyVerifiera
-
+ Please choose a file to verifyVälj en fil att verifiera
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signeringsadress <font size='2'> ( Klistra in eller välj från </font> <a href='#'>Adressbok</a><font size='2'> )</font>
+
+ Signing address
+
-
-
+
+ Paste in or select from <a href='#'>Address book</a>
+
+
+
+
+ Or file:Eller fil:
-
+ Filename with message to signFilnamn med meddelande att signera
-
-
-
-
+
+
+
+ SignatureSignatur
-
+ Verify a message or file signature from an address:Verifiera ett meddelande eller fil-signatur från en adress:
-
+ Message to verifyMeddelande att verifiera
-
+ Filename with message to verifyFilnamn med meddelande att verifiera
@@ -1107,65 +1335,75 @@
StandardDialog
-
- Ok
- Ok
+
+ Double tap to copy
+
-
+
+ Content copied to clipboard
+
+
+
+ CancelAvbryt
+
+
+ OK
+
+ StandardDropdown
-
+ Low (x1 fee)Låg (x1 avgift)
-
+ Medium (x20 fee)Medel (x20 avgift)
-
+ High (x166 fee)Hög (x166 avgift)
-
+ Slow (x0.25 fee)Långsam (x0.25 avgift)
-
+ Default (x1 fee)Standard (x1 avgift)
-
+ Fast (x5 fee)Snabb (x5 avgift)
-
+ Fastest (x41.5 fee)Snabbast (x41.5 avgift)
-
+ AllAlla
-
+ SentSkickade
-
+ ReceivedMottagna
@@ -1220,16 +1458,11 @@
TickDelegate
- Normal
- Normal
+ Default
+
- Medium
- Medel
-
-
- HighHög
@@ -1237,12 +1470,12 @@
Transfer
-
+ AmountBelopp
-
+ Transaction priorityÖverföringsprioritet
@@ -1252,257 +1485,247 @@
-
+ Transaction costÖverföringskostnad
-
+ OpenAlias errorOpenAlias-fel
-
+ Privacy level (ringsize %1)Integritetsnivå (ringstorlek %1)
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Starta lokal nod</a><font size='2'>)</font>
-
-
-
- Low (x1 fee)
- Låg (x1 avgift)
-
-
-
- Medium (x20 fee)
- Medel (x20 avgift)
-
-
-
- High (x166 fee)
- Hög (x166 avgift)
-
-
-
+ Slow (x0.25 fee)Långsam (x0.25 avgift)
-
+ Default (x1 fee)Standard (x1 avgift)
-
+ Fast (x5 fee)Snabb (x5 avgift)
-
+ Fastest (x41.5 fee)Snabbast (x41.5 avgift)
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adress <font size='2'> ( Klistra in eller välj från </font> <a href='#'>Adressbok</a><font size='2'> )</font>
-
-
-
+ QR CodeQR-kod
-
+ ResolveLös
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressIngen giltig adress hittades vid denna OpenAlias-adress
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedAdress hittad, men DNSSEC-signaturer kunde inte verifieras, så denna adress kan vara förfalskad
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedIngen giltig adress hittades vid denna OpenAlias-adress, men DNSSEC-signaturer kunde inte verifieras, så den kan vara förfalskad
-
-
+
+ Internal errorInternt fel
-
+ No address foundIngen adress hittad
-
+ Description <font size='2'>( Optional )</font>Beskrivning <font size='2'>( Valfritt )</font>
-
+ Saved to local wallet historySparad till historik för lokal plånbok
-
+ SendSkicka
-
+ Show advanced optionsVisa avancerade inställningar
-
+ Sweep UnmixableStäda bort omixbara
-
+ Create tx fileSkapa tx-fil
-
+ AllAllt
-
+ Sign tx fileSignera tx-fil
-
+ Submit tx fileSänd tx-fil
-
-
+
+ ErrorFel
-
+ InformationInformation
-
-
+
+ Please choose a fileVälj en fil
-
+
+ Start daemon
+ Starta lokal nod
+
+
+
+ Address
+ Adress
+
+
+
+ Paste in or select from <a href='#'>Address book</a>
+
+
+
+ Can't load unsigned transaction: Kan inte läsa in osignerade överföringar:
-
+
Number of transactions:
Antal överföringar:
-
+
Transaction #%1
Överföring #%1
-
+
Recipient:
Mottagare:
-
+
payment ID:
betalnings-ID:
-
+
Amount:
Belopp:
-
+
Fee:
Avgift:
-
+
Ringsize:
Ringstorlek:
-
+ ConfirmationBekräftelse
-
+ Can't submit transaction: Kan inte sända överföring:
-
+ Money sent successfullyLyckades skicka pengar
-
-
+
+ Wallet is not connected to daemon.Plånboken är inte ansluten till nod.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonAnsluten nod är inte kompatibel med GUI.
Uppgradera eller anslut till en annan nod
-
+ Waiting on daemon synchronization to finishVäntar på att nod-synkronisering blir färdig
-
+ Payment ID <font size='2'>( Optional )</font>Betalnings-ID <font size='2'>( Valfritt )</font>
-
+ 16 or 64 hexadecimal characters16 eller 64 hexadecimala tecken
@@ -1510,74 +1733,79 @@ Uppgradera eller anslut till en annan nod
TxKey
-
- Verify that a third party made a payment by supplying:
- Verifiera att en tredje part genomfört en betalning genom att tillhandahålla:
-
-
-
- - the recipient address
- - mottagaradressen
-
-
-
- - the transaction ID
- - överföringens id
-
-
-
+ If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.Om en betalning har flera överföringar måste var och en kontrolleras och resultaten läggas samman.
-
+
+ AddressAdress
-
+
+ Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
+For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address.
+
+
+
+
+ Recipient's wallet addressAdress till mottagarens plånbok
-
+
+
+ Message
+
+
+
+
+
+ Optional message against which the signature is signed
+
+
+
+
+ Generate
+ Generera
+
+
+
+ Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
+For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address.
+
+
+
+
+ Signature
+ Signatur
+
+
+
+ Paste tx proof
+
+
+
+
+ Transaction IDÖverförings-ID
-
+
+ Paste tx IDKlistra in tx-ID
-
- Paste tx key
- Klistra in tx-nyckeln
-
-
-
- - the secret transaction key supplied by the sender
- - den hemliga överföringsnyckeln som tillhandahölls av avsändaren
-
-
-
- Transaction key
- Överföringsnyckel
-
-
-
+ CheckKontrollera
-
- WalletManager
-
-
- Unknown error
- Okänt fel
-
-WizardConfigure
@@ -1632,6 +1860,39 @@ Uppgradera eller anslut till en annan nod
Skapa en ny plånbok
+
+ WizardDaemonSettings
+
+
+ To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. <br><br> If you don't have the option to run an own node there's an option to connect to a remote node.
+
+
+
+
+ Start a node automatically in background (recommended)
+
+
+
+
+ Blockchain location
+ Blockkedjans plats
+
+
+
+ (optional)
+ (valfritt)
+
+
+
+ Connect to a remote node until my own node has finished syncing
+
+
+
+
+ Connect to a remote node
+
+
+WizardDonation
@@ -1735,44 +1996,44 @@ Uppgradera eller anslut till en annan nod
WizardMain
-
+ A wallet with same name already exists. Please change wallet nameEn plånbok med samma namn finns redan. Byt namn på plånbok
-
+ USE MONEROANVÄND MONERO
-
+ Non-ASCII characters are not allowed in wallet path or account nameEndast ASCII-tecken är tillåtna i plånbokens sökväg och kontonamn
-
+ Create walletSkapa plånbok
-
+ SuccessLyckades
-
+ The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1Plånboken för endast läsning har skapats. Du kan öppna den genom att stänga den nuvarande plånboken, klicka på "Öppna en plånbok från fil" alternativet, och välja plånboken:
%1
-
+ ErrorFel
-
+ AbortAvbryt
@@ -1780,47 +2041,52 @@ Uppgradera eller anslut till en annan nod
WizardManageWalletUI
-
+ Your wallet is stored inDin plånbok lagras i
-
+ Please choose a directoryVälj en katalog
-
+ Wallet namePlånboksnamn
-
+ Restore from seedÅterskapa från frö
-
+ Restore from keysÅterställ från nycklar
-
+
+ From QR Code
+
+
+
+ Account address (public)Kontoadress (publikt)
-
+ View key (private)Läsnyckel (privat)
-
+ Spend key (private)Spenderarnyckel (privat)
-
+ Restore height (optional)Återställningshöjd (valfritt)
@@ -1833,7 +2099,12 @@ Uppgradera eller anslut till en annan nod
Ange ditt 25-ords minnesfrö
-
+
+ Seed copied to clipboard
+
+
+
+ This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet.Detta frö är <b>väldigt</b> viktigt att skriva ner och att hålla hemligt. Det är allt du behöver för att säkerhetskopiera och återställa din plånbok.
@@ -1841,40 +2112,35 @@ Uppgradera eller anslut till en annan nod
WizardOptions
-
+ Welcome to Monero!Välkommen till Monero!
-
+ Please select one of the following options:Välj en av följande inställningar:
-
+ Create a new walletSkapa en ny plånbok
-
+ Restore wallet from keys or mnemonic seedÅterskapa plånbok från nycklar eller minnesfrö
-
+ Open a wallet from fileÖppna en plånbok från fil
-
+ TestnetTestnet
-
-
- Custom daemon address (optional)
- Anpassad adress för nod (valfritt)
- WizardPassword
@@ -1885,7 +2151,7 @@ Uppgradera eller anslut till en annan nod
Ge din plånbok ett lösenord
-
+ <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/>
<b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): <br>Notera: detta lösenord kan inte återställas. Om du glömmer det måste plånboken återställas från sitt 25-ords minnesfrö.<br/><br/>
@@ -1895,12 +2161,12 @@ Uppgradera eller anslut till en annan nodWizardPasswordUI
-
+ PasswordLösenord
-
+ Confirm passwordBekräfta lösenord
@@ -1908,7 +2174,7 @@ Uppgradera eller anslut till en annan nod
WizardRecoveryWallet
-
+ Restore walletÅterskapa plånbok
@@ -1916,12 +2182,12 @@ Uppgradera eller anslut till en annan nod
WizardWelcome
-
+ Welcome to Monero!Välkommen till Monero!
-
+ Please choose a language and regional format.Vänligen ange ett språk och regionalt format.
@@ -1929,38 +2195,40 @@ Uppgradera eller anslut till en annan nod
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorFel
-
+ Couldn't open wallet: Kunde inte öppna plånbok:
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Kan inte skapa överföring: Felaktig nod-version:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepInga omixbara utgångar att städa bort
-
-
+
+
Amount:
@@ -1969,14 +2237,14 @@ Amount:
Belopp:
-
+
Number of transactions:
Antal överföringar:
-
+
Description:
@@ -1985,111 +2253,107 @@ Description:
Beskrivning:
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Beloppet är felaktigt: borde varit mellan %1 och %2
-
+ Money sent successfully: %1 transaction(s) Lyckades skicka pengar: %1 överföring(ar)
-
- Payment check
- Betalningskontroll
-
-
-
-
+
+ Can't create transaction: Kan inte skapa överföring:
-
-
+
+ ConfirmationBekräftelse
-
+
Address:
Adress:
-
+
Payment ID:
Betalnings-ID:
-
-
+
+
Fee:
Avgift:
-
+ Unlocked balance (~%1 min)Olåst saldo (~%1 min)
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Otillräckliga tillgångar. Olåst saldo: %1
-
+ Couldn't send the money: Kunde inte skicka pengar:
-
+
+ InformationInformation
-
+ Waiting for daemon to stop...Väntar på att noden ska avsluta...
-
+ Daemon failed to startNoden misslyckades att starta
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Kontrollera din plånbok och nod-logg efter fel. Du kan också försöka starta %1 manuellt.
-
+ Please wait...Vänta...
-
+ Program setup wizardKonfigurationsguide
-
+ MoneroMonero
-
+ send to the same destinationskicka till samma mottagare
-
+
Ringsize:
@@ -2098,75 +2362,165 @@ Ringsize:
Ringstorlek:
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedDenna adress tog emot %1 monero, men överföringen har ännu inte bekräftats
-
+ This address received nothingDenna adress tog emot ingenting
-
+ Transaction saved to file: %1Överföring sparad till fil: %1
-
+
+
+ HIDDEN
+
+
+
+ Unlocked balance (waiting for block)Olåst saldo (väntar på block)
-
+ Unlocked balanceOlåst saldo
-
+
+ Remaining blocks (local node):
+
+
+
+ Waiting for daemon to start...Vänta på att nod startar...
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Bekräfta överföring:
-
+
+ Payment proof
+
+
+
+
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
+
+
+
+
+
+
+ Payment proof check
+
+
+
+
+
+ Bad signature
+ Felaktig signatur
+
+
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Denna adress tog emot %1 monero, med %2 bekräftelse(r).
-
+
+ Good signature
+ Godkänd signatur
+
+
+ Balance (syncing)Saldo (synkroniserar)
-
+ BalanceSaldo
-
+
+
+ Wrong password
+ Fel lösenord
+
+
+
+ Warning
+ Varning
+
+
+
+ Error: Filesystem is read only
+ Fel: Filsystem är endast läsbart
+
+
+
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+ Varning: Det är endast %1 GB tillgängligt på enheten. Blockkedjan kräver ~%2 GB av data.
+
+
+
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+ Notera: Det är %1 GB tillgängligt på enheten. Blockkedjan kräver ~%2 GB av data.
+
+
+
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
+ Notera: lmdb katalog hittades inte. En ny katalog kommer att skapas.
+
+
+
+ Cancel
+ Avbryt
+
+
+
+ Password changed successfully
+
+
+
+
+ Error:
+ Fel:
+
+
+
+ Tap again to close...
+
+
+
+ Daemon is runningNod körs
-
+ Daemon will still be running in background when GUI is closed.Noden kommer fortfarande att köras i bakgrunden när applikationen stängts ner.
-
+ Stop daemonStoppa nod
-
+ New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2Ny version av monero-wallet-gui finns tillgänglig: %1<br>%2
diff --git a/translations/monero-core_zh-cn.ts b/translations/monero-core_zh-cn.ts
index 66da15ed..4433a4cd 100644
--- a/translations/monero-core_zh-cn.ts
+++ b/translations/monero-core_zh-cn.ts
@@ -4,62 +4,62 @@
AddressBook
-
- Add new entry
- 新增付款地址
-
-
-
+ Address地址
-
- QRCODE
- 二维码
+
+ Qr Code
+
-
+ 4...4...
-
+ Payment ID <font size='2'>(Optional)</font>付款ID <font size='2'>(可选填)</font>
-
+
+ <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer
+
+
+
+ Paste 64 hexadecimal characters粘贴上16进制字符串的地址
-
+ Description <font size='2'>(Optional)</font>描述 <font size='2'>(选填)</font>
-
+ Give this entry a name or description给予这个地址一个名称或描述
-
+ Add新增
-
+ Error错误
-
+ Invalid address无效的地址
-
+ Can't create entry无法新增地址
@@ -76,6 +76,11 @@
Payment ID:付款ID:
+
+
+ Address copied to clipboard
+
+ BasicPanel
@@ -117,8 +122,8 @@
DaemonManagerDialog
- Starting Monero daemon in %1 seconds
- 在 %1 秒后启动Monero区块同步程序
+ Starting local node in %1 seconds
+
@@ -185,38 +190,38 @@
交易纪录查询
-
+ Type for incremental search...输入查询条件...
-
+ Filter查询
-
+ Date from日期从
-
-
+
+ To到
-
+ Advanced filtering高级查询
-
+ Type of transaction交易类型
-
+ Amount from金额从
@@ -230,7 +235,7 @@
-
+ Payment ID:付款ID:
@@ -255,150 +260,294 @@
没有更多了
-
+ Details详情
-
+ BlockHeight:区块高度:
-
- (%1/10 confirmations)
- (%1/10 次确认)
+
+ (%1/%2 confirmations)
+ (%1/%2 次确认)
-
+ UNCONFIRMED未确认的交易
-
+
+ FAILED
+
+
+
+ PENDING待确认的交易
-
+ Date日期
-
+ Amount金额
-
+ Fee手续费
+
+ HistoryTableMobile
+
+
+ Tx ID:
+ 转账ID(Tx ID):
+
+
+
+ Payment ID:
+ 付款ID:
+
+
+
+ Tx key:
+ 转账密钥(Tx key):
+
+
+
+ Tx note:
+ 转账备注:
+
+
+
+ Destinations:
+ 目标:
+
+
+
+ No more results
+ 没有更多了
+
+
+
+ (%1/%2 confirmations)
+ (%1/%2 次确认)
+
+
+
+ UNCONFIRMED
+ 未确认的交易
+
+
+
+ FAILED
+
+
+
+
+ PENDING
+ 待确认的交易
+
+
+
+ Keys
+
+
+ Mnemonic seed
+
+
+
+
+
+ Double tap to copy
+
+
+
+
+ Seed copied to clipboard
+
+
+
+
+ Keys
+
+
+
+
+ Keys copied to clipboard
+
+
+
+
+ Export wallet
+
+
+
+
+
+ Spendable Wallet
+
+
+
+
+
+ View Only Wallet
+
+
+
+
+ Secret view key
+
+
+
+
+ Public view key
+
+
+
+
+ Secret spend key
+
+
+
+
+ Public spend key
+
+
+
+
+ (View Only Wallet - No mnemonic seed available)
+
+
+LeftPanel
-
+ Balance余额
-
+ Unlocked balance可用余额
-
+ Send付款
-
+ Receive收款
-
+ RR
-
+
+ Prove/check
+
+
+
+ KK
-
+ History历史纪录
-
+
+ View Only
+
+
+
+ Testnet连接到测试网络
-
+ Address book地址簿
-
+ BB
-
+ HH
-
+ Advanced高级功能
-
+ DD
-
+ Mining挖矿
-
+ MM
-
- Check payment
- 交易检查
+
+ Seed & Keys
+
-
+
+ Y
+
+
+
+ Sign/verify签名/验证
-
+ EE
-
+ SS
-
+ II
-
+ Settings钱包设置
@@ -406,12 +555,12 @@
MiddlePanel
-
+ Balance总余额
-
+ Unlocked Balance可用余额
@@ -419,87 +568,87 @@
Mining
-
+ Solo mining独立挖矿(Solo mining)
-
+ (only available for local daemons)(仅限于使用本地区块同步程序)
-
+ Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!挖矿可增进 Monero 网络的安全性,只要越多使用者在挖矿,Monero 网络就会越难以被攻击。<br> <br>挖矿同时能让您有机会赚取额外的门罗币,因为在挖矿时,您的计算机将被用来寻找 Monero 区块的解答,每当您找到一个区块的解答,您即可以获得其附带的门罗币奖励,祝您好运!
-
+ CPU threadsCPU线程数量
-
+ (optional)(选填)
-
+ Background mining (experimental)后台挖矿(实验性功能)
-
+ Enable mining when running on battery允许在使用电池时挖矿
-
+ Manage miner挖矿管理
-
+ Start mining开始挖矿
-
+ Error starting mining启动挖矿时发生错误
-
+ Couldn't start mining.<br>无法启动挖矿<br>
-
+ Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br>仅能使用本地区块同步程序进行挖矿,请先执行本地区块同步程序<br>
-
+ Stop mining停止挖矿
-
+ Status: not mining状态: 没有在进行挖矿
-
+ Mining at %1 H/s目前挖矿速率为 %1 H/s
-
+ Not mining没有在进行挖矿
-
+ Status: 状态:
@@ -507,7 +656,7 @@
MobileHeader
-
+ Unlocked Balance:可用余额:
@@ -520,40 +669,68 @@
同步区块中
-
+
+ Remote node
+
+
+
+ Connected已连接
-
+ Wrong version版本错误
-
+ Disconnected已断开连接
-
+ Invalid connection status无效的连接状态
-
+ Network status网络同步状态
+
+ NewPasswordDialog
+
+
+ Please enter new password
+
+
+
+
+ Please confirm new password
+
+
+
+
+ Cancel
+ 取消
+
+
+
+ Continue
+
+
+PasswordDialog
-
+ Please enter wallet password请输入钱包的密码
-
+ Please enter wallet password for:<br>请输入以下钱包的密码:<br>
@@ -563,9 +740,9 @@
取消
-
- Ok
- 确定
+
+ Continue
+
@@ -589,21 +766,29 @@
ProgressBar
-
+ Establishing connection...建立连接中...
-
+ Blocks remaining: %1剩余区块数量: %1
-
+ Synchronizing blocks同步区块中
+
+ QRCodeScanner
+
+
+ QrCode Scanned
+
+
+Receive
@@ -612,152 +797,162 @@
无效的付款ID
-
+ WARNING: no connection to daemon警告: 没有与区块同步程序(daemon)建立连接
-
+ in the txpool: %1在交易池中(txpool): %1
-
+ %2 confirmations: %3 (%1)%2 交易确认: %3 (%1)
-
+ 1 confirmation: %2 (%1)1 交易确认: %2 (%1)
-
+ No transaction found yet...目前没有交易...
-
+ Transaction found已找到交易信息
-
+ %1 transactions found已找到 %1 笔交易信息
-
+ with more money (%1)尚有金额 (%1)
-
+ with not enough money (%1)金额不足 (%1)
-
+ Address地址
-
+ ReadOnly wallet address displayed here只读钱包的地址会显示在这
-
+
+ Address copied to clipboard
+
+
+
+ 16 hexadecimal characters16个十六进制字符
-
+
+ Payment ID copied to clipboard
+
+
+
+ Clear清除
-
+ Integrated address整合地址
-
+
+ Integrated address copied to clipboard
+
+
+
+ Amount to receive欲接收的金额
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Tracking <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> 追踪中 <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font>
+
+ Tracking
+
+ help
+
+
+
+ Tracking payments追踪支付款
-
+ <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Click Generate to create a random payment id for a new customer</p> <p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p><p><font size='+2'>这是一个简易的收款追踪功能:</font></p><p>在每次交易时请点击"产生"一个随机的付款ID</p> <p>让您的付款对象扫描二维码 (如果对象的软件支持QR扫描的话)</p><p>这个页面将会自动寻找您在区块链或交易池里即将收到的款项,如果您有输入金额,本功能亦会进行确认即将收到款项的总金额</p>您可以自行决定是否要在确认完成前认可此份交易,通常交易在短时间都能完成确认,但有时则否,所以当您在交易比较大金额的款项时最好能等待至少一个或数个确认次数。</p>
-
+ Save QrCode储存 二维码
-
+ Failed to save QrCode to 无法储存 二维码至
-
+ Save As另存为
-
+ Payment ID付款ID
-
+ Generate产生
-
+ Generate payment ID for integrated address按下产生付款ID以获得整合地址
-
+ Amount金额
- RightPanel
+ RemoteNodeEdit
-
- Twitter
- 推特
+
+ Remote Node Hostname / IP
+
-
- News
- 最新消息
-
-
-
- Help
- 帮助
-
-
-
- About
- 关于
+
+ Port
+ 通讯端口
@@ -776,224 +971,252 @@
Settings
-
+ Create view only wallet创建只读钱包(view only wallet)
-
- Manage daemon
- 管理区块同步程序(daemon)
-
-
-
- Start daemon
- 启动区块同步程序
-
-
-
- Stop daemon
- 停止区块同步程序
-
-
-
+ Show status显示状态
-
- Daemon startup flags
- 区块同步程序启动flags
-
-
-
-
+
+ (optional)(选填)
-
- Show seed & keys
-
-
-
-
+ Rescan wallet balance
-
+ Error: 错误:
-
+ Information信息
-
- Sucessfully rescanned spent outputs
- 重新扫描付款成功
-
-
-
+ Blockchain location
-
- Daemon address
- 区块同步程序位置
-
-
-
- Hostname / IP
- 主机名/IP地址
-
-
-
- Port
- 通讯端口
-
-
-
- Login (optional)
- 登入(选填)
-
-
-
+ Username用户名
-
+ Password密码
-
+ Connect连接
-
+ Layout settings版面设置
-
+ Custom decorations窗口化自定义
-
+ Log level日志级别
-
+ (e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)
-
- Version
- 版本
+
+ Successfully rescanned spent outputs.
+
-
+
+ Change password
+
+
+
+
+ Local Node
+
+
+
+
+ Remote Node
+
+
+
+
+ Manage Daemon
+
+
+
+
+ Show advanced
+
+
+
+
+ Start Local Node
+
+
+
+
+ Stop Local Node
+
+
+
+
+ Local daemon startup flags
+
+
+
+
+ Node login (optional)
+
+
+
+
+ Remote node
+
+
+
+
+ Debug info
+
+
+
+ GUI version: GUI 版本:
-
+ Embedded Monero version: 内嵌Monero版本:
-
- Daemon log
- 区块同步程序日志
-
-
-
- Please choose a folder
+
+ Wallet creation height:
-
- Warning
+
+ <a href='#'>(Click to change)</a>
-
- Error: Filesystem is read only
+
+ Save
-
- Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+ Rescan wallet cache
-
- Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
+The following information will be deleted
+- Recipient addresses
+- Tx keys
+- Tx descriptions
+
+The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
+
-
- Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
+
+ Wallet log path:
+
+
+
+
+ Wallet Name:
+ Daemon log path:
+
+
+
+
+ Daemon log
+ 区块同步程序日志
+
+
+
+ Please choose a folder
+
+
+
+
+ Warning
+
+
+
+
+ Error: Filesystem is read only
+
+
+
+
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+
+
+
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+
+
+
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
+
+
+
+
+ Cancel取消
-
-
+
+ Error错误
-
- Wallet seed & keys
-
-
-
-
- Secret view key
-
-
-
-
- Public view key
-
-
-
-
- Secret spend key
-
-
-
-
- Public spend key
-
-
-
-
+ Wrong password密码错误
-
+ Manage wallet管理钱包
-
+ Close wallet关闭钱包
@@ -1001,105 +1224,110 @@
Sign
-
+ Good signature签名正确
-
+ This is a good signature这份签名正确
-
+ Bad signature签名不正确
-
+ This signature did not verify这份签名无法通过验证
-
+ Sign a message or file contents with your address:用你的地址签名一份信息或文件内容:
-
-
+
+ Either message:签名信息:
-
+ Message to sign欲签名的信息
-
-
+
+ Sign签名
-
+ Please choose a file to sign请选择一个欲签名的文件
-
-
+
+ Select选择文件
-
-
+
+ Verify验证
-
+ Please choose a file to verify请选择一个欲验证的文件
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> 签名来源之地址<font size='2'> ( 粘帖上或从</font> <a href='#'>地址簿</a> <font size='2'> 中选择 )</font>
+
+ Signing address
+
-
-
+
+ Paste in or select from <a href='#'>Address book</a>
+
+
+
+
+ Or file:或文件:
-
+ Filename with message to sign要签名信息的文件名
-
-
-
-
+
+
+
+ Signature签名结果
-
+ Verify a message or file signature from an address:验证从某个地址所签名的信息或文件:
-
+ Message to verify欲验证的信息
-
+ Filename with message to verify附带签名信息的文件名
@@ -1107,65 +1335,75 @@
StandardDialog
-
- Ok
- 确定
+
+ Double tap to copy
+
-
+
+ Content copied to clipboard
+
+
+
+ Cancel取消
+
+
+ OK
+
+ StandardDropdown
-
+ Low (x1 fee)低 (1倍手续费)
-
+ Medium (x20 fee)中 (20倍手续费)
-
+ High (x166 fee)高 (166倍手续费)
-
+ Slow (x0.25 fee)
-
+ Default (x1 fee)
-
+ Fast (x5 fee)
-
+ Fastest (x41.5 fee)
-
+ All全部
-
+ Sent付款
-
+ Received收款
@@ -1220,16 +1458,11 @@
TickDelegate
- Normal
- 正常
+ Default
+
- Medium
- 中
-
-
- High高
@@ -1237,252 +1470,242 @@
Transfer
-
+ OpenAlias errorOpenAlias 错误
-
+ Privacy level (ringsize %1)隐私等级 (环签名大小: %1)
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>启动区块同步程序</a><font size='2'>)</font>
-
-
-
+ Amount金额
-
+ Transaction priority交易优先级
-
- Low (x1 fee)
- 低 (1倍手续费)
-
-
-
- Medium (x20 fee)
- 中 (20倍手续费)
-
-
-
- High (x166 fee)
- 高 (166倍手续费)
-
-
-
+ Slow (x0.25 fee)
-
+ Default (x1 fee)
-
+ Fast (x5 fee)
-
+ Fastest (x41.5 fee)
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> 地址<font size='2'> ( 粘帖上或从</font> <a href='#'>地址簿</a> <font size='2'> 中选择 )</font>
-
-
-
+ QR Code二维码
-
+ Resolve解析
-
+ No valid address found at this OpenAlias address无效的 OpenAlias 地址
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed已找到地址,但无法验证其 DNSSEC 的签名,此地址有可能受到欺骗攻击的风险
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed无法找到有效地址,但无法验证其 DNSSEC 的签名,此地址有可能受到欺骗攻击的风险
-
-
+
+ Internal error内部错误
-
+ No address found没有找到地址
-
+ Description <font size='2'>( Optional )</font>描述 <font size='2'>( 选填 )</font>
-
+ Saved to local wallet history储存至本机钱包纪录
-
+ Send付款
-
+ Show advanced options显示高级选项
-
+ Sweep Unmixable去除无法混淆的金额
-
+ Create tx file创建交易文件(tx file)
-
+ All全部
-
+ Sign tx file签名一个交易文件
-
+ Submit tx file提交交易文件
-
-
+
+ Error错误
-
+ Information信息
-
-
+
+ Please choose a file请选择一个文件
-
+
+ Start daemon
+ 启动区块同步程序
+
+
+
+ Address
+ 地址
+
+
+
+ Paste in or select from <a href='#'>Address book</a>
+
+
+
+ Can't load unsigned transaction: 无法加载未签名的交易:
-
+
Number of transactions:
交易数量:
-
+
Transaction #%1
交易 #%1
-
+
Recipient:
接收方:
-
+
payment ID:
付款ID:
-
+
Amount:
金额:
-
+
Fee:
手续费:
-
+
Ringsize:
环签名大小:
-
+ Confirmation确认
-
+ Can't submit transaction: 无法提交交易:
-
+ Money sent successfully付款成功
-
-
+
+ Wallet is not connected to daemon.钱包没有与区块同步程序(daemon)建立连接。
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemon已连接的区块同步程序与此GUI钱包不兼容
请升级区块同步程序或是连接至另一个区块同步程序
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish正在等待区块同步程序完成同步
@@ -1492,17 +1715,17 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Transaction cost交易所需的花费
-
+ Payment ID <font size='2'>( Optional )</font>付款ID <font size='2'>(可不填)</font>
-
+ 16 or 64 hexadecimal characters16或64个十六进制字符
@@ -1510,65 +1733,78 @@ Please upgrade or connect to another daemon
TxKey
-
- Verify that a third party made a payment by supplying:
- 提供以下信息来验证第三方支付的款项:
-
-
-
- - the recipient address
- - 接受方的地址
-
-
-
- - the transaction ID
- - 交易 ID (transaction ID)
-
-
-
- - the secret transaction key supplied by the sender
- - 由付款方提供的交易私钥 (secret transaction key)
-
-
-
+ If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.如果该付款包含数个交易,则检查结果将会合并在一起。
-
+
+ Address地址
-
+
+ Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
+For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address.
+
+
+
+
+ Recipient's wallet address接受方的钱包地址
-
+
+
+ Message
+
+
+
+
+
+ Optional message against which the signature is signed
+
+
+
+
+ Generate
+ 产生
+
+
+
+ Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
+For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address.
+
+
+
+
+ Signature
+ 签名结果
+
+
+
+ Paste tx proof
+
+
+
+
+ Transaction ID交易ID
-
+
+ Paste tx ID粘帖上交易 ID (tx ID)
-
- Paste tx key
- 粘帖上交易密钥 (tx key)
-
-
-
+ Check检查
-
-
- Transaction key
- 交易密钥
- WizardConfigure
@@ -1624,6 +1860,39 @@ Please upgrade or connect to another daemon
创建一个新的钱包
+
+ WizardDaemonSettings
+
+
+ To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. <br><br> If you don't have the option to run an own node there's an option to connect to a remote node.
+
+
+
+
+ Start a node automatically in background (recommended)
+
+
+
+
+ Blockchain location
+
+
+
+
+ (optional)
+ (选填)
+
+
+
+ Connect to a remote node until my own node has finished syncing
+
+
+
+
+ Connect to a remote node
+
+
+WizardDonation
@@ -1727,44 +1996,44 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardMain
-
+ A wallet with same name already exists. Please change wallet name已有重复的钱包名称存在,请更改钱包名称
-
+ Non-ASCII characters are not allowed in wallet path or account name钱包的路径与名称只能使用字母,数字和下划线
-
+ USE MONERO使用 MONERO
-
+ Create wallet创建钱包
-
+ Success成功
-
+ The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1只读钱包已被创建,您可以在关闭此钱包后使用"以文件打开钱包"的选项,并选择以下的文件:
%1
-
+ Error错误
-
+ Abort中止
@@ -1772,47 +2041,52 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardManageWalletUI
-
+ Wallet name钱包名称
-
+ Restore from seed从种子码(seed)恢复
-
+ Restore from keys从密钥恢复
-
+
+ From QR Code
+
+
+
+ Account address (public)帐户地址 (公开)
-
+ View key (private)View key (私钥)
-
+ Spend key (private)Spend key (私钥)
-
+ Restore height (optional)恢复特定区块高度 (可选)
-
+ Your wallet is stored in您的钱包被储存在
-
+ Please choose a directory请选择一个目录
@@ -1825,7 +2099,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon
请输入您的 25个种子码(seed)
-
+
+ Seed copied to clipboard
+
+
+
+ This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet.这种子码是<b>非常重要</b>必须要抄写下来并妥善保管的信息,这是你恢复钱包时所需要的所有信息。
@@ -1833,37 +2112,32 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardOptions
-
+ Welcome to Monero!欢迎使用 Monero!
-
+ Please select one of the following options:请于下面选择您需要的功能:
-
+ Create a new wallet创建一个新的钱包
-
+ Restore wallet from keys or mnemonic seed从密钥或种子码恢复钱包
-
+ Open a wallet from file以文件打开钱包
-
- Custom daemon address (optional)
- 使用远程区块同步程序的IP或网址 (选填)
-
-
-
+ Testnet连接到测试网络
@@ -1877,7 +2151,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon
为您的钱包设置一个密码
-
+ <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/>
<b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols):注意: 这个密码无法被恢复,如果您忘记了这个密码,则必须使用25个种子码恢复您的钱包。<br/><br/>
@@ -1887,12 +2161,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardPasswordUI
-
+ Password密码
-
+ Confirm password确认密码
@@ -1900,7 +2174,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardRecoveryWallet
-
+ Restore wallet恢复钱包
@@ -1908,12 +2182,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardWelcome
-
+ Welcome to Monero!欢迎使用 Monero!
-
+ Please choose a language and regional format.请选择您的语言和地区格式。
@@ -1921,107 +2195,114 @@ Please upgrade or connect to another daemon
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Error错误
-
+ Couldn't open wallet: 无法打开这个钱包:
-
+ Unlocked balance (waiting for block)可用余额 (等待区块确认中)
-
+ Unlocked balance (~%1 min)可用余额 (约需 ~%1 分钟确认)
-
+ Unlocked balance可用余额
-
+
+ Remaining blocks (local node):
+
+
+
+ Waiting for daemon to start...等待区块同步程序启动中...
-
+ Waiting for daemon to stop...等待区块同步程序停止中...
-
+ Daemon failed to start区块同步程序启动失败
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.请查看您的钱包与区块同步程序日志获得错误信息,您亦可尝试手动重新启动%1。
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: 无法创建此项交易: 区块同步程序版本错误:
-
-
+
+ Can't create transaction: 无法创建此项交易:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweep没有无法混淆的输出需要去除
-
-
+
+ Confirmation确认
-
-
+
+ Please confirm transaction:
请确认此项交易:
-
+
Address:
地址:
-
+
Payment ID:
付款ID:
-
-
+
+
Amount:
@@ -2030,14 +2311,14 @@ Amount:
金额:
-
-
+
+
Fee: 手续费:
-
+
Ringsize:
@@ -2046,39 +2327,124 @@ Ringsize:
环签名大小:
-
+
+ Payment proof
+
+
+
+
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
+
+
+
+
+
+
+ Payment proof check
+
+
+
+
+
+ Bad signature
+ 签名不正确
+
+
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).这个地址接收了 %1 monero,并通过 %2 次的确认。
-
+
+ Good signature
+ 签名正确
+
+
+
+
+ Wrong password
+ 密码错误
+
+
+
+ Warning
+
+
+
+
+ Error: Filesystem is read only
+
+
+
+
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+
+
+
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
+
+
+
+
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
+
+
+
+
+ Cancel
+ 取消
+
+
+
+ Password changed successfully
+
+
+
+
+ Error:
+ 错误:
+
+
+
+ Tap again to close...
+
+
+
+ Daemon is running区块同步程序正在执行中
-
+ Daemon will still be running in background when GUI is closed.区块同步程序将在钱包接口关闭后于后台执行。
-
+ Stop daemon停止区块同步程序
-
+ New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2有可用的新版本 Monero 钱包: %1<br>%2
-
+
Number of transactions:
交易数量:
-
+
+
+ HIDDEN
+
+
+
+
Description:
@@ -2087,77 +2453,73 @@ Description:
描述:
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2金额错误: 金额需介于 %1 到 %2 之间
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1资金不足,可用余额仅有: %1
-
+ Couldn't send the money: 无法付款:
-
+
+ Information信息
-
+ Money sent successfully: %1 transaction(s) %1 笔款项已成功发送
-
+ Transaction saved to file: %1已储存 %1 笔交易至文件
-
- Payment check
- 付款确认
-
-
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined这个地址已收到 %1 monero币,但这笔交易尚未被矿工确认
-
+ This address received nothing这个地址没有收到款项
-
+ Balance (syncing)总余额 (同步中)
-
+ Balance总余额
-
+ Please wait...请稍后...
-
+ Program setup wizard程序设置向导
-
+ MoneroMonero
-
+ send to the same destination付款至相同地址
diff --git a/translations/monero-core_zh-tw.ts b/translations/monero-core_zh-tw.ts
index bb752ea7..2387f067 100644
--- a/translations/monero-core_zh-tw.ts
+++ b/translations/monero-core_zh-tw.ts
@@ -4,62 +4,62 @@
AddressBook
-
- Add new entry
- 增加付款位址
-
-
-
+ Address位址
-
- QRCODE
- QR碼
+
+ Qr Code
+
-
+ 4...4...
-
+ Payment ID <font size='2'>(Optional)</font>付款 ID <font size='2'>(可選填)</font>
-
+
+ <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer
+
+
+
+ Paste 64 hexadecimal characters貼上16進位字元之位址
-
+ Description <font size='2'>(Optional)</font>標記 <font size='2'>(選填)</font>
-
+ Give this entry a name or description給予這個地址一個名稱或標記
-
+ Add新增
-
+ Error錯誤
-
+ Invalid address無效的位址
-
+ Can't create entry無法新增位址
@@ -76,6 +76,11 @@
Payment ID:付款 ID:
+
+
+ Address copied to clipboard
+
+ BasicPanel
@@ -117,8 +122,8 @@
DaemonManagerDialog
- Starting Monero daemon in %1 seconds
- 在 %1 秒後啟動 Monero 區塊同步
+ Starting local node in %1 seconds
+
@@ -185,38 +190,38 @@
交易紀錄篩選
-
+ Type for incremental search...輸入篩選條件...
-
+ Filter篩選
-
+ Date from日期從
-
-
+
+ To到
-
+ Advanced filtering進階篩選
-
+ Type of transaction交易種類
-
+ Amount from金額從
@@ -230,7 +235,7 @@
-
+ Payment ID:付款 ID:
@@ -255,160 +260,294 @@
沒有更多了
-
+ Details細節
-
+ BlockHeight:區塊高度:
-
- (%1/10 confirmations)
- (%1/10 次確認)
+
+ (%1/%2 confirmations)
+ (%1/%2 次確認)
-
+ UNCONFIRMED未確認的交易
-
+
+ FAILED
+
+
+
+ PENDING待確認的交易
-
+ Date日期
-
+ Amount金額
-
+ Fee手續費
+
+ HistoryTableMobile
+
+
+ Tx ID:
+ 轉帳ID (Tx ID):
+
+
+
+ Payment ID:
+ 付款 ID:
+
+
+
+ Tx key:
+ 轉帳金鑰 (Tx key):
+
+
+
+ Tx note:
+ 轉帳附註:
+
+
+
+ Destinations:
+ 目標:
+
+
+
+ No more results
+ 沒有更多了
+
+
+
+ (%1/%2 confirmations)
+ (%1/%2 次確認)
+
+
+
+ UNCONFIRMED
+ 未確認的交易
+
+
+
+ FAILED
+
+
+
+
+ PENDING
+ 待確認的交易
+
+
+
+ Keys
+
+
+ Mnemonic seed
+
+
+
+
+
+ Double tap to copy
+
+
+
+
+ Seed copied to clipboard
+
+
+
+
+ Keys
+
+
+
+
+ Keys copied to clipboard
+
+
+
+
+ Export wallet
+
+
+
+
+
+ Spendable Wallet
+
+
+
+
+
+ View Only Wallet
+
+
+
+
+ Secret view key
+ 查看私鑰 (Secret view key)
+
+
+
+ Public view key
+ 查看公鑰 (Public view key)
+
+
+
+ Secret spend key
+ 花費私鑰 (Secret spend key)
+
+
+
+ Public spend key
+ 花費公鑰 (Public spend key)
+
+
+
+ (View Only Wallet - No mnemonic seed available)
+
+
+LeftPanel
-
+ Balance餘額
-
-
-
-
-
-
+ Unlocked balance總餘額
-
-
-
-
-
-
+ Send付款
-
+ Receive收款
-
+ RR
-
+
+ Prove/check
+
+
+
+ KK
-
+ History歷史紀錄
-
+
+ View Only
+
+
+
+ Testnet連接到測試網路
-
+ Address book位址簿
-
+ BB
-
+ HH
-
+ Advanced進階功能
-
+ DD
-
+ Mining挖礦
-
+ MM
-
- Check payment
- 交易檢查
+
+ Seed & Keys
+
-
+
+ Y
+
+
+
+ Sign/verify簽署 / 驗證
-
+ EE
-
+ SS
-
+ II
-
+ Settings錢包設定
@@ -416,12 +555,12 @@
MiddlePanel
-
+ Balance總餘額
-
+ Unlocked Balance可用餘額
@@ -429,87 +568,87 @@
Mining
-
+ Solo mining獨立挖礦 (Solo mining)
-
+ (only available for local daemons)(僅限於使用本地端區塊同步程式)
-
+ Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!挖礦可增進 Monero 網路的安全性,只要越多使用者在挖礦,Monero 網路就會越難以被攻擊。<br> <br>挖礦也同時提供您機會賺取一些額外的 Monero 幣,因為在挖礦時,您的電腦將被用來尋找 Monero 區塊的解答,每當您找到一個區塊的解答,您即可以獲得其附帶的獎勵金,祝您好運!
-
+ CPU threadsCPU執行緒數量
-
+ (optional)(選填)
-
+ Background mining (experimental)背景挖礦 (實驗性功能)
-
+ Enable mining when running on battery允許在使用電池時挖礦
-
+ Manage miner挖礦管理
-
+ Start mining開始挖礦
-
+ Error starting mining啟動挖礦時發生錯誤
-
+ Couldn't start mining.<br>無法啟動挖礦<br>
-
+ Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br>僅能使用本地端區塊同步程式以進行挖礦,請先執行本地端區塊同步程式<br>
-
+ Stop mining停止挖礦
-
+ Status: not mining狀態: 沒有在進行挖礦
-
+ Mining at %1 H/s目前挖礦速率為 %1 H/s
-
+ Not mining沒有在進行挖礦
-
+ Status: 狀態:
@@ -517,7 +656,7 @@
MobileHeader
-
+ Unlocked Balance:可用餘額:
@@ -530,40 +669,68 @@
同步區塊中
-
+
+ Remote node
+
+
+
+ Connected已連接
-
+ Wrong version版本錯誤
-
+ Disconnected已離線
-
+ Invalid connection status無效的連接狀態
-
+ Network status網路同步狀態
+
+ NewPasswordDialog
+
+
+ Please enter new password
+
+
+
+
+ Please confirm new password
+
+
+
+
+ Cancel
+ 取消
+
+
+
+ Continue
+
+
+PasswordDialog
-
+ Please enter wallet password請輸入錢包的密碼
-
+ Please enter wallet password for:<br>請輸入以下錢包的密碼:<br>
@@ -573,9 +740,9 @@
取消
-
- Ok
- 確定
+
+ Continue
+
@@ -599,21 +766,29 @@
ProgressBar
-
+ Establishing connection...建立連線中...
-
+ Blocks remaining: %1剩餘區塊數量: %1
-
+ Synchronizing blocks同步區塊中
+
+ QRCodeScanner
+
+
+ QrCode Scanned
+
+
+Receive
@@ -622,152 +797,162 @@
無效的付款ID
-
+ WARNING: no connection to daemon警告: 沒有與區塊同步程式(daemon)建立連線
-
+ in the txpool: %1在交易池中(txpool): %1
-
+ %2 confirmations: %3 (%1)%2 交易確認: %3 (%1)
-
+ 1 confirmation: %2 (%1)1 交易確認: %2 (%1)
-
+ No transaction found yet...目前沒有交易...
-
+ Transaction found已找到交易資訊
-
+ %1 transactions found已找到 %1 筆交易資訊
-
+ with more money (%1)尚有金額 (%1)
-
+ with not enough money (%1)不足金額 (%1)
-
+ Address位址
-
+ ReadOnly wallet address displayed here唯讀錢包的位址會顯示在這
-
+
+ Address copied to clipboard
+
+
+
+ 16 hexadecimal characters16 十六進位字元
-
+
+ Payment ID copied to clipboard
+
+
+
+ Clear清除
-
+ Integrated address整合位址
-
+
+ Integrated address copied to clipboard
+
+
+
+ Amount to receive欲接收的金額
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Tracking <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> 追蹤中 <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font>
+
+ Tracking
+
+ help
+
+
+
+ Tracking payments追蹤支付款
-
+ <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Click Generate to create a random payment id for a new customer</p> <p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p><p><font size='+2'>這是一個簡易的收款追蹤功能:</font></p><p>在每次交易時請點擊"產生"一個隨機的付款ID</p> <p>讓您的付款對象掃描QR碼 (如果對象的軟體支援QR掃描的話)</p><p>這個頁面將會自動尋找您在區塊鏈或交易池裡即將收到的款項,如果您有輸入金額,本功能亦會進行確認即將收到款項的總金額</p>您可以自行決定是否要在確認完成前認可此份交易,通常交易在短時間都能完成確認,但有時則否,所以當您在交易比較大金額的款項時最好能等待至少一個或數個確認次數。</p>
-
+ Save QrCode儲存 QR 碼
-
+ Failed to save QrCode to 無法儲存 QR 碼至
-
+ Save As另存為
-
+ Payment ID付款 ID
-
+ Generate產生
-
+ Generate payment ID for integrated address按下產生付款ID以獲得整合地址
-
+ Amount金額
- RightPanel
+ RemoteNodeEdit
-
- Twitter
- 推特
+
+ Remote Node Hostname / IP
+
-
- News
- 最新消息
-
-
-
- Help
- 說明
-
-
-
- About
- 關於
+
+ Port
+ 通訊埠
@@ -786,224 +971,252 @@
Settings
-
+ Create view only wallet創建唯讀錢包(view only wallet)
-
- Manage daemon
- 管理區塊同步程式(daemon)
-
-
-
- Start daemon
- 啟動區塊同步程式
-
-
-
- Stop daemon
- 停止區塊同步程式
-
-
-
+ Show status顯示狀態
-
- Daemon startup flags
- 區塊同步程式啟動flags
-
-
-
-
+
+ (optional)(選填)
-
- Show seed & keys
- 顯示種子碼與金鑰
-
-
-
+ Rescan wallet balance重新掃描錢包餘額
-
+ Error: 錯誤:
-
+ Information資訊
-
- Sucessfully rescanned spent outputs
- 已成功重新掃描交易輸出
-
-
-
+ Blockchain location區塊鏈檔案儲存位置
-
- Daemon address
- 區塊同步程式位置
-
-
-
- Hostname / IP
- 主機名稱 / IP位置
-
-
-
- Port
- 通訊埠
-
-
-
- Login (optional)
- 登入 (選填)
-
-
-
+ Username使用者名稱
-
+ Password密碼
-
+ Connect連接
-
+ Layout settings版面設定
-
+ Custom decorations視窗化自訂
-
+ Log level日誌層級
-
+ (e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)
-
- Version
- 版本
+
+ Successfully rescanned spent outputs.
+
-
+
+ Change password
+
+
+
+
+ Local Node
+
+
+
+
+ Remote Node
+
+
+
+
+ Manage Daemon
+
+
+
+
+ Show advanced
+
+
+
+
+ Start Local Node
+
+
+
+
+ Stop Local Node
+
+
+
+
+ Local daemon startup flags
+
+
+
+
+ Node login (optional)
+
+
+
+
+ Remote node
+
+
+
+
+ Debug info
+
+
+
+ GUI version: GUI 版本:
-
+ Embedded Monero version: 內嵌 Monero 版本:
-
+
+ Wallet creation height:
+
+
+
+
+ <a href='#'>(Click to change)</a>
+
+
+
+
+ Save
+
+
+
+
+ Rescan wallet cache
+
+
+
+
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
+The following information will be deleted
+- Recipient addresses
+- Tx keys
+- Tx descriptions
+
+The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
+
+
+
+
+
+ Wallet log path:
+
+
+
+
+ Wallet Name:
+
+
+
+
+ Daemon log path:
+
+
+
+ Daemon log區塊同步程式日誌
-
+ Please choose a folder請選擇一個資料夾
-
+ Warning警告
-
+ Error: Filesystem is read only錯誤: 沒有寫入權限
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.警告: 此裝置剩餘 %1 GB 可用裝置,區塊鏈需要約 %2 GB 存放空間。
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.注意: 此裝置尚有 %1 GB可用空間。 區塊鏈需要約 %2 GB的存放空間。
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.注意: 找不到lmdb資料夾。 將會建立一個新的。
-
+
+ Cancel取消
-
-
+
+ Error錯誤
-
- Wallet seed & keys
- 錢包種子碼與金鑰
-
-
-
- Secret view key
- 查看私鑰 (Secret view key)
-
-
-
- Public view key
- 查看公鑰 (Public view key)
-
-
-
- Secret spend key
- 花費私鑰 (Secret spend key)
-
-
-
- Public spend key
- 花費公鑰 (Public spend key)
-
-
-
+ Wrong password密碼錯誤
-
+ Manage wallet管理錢包
-
+ Close wallet關閉錢包
@@ -1011,105 +1224,110 @@
Sign
-
+ Good signature良好的簽署
-
+ This is a good signature這份簽署沒有問題
-
+ Bad signature有問題的簽署
-
+ This signature did not verify這份簽署無法通過驗證
-
+ Sign a message or file contents with your address:用你的位址簽署一份訊息或檔案內容:
-
-
+
+ Either message:簽署訊息:
-
+ Message to sign欲簽署的訊息
-
-
+
+ Sign簽署
-
+ Please choose a file to sign請選擇一個欲簽署的檔案
-
-
+
+ Select選擇檔案
-
-
+
+ Verify驗證
-
+ Please choose a file to verify請選擇一個欲驗證的檔案
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> 簽署來源之位址<font size='2'> ( 貼上或從</font> <a href='#'>位址簿</a> <font size='2'> 中選擇 )</font>
+
+ Signing address
+
-
-
+
+ Paste in or select from <a href='#'>Address book</a>
+
+
+
+
+ Or file:或檔案:
-
+ Filename with message to sign要簽署訊息的檔案名稱
-
-
-
-
+
+
+
+ Signature簽署結果
-
+ Verify a message or file signature from an address:驗證從某個位址所簽署的訊息或檔案:
-
+ Message to verify欲驗證的訊息
-
+ Filename with message to verify附帶簽署訊息的檔案名稱
@@ -1117,65 +1335,75 @@
StandardDialog
-
- Ok
- 確定
+
+ Double tap to copy
+
-
+
+ Content copied to clipboard
+
+
+
+ Cancel取消
+
+
+ OK
+
+ StandardDropdown
-
+ Low (x1 fee)低 (1倍手續費)
-
+ Medium (x20 fee)中 (20倍手續費)
-
+ High (x166 fee)高 (166倍手續費)
-
+ Slow (x0.25 fee)較慢 ( x0.25 手續費 )
-
+ Default (x1 fee)預設 ( x1 手續費 )
-
+ Fast (x5 fee)快速 ( x5 手續費 )
-
+ Fastest (x41.5 fee)優先 ( x41.5 手續費 )
-
+ All全部
-
+ Sent付款
-
+ Received收款
@@ -1230,16 +1458,11 @@
TickDelegate
- Normal
- 正常
+ Default
+
- Medium
- 中
-
-
- High高
@@ -1247,252 +1470,242 @@
Transfer
-
+ OpenAlias errorOpenAlias 錯誤
-
+ Privacy level (ringsize %1)隱私等級 (環簽大小: %1)
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>啟動區塊同步程式</a><font size='2'>)</font>
-
-
-
+ Amount金額
-
+ Transaction priority交易優先程度
-
- Low (x1 fee)
- 低 (1倍手續費)
-
-
-
- Medium (x20 fee)
- 中 (20倍手續費)
-
-
-
- High (x166 fee)
- 高 (166倍手續費)
-
-
-
+ Slow (x0.25 fee)較慢 ( x0.25 手續費 )
-
+ Default (x1 fee)預設 ( x1 手續費 )
-
+ Fast (x5 fee)快速 ( x5 手續費 )
-
+ Fastest (x41.5 fee)優先 ( x41.5 手續費 )
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> 位址<font size='2'> ( 貼上或從</font> <a href='#'>位址簿</a> <font size='2'> 中選擇 )</font>
-
-
-
+ QR CodeQR碼
-
+ Resolve解析OpenAlias
-
+ No valid address found at this OpenAlias address無效的 OpenAlias address 位址
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed已找到位址,但無法驗證其 DNSSEC 的簽署,此位址有可能受到欺騙攻擊的風險
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed無法找到有效位址,但無法驗證其 DNSSEC 的簽署,此位址有可能受到欺騙攻擊的風險
-
-
+
+ Internal error內部錯誤
-
+ No address found沒有找到位址
-
+ Description <font size='2'>( Optional )</font>標記 <font size='2'>( 選填 )</font>
-
+ Saved to local wallet history儲存至本機錢包紀錄
-
+ Send付款
-
+ Show advanced options顯示進階選項
-
+ Sweep Unmixable去除無法混幣的金額
-
+ Create tx file建立交易檔案(tx file)
-
+ All全部
-
+ Sign tx file簽署一個交易檔案
-
+ Submit tx file提交交易檔案
-
-
+
+ Error錯誤
-
+ Information資訊
-
-
+
+ Please choose a file請選擇一個檔案
-
+
+ Start daemon
+ 啟動區塊同步程式
+
+
+
+ Address
+ 位址
+
+
+
+ Paste in or select from <a href='#'>Address book</a>
+
+
+
+ Can't load unsigned transaction: 無法載入未簽署的交易:
-
+
Number of transactions:
交易數量:
-
+
Transaction #%1
交易 #%1
-
+
Recipient:
接收方:
-
+
payment ID:
付款 ID:
-
+
Amount:
金額:
-
+
Fee:
手續費:
-
+
Ringsize:
環簽大小:
-
+ Confirmation確認
-
+ Can't submit transaction: 無法送出交易:
-
+ Money sent successfully已成功完成 Monero 付款
-
-
+
+ Wallet is not connected to daemon.錢包沒有與區塊同步程式(daemon)建立連線。
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemon已連接的區塊同步程式與此GUI錢包不相容
請升級區塊同步程式或是連接至另一個同步程式
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish正在等待區塊同步程式完成同步
@@ -1502,17 +1715,17 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Transaction cost交易所需的花費
-
+ Payment ID <font size='2'>( Optional )</font>付款ID <font size='2'>( 可不填 )</font>
-
+ 16 or 64 hexadecimal characters16 或 64 十六進位字元
@@ -1520,65 +1733,78 @@ Please upgrade or connect to another daemon
TxKey
-
- Verify that a third party made a payment by supplying:
- 藉由提供以下資訊來驗證第三方支付的款項:
-
-
-
- - the recipient address
- - 接受方的位址
-
-
-
- - the transaction ID
- - 交易 ID (transaction ID)
-
-
-
- - the secret transaction key supplied by the sender
- - 由付款方提供的交易私鑰 (secret transaction key)
-
-
-
+ If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.如果該付款包含數個交易,則檢查結果將會合併在一起。
-
+
+ Address位址
-
+
+ Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
+For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address.
+
+
+
+
+ Recipient's wallet address接受方的錢包位址
-
+
+
+ Message
+
+
+
+
+
+ Optional message against which the signature is signed
+
+
+
+
+ Generate
+ 產生
+
+
+
+ Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
+For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address.
+
+
+
+
+ Signature
+ 簽署結果
+
+
+
+ Paste tx proof
+
+
+
+
+ Transaction ID交易ID
-
+
+ Paste tx ID貼上交易 ID (tx ID)
-
- Paste tx key
- 貼上交易金鑰 (tx key)
-
-
-
+ Check檢查
-
-
- Transaction key
- 交易金鑰
- WizardConfigure
@@ -1634,6 +1860,39 @@ Please upgrade or connect to another daemon
創建一個新的錢包
+
+ WizardDaemonSettings
+
+
+ To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. <br><br> If you don't have the option to run an own node there's an option to connect to a remote node.
+
+
+
+
+ Start a node automatically in background (recommended)
+
+
+
+
+ Blockchain location
+ 區塊鏈檔案儲存位置
+
+
+
+ (optional)
+ (選填)
+
+
+
+ Connect to a remote node until my own node has finished syncing
+
+
+
+
+ Connect to a remote node
+
+
+WizardDonation
@@ -1737,44 +1996,44 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardMain
-
+ A wallet with same name already exists. Please change wallet name已有重複的錢包名稱存在,請更改錢包名稱
-
+ Non-ASCII characters are not allowed in wallet path or account name錢包的路徑與名稱不得使用非ASCII字元
-
+ USE MONERO使用 MONERO
-
+ Create wallet創建錢包
-
+ Success成功
-
+ The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1唯讀錢包已被建立,您可以在關閉此錢包後使用"以檔案開啟錢包"的選項,並選擇以下的檔案:
%1
-
+ Error錯誤
-
+ Abort中止
@@ -1782,47 +2041,52 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardManageWalletUI
-
+ Wallet name錢包名稱
-
+ Restore from seed從種子碼(seed)回復
-
+ Restore from keys從金鑰回復
-
+
+ From QR Code
+
+
+
+ Account address (public)帳戶位址 (公開)
-
+ View key (private)View key (私鑰)
-
+ Spend key (private)Spend key (私鑰)
-
+ Restore height (optional)回復特定區塊高度 (可選)
-
+ Your wallet is stored in您的錢包被儲存在
-
+ Please choose a directory請選擇一個目錄
@@ -1835,7 +2099,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon
請輸入您的 25字種子碼(seed)
-
+
+ Seed copied to clipboard
+
+
+
+ This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet.這種子碼是<b>非常重要</b>必須要抄寫下來並妥善保管的資訊,這是你回復錢包時所需要的所有資訊。
@@ -1843,37 +2112,32 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardOptions
-
+ Welcome to Monero!歡迎使用 Monero!
-
+ Please select one of the following options:請於下面選擇您需要的功能:
-
+ Create a new wallet創建一個新的錢包
-
+ Restore wallet from keys or mnemonic seed從金鑰或種子碼回復錢包
-
+ Open a wallet from file以檔案開啟錢包
-
- Custom daemon address (optional)
- 使用遠端區塊同步程式的IP或網址 (選填)
-
-
-
+ Testnet連接到測試網路
@@ -1887,7 +2151,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon
為您的錢包加上一個密碼
-
+ <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/>
<b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols):注意: 這個密碼無法被回復,如果您忘記了這個密碼,則必須使用25字種子碼回復您的錢包。<br/><br/>
@@ -1897,12 +2161,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardPasswordUI
-
+ Password密碼
-
+ Confirm password確認密碼
@@ -1910,7 +2174,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon
WizardRecoveryWallet
-