diff --git a/translations/monero-core_it.ts b/translations/monero-core_it.ts
index a87ef84a..cd13c22e 100644
--- a/translations/monero-core_it.ts
+++ b/translations/monero-core_it.ts
@@ -21,12 +21,12 @@
- Codice QR
+ Codice QR
- 4...
+ 4...
@@ -41,12 +41,12 @@
- inserisci 64 caratteri esadecimali
+ Inserisci 64 caratteri esadecimali
- Descrizione <font size='2'>(Opzionale)</font>
+ Descrizione <font size='2'>(Opzionale)</font>
@@ -56,47 +56,27 @@
- inserisci nome o descrizione
+ Inserisci nome o descrizione
- Aggiungi
+ Aggiungi
- Errore
+ Errore
- Indirizzo invalido
+ Indirizzo invalido
-
-
-
-
- <b>ID Pagamento</b><br/><br/>Utente unico usato nella<br/>rubrica.
-
-
-
- Descrizione <font size='2'>(Database locale)</font>
-
-
-
- AGGIUNGI
-
-
-
- ID Pagamento
-
-
-
- Descrizione
+ Impossibile creare questa voce
@@ -140,12 +120,12 @@
- Chiudi
+ Chiudi
- comando + enter (per esempio help)
+ comando + enter (esempio: help)
@@ -153,29 +133,21 @@
- Partenza Monero daemon in %1 secondi
+ Il daemon partirà tra %1 secondi
- Start daemon (%1)
+ Start daemon (%1)
- utilizza settaggi custom
+ utilizza impostazioni personalizzateDaemonProgress
-
-
- Sincronizzazione blocchi %1/%2
-
-
-
- Sincronizzazione blocchi
- Dashboard
@@ -192,7 +164,7 @@
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Cerchi il livello di sicurezza e la lista degli indirizzi? vai qui: <a href='#'>Invia</a> tab
@@ -229,33 +201,25 @@
-
-
- ID Pagamento <font size='2'>(Opzionale)</font>
- Filtra lo storico transazioni
-
-
- <b>ID Pagamento</b><br/><br/>Utente unico usato nella<br/>rubrica.
-
- selezionato:
+ selezionato:
-
+ <b>Totale pagamenti selezionati</b>
- Inserisci per ricerca incrementale...
+ Inserisci per ricerca incrementale...
@@ -271,16 +235,12 @@
- Filtra
-
-
-
- FILTRA
+ Filtra
- Filtri avanzati
+ Filtri avanzati
@@ -309,27 +269,27 @@
- Tx ID:
+ ID tx:
- Tx key
+ Chiave Tx:
- Tx note:
+ Tx nota:
- Destinazioni:
+ Destinazioni:
- Dettagli
+ Dettagli
@@ -339,17 +299,17 @@
-
+ (%1/10 conferme)
- NON CONFERMATO
+ NON CONFERMATO
- IN ATTESA
+ IN ATTESA
@@ -389,18 +349,10 @@
-
-
- Trasferisci
-
- Invia
-
-
-
- T
+ Invia
@@ -415,7 +367,7 @@
- K
+ K
@@ -425,57 +377,57 @@
- Testnet
+ Testnet
- Rubrica
+ Rubrica
-
+ B
- S
+ H
- Avanzato
+ Avanzate
-
+ D
- Mining
+ Mining
-
+ M
- Verifica pagamento
+ Verifica pagamento
- Firma/verifica
+ Firma/verifica
-
+ I
@@ -485,33 +437,25 @@
-
+ E
- I
+ SMiddlePanel
-
-
- Totale
-
- Totale
+ Totale
- Totale Sbloccato:
-
-
-
- Totale Sbloccato:
+ Totale Sbloccato:
@@ -519,107 +463,87 @@
- Solo Mining
+ Solo Mining
- (solo disponibile per daemons locali
-
-
-
- Minare aiuta la resilienza della rete
-
-
-
- Più si mina, più è difficile attaccare la rete
-
-
-
- Minare ti da anche una piccola possibilità di guadagnare Monero.<br>
-
-
-
- Il tuo PC cercherà di risolvere un blocco di Monero.<br>
-
-
-
- Se trovi un blocco riceverai la ricompensa associata
+ (disponibile solo per daemons locali)
-
+ Minare con il tuo computer incrementa la resistenza del network. Più persone minano, più è difficile attaccare monero, e anche un singolo bit è importante.<br> <br>Minare ti da anche una piccola chance di guadagnare qualche Monero. Il tuo computer creerà "hashes" cercando di risolvere un blocco. Se ne trovi uno, riceverai la ricompensa associata al blocco. Buona fortuna!
- CPU threads
+ CPU threads
- (opzionale)
+ (opzionale)
- Minare in background (sperimentale)
+ Minare in background (sperimentale)
- Abilitare mining in modalità batteria
+ Abilitare mining quando in modalità batteria
- Gestisci miner
+ Gestisci miner
- Inizia mining
+ Inizia a minare
- Errore in partenza mining
+ Errore durante inizio mining
- Impossibile inizare mining
+ Impossibile inizare a minare<br>
- Minare è solo possibile utilizzando il daemon locale. Avvia daemon locale per poter minare
+ Minare è possibile solo utilizzando il daemon locale. Avvia daemon locale per iniziare a minare<br>
- Arresta mining
+ Arresta mining
- Stato: non minando
+ Stato: non stai minando
- Minando a %1 H/s
+ Minando a %1 H/s
- Non minando
+ Non stai minando
- Stato:
+ Stato:
@@ -627,7 +551,7 @@
- Totale Sbloccato:
+ Totale Sbloccato:
@@ -645,12 +569,12 @@
- Sincronizzando
+ Sincronizzando
- Versione sbagliata
+ Versione sbagliata
@@ -660,7 +584,7 @@
- Stato connessione invalido
+ Connessione invalida
@@ -673,69 +597,53 @@
- Inserisci la password per il tuo portfoglio:<br>
+ Inserisci la password del tuo portafoglio per:<br>
- Cancella
+ Cancella
- Ok
+ OkPrivacyLevelSmall
-
-
- BASSA
-
-
-
- MEDIA
-
-
-
- ALTA
-
- Basso
+ Basso
- Medio
+ Medio
- Alto
+ AltoProgressBar
-
-
- Sincronizzazione blocchi %1/%2
-
- Inizializzando connessione
+ Inizializzando connessione...
- Blocchi rimanenti: %1
+ Blocchi rimanenti: %1
- Sincronizzazione blocchi
+ Sincronizzazione blocchi
@@ -743,52 +651,52 @@
- ID pagamento invalida
+ ID pagamento invalido
- AVVISO: non connesso al daemon
+ AVVISO: non connesso al daemon
- nel txpool: %1
+ nel txpool: %1
- %2 conferme: %3 (%1)
+ %2 conferme: %3 (%1)
- 1 conferma: %2 (%1)
+ 1 conferma: %2 (%1)
- Ancora nessuna transazione trovata...
+ Ancora nessuna transazione trovata...
- Transazione trovata
+ Transazione trovata
- %1 transazioni trovate
+ %1 transazioni trovate
- con più soldi (%1)
+ con più soldi (%1)
- senza soldi sufficienti (%1)
+ senza soldi sufficienti (%1)
@@ -803,36 +711,32 @@
- 16 caratteri esadecimali
+ 16 caratteri esadecimali
- Cancella
+ CancellaIndirizzo integrato
-
-
- Portafoglio in sola lettura
-
- Salva codice QR
+ Salva codice QR
- Impossibile salvare codice QR in
+ Impossibile salvare codice QR in
- Salva come
+ Salva Come
@@ -842,17 +746,17 @@
-
+ Genera ID Pagamento per l'indirizzo integrato
- Quantità
+ Quantità
-
+ Quantità da ricevere
@@ -862,16 +766,12 @@
- Traccia pagamenti
+ Traccia pagamenti
-
-
-
-
- ID Pagamento
+ <p><font size='+2'>Questo è un semplice tracker per le vendite:</font></p><p>Clicca "Genera" per creare un ID Pagamento casuale per un nuovo cliente</p> <p>Fai scannerizzare al cliente il codice QR per effettuare un pagamento (Se il cliente possiede un QR scanner).</p><p>Questa pagina scannerizzerà automaticamente la blockchain e il txpool in cerca di transazioni in entrata usando il codice QR. Se inserisci una qauntità controllerà anche se ci sono transazioni in entrata per l'ammontare specificato.</p>It'Sta a te decidere se accettare transazioni non confermate.
@@ -884,7 +784,7 @@
-
+ Twitter
@@ -917,15 +817,11 @@
Settings
-
-
- Clicca il bottone per mostrare il seed
-
- Errore
+ Errore
@@ -935,90 +831,78 @@
-
+ Chiave segreta per vista
-
+ Chiave vista pubblica
-
+ Chiave segreta spendibile
-
+ Chiave pubblica spendibile
- Password errata
-
-
-
- Seed Mnemonico:
-
-
-
- E' veramente importante che ti salvi queste parole in quanto sono l'unico backup che serve per il tuo portafoglio.
-
-
-
- Mostra seed
+ Password errata
- Mostra stato
+ Mostra stato
- Indirizzo daemon
+ Indirizzo daemon
- Gestisci portafolgio
+ Gestisci portafoglio
- Chiudi portafoglio
+ Chiudi portafoglio
- Crea portafoglio solo visualizzazione
+ Crea portafoglio solo-vista
- Gestisci daemon
+ Gestisci daemon
- Avvia daemon
+ Avvia daemon
- Arresta daemon
+ Arresta daemon
- Parametri inizializzazione daemon
+ Parametri inizializzazione daemon
- (opzionale)
+ (opzionale)
@@ -1028,107 +912,107 @@
-
+ Riscannerizza bilancio portafoglio
-
+ Errore:
- Informazioni
+ Informazione
-
+ Output riscannerizzati con successo
-
+ Posizione blockchain
- Login (opzionale)
+ Login (opzionale)
- Nome utente
+ Nome utente
- Password
+ Password
-
+ Connetti
- Settaggi layout
+ Settaggi layout
- Decorazioni personalizzate
+ Decorazioni personalizzate
- Livello di dettaglio Log
+ Livello di dettaglio Log
-
+ (esempio: *:WARNING,net.p2p:DEBUG)
- Versione
+ Versione
- Versione interfaccia grafica:
+ Versione interfaccia grafica (GUI):
- Versione Monero inserita:
+ Versione Monero inserita:
-
+ Log daemon
-
+ Scegli una cartella
-
+ Avvertimento
-
+ Errore: Filesystem è solo-lettura
-
+ Avvertimento: ci sono solo %1 GB disponibili nel dispositivo. La blockchain richiede ~%2 GB di spazio.
@@ -1138,107 +1022,95 @@
-
+ Nota: cartella lmdb non trovata. Verrà creata una nuova cartella.
- Cancella
-
-
-
- Seed mnemonico portafoglio
-
-
-
- Indirizzo daemon
+ Cancella
-
+ Hostname / IPPorta
-
-
- Salva
- Sign
- Firma buona
+ Firma buona
- Questa è una buona firma
+ Questa è una buona firma
- Firma inadatta
+ Firma inadatta
- Questa firma non ha potuto essere verificata
+ Questa firma non ha potuto essere verificata
- Firma un messaggio o il contenuto di un file con il tuo indirizzo
+ Firma un messaggio o il contenuto di un file con il tuo indirizzo:
- O messaggio:
+ O messaggio:
- Messaggio da firmare
+ Messaggio da firmare
- Firma
+ Firma
- Scegli un file da firmare
+ Scegli un file da firmare
- Seleziona
+ Seleziona
- Verifica
+ Verifica
- O file:
+ O file:
- Nome del file con messaggio da firmare:
+ Nome del file con messaggio da firmare:
@@ -1246,27 +1118,27 @@
- Firma
+ Firma
- Verifica un messaggio o la firma di un file da un indirizzo:
+ Verifica un messaggio o la firma di un file da un indirizzo:
- Messaggio da verificare
+ Messaggio da verificare
- Scegli un file da verificare
+ Scegli un file da verificare
- Nome del file con messaggio da verificare
+ Nome del file con messaggio da verificare
@@ -1279,12 +1151,12 @@
- Ok
+ Ok
- Cancella
+ Cancella
@@ -1292,32 +1164,32 @@
- Basso (x1 commissione)
+ Basso (x1 commissione)
- Medio (x20 commissione)
+ Medio (x20 commissione)
- Alto (x166 commissione)
+ Alto (x166 commissione)
- Tutte
+ Tutte
- Inviate
+ Inviato
- Ricevute
+ Ricevuto
@@ -1325,22 +1197,22 @@
-
+ <b>Copia indirizzo nella clipboard</b>
-
+ <b>Invia a questo indirizzo</b>
-
+ <b>Trova transazioni simili</b>
-
+ <b>Rimuovi da rubrica</b>
@@ -1348,52 +1220,40 @@
- ID Pagamento
+ ID Pagamento
- Data
+ Data
- Altezza blocco
+ Altezza blocco
- Quantità
+ QuantitàTickDelegate
-
-
- BASSA
-
-
-
- MEDIA
-
-
-
- ALTA
-
- Normale
+ Normale
- Medio
+ Medio
- Alto
+ Alto
@@ -1408,30 +1268,6 @@
Priorità Transazione
-
-
- Quantità...
-
-
-
- BASSA
-
-
-
- MEDIA
-
-
-
- ALTA
-
-
-
- Livello Privacy
-
-
-
- Costo
-
@@ -1440,34 +1276,34 @@
- Costo della transazione
+ Costo della transazione
-
+ Firma file tx
-
+ Invia file tx
- Portafoglio non connesso al daemon
+ Portafoglio non connesso al daemon
- Il daemon connesso non è compatibile con l'interfaccia grafica. Aggiorna o connetti a un altro daemon
+ Il daemon connesso non è compatibile con l'interfaccia grafica. Aggiorna o connetti a un altro daemon
- In attesa di completamento sincronizzazione
+ In attesa di completamento sincronizzazione
@@ -1477,61 +1313,57 @@ Please upgrade or connect to another daemon
- Errore OpenAlias
+ Errore OpenAlias
- Livello di privacy (ringsize %1)
+ Livello di privacy (ringsize %1)
-
-
-
-
- tutto
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font>
- Tutte
+ Tutto
- Basso (x1 commissione)
+ Basso (x1 commissione)
- Medio (x20 commissione)
+ Medio (x20 commissione)
- Alto (x166 commissione)
+ Alto (x166 commissione)
-
+ Lento (x0.25 tassa)
-
+ Default (x1 tassa)
-
+ Veloce (x5 tassa)
-
+ Velocissimo (x41.5 tassa)
@@ -1541,63 +1373,63 @@ Please upgrade or connect to another daemon
- Codice QR
+ Codice QR
- Risolvere
+ Risolvere
- Nessun indirizzo valido trovato in questo indirizzo OpenAlias
+ Nessun indirizzo valido trovato in questo indirizzo OpenAlias
- Indirizzo trovato ma le firme DNSSEC non hanno potuto essere verificate. L'indirizzo potrebbe essere spoofed
+ Indirizzo trovato ma le firme DNSSEC non hanno potuto essere verificate. L'indirizzo potrebbe essere alterato
- Nessun indirizzo valido trovato in questo indirizzo OpenAlias ma le firme DNSSEC non hanno potuto essere verificate. L'indirizzo potrebbe essere spoofed
+ Nessun indirizzo valido trovato in questo indirizzo OpenAlias ma le firme DNSSEC non hanno potuto essere verificate. L'indirizzo potrebbe essere alterato
- Errore interno
+ Errore interno
- Nessun indirizzo trovato
+ Nessun indirizzo trovato
- 16 o 64 caratteri esadecimali
+ 16 o 64 caratteri esadecimali
- Descrizione <font size='2'>( Opzionale )</font>
+ Descrizione <font size='2'>( Opzionale )</font>
- Salva in storico portafoglio locale
+ Salva in storico portafoglio locale
- Invia
+ Invia
- Mostra opzioni avanzate
+ Mostra opzioni avanzate
@@ -1607,102 +1439,100 @@ Please upgrade or connect to another daemon
- Crea file tx
-
-
-
- firma file tx
-
-
-
- sottoponi file tx
+ Crea file tx
- Errore
+ Errore
+
+
+ Errore:
+
+
+
+
- Informazioni
+ Informazioni
+
+
+ Riscannerizzati con successo gli output spesi
+
+
+
+
- Seleziona un file
+ Seleziona un file
- Impossibile caricare transazione non firmata
+ Impossibile caricare transazione non firmata
- Numero di transazioni
+ Numero di transazioni
- Transazione #%1
+ Transazione #%1
- Destinatario:
+ Destinatario:
- ID pagamento:
+ ID pagamento:
- Totale:
+ Totale:
- Commissione:
+ Commissione:
-
+ Ringsize:
- Conferma
+ Conferma
- Impossibile inviare transazione:
+ Impossibile inviare transazione:
- Denaro inviato correttamente
-
-
-
- descrizione <font size='2'>( Una descrizione opzionale che sarà salvata nella tua rubrica )</font>
-
-
-
- INVIA
+ Denaro inviato correttamente
@@ -1710,62 +1540,62 @@ Ringsize:
- Verifica pagamento da parte terza fornendo:
+ Verifica pagamento da parte terza fornendo:
- - Indirizzo del destinatario
+ - Indirizzo del destinatario
- - ID della transazione
+ - ID della transazione
- - la chiave di transazione segreta fornita dal mittente
+ - la chiave di transazione segreta fornita dal mittente
- Indirizzo
+ Indirizzo
- Indirizzo portafoglio del destinatario
+ Indirizzo portafoglio del destinatario
- ID transazione
+ ID transazione
- Inserisci tx ID
+ Inserisci tx ID
- Inserisci tx key
+ Inserisci tx key
- Valida
+ Valida
- Key transazione
+ Key transazione
- se un pagamento aveva multiple transazioni ogni transazione deve essere validata e i risultati abbinati
+ Se un pagamento aveva multiple transazioni ogni transazione deve essere validata e i risultati abbinati
@@ -1780,14 +1610,10 @@ Ringsize:
Vuoi avviare la blockchain di Monero?
-
-
- E' veramente importante che ti salvi queste parole in quanto sono l'unico backup che serve per il tuo portafoglio. Ti sarà chiesto di confermarle nella prossima schermata per essere sicuri che tu le abbia copiate correttamente.
-
- E' veramente importante che ti salvi queste parole in quanto sono l'unico backup che serve per il tuo portafoglio.
+ E' veramente importante che ti salvi queste parole in quanto sono l'unico backup che serve per il tuo portafoglio.
@@ -1797,7 +1623,7 @@ Ringsize:
- La modalità conservazione del disco usa meno spazio, ma la stessa quantità di banda come una normale instanza Monero. In ogni caso, conservare la blockchain completa è utile alla sicurezza della rete di Monero. Se sei in un device con spazio sul disco limitato allora questa opzione fa al caso tuo.
+ La modalità conservazione del disco usa meno spazio, ma la stessa quantità di banda come una normale instanza Monero. In ogni caso, conservare la blockchain completa è utile alla sicurezza della rete di Monero. Se utilizzi una periferica con spazio sul disco limitato questa opzione fa al caso tuo.
@@ -1815,23 +1641,15 @@ Ringsize:
- Crea portafoglio view only
+ Crea portafoglio solo visualizzazioneWizardCreateWallet
-
-
- Un nuovo portafoglio è stato creato per te
-
-
-
- Queste sono le 25 parole mnemoniche per il tuo portafoglio
-
- Crea nuovo portafoglio
+ Crea nuovo portafoglio
@@ -1869,117 +1687,69 @@ Ringsize:
WizardFinish
-
-
- <b>Lingua:</b>
-
-
-
- <b>Nome del mio account:</b>
-
-
-
- <b>Parole:</b>
-
-
-
- <b>Percorso del portafoglio: </b>
-
-
-
- <b>Abilita auto donazione: </b>
-
-
-
- <b>Quantità donazione automatica: </b>
-
-
-
- <b>Permetti mining in background: </b>
-
-
-
- <b>Indirizzo processo: </b>
-
-
-
- <b>testnet: </b>
-
-
-
- <b>Ripristino: </b>
-
- Abilitato
+ Abilitato
- Disabilitato
+ Disabilitato
- Lingua
+ Lingua
- Nome portafoglio
+ Nome portafoglio
- Seed di backup
+ Seed di backup
- Cartella del portafoglio
+ Percorso del portafoglio
- Indirizzo daemon
+ Indirizzo daemon
- Testnet
+ Testnet
- Ripristino
+ Ripristino blocco
- Dettagli portafolgio nuovo:
+ Dettagli nuovo portafoglio:
- Non ti dimenticare di annotare il tuo seed. Puoi vedere il tuo seed e cambiare le impostazioni sulla pagina impostazioni.
-
-
-
- Riassunto delle tue configurazioni:
+ Non ti dimenticare di annotare il tuo seed. Puoi vedere il tuo seed e cambiare le impostazioni sulla pagina impostazioni.
- Hai configurato tutto
-
-
-
- Hai configurato tutto
+ Hai configurato tutto!
@@ -1987,12 +1757,12 @@ Ringsize:
- Esiste già un portafoglio con questo nome. Cambia nome del portafoglio
+ Esiste già un portafoglio con questo nome. Cambia nome del portafoglio
- Caratteri non-ASCII non sono permessi per la cartella del portafoglio o per i nome del conto
+ Caratteri non-ASCII non sono permessi per la cartella del portafoglio o per i nome del conto
@@ -2002,78 +1772,67 @@ Ringsize:
- Crea portafoglio
+ Crea portafoglio
- Successo
+ Successo
-
+ Il portafoglio solo-vista è stato creato. Puoi aprirlo chiudendo il portafoglio corrente, cliccando su "Apri portafoglio dall'opzione file" e selezionando il portafoglio solo-vista in:
+ %1
- Errore
+ Errore
- Interrompi
+ InterrompiWizardManageWalletUI
-
-
- Questo è il nome del tuo portafoglio. Puoi cambiarlo se vuoi:
-
-
-
- Il nome del mio account
-
-
-
- Ripristino
-
- Nome portafoglio
+ Nome portafoglio
- Ripristina da seed
+ Ripristina da seed
- Ripristina da key
+ Ripristina da key
- Indirizzo portafoglio (pubblico)
+ Indirizzo portafoglio (pubblico)
- View key (privata)
+ Key visualizzazione(privata)
- Spend key (privata)
+ Usa key (privata)
- Ripristina da blocco (opzionale)
+ Ripristina da blocco (opzionale)
@@ -2088,23 +1847,15 @@ Ringsize:
WizardMemoTextInput
-
-
- E' veramente importante che ti salvi queste parole in quanto sono l'unico backup che serve per il tuo portafoglio. Ti sarà chiesto di confermarle nella prossima schermata per essere sicuri che tu le abbia copiate correttamente.
-
-
-
- E' veramente importante che ti salvi queste parole in quanto sono l'unico backup che serve per il tuo portafoglio.
-
- Inserisci il tuo seed mnemonico di 25 parole
+ Inserisci il tuo seed mnemonico di 25 parole
- E' veramente importante che ti salvi queste parole in quanto sono l'unico backup che serve per il tuo portafoglio.
+ E' veramente importante che salvi queste parole in quanto sono l'unico backup che serve per il tuo portafoglio.
@@ -2122,38 +1873,22 @@ Ringsize:
- Crea nuovo portafoglio
+ Crea nuovo portafoglio
- Ripristina portafoglio da key o seed mnemonico
+ Ripristina portafoglio da key o seed mnemonico
- Apri wallet da file
+ Apri portafoglio da file
- Indirizzo daemon custom (opzionale)
-
-
-
- Questa è la mia prima volta, vorrei creare un nuovo account
-
-
-
- Vorrei aprire un portafoglio da un file
-
-
-
- Vorrei recuperare il mio account dalle mie 25 parole
-
-
-
- Imposta l'indirizzo del processo qui sotto.
+ Indirizzo daemon personalizzato (opzionale)
@@ -2163,33 +1898,11 @@ Ringsize:
WizardPassword
-
-
- Adesso che il tuo portafoglio è stato creato devi impostare una password
-
-
-
- Adesso che il tuo portafoglio è stato ripristinato, devi settare una nuova password
-
-
-
- Questa password non può essere recuperata e se la dimentichi dovrai ripristinare il tuo portafoglio dalle 25 parole che hai appena inserito<br/><br/>
- La tua password sarà usata per proteggere il tuo portafoglio e per confermare tutte le operazioni, per cui sii sicuro che sia sufficientemente sicura
-
-
-
- Password
-
-
-
- Conferma Password
-
- Dai una password al tuo portafoglio
+ Imposta una password per il tuo portafoglio
@@ -2197,56 +1910,34 @@ Ringsize:
<b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols):
-
-
- Avviso: Questa password non può essere recuperata. Se la dimentichi il portafoglio dovrà essere ripristinato dallo seed mnemonico di 25 parole.<br/><br/>
- <b>Inserisci una password sicura</b> (utilizzando lettere, numeri e/o simboli):
- WizardPasswordUI
- Password
+ Password
- Conferma Password
+ Conferma PasswordWizardRecoveryWallet
-
-
- Nome del mio account
-
-
-
- Sono pronto a recuperare il tuo account
-
-
-
- Inserisci le tue 25 parole private
-
- Ripristina portafoglio
+ Ripristina portafoglioWizardWelcome
-
-
- Benvenuto
-
- Benvenuto in Monero!
+ Benvenuto in Monero!
@@ -2270,16 +1961,12 @@ Ringsize:
Errore
-
-
- Sincronizzazione blocchi %1 / %2
-
- Conferma transazione:
+ Conferma transazione:
@@ -2287,25 +1974,25 @@ Ringsize:
- Totale
+ Totale:
- Numero di transazioni:
+ Numero di transazioni:
- Desrizione:
+ Descrizione:
- La quantità è sbagliata: à previsto un numero tra l'%1 e il %2
+ La quantità è sbagliata: à previsto un numero tra l'%1 e %2
@@ -2316,53 +2003,53 @@ Description:
- Impossibile aprire portafoglio:
+ Impossibile aprire portafoglio:
- Totale sbloccato (~%1 min)
+ Totale sbloccato (~%1 min)
- Totale sbloccato
+ Totale sbloccato
- Totale sbloccato (aspettando blocco)
+ Totale sbloccato (aspettando blocco)
- Aspettando partenza del daemon...
+ Aspettando partenza del daemon...
- Aspettando arresto del daemon...
+ Aspettando arresto del daemon...
- Impossibile avviare daemon
+ Impossibile avviare daemon
- Controlla i log del portafoglio e del daemon. Puoi anche tentare di aprire %1 manualmente.
+ Controlla i log del portafoglio e del daemon. Puoi anche tentare di aprire %1 manualmente.
- Impossibile creare transazione: Versione daemon sbagliata:
+ Impossibile creare transazione: Versione daemon sbagliata:
-
+ Nessun outupt non mixabile su cui eseguire lo sweep
@@ -2375,38 +2062,32 @@ Description:
-
+ Ringsize:
- Questo indirizzo ha ricevuto %1 monero con %2 conferme.
+ Questo indirizzo ha ricevuto %1 monero con %2 conferma/e.
- Daemon attivo
+ Daemon attivo
- Il daemon continuerà ad essere attivo dopo che l'interfaccia grafica è stata chiusa.
+ Il daemon continuerà ad essere attivo dopo che l'interfaccia grafica è stata chiusa.
- Arresta daemon
+ Arresta daemon
- Una nuova versione interfaccia grafica disponibile: %1<br>%2
-
-
-
- Conferma la transazione:
+ Una nuova versione dell'interfaccia grafica è disponibile: %1<br>%2
@@ -2420,11 +2101,6 @@ Address:
Payment ID:
ID Pagamento:
-
-
- Totale:
-
@@ -2435,7 +2111,7 @@ Fee:
- fondi insufficienti: totale sbloccato: %1
+ fondi insufficienti: totale sbloccato: %1
@@ -2447,10 +2123,6 @@ Fee:
Informazioni
-
-
- Denaro inviato correttamente
-
@@ -2464,42 +2136,42 @@ Fee:
- Denaro inviato correttamente: %1 transazioni
+ Denaro inviato correttamente: %1 transazione/i
- Transazione salvata in file: %1
+ Transazione salvata nel file: %1
- Verifica pagamento
+ Verifica pagamento
- Questo indirizzo ha ricevuto %1 monero ma la transazione non è ancora stata minata
+ Questo indirizzo ha ricevuto %1 monero, ma la transazione non è ancora stata minata
- Questo indirizzo non ha ricevuto nulla
+ Questo indirizzo non ha ricevuto nulla
- Totale (sincronizzando)
+ Totale (sincronizzando)
- Totale
+ Totale
-
+ Monero