From 3757dc27f126140bbed1fccd9040fc1e5298a40c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jonathan Cross Date: Fri, 24 Nov 2017 23:39:30 +0100 Subject: [PATCH] Esperanto fixes --- translations/monero-core_eo.ts | 1298 +++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 783 insertions(+), 515 deletions(-) diff --git a/translations/monero-core_eo.ts b/translations/monero-core_eo.ts index 47c6c1d7..34a7a58e 100644 --- a/translations/monero-core_eo.ts +++ b/translations/monero-core_eo.ts @@ -4,67 +4,62 @@ AddressBook - - Add new entry - Aldoni novan kontakton - - - + Address Adreso - - QRCODE - QR kodo + + Qr Code + Qr Kodo - + 4... 4... - + Payment ID <font size='2'>(Optional)</font> paga-ID <font size='2'>(Optional)</font> - + <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer <b>Paga-ID</b><br/><br/>Unika uzantnomo uzita en<br/>via adresaro. Tiu informo ne sendiĝos a<br/>kun la transakcio - + Paste 64 hexadecimal characters Algluu 64 deksesumajn signojn - + Description <font size='2'>(Optional)</font> Priskribo <font size='2'>(Opcia)</font> - + Give this entry a name or description Donu nomon aŭ priskribon al ĉi tiu enigo - + Add Aldoni - + Error Eraro - + Invalid address Nevalida adreso - + Can't create entry Ne sukcesas krei enigon @@ -81,6 +76,11 @@ Payment ID: Paga-ID: + + + Address copied to clipboard + + BasicPanel @@ -122,8 +122,8 @@ DaemonManagerDialog - Starting Monero daemon in %1 seconds - Komenco de la demono post %1 sekundoj + Starting local node in %1 seconds + @@ -136,9 +136,6 @@ Uzi proprajn agordojn - - DaemonProgress - Dashboard @@ -193,43 +190,38 @@ selektita: - - <b>Total amount of selected payments</b> - <b>Totala kvanto de selektitaj pagoj</b> - - - + Filter Filtri - + Type for incremental search... Tajpu por inkrementa serĉo... - + Date from Dato: de la... - - + + To ĝis la... - + Advanced filtering Sperta filtrado - + Type of transaction Transakcia tipo - + Amount from Kvanto: de... @@ -243,7 +235,7 @@ - + Payment ID: Paga-ID: @@ -255,7 +247,7 @@ Tx key: - Tr ŝlosilo + Tr ŝlosilo: @@ -268,150 +260,279 @@ Destinoj: - + Details Detaloj - + BlockHeight: - Blokalteco + Blokalteco: - - (%1/10 confirmations) - (%1/10 konfirmoj) + + (%1/%2 confirmations) + (%1/%2 konfirmoj) - + UNCONFIRMED NEKONFIRMITA - + PENDING OKAZONTE - + Date Dato - + Fee Kosto - + Amount Kvanto + + HistoryTableMobile + + + Tx ID: + Tr ID: + + + + Payment ID: + Paga-ID: + + + + Tx key: + Tr ŝlosilo: + + + + Tx note: + Tr noto: + + + + Destinations: + Destinoj: + + + + No more results + Ne plu da rezultoj + + + + (%1/%2 confirmations) + (%1/%2 konfirmoj) + + + + UNCONFIRMED + NEKONFIRMITA + + + + PENDING + OKAZONTE + + + + Keys + + + Mnemonic seed + Mnemonikan semon + + + + + Double tap to copy + + + + + Seed copied to clipboard + + + + + Keys + Ŝlosiloj + + + + Keys copied to clipboard + + + + + Export wallet + + + + + + Spendable Wallet + + + + + + View Only Wallet + + + + + Secret view key + Sekreta vidŝlosilo + + + + Public view key + Publika vidŝlosilo + + + + Secret spend key + Sekreta elspezŝlosilo + + + + Public spend key + Publika elspezŝlosilo + + + + (View Only Wallet - No mnemonic seed available) + + + LeftPanel - + Balance Saldo - + Unlocked balance Disponebla saldo - + Send Sendu - + Receive Ricevi - + R R - + + Prove/check + + + + K K - + History Historio - + Testnet Testreto - + Address book Adresaro - + B B - + H H - + Advanced Spertaĵoj - + D D - + Mining Minado - + M M - - Check payment - Kontrolu pagon + + Seed & Keys + - + + Y + + + + Sign/verify Subskribi/kontroli - + I I - + Settings Agordoj - + E E - + S A @@ -419,12 +540,12 @@ MiddlePanel - + Balance Saldo - + Unlocked Balance Disponebla saldo @@ -432,87 +553,87 @@ Mining - + Solo mining Memstara minado - + (only available for local daemons) (nur disponeblas por lokaj demonoj) - + Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck! Mini per via komputilo helpas plisekurigi la Monero-reton. Ju pli da homoj minas, des mapli atakebla iĝas la reto, kaj ĉiu malgranda helpo utilas. <br> <br>La minado ankaŭ donas al vi etan ŝancon ricevi rekompencon je Moneroj. Via komputilo kreos haketojn, serĉante bloksolvojn. Se vi trovas blokon, vi ricevos la asociitan rekompencon. Bonŝancon! - + CPU threads Minaj procezfadenoj - + (optional) (opcia) - + Background mining (experimental) Fona minado (eksperimenta) - + Enable mining when running on battery Ebligi la minadon eĉ kiam uzante la baterion - + Manage miner Adminitri la minilon - + Start mining Komenci la minadon - + Error starting mining Eraro dum la ekminado - + Couldn't start mining.<br> Neeblis komenci la minadon - + Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br> La minado nur disponeblas ĉe lokaj demonoj. Lanĉu lokan demonon por ebligi la minadon - + Stop mining Haltigi la minadon - + Status: not mining Stato: ne minante - + Mining at %1 H/s Minante je %1 H/s - + Not mining Ne minante - + Status: Stato: @@ -520,7 +641,7 @@ MobileHeader - + Unlocked Balance: Disponebla Saldo: @@ -528,12 +649,12 @@ NetworkStatusItem - + Network status Retstatuso - + Connected Konektita @@ -543,17 +664,22 @@ Sinkroniĝante - + + Remote node + + + + Wrong version Malĝusta versio - + Disconnected Malkonektita - + Invalid connection status Malĝusta retstatuso @@ -561,24 +687,24 @@ PasswordDialog - + Please enter wallet password Bonvolu entajpi monujpasvorton - + Please enter wallet password for:<br> Bonvolu entajpi monujpasvorton por:<br> - + Cancel Nuligi - - Ok - Bone + + Continue + @@ -602,21 +728,29 @@ ProgressBar - + Establishing connection... Starigante konekton... - + Blocks remaining: %1 Restantaj blokoj: %1 - + Synchronizing blocks Sinkronigante blokojn + + QRCodeScanner + + + QrCode Scanned + + + Receive @@ -632,7 +766,7 @@ in the txpool: %1 - En la transakciujo + En la transakciujo: %1 @@ -662,116 +796,120 @@ with more money (%1) - kun pli da mono (1%) + kun pli da mono (%1) with not enough money (%1) - kun nesufiĉe da mono (1%) + kun nesufiĉe da mono (%1) - + Address Adreso - + ReadOnly wallet address displayed here Nurlegebla monujadreso montrata ĉi tie - + + Address copied to clipboard + + + + 16 hexadecimal characters 16 deksesumaj signoj - + + Payment ID copied to clipboard + + + + Clear Vakigi - + Integrated address Integrita adreso - + Generate payment ID for integrated address Generi pagan ID-on por integrita adreso - + + Integrated address copied to clipboard + + + + Save QrCode Konservi la QR-kodon - + Failed to save QrCode to Malsukcesis konservi la QR-kodon - + Save As Konservi Kiel - + Payment ID Paga-ID - + Amount Kvanto - + Amount to receive Ricevenda kvanto - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Tracking <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Sekvi <font size='2'> (</font><a href='#'>helpo</a><font size='2'>)</font> - + Tracking payments Sekvado de pagoj - + <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Click Generate to create a random payment id for a new customer</p> <p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> - - <p><font size='+2'>Jen simpla pago-sekvilo:</font></p><p>Alklaku "Generi" por krei hazardan pago-IDon por nova kliento.</p> <p>Lasu vian klienton skani tiun QR-kodon por plenumi la pagon (se tiu kliento havas QR-taŭgan aparaton aŭ programon).</p><p>Ĉi-paĝo aŭtomate skanos la blokĉenon kaj transakciaron je transakcioj kiuj uzas tiun QR-kodon. Se vi enigas kvanton, la pago-sekvilo ankaŭ kontrolos ke la sumo de la envenantaj transakcioj atingas tiun kvanton.</p>Vi povas laŭplaĉe akcepti nekonfirmitajn transakciojn aŭ ne. Ili verŝajne konfirmiĝos pli malpli rapide, sed ekzistas ebleco ke ne, do se temas pri grandaj valoroj vi prefere atendu unu konfirmon aŭ pli.</p> + <p><font size='+2'>Jen simpla pago-sekvilo:</font></p><p>Alklaku "Generi" por krei hazardan pago-IDon por nova kliento.</p> <p>Lasu vian klienton skani tiun QR-kodon por plenumi la pagon (se tiu kliento havas QR-taŭgan aparaton aŭ programon).</p><p>Ĉi-paĝo aŭtomate skanos la blokĉenon kaj transakciaron je transakcioj kiuj uzas tiun QR-kodon. Se vi enigas kvanton, la pago-sekvilo ankaŭ kontrolos ke la sumo de la envenantaj transakcioj atingas tiun kvanton.</p>Vi povas laŭplaĉe akcepti nekonfirmitajn transakciojn aŭ ne. Ili verŝajne konfirmiĝos pli malpli rapide, sed ekzistas ebleco ke ne, do se temas pri grandaj valoroj vi prefere atendu unu konfirmon aŭ pli.</p> - + Generate Generi - RightPanel + RemoteNodeEdit - - Twitter - Twitter + + Remote Node Hostname / IP + - - News - Novaĵoj - - - - Help - Helpo - - - - About - Pri + + Port + Pordo @@ -790,228 +928,236 @@ Settings - - + Error Eraro - - Wallet seed & keys - Monujsemo & ŝlosiloj - - - - Secret view key - Sekreta vidŝlosilo - - - - Public view key - Publika vidŝlosilo - - - - Secret spend key - Sekreta elspezŝlosilo - - - - Public spend key - Publika elspezŝlosilo - - - - Wrong password - Malĝusta pasvorto - - - - Daemon address - Demonadreso - - - + Manage wallet Administri monujon - + Close wallet Fermi la monujon - + Create view only wallet Krei nurlegeblan monujon - - Manage daemon - Administri la demonon - - - - Start daemon - Enŝalti la demonon - - - - Stop daemon - Haltigi la demonon - - - + Daemon log Demontaglibro - - Hostname / IP - Gastignomo / IP - - - + Show status Montri statuson - - Daemon startup flags - Demonaj startflagoj - - - - + + (optional) (opcia) - - Show seed & keys - Montri la semon & ŝlosilojn - - - + Rescan wallet balance Reskanu la monujsaldon - + Error: Eraro: - + Information Informo - - Sucessfully rescanned spent outputs - Sukcese reskanis la elspezitajn eligojn - - - + Blockchain location Pozicio de la blokĉeno - - Port - Pordo - - - - Login (optional) - Ensaluti (opcie) - - - + Username Uzantnomo - + Password Pasvorto - + Connect Konekti - + + Debug info + + + + + Wallet creation height: + + + + + <a href='#'>(Click to change)</a> + + + + + Rescan wallet cache + + + + + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? +The following information will be deleted +- Recipient addresses +- Tx keys +- Tx descriptions + +The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. + + + + + + Wallet log path: + + + + + Daemon log path: + + + + Please choose a folder Bonvolu elekti dosierujon - + Warning Averto - + Error: Filesystem is read only Eraro: dosiersistemo estas nurlegebla - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - Averto: estas nur 1 GigaBajto da disponebla spaco sur la aparato. La blokĉeno postulas ~%2 Gigabajtojn da spaco. + Averto: estas nur %1 GigaBajto da disponebla spaco sur la aparato. La blokĉeno postulas ~%2 Gigabajtojn da spaco. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - Noto: estas nur 1 GigaBajto da disponebla spaco sur la aparato. La blokĉeno postulas ~%2 Gigabajtojn da spaco. + Noto: estas nur %1 GigaBajto da disponebla spaco sur la aparato. La blokĉeno postulas ~%2 Gigabajtojn da spaco. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. - Noto : lmdb-dosierujo ne troviĝis. Nova dosierujo kreiĝos. + Noto: lmdb-dosierujo ne troviĝis. Nova dosierujo kreiĝos. - + + Cancel Nuligi + Save Konservi - + Layout settings Aspektagordoj - + + Successfully rescanned spent outputs. + + + + + Local Node + + + + + Remote Node + + + + + Manage Daemon + + + + + Show advanced + + + + + Start Local Node + + + + + Stop Local Node + + + + + Local daemon startup flags + + + + + Node login (optional) + + + + + Remote node + + + + Custom decorations Propraj dekoracioj - + Log level Taglibro-nivelo - + (e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG) - - Version - Versio - - - + GUI version: GUI versio: - + Embedded Monero version: Enkorpigita Monera versio: @@ -1019,105 +1165,105 @@ Sign - + Good signature Bona subskribo - + This is a good signature Tio ĉi estas bona subskribo - + Bad signature Malbona subskribo - + This signature did not verify Tiu ĉi subskribo ne validiĝis - + Sign a message or file contents with your address: Subskribu mesaĝon aŭ dosierenhavojn per via adreso: - - + + Either message: Mesaĝo: - + Message to sign Subskribenda mesaĝo - - + + Sign Subskribi - + Please choose a file to sign Bonvolu elekti subskribendan dosieron - - + + Select Selekti - - + + Verify Kontroli - + Please choose a file to verify Bonvolu elekti kontrolendan dosieron - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Subskribenda adreso <font size='2'> (Algluu ĝin ĉi tien, aŭ selektu ĝin en la </font> <a href='#'>Adresaro</a><font size='2'> )</font> + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: %1px;}</style> Signing address <font size='%2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='%3'> )</font> + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: %1px;}</style> Subskribenda adreso <font size='%2'> (Algluu ĝin ĉi tien, aŭ selektu ĝin en la </font> <a href='#'>Adresaro</a><font size='%3'> )</font> - - + + Or file: Aŭ dosiero: - + Filename with message to sign Dosiernomo kun subskribenda mesaĝo - - - - + + + + Signature Subskribo - + Verify a message or file signature from an address: Kontroli subskribon de mesaĝo aŭ dosiero el adreso: - + Message to verify Kontrolenda mesaĝo - + Filename with message to verify Dosiernomo kun kontrolenda mesaĝo @@ -1125,65 +1271,75 @@ StandardDialog - - Ok - Bone + + Double tap to copy + - + + Content copied to clipboard + + + + Cancel Nuligi + + + OK + BONE + StandardDropdown - + Low (x1 fee) Malalta (x1 kosto) - + Medium (x20 fee) Meza (x20 kosto) - + High (x166 fee) Alta (x166 kosto) - + Slow (x0.25 fee) - + Malrapida (x0.25 kosto) - + Default (x1 fee) - + Antaŭsupoza (x1 kosto) - + Fast (x5 fee) - + Rapida (x5 kosto) - + Fastest (x41.5 fee) - + Plej rapida (x41.5 fee) - + All ĈIUJ - + Sent Sendita - + Received Ricevita @@ -1238,16 +1394,11 @@ TickDelegate - Normal - Normala + Default + - Medium - Meza - - - High Alta @@ -1262,7 +1413,7 @@ Privacy level (ringsize %1) - Nivelo de privateco + Nivelo de privateco (ringsize %1) @@ -1270,219 +1421,224 @@ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Enŝalti la demonon</a><font size='2'>)</font> - + Amount Kvanto - + Transaction priority Prioritato de transakcio - + All Ĉiuj - + Low (x1 fee) Malalta (x1 kosto) - + Medium (x20 fee) Meza (x20 kosto) - + High (x166 fee) Alta (x166 kosto) - + Slow (x0.25 fee) Malrapida (x0.25 kosto) - + Default (x1 fee) Antaŭsupoza (x1 kosto) - + Fast (x5 fee) Rapida (x5 kosto) - + Fastest (x41.5 fee) Plej rapida (x41.5 fee) - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adreso <font size='2'> (Algluu ĉi tie aŭ selektu el la </font> <a href='#'>Adresaro</a><font size='2'> )</font> - - - + QR Code - QR kodo + QR Kodo - + Resolve Solvi - + No valid address found at this OpenAlias address Neniu valida Adreso troviĝis je ĉi tiu OpenAlias adreso - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed La adreso troviĝis, sed la DNSSEC-subskriboj ne povis esti kontrolitaj, do la adreso eble estas mistifikita - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Neniu valida Adreso troviĝis je ĉi tiu OpenAlias adreso, sed la DNSSEC subskriboj ne povis esti kontrolitaj, do la adreso eble estas mistifikita - - + + Internal error Interna eraro - + No address found Neniu adreso trovita - + Description <font size='2'>( Optional )</font> Priskribo <font size='2'>( Opcia )</font> - + Saved to local wallet history Konservita en la loka monujhistorio - + Send Sendi - + Show advanced options Montru spertajn agordojn - + Transaction cost Transakcia kosto - + Sweep Unmixable Balai Nemikseblaĵojn - + Create tx file Kreu=i tr dosieron - + Sign tx file Subskribi tr dosieron - + Submit tx file Sendi tr dosieron - - + + Error Eraro - + + +Number of transactions: + Kvanto de transakcioj: + + + + +Transaction #%1 + +Transakcion #%1 + + + + +Recipient: + +Ricevanto: + + + Information Informo - - + + Please choose a file Bonvolu elekti dosieron - + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adreso <font size='2'> (Algluu ĉi tie aŭ selektu el la </font> <a href='#'>Adresaro</a><font size='2'> )</font> + + + Can't load unsigned transaction: Ne eblas ŝargi nesubskribitan transakcion: - - Number of transactions: - Kvanto de transakcioj: - - - - Transaction #%1 - Transakcio #%1 - - - - Recipient: - Ricevanto: - - - + payment ID: Paga ID: - + Amount: Kvanto: - + Fee: Kosto: - + Ringsize: Ringgrandeco: - + Confirmation Konfirmo - + Can't submit transaction: Ne eblas sendi transakcion: - + Money sent successfully Mono sukcese sendita - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon La konektita demono ne kongruas kun la GUI. @@ -1494,23 +1650,23 @@ Bonvolu plibonigi aŭ konekti al alia demono - - + + Wallet is not connected to daemon. La monujo ne estas konektita kun la demono - + Waiting on daemon synchronization to finish Atendante la finon de demonsinkroniĝado - + Payment ID <font size='2'>( Optional )</font> Paga-ID <font size='2'>( Opcia )</font> - + 16 or 64 hexadecimal characters 16 aŭ 64 deksesuma karaktroj @@ -1518,65 +1674,76 @@ Bonvolu plibonigi aŭ konekti al alia demono TxKey - - Verify that a third party made a payment by supplying: - Kontroli ke tria partio faris pagon provizante: - - - - - the recipient address - - ricevantadreson - - - - - the transaction ID - - la transakcio-IDon - - - - - the secret transaction key supplied by the sender - - la sekretan transakcio-ŝlosilon provizitan de la sendinto - - - + If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined. Se pago havis plurajn transakciojn, ĉiu devas esti kontrolita kaj la rezultoj kombinitaj. - + + Address Adreso - + + Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message: + + + + + Recipient's wallet address Monujadreso de ricevanto - + + + Message + + + + + + Optional message against which the signature is signed + + + + + Generate + Generi + + + + Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature: + + + + + Signature + Subskribo + + + + Paste tx proof + + + + + Transaction ID Transakcio-ID - + + Paste tx ID Algluu Tr ID-on - - Paste tx key - Alglui Tr ŝlosilon - - - + Check Kontroli - - - Transaction key - Transakcia ŝlosilo - WizardConfigure @@ -1632,6 +1799,39 @@ Bonvolu plibonigi aŭ konekti al alia demono Krei novan monujon + + WizardDaemonSettings + + + To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. <br><br> If you don't have the option to run an own node there's an option to connect to a remote node. + + + + + Start a node automatically in background (recommended) + + + + + Blockchain location + Pozicio de la blokĉeno + + + + (optional) + (opcia) + + + + Connect to a remote node until my own node has finished syncing + + + + + Connect to a remote node + + + WizardDonation @@ -1735,43 +1935,43 @@ Bonvolu plibonigi aŭ konekti al alia demono WizardMain - + A wallet with same name already exists. Please change wallet name Monujo kun la sama nomo jam ekzistas. Bonvolu ŝangi la monujnomon - + Non-ASCII characters are not allowed in wallet path or account name Ne-askiaj karaktroj ne permesiĝas en la vojnomo aŭ kontonomo - + USE MONERO UZU MONERON - + Create wallet Krei monujon - + Success Sukcese - + The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 La nurlegebla monujo kreiĝis. Vi povas malfermi ĝin se vi fermas la aktualan monujon kaj klakas la "Malfermu monujon el dosiero" opcion, kaj elektas la nurlegeblan monujon en: %1 - + Error Eraro - + Abort Aborti @@ -1779,47 +1979,52 @@ Bonvolu plibonigi aŭ konekti al alia demono WizardManageWalletUI - + Wallet name Monujnomo - + Restore from seed Restaŭri per semo - + Restore from keys Restaŭri per ŝlosiloj - + + From QR Code + + + + Account address (public) Monujadreso (publika) - + View key (private) Vidŝlosilo (privata) - + Spend key (private) Elspezŝlosilo (privata) - + Restore height (optional) Restaŭralteco (malnepra) - + Your wallet is stored in Via monujo estas konservita en - + Please choose a directory Bonvolu elekti dosierujon @@ -1832,7 +2037,12 @@ Bonvolu plibonigi aŭ konekti al alia demono Entajpu vian 25-vortan mnemonikan semon - + + Seed copied to clipboard + + + + This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet. Estas <b>gravege</b> noti vian semon kaj konservi ĝin sekretan. Estas la unusola bakupo por restaŭri vian monujon. @@ -1840,37 +2050,32 @@ Bonvolu plibonigi aŭ konekti al alia demono WizardOptions - + Welcome to Monero! Bonvenon al Monero! - + Please select one of the following options: Bonvolu elekti unu el la sekvaj opcioj: - + Create a new wallet Krei novan monujon - + Restore wallet from keys or mnemonic seed Restaŭri monujon de ŝlosilojn aŭ mnemonikan semon - + Open a wallet from file Malfermi monujon el dosiero - - Custom daemon address (optional) - Propra demonadreso (opcia) - - - + Testnet Testreto @@ -1884,7 +2089,7 @@ Bonvolu plibonigi aŭ konekti al alia demono Donu pasvorton al via monujo - + <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/> <b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): <br>Sciu ke tiu pasvorto nerestaŭreblas, kaj se vi forgesas ĝin, vi devos restaŭri vian monujon el la 25-vorta mnemoniksemo.<br/><br/> @@ -1894,12 +2099,12 @@ Bonvolu plibonigi aŭ konekti al alia demono WizardPasswordUI - + Password Pasvorto - + Confirm password Konfirmu pasvorton @@ -1907,7 +2112,7 @@ Bonvolu plibonigi aŭ konekti al alia demono WizardRecoveryWallet - + Restore wallet Restaŭri monujon @@ -1915,12 +2120,12 @@ Bonvolu plibonigi aŭ konekti al alia demono WizardWelcome - + Welcome to Monero! Bonvenon al Monero! - + Please choose a language and regional format. Bonvolu elekti lingvon kaj regionan formaton @@ -1928,233 +2133,296 @@ Bonvolu plibonigi aŭ konekti al alia demono main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + Error Eraro - + Couldn't open wallet: Ne sukcesis malfermi monujon: - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Ne sukcesas krei transakcion: Malĝusta demonversio - - + + No unmixable outputs to sweep Ne malmikseblaj eligoj por balai - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Kvanto malĝustas: oni postulas nombron de %1 al %2 - + Money sent successfully: %1 transaction(s) Mono sendiĝis sukcese: %1 transakcio(j) - - Payment check - Pagkontrolo - - - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Tiu ĉi adreso ricevis %1 moneron; sed la transakcio ankoraŭ ne estas minata - + This address received nothing Tiu ĉi adreso ricevis nenion - - + + Can't create transaction: Ne sukcesas krei transakcion - + Unlocked balance (waiting for block) Disponebla saldo (atendante blokon) - + Unlocked balance (~%1 min) Disponebla saldo (~%1 min) - + Unlocked balance Disponebla saldo - + + Remaining blocks (local node): + + + + Waiting for daemon to start... Atendante komencon de la demono - + Waiting for daemon to stop... Atendante halton de la demono - + Daemon failed to start Demono malsukcesis starti - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Bonvolu kontroli la taglibrojn de viaj monujo kaj demonlogo por eraroj. Vi ankaŭ povas provi komenci %1 permane. - - + + Confirmation Konfirmo - - + + Please confirm transaction: Bonvolu konfirmi transakcion: - + Address: Adreso: - + Payment ID: Paga ID: - - + + Amount: Kvanto: - - + + Fee: Kosto: - + Ringsize: Ringgrandeco: - + Number of transactions: Kvanto de transakcioj: - + Description: Priskribo: - + + Payment proof + + + + + Couldn't generate a proof because of the following reason: + + + + + + Payment proof check + + + + + Bad signature + Malbona subskribo + + + + + Wrong password + Malĝusta pasvorto + + + + Warning + Averto + + + + Error: Filesystem is read only + Eraro: dosiersistemo estas nurlegebla + + + + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. + Averto: estas nur %1 GigaBajto da disponebla spaco sur la aparato. La blokĉeno postulas ~%2 Gigabajtojn da spaco. + + + + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. + Noto: estas nur %1 GigaBajto da disponebla spaco sur la aparato. La blokĉeno postulas ~%2 Gigabajtojn da spaco. + + + + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. + Noto: lmdb-dosierujo ne troviĝis. Nova dosierujo kreiĝos. + + + + Cancel + Nuligi + + + + Tap again to close... + + + + Daemon is running Demono funkcias - + Daemon will still be running in background when GUI is closed. La demono funkciantos en la fono kiam vi fermos la GUI. - + Stop daemon Haltigi demonon - + New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2 Nova versio de monero-wallet-gui disponeblas: %1<br>%2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Nesufiĉe da mono. Disponebla saldo: %1 - + Couldn't send the money: Mono ne sendeblas - + Information Informo - + Transaction saved to file: %1 La transakcio estas konservita en la dosiero %1 - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Tiu adreso ricevis %1 monerojn, kun %2 konfirmo(j) - + Balance (syncing) Saldo (Sinkroniĝante) - + Balance Saldo - + Please wait... Bonvolu atendi... - + Program setup wizard Programagordilo - + Monero Monero - + send to the same destination Sendu al la sama celo