diff --git a/lang/flags/sweden.png b/lang/flags/sweden.png
new file mode 100644
index 00000000..6c816132
Binary files /dev/null and b/lang/flags/sweden.png differ
diff --git a/lang/languages.xml b/lang/languages.xml
index e55fa1c3..06714fa0 100644
--- a/lang/languages.xml
+++ b/lang/languages.xml
@@ -20,6 +20,7 @@ List of available languages for your wallet's seed:
+
diff --git a/monero-wallet-gui.pro b/monero-wallet-gui.pro
index cf7d6e50..4387561f 100644
--- a/monero-wallet-gui.pro
+++ b/monero-wallet-gui.pro
@@ -294,6 +294,7 @@ TRANSLATIONS = \ # English is default language, no explicit translation file
$$PWD/translations/monero-core_nl.ts \ # Dutch
$$PWD/translations/monero-core_pl.ts \ # Polish
$$PWD/translations/monero-core_ru.ts \ # Russian
+ $$PWD/translations/monero-core_sv.ts \ # Swedish
$$PWD/translations/monero-core_zh-cn.ts \ # Chinese (Simplified-China)
$$PWD/translations/monero-core_zh-tw.ts \ # Chinese (Traditional-Taiwan)
diff --git a/qml.qrc b/qml.qrc
index 797e1f49..f49e4ff7 100644
--- a/qml.qrc
+++ b/qml.qrc
@@ -114,6 +114,7 @@
lang/flags/rpa.png
lang/flags/russia.png
lang/flags/spain.png
+ lang/flags/sweden.png
lang/flags/taiwan.png
lang/flags/uk.png
lang/flags/usa.png
diff --git a/translations/monero-core_sv.ts b/translations/monero-core_sv.ts
new file mode 100644
index 00000000..89f19a04
--- /dev/null
+++ b/translations/monero-core_sv.ts
@@ -0,0 +1,2465 @@
+
+
+
+
+ AddressBook
+
+
+
+ Lägg till post
+
+
+
+
+ Adress
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ QRKOD
+
+
+
+
+ 4...
+
+
+
+
+ Betalnings-ID <font size='2'>(Valfritt)</font>
+
+
+
+
+ <b>Betalnings-ID</b><br/><br/>Ett unikt användarnamn använt i <br/>adressboken. Det är inte<br/>information som skickas<br/>med överföringen
+
+
+
+
+ Klistra in 64 hexadecimala tecken
+
+
+
+
+ Beskrivning <font size='2'>(Valfritt)</font>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ge den här posten ett namn eller beskrivning
+
+
+
+
+ Lägg till
+
+
+
+
+ Fel
+
+
+
+
+ Ogiltig adress
+
+
+
+
+ Kan inte skapa post
+
+
+
+ Beskrivning <font size='2'>(Lokal databas)</font>
+
+
+
+ LÄGG TILL
+
+
+
+ Betalnings-ID
+
+
+
+ Beskrivning
+
+
+
+ AddressBookTable
+
+
+
+ Inga fler resulstat
+
+
+
+
+ Betalnings-ID:
+
+
+
+ BasicPanel
+
+
+
+ Låst saldo:
+
+
+
+
+ 78.9239845
+
+
+
+
+ Tillgängligt saldo:
+
+
+
+
+ 2324.9239845
+
+
+
+ DaemonConsole
+
+
+
+ Stäng
+
+
+
+
+ kommando + enter (t. ex. hjälp)
+
+
+
+ DaemonManagerDialog
+
+
+ Noden verkar inte köras
+
+
+
+ Starta nod
+
+
+
+ Avbryt
+
+
+
+
+ Monero-nod startar om %1 sekunder
+
+
+
+
+ Starta nod (%1)
+
+
+
+
+ Använd anpassade inställningar
+
+
+
+ DaemonProgress
+
+
+ Synkroniserar block %1/%2
+
+
+
+ Synkroniserar block
+
+
+
+ Dashboard
+
+
+
+ Snabböverföring
+
+
+
+
+ SKICKA
+
+
+
+
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> letar efter säkerhetsnivå och adressbok? gå till <a href='#'>Transfer</a> tab
+
+
+
+ DashboardTable
+
+
+
+ Inga fler resultat
+
+
+
+
+ Datum
+
+
+
+
+ Saldo
+
+
+
+
+ Belopp
+
+
+
+ History
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Filtrera överföringshistorik
+
+
+
+
+ vald:
+
+
+
+
+ <b>Totalt belopp för valda betalningar</b>
+
+
+
+
+ Filtrera
+
+
+
+ Inkrementell sökning
+
+
+
+ Genomsök överföringar efter en given sträng
+
+
+
+ Ange söksträng
+
+
+
+
+ Skriv för inkrementell sökning...
+
+
+
+
+ Datum från
+
+
+
+
+
+ Till
+
+
+
+ FILTRERA
+
+
+
+
+ Avancerad filtrering
+
+
+
+ Avancerad filtrering
+
+
+
+
+ Typ av överföring
+
+
+
+
+ Belopp från
+
+
+
+ HistoryTable
+
+
+
+ Inga fler resultat
+
+
+
+
+
+ Betalnings-ID:
+
+
+
+
+ Tx-ID:
+
+
+
+
+ Tx-nyckel:
+
+
+
+
+ Tx-notering:
+
+
+
+
+ Mottagare:
+
+
+
+
+ Detaljer
+
+
+
+
+ Blockhöjd:
+
+
+
+
+ (%1/10 bekräftelser)
+
+
+
+
+ OBEKRÄFTAD
+
+
+
+
+ VÄNTAR
+
+
+
+
+ Datum
+
+
+
+
+ Avgift
+
+
+
+
+ Belopp
+
+
+
+ LeftPanel
+
+
+
+ Saldo
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Olåst saldo
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Skicka
+
+
+
+
+ Ta emot
+
+
+
+
+ R
+
+
+
+ Verifiera betalning
+
+
+
+
+ K
+
+
+
+
+ Historik
+
+
+
+
+ Testnet
+
+
+
+ T
+
+
+
+
+ Adressbok
+
+
+
+
+ B
+
+
+
+
+ H
+
+
+
+
+ Avancerat
+
+
+
+
+ D
+
+
+
+
+ Utvinning
+
+
+
+
+ M
+
+
+
+
+ Kontrollera betalning
+
+
+
+
+ Signera/verifiera
+
+
+
+
+ I
+
+
+
+
+ Inställningar
+
+
+
+
+ E
+
+
+
+
+ S
+
+
+
+ MiddlePanel
+
+
+ Saldo:
+
+
+
+ Olåst saldo:
+
+
+
+
+ Saldo
+
+
+
+
+ Olåst saldo
+
+
+
+ Mining
+
+
+
+ Enskild utvinning
+
+
+
+
+ (endast tillgängligt för lokala noder)
+
+
+
+ Utvinning hjälper Monero-nätverket att bli motståndskraftigt.<br>
+
+
+
+ Ju mer monero som utvinns, desto svårare blir det att angripa nätverket.<br>
+
+
+
+ Utvinning ger dig även en liten möjlighet att tjäna några Monero.<br>
+
+
+
+ Din dator kommer att leta efter lösningar för Monero-block.<br>
+
+
+
+ Om du hittar ett block får du den tillhörande belöningen.<br>
+
+
+
+ Utvinning hjälper Monero-nätverket att bli motståndskraftigt. Ju mer monero som utvinns, desto svårare blir det att angripa nätverket. Utvinning ger dig även en liten möjlighet att tjäna några Monero. Din dator kommer att leta efter lösningar för Monero-block. Om du hittar ett block får du den tillhörande belöningen.
+
+
+
+
+ Utvinning med din dator hjälper till att stärka Monero-nätverket. Ju mer som folk utvinner, ju svårare blir det för nätverket att angripas, och varje litet bidrag hjälper till.<br> <br>Utvinning ger dig även en liten möjlighet att tjäna några Monero. Din dator kommer att leta efter lösningar för block genom att skapa hashar. Om du hittar ett block får du den tillhörande belöningen. Lycka till!
+
+
+
+
+ CPU-trådar
+
+
+
+
+ (valfritt)
+
+
+
+
+ Bakgrundsutvinning (experimentiell)
+
+
+
+
+ Aktivera utvinning vid batteridrift
+
+
+
+
+ Hantera utvinnare
+
+
+
+
+ Börja utvinna
+
+
+
+
+ Fel vid start av utvinning
+
+
+
+
+ Kunde inte börja utvinna.<br>
+
+
+
+
+ Utvinning är endast tillgängligt för lokala noder. Kör en lokal nod för att kunna utvinna.<br>
+
+
+
+
+ Stoppa utvinning
+
+
+
+
+ Status: ingen utvinning
+
+
+
+
+ Utvinner med %1 H/s
+
+
+
+
+ Ingen utvinning
+
+
+
+
+ Status:
+
+
+
+ NetworkStatusItem
+
+
+
+ Synkroniserar
+
+
+
+
+ Ansluten
+
+
+
+
+ Fel version
+
+
+
+
+ Frånkopplad
+
+
+
+
+ Ogiltig anslutningsstatus
+
+
+
+
+ Nätverksstatus
+
+
+
+ PasswordDialog
+
+
+
+ Ange plånbokslösenord
+
+
+
+
+ Ange plånbokslösenord för:<br>
+
+
+
+
+ Avbryt
+
+
+
+
+ Ok
+
+
+
+ PrivacyLevelSmall
+
+
+ LÅG
+
+
+
+ MEDEL
+
+
+
+ HÖG
+
+
+
+
+ Låg
+
+
+
+
+ Medel
+
+
+
+
+ Hög
+
+
+
+ ProgressBar
+
+
+ Synkroniserar block %1/%2
+
+
+
+
+ Upprättar anslutning...
+
+
+
+
+ Återstående block: %1
+
+
+
+
+ Synkroniserar block
+
+
+
+ Receive
+
+
+
+ Ogiltigt betalnings-ID
+
+
+
+
+ VARNING: ingen anslutning till nod
+
+
+
+
+ i tx-poolen: %1
+
+
+
+
+ %2 bekräftelser: %3 (%1)
+
+
+
+
+ 1 bekräftelse: %2 (%1)
+
+
+
+
+ Ingen överföring har hittats ännu...
+
+
+
+
+ Överföring hittad
+
+
+
+
+ %1 överföring hittad
+
+
+
+
+ med mer pengar (%1)
+
+
+
+
+ med för lite pengar (%1)
+
+
+
+
+ Adress
+
+
+
+
+ Adress för endast läsbar plånbok visas här
+
+
+
+
+ 16 hexadecimala tecken
+
+
+
+
+ Integrerad adress
+
+
+
+
+ Misslyckade att spara QR-kod till
+
+
+
+
+ Spara som
+
+
+
+
+ Rensa
+
+
+
+ Integrerad adress för endast läsbar plånbok visas här
+
+
+
+
+ Generera betalnings-ID för integrerad adress
+
+
+
+
+ Spåra betalningar
+
+
+
+
+ <p><font size='+2'>Detta är en enkel försäljningsspårare:</font></p><p>Klicka för att generera ett slumpmässigt betalnings-id för en ny kund</p> <p>Låt din kund läsa in den där QR-koden för att göra en betalning (om den kunden har programvara som stödjer inläsning av QR-koder).</p><p>Denna sida kommer automatiskt läsa in blockkedjan och ts-poolen för inkommande överföringar till dig oavsett du accepterar obekräftade överföringar eller inte. Det är troligt de blir bekräftade inom kort, men det är fortfarande en möjlighet att de inte blir det, så för större belopp vill du nog vänta för en eller fler bekräftelser.
+
+
+
+
+ Spara QR-kod
+
+
+
+
+ Betalnings-ID
+
+
+
+ 16 eller 64 hexadecimala tecken
+
+
+
+
+ Belopp
+
+
+
+
+ Belopp att ta emot
+
+
+
+
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Spårning <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font>
+
+
+
+
+ Generera
+
+
+
+ RightPanel
+
+
+
+ Twitter
+
+
+
+
+ Nyheter
+
+
+
+
+ Hjälp
+
+
+
+
+ Om
+
+
+
+ SearchInput
+
+
+
+ Sök med...
+
+
+
+
+ SÖK
+
+
+
+ Settings
+
+
+ Klicka på knappen för att visa frö
+
+
+
+ Minnesfrö:
+
+
+
+ Det är väldigt viktigt att skriva ner det, då detta är den enda backup du behöver för din plånbok.
+
+
+
+
+ Visa frö
+
+
+
+
+ Adress för nod
+
+
+
+
+ Hantera plånbok
+
+
+
+ Stäng nuvarande plånbok och öppna guide
+
+
+
+
+ Stäng plånbok
+
+
+
+
+ Skapa plånbok för endast läsning
+
+
+
+
+ Hantera nod
+
+
+
+
+ Starta lokal nod
+
+
+
+
+ Stoppa lokal nod
+
+
+
+
+ Startflaggor för nod
+
+
+
+
+ Värdnamn / IP
+
+
+
+
+ Lösenord
+
+
+
+
+ Inbäddad Monero-version:
+
+
+
+
+ Nodlogg
+
+
+
+
+ Plånbokens minnesfrö
+
+
+
+
+ Fel
+
+
+
+
+ Fel lösenord
+
+
+
+
+ Visa status
+
+
+
+
+ Port
+
+
+
+
+ (valfritt)
+
+
+
+
+ Inloggning (valfritt)
+
+
+
+
+ Användarnamn
+
+
+
+ Spara
+
+
+
+
+ Anslut
+
+
+
+
+ Inställningar för utformning
+
+
+
+
+ Anpassade dekorationer
+
+
+
+
+ Loggnivå
+
+
+
+
+ (t. ex. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)
+
+
+
+
+ Version
+
+
+
+
+ GUI-version:
+
+
+
+ Sign
+
+
+
+ Godkänd signatur
+
+
+
+
+ Detta är en godkänd signatur
+
+
+
+
+ Felaktig signatur
+
+
+
+
+ Denna signatur kunde inte verifieras
+
+
+
+
+ Signera ett meddelande eller fil-innehåll med din adress:
+
+
+
+
+
+ Antingen meddelande:
+
+
+
+
+ Meddelande att signera
+
+
+
+
+
+ Signera
+
+
+
+
+ Välj en fil att signera
+
+
+
+
+
+ Välj
+
+
+
+
+
+ Verifiera
+
+
+
+
+ Välj en fil att verifiera
+
+
+
+
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signeringsadress <font size='2'> ( Klistra in eller välj från </font> <a href='#'>Adressbok</a><font size='2'> )</font>
+
+
+
+ SIGNERA
+
+
+
+
+
+ Eller fil:
+
+
+
+ VÄLJ
+
+
+
+
+ Filnamn med meddelande att signera
+
+
+
+
+
+
+
+ Signatur
+
+
+
+
+ Verifiera ett meddelande eller fil-signatur från en adress:
+
+
+
+
+ Meddelande att verifiera
+
+
+
+ VERIFIERA
+
+
+
+
+ Filnamn med meddelande att verifiera
+
+
+
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signeringsadress <font size='2'> ( Ange eller välj från </font> <a href='#'>Adressbok</a><font size='2'> )</font>
+
+
+
+ StandardDialog
+
+
+
+ Ok
+
+
+
+
+ Avbryt
+
+
+
+ StandardDropdown
+
+
+
+ Låg (x1 avgift)
+
+
+
+
+ Medel (x20 avgift)
+
+
+
+
+ Hög (x166 avgift)
+
+
+
+
+ Alla
+
+
+
+
+ Skickade
+
+
+
+
+ Mottagna
+
+
+
+ TableDropdown
+
+
+
+ <b>Kopiera adress till urklipp</b>
+
+
+
+
+ <b>Skicka till samma mottagare</b>
+
+
+
+
+ <b>Hitta liknande överföringar</b>
+
+
+
+
+ <b>Ta bort från adressbok</b>
+
+
+
+ TableHeader
+
+
+
+ Betalnings-ID
+
+
+
+
+ Datum
+
+
+
+
+ Blockhöjd
+
+
+
+
+ Belopp
+
+
+
+ TickDelegate
+
+
+ LÅG
+
+
+
+ MEDEL
+
+
+
+ HÖG
+
+
+
+
+ Normal
+
+
+
+
+ Medel
+
+
+
+
+ Hög
+
+
+
+ Transfer
+
+
+
+ Belopp
+
+
+
+
+ Överföringsprioritet
+
+
+
+ LÅG
+
+
+
+ HÖG
+
+
+
+ eller ALLT
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Integritetsnivå
+
+
+
+
+ Överföringskostnad
+
+
+
+ MEDEL (x20 avgift)
+
+
+
+ HÖG (x166 avgift)
+
+
+
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adress <font size='2'> ( Klistra in eller välj från </font> <a href='#'>Adressbok</a><font size='2'> )</font>
+
+
+
+ Beskrivning <font size='2'>( Valfritt - spara i historik för lokal plånbok )</font>
+
+
+
+
+ OpenAlias-fel
+
+
+
+
+ Integritetsnivå (ringstorlek %1)
+
+
+
+
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Starta lokal nod</a><font size='2'>)</font>
+
+
+
+ allt
+
+
+
+
+
+ Låg (x1 avgift)
+
+
+
+
+
+ Medel (x20 avgift)
+
+
+
+
+
+ Hög (x166 avgift)
+
+
+
+
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adress <font size='2'> ( Klistra in eller välj från </font> <a href='#'>Adressbok</a><font size='2'> )</font>
+
+
+
+
+ QR-kod
+
+
+
+
+ Lös
+
+
+
+
+ Ingen giltig adress hittade vid denna OpenAlias-adress
+
+
+
+
+ Adress hittad, men DNSSEC-signaturen kunde inte verifieras, så denna adress kan vara förfalskad
+
+
+
+
+ Ingen giltig adress hittades vid denna OpenAlias-adress, men DNSSEC-signaturen kunde inte verifieras, så den kan vara förfalskad
+
+
+
+
+
+ Internt fel
+
+
+
+
+ Ingen adress hittad
+
+
+
+
+ Beskrivning <font size='2'>( Valfritt )</font>
+
+
+
+
+ Sparad till historik för lokal plånbok
+
+
+
+
+ Skicka
+
+
+
+
+ Visa avancerade inställningar
+
+
+
+ Integritetsnivå (ringstorlek 5)
+
+
+
+
+ Städa bort omixbara
+
+
+
+
+ skapa tx-fil
+
+
+
+ signera tx-fil
+
+
+
+ sänd tx-fil
+
+
+
+
+ Allt
+
+
+
+
+ Standard (x4 avgift)
+
+
+
+
+ Signera tx-fil
+
+
+
+
+ Sänd tx-fil
+
+
+
+
+ Läs om spenderat
+
+
+
+
+
+
+ Fel
+
+
+
+
+ Fel:
+
+
+
+
+
+ Information
+
+
+
+
+ Spenderade utgångar har lästs om
+
+
+
+
+
+ Välj en fil
+
+
+
+
+ Kan inte läsa in osignerade överföringar:
+
+
+
+
+
+Antal överföringar:
+
+
+
+
+
+Överföring #%1
+
+
+
+
+
+Mottagare:
+
+
+
+
+
+betalnings-ID:
+
+
+
+
+
+Belopp:
+
+
+
+
+
+Avgift:
+
+
+
+
+
+Ringstorlek:
+
+
+
+
+ Bekräftelse
+
+
+
+
+ Kan inte sända överföring:
+
+
+
+
+ Lyckades skicka pengar
+
+
+
+
+
+ Plånboken är inte ansluten till nod.
+
+
+
+
+ Ansluten nod är inte kompatibel med GUI.
+Uppgradera eller anslut till en annan nod
+
+
+
+
+ Väntar på att nod-synkronisering blir färdig
+
+
+
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adress <font size='2'> ( Ange eller välj från </font> <a href='#'>Adressbok</a><font size='2'> )</font>
+
+
+
+
+ Betalnings-ID <font size='2'>( Valfritt )</font>
+
+
+
+
+ 16 eller 64 hexadecimala tecken
+
+
+
+ Beskrivning <font size='2'>( En valfri beskrivning som sparas i den lokala adressboken om angiven )</font>
+
+
+
+ SKICKA
+
+
+
+ STÄDA BORT OMIXBARA
+
+
+
+ TxKey
+
+
+
+ Verifiera att en tredje part genomfört en betalning genom att tillhandahålla:
+
+
+
+ Du kan verifiera att en tredjepart gjort en betalning genom att tillhandahålla:
+
+
+
+
+ - mottagaradressen
+
+
+
+
+ - överföringens id
+
+
+
+
+ Om en betalning har flera överföringar måste var och en kontrolleras och resultatet läggas samman.
+
+
+
+
+ Adress
+
+
+
+
+ Adress till mottagarens plånbok
+
+
+
+
+ Överförings-ID
+
+
+
+
+ Klistra in tx-ID
+
+
+
+
+ Klistra in tx-nyckeln
+
+
+
+ - överföringens ID,
+
+
+
+
+ - den hemliga överföringsnyckeln som tillhandahölls av avsändaren
+
+
+
+ - den hemliga tx-nyckeln som tillhandahölls av avsändaren
+
+
+
+
+ Överföringsnyckel
+
+
+
+ KONTROLLERA
+
+
+
+
+ Kontrollera
+
+
+
+ WalletManager
+
+
+
+ Okänt fel
+
+
+
+ WizardConfigure
+
+
+
+ Vi är nästan klara - låt oss bara ställa in några Monero-inställningar
+
+
+
+
+ Kickstarta Monero-blockkedjan?
+
+
+
+ Det är väldigt viktigt att skriva ner det, då detta är den enda backup som du kommer behöva för din plånbok. Du kommer att ombedas bekräfta fröet på nästa sida, för att säkerställa att det har skrivits ner korrekt.
+
+
+
+
+ Det är väldigt viktigt att skriva ner det, då detta är den enda backup du behöver för din plånbok.
+
+
+
+
+ Slå på disksparläge?
+
+
+
+
+ Disksparläge använder markant mindre diskutrymme, men samma mängd bandbredd som en vanlig Monero-instans. Att spara hela blockkedjan är fördelaktigt för säkerheten för hela Monero-nätverket. Om du är på en enhet med begränsat diskutrymme så är denna inställning lämpad för dig.
+
+
+
+
+ Tillåta utvinning i bakgrunden?
+
+
+
+
+ Utvinning säkerställer Monero-nätverket, och betalar även en liten belöning för arbetet som utförs. Denna inställning låter Monero jobba när din dator körs på fast ström och inte används. Den kommer att sluta jobba när du använder datorn igen.
+
+
+
+ WizardCreateViewOnlyWallet
+
+
+
+ Skapa plånbok för endast läsning
+
+
+
+ WizardCreateWallet
+
+
+ En ny plånbok har skapats åt dig
+
+
+
+ Detta är minnesfröet på 25 ord för din plånbok
+
+
+
+
+ Skapa en ny plånbok
+
+
+
+ WizardDonation
+
+
+
+ Utvecklingen av Monero finansieras helt genom donationer
+
+
+
+
+ Slå på automatisk donation genom?
+
+
+
+
+ % av min avgift som läggs på varje transaktion
+
+
+
+
+ En liten överföringsavgift tas ut för varje överföring. Denna inställning låter dig lägga till ett ytterligare belopp, som en procent av den avgiften, till din överföring för att stöda utveckligen av Monero. Till exempel, en 50% automatisk donation tar en överföringsavgift på 0.005 XMR och lägger på 0.0025 XMR för att stödja utvecklingen av Monero.
+
+
+
+
+ Tillåta utvinning i bakgrunden?
+
+
+
+
+ Utvinning säkerställer Monero-nätverket, och betalar även en liten belöning för arbetet som utförs. Denna inställning låter Monero jobba när din dator körs på fast ström och inte används. Den kommer att sluta jobba när du använder datorn igen.
+
+
+
+ WizardFinish
+
+
+
+
+
+ Aktiverad
+
+
+
+
+
+
+ Inaktiverad
+
+
+
+
+ Språk
+
+
+
+ Kontonamn
+
+
+
+ Frö
+
+
+
+
+ Plånboksnamn
+
+
+
+
+ Sökväg för plånbok
+
+
+
+
+ Adress för nod
+
+
+
+
+ Testnet
+
+
+
+
+ Höjd att återskapa
+
+
+
+ En översikt av din Monero-konfiguration ses nedan:
+
+
+
+ Du är konfiguerad och klar!
+
+
+
+
+ Frö för återställning
+
+
+
+
+ Detaljer för ny plånbok:
+
+
+
+
+ Glöm inte bort att skriva ner ditt frö. Du kan titta på ditt frö och ändra dina inställningar på inställningssidan.
+
+
+
+
+ Du är klar!
+
+
+
+ WizardMain
+
+
+
+ En plånbok med samma namn finns redan. Byt namn på plånbok
+
+
+
+
+ ANVÄND MONERO
+
+
+
+
+ Endast ASCII-tecken är tillåtna i plånbokens sökväg och kontonamn
+
+
+
+
+ Skapa plånbok
+
+
+
+
+ Lyckades
+
+
+
+
+ Plånboken för endast läsning har skapats. Du kan öppna den genom att stänga den nuvarande plånboken, klicka på "Öppna en plånbok från fil" alternativet, och välja plånboken:
+%1
+
+
+
+
+ Fel
+
+
+
+
+ Avbryt
+
+
+
+ WizardManageWalletUI
+
+
+ Det här är namnet på din plånbok. Du kan ändra det till ett annat namn om du önskar:
+
+
+
+ Höjd att återskapa
+
+
+
+
+ Din plånbok lagras i
+
+
+
+
+ Välj en katalog
+
+
+
+
+ Plånboksnamn
+
+
+
+
+ Återskapa från frö
+
+
+
+
+ Återställ från nycklar
+
+
+
+
+ Kontoadress (publikt)
+
+
+
+
+ Läsnyckel (privat)
+
+
+
+
+ Spenderarnyckel (privat)
+
+
+
+
+ Återställningshöjd (valfritt)
+
+
+
+ WizardMemoTextInput
+
+
+ Det är väldigt viktigt att skriva ner det, då detta är den enda backup som du kommer behöva för din plånbok. Du kommer att ombedas bekräfta fröet på nästa sida, för att säkerställa att det har skrivits ner korrekt.
+
+
+
+
+ Ange ditt 25-ords minnesfrö
+
+
+
+
+ Detta frö är <b>väldigt</b> viktigt att skriva ner och att hålla hemligt. Det är allt du behöver för att säkerhetskopiera och återställa din plånbok.
+
+
+
+ WizardOptions
+
+
+
+ Välkommen till Monero!
+
+
+
+
+ Välj en av följande inställningar:
+
+
+
+
+ Skapa en ny plånbok
+
+
+
+
+ Återskapa plånbok från nycklar eller minnesfrö
+
+
+
+
+ Öppna en plånbok från fil
+
+
+
+ Det här är min första gång, jag vill skapa ett nytt konto
+
+
+
+ Jag vill återskapa mitt konto från mitt 25-ords frö
+
+
+
+ Jag vill öppna en plånbok från fil
+
+
+
+ Ställ in adress för nod nedan.
+
+
+
+
+ Testnet
+
+
+
+
+ Anpassad adress för nod (valfritt)
+
+
+
+ WizardPassword
+
+
+ Nu när din plånbok har skapats, ange ett lösenord för plånboken
+
+
+
+ Nu när din plånbok har återskapats, ange ett lösenord för plånboken
+
+
+
+ Notera att detta lösenord kan inte återskapas, och om det glöms bort måste du återkapa plånboken från minnesfröet som du just fick<br/><br/>
+ Ditt lösenord kommer att användas för att skydda din plånbok och för att bekräfta handlingar, så säkerställ att ditt lösenord är tillräckligt säkert.
+
+
+
+ Lösenord
+
+
+
+ Bekräfta lösenord
+
+
+
+
+
+ Ge din plånbok ett lösenord
+
+
+
+
+ <br>Notera: detta lösenord kan inte återställas. Om du glömmer det måste plånboken återställas från sitt 25-ords minnesfrö.<br/><br/>
+ <b>Ange ett säkert lösenord</b> (använd bokstäver, siffror, och/eller symboler):
+
+
+
+ WizardPasswordUI
+
+
+
+ Lösenord
+
+
+
+
+ Bekräfta lösenord
+
+
+
+ WizardRecoveryWallet
+
+
+ Vi är redo att återskapa ditt konto
+
+
+
+ Ange ditt 25-ords privata nyckel
+
+
+
+
+ Återskapa plånbok
+
+
+
+ WizardWelcome
+
+
+ Välkommen
+
+
+
+
+ Välkommen till Monero!
+
+
+
+
+ Vänligen ange ett språk och regionala format.
+
+
+
+ main
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Fel
+
+
+
+
+ Kunde inte öppna plånbok:
+
+
+
+ Synkroniserar block %1 / %2
+
+
+
+
+ Kan inte skapa överföring: Felaktig nod-version:
+
+
+
+
+
+
+
+ Inga omixbara utgångar att städa bort
+
+
+
+
+
+
+
+Belopp:
+
+
+
+
+
+Inmixning:
+
+
+
+
+
+Antal överföringar:
+
+
+
+
+
+
+Beskrivning:
+
+
+
+
+ Beloppet är felaktigt: borde varit mellan %1 och %2
+
+
+
+
+ Lyckades skicka pengar: %1 överföring(ar)
+
+
+
+
+ Betalningskontroll
+
+
+
+
+
+ Kan inte skapa överföring:
+
+
+
+
+
+ Bekräftelse
+
+
+
+
+
+Adress:
+
+
+
+
+
+Betalnings-ID:
+
+
+
+
+
+
+Avgift:
+
+
+
+
+ Olåst saldo (~%1 min)
+
+
+
+
+ Otillräckliga tillgångar. Olåst saldo: %1
+
+
+
+
+ Kunde inte skicka pengar:
+
+
+
+
+ Information
+
+
+
+
+ Väntar på att noden ska avsluta...
+
+
+
+
+ Noden misslyckades att starta
+
+
+
+
+ Kontrollera din plånbok och nod-logg efter fel. Du kan också försöka starta %1 manuellt.
+
+
+
+
+ Vänta...
+
+
+
+
+ Konfigurationsguide
+
+
+
+
+ Monero
+
+
+
+
+ skicka till samma mottagare
+
+
+
+
+
+
+Ringstorlek:
+
+
+
+
+ Denna adress mottog %1 monero, men överföringen har ännu inte bekräftats
+
+
+
+ Denna adress mottog %1 monero, med %2 bekräftelser
+
+
+
+
+ Denna adress mottog ingenting
+
+
+
+
+ Överföring sparad till fil: %1
+
+
+
+
+ Olåst saldo (väntar på block)
+
+
+
+
+ Olåst saldo
+
+
+
+
+ Vänta på att nod startar...
+
+
+
+
+
+ Bekräfta överföring:
+
+
+
+
+
+ Denna adress mottog %1 monero, med %2 bekräftelse(r).
+
+
+
+
+ Saldo (synkroniserar)
+
+
+
+
+ Saldo
+
+
+
+
+ Nod körs
+
+
+
+
+ Noden kommer fortfarande att köras i bakgrunden när applikationen stängts ner.
+
+
+
+
+ Stoppa nod
+
+
+
+
+ Ny version av monero-wallet-gui finns tillgänglig: %1<br>%2
+
+
+