diff --git a/translations/monero-core_sr.ts b/translations/monero-core_sr.ts index 0a6500ec..71b596bb 100644 --- a/translations/monero-core_sr.ts +++ b/translations/monero-core_sr.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + AddressBook @@ -149,42 +149,42 @@ selected: - + izabrano: Search - + Pretraga Date from - + Datum od Date to - + Datum do Sort - + Sortiraj Block height - Visina bloka + Visina bloka Date - Datum + Datum No history... - + Nema istorije... @@ -359,7 +359,7 @@ WARNING: Do not reuse your Monero keys on another fork, UNLESS this fork has key reuse mitigations built in. Doing so will harm your privacy. - + UPOZORENJE: Ne koristite vaše ključeve na drugom forku, OSIM ako taj fork ima ugradjene mitigacije za ponovno korišćenje kljuca. Ovakvo korišćenje će oštetiti vašu priivatnost. @@ -539,7 +539,7 @@ G - + G @@ -557,12 +557,12 @@ Copy - Kopiraj + Kopiraj Copied to clipboard - Kopirano na klipbord + Kopirano na klipbord @@ -606,7 +606,7 @@ Your daemon must be synchronized before you can start mining - + Vaš daemon mora biti sinhronizovan pre početka rudarenja @@ -697,27 +697,27 @@ Wallet - Novčanik + Novčanik Layout - + Raspored Node - + Node Log - + Log Info - + Info @@ -962,7 +962,7 @@ <p>This QR code includes the address you selected above and the amount you entered below. Share it with others (right-click->Save) so they can more easily send you exact amounts.</p> - + <p>Ovaj QR kod sadrži adresu koju ste iznad izabrali i iznos koji ste uneli ispod. Delite ga sa ostalima (desni-klik->Sačuvaj) kako bi vam lakše slali tačane iznose.</p> @@ -983,7 +983,7 @@ <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> - + <p><font size='+2'>Ovo je jednostavni beležnik prodaja:</font></p><p>Dozvolite vašoj mušteriji da skenira QR kod da izvrše uplatu (ako ta mušterija ima softver koji podržava skeniranje QR koda).</p><p>Ova stranica će automatski pretražiti blokčejn i tx pool za dolazne transakcije koje koriste ovaj QR kod.ako unesete iznos, takođe će proveriti da dolazne transakicje zajedno čine taj iznos.</p><p>Od vas zavisi da li ćete prihvatiti nepotvrđene transakcije ili ne. Verovatno je da će biti potvrdjene brzo, ali idalje postoji mogućnost da neće, pa za veče iznose možda želite sačekati jednu ili više potvrda.</p> @@ -1037,37 +1037,37 @@ GUI version: - + Verzija GUI-a: Embedded Monero version: - + Ugrađena verzija Monera: Wallet path: - + Lokacija novčanika: Wallet creation height: - + Visina stvaranja novčanika: <a href='#'> (Click to change)</a> - + <a href='#'> (Klikni za promenu)</a> Set a new restore height: - + Postavi novu visinu obnove: Rescan wallet cache - + Ponovo skeniraj keš novčanika @@ -1079,32 +1079,38 @@ The following information will be deleted The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Da li ste sigurni da želite da ponovo napravite keš novčanika? +Sledeće informacije će biti izbrisane +- Adrese za primanje +- Tx ključevi +- Tx opis + +Stari fajl keša novčanika će biti preimenovan i može se povratiti kasnije. Cancel - Poništi + Poništi Invalid restore height specified. Must be a number. - + Navedena nevažeća visina obnove. Mora biti broj. Wallet log path: - + Lokacija loga novčanika: Copy to clipboard - + Kopiraj na klipbord Copied to clipboard - Kopirano na klipbord + Kopirano na klipbord @@ -1112,12 +1118,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Custom decorations - + Lične dekoracije No Layout options exist yet in mobile mode. - + Opcije za Raspored još ne postoje u mobilnom modu. @@ -1125,17 +1131,17 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Log level - + Nivo logovanja Daemon log - Daemon log + Daemon log command + enter (e.g 'help' or 'status') - + komandno dugme ili kontrol + enter (npr. 'pomoć' ili 'status') @@ -1143,88 +1149,88 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Local node - + Lokalna noda The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. - + Blokčejn je skinut na vaš računar. Pruža veću bezbednost i zahteva više lokalne memorije. Remote node - Udaljeni node + Udaljeni node Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. - + Koristi server trećeg lica za povezivanje na Monero mrežu. Manje bezbedno, ali lakše za vaš računar. To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. - + Da nađete udaljenu nodu, ukucajte 'Monero remote node' u vaš omiljeni pretraživač. Molimo proverite da nodom upravlja lice od poverenja. Address - Adresa + Adresa Port - Port + Port (optional) - (opciono) + (opciono) Password - Lozinka + Lozinka Connect - + Poveži se Stop local node - + Zaustavi lokalnu nodu Blockchain location - Lokacija blokčejna + Lokacija blokčejna <a href='#'> (change)</a> - + <a href='#'> (promeni)</a> (default) - + (podrazumevano) Daemon startup flags - + Flegovi pokretanja daemona Bootstrap Address - + Butstrap Adresa Bootstrap Port - + Butstrap Port @@ -1232,82 +1238,82 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Close this wallet - + Zatvori ovaj novčanik Logs out of this wallet. - + Logovi iz ovog novčanika. Close wallet - + Zatvori novčanik Create a view-only wallet - + Napravi novčanik samo u režimu gledanja Creates a new wallet that can only view transactions, cannot initialize transactions. - + Pravi novčanik koji može samo da posmatra transakcije, ne može ih inicijalizirati. Create wallet - Napravi novčanik + Napravi novčanik Show seed & keys - + Prikaži seme & ključeve Store this information safely to recover your wallet in the future. - + Bezbedno čuvajte ove informacije da povratite vaš novčanik u budućnosti. Show seed - + Prikaži seme Rescan wallet balance - + Ponovo skeniraj stanje novčanika Use this feature if you think the shown balance is not accurate. - + Koristi ovu opciju ako mislite da prikazano stanje nije tačno. Rescan - + Ponovo skeniraj Error - Greška + Greška Error: - Greška: + Greška: Information - Informacije + Informacije Successfully rescanned spent outputs. - + Uspešno ponovo skenirani potrešeni izlazi. @@ -1403,7 +1409,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. In order to avoid nullifying the protection afforded by Monero's ring signatures, an output should not be spent with different rings on different blockchains. While this is normally not a concern, it can become one when a key-reusing Monero clone allows you to spend existing outputs. In this case, you need to ensure this existing outputs uses the same ring on both chains.<br>This will be done automatically by Monero and any key-reusing software which is not trying to actively strip you of your privacy.<br>If you are using a key-reusing Monero clone too, and this clone does not include this protection, you can still ensure your transactions are protected by spending on the clone first, then manually adding the ring on this page, which allows you to then spend your Monero safely.<br>If you do not use a key-reusing Monero clone without these safety features, then you do not need to do anything as it is all automated.<br> - + Da bi se izbeglo poništavanje zaštite koju pružaju Monerovi prsten potpisi, izlaz ne bi trebalo trošiti sa različitim prstenovima na različitim blokčejnima. Dok ovo obično nije problem, može postati problem kada Monero klon koji ponovo koristi ključeve vam dozvoljava da potrošite postojeće izlaze. U ovom slučaju, potrebno je da obezbedite da ovi postojeći izlazi koriste isti prsten na oba blokčejna.<br>Ovo će automatski biti urađeno od Monera i drugog softvera koji ponovo koristi ključeve koji ne pokušava da vam namerno oduzme vašu privatnost.<br>Ako takođe koristite Monero klon koji ponovo koristi ključeve, i ovaj klon ne sadrži ovu zaštitu, idalje možete da obezbedite da su vaše transakcije zaštićene trošenjem prvo na klonu, a onda ručno dodavanjem prstena na ovoj stranici koja vam omogućava da potom bezbedno potrošite vaš Monero.<br>Ako ne koristite Monero klon koji ponovo koristi ključeve bez ovih bezbednosnih odlika, onda ne morate ništa da radite pošto će sve biti automatizovano.<br> @@ -1743,7 +1749,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Automatic - + Automatsko @@ -1852,12 +1858,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Export key images - + Izvezi slike ključa Import key images - + Uvezi slike ključa @@ -2129,7 +2135,7 @@ U slučaju sa Dokazom Troška, ne morate navesti adresu primaoca. Create a new wallet from hardware device - + Napravi novi novčanik iz hardver uređaja @@ -2363,17 +2369,17 @@ U slučaju sa Dokazom Troška, ne morate navesti adresu primaoca. Subaddress lookahead (optional): <major>:<minor> - + Izviđanje podadrese (opciono): <major>:<minor> Device name - + Ime uređaja Ledger - + Ledžer @@ -2434,17 +2440,17 @@ U slučaju sa Dokazom Troška, ne morate navesti adresu primaoca. Create a new wallet from hardware device - + Napravi novi novčanik iz hardver uređaja Advanced options - Napredne opcije + Napredne opcije Mainnet - Mainnet + Mainnet