diff --git a/translations/monero-core_nl.ts b/translations/monero-core_nl.ts
index 5ed27e42..de9c580c 100644
--- a/translations/monero-core_nl.ts
+++ b/translations/monero-core_nl.ts
@@ -21,12 +21,12 @@
QRCODE
-
+ QRCODE4...
-
+ 4...
@@ -41,12 +41,12 @@
Paste 64 hexadecimal characters
-
+ Plak 64 hexadecimale karaktersDescription <font size='2'>(Optional)</font>
-
+ Omschrijving <font size='2'>(Optioneell)</font>
@@ -56,27 +56,27 @@
Give this entry a name or description
-
+ Geef deze vermelding een naam of omschrijvingAdd
-
+ ToevoegenError
- Fout
+ FoutInvalid address
-
+ Ongeldig adresCan't create entry
-
+ Kan vermelding niet opslaanDescription <font size='2'>(Local database)</font>
@@ -136,7 +136,7 @@
Close
-
+ Afsluiten
@@ -161,17 +161,17 @@
Starting Monero daemon in %1 seconds
-
+ Monero node wordt gestart in %1 seconde(n)Start daemon (%1)
-
+ Start node (%1)Use custom settings
-
+ Gebruik aangepaste instellingen
@@ -255,7 +255,7 @@
Filter
-
+ FilterenIncremental search
@@ -355,17 +355,17 @@
(%1/10 confirmations)
-
+ (%1/10 bevestigingen)UNCONFIRMED
-
+ ONBEVESTIGDPENDING
-
+ IN AFWACHTING
@@ -418,7 +418,7 @@
R
-
+ RVerify payment
@@ -427,7 +427,7 @@
K
-
+ K
@@ -437,42 +437,43 @@
Address book
-
+ AdresboekB
-
+ BH
-
+ HAdvanced
-
+ GeavanceerdD
-
+ DMining
+ Wat is een juiste vertaling voor minen/mining? Winning misschien, zoals het winnen van delfstoffen. Of ontginning/ontginnen?M
-
+ MCheck payment
-
+ Betaling controleren
@@ -482,7 +483,7 @@
I
-
+ I
@@ -492,12 +493,12 @@
E
-
+ ES
-
+ S
@@ -513,12 +514,12 @@
Balance
- Saldo
+ SaldoUnlocked Balance
-
+ Beschikbaar Saldo
@@ -566,7 +567,7 @@
(optional)
-
+ (optioneel)
@@ -644,7 +645,7 @@
Synchronizing
-
+ Synchroniseren
@@ -702,17 +703,17 @@
Low
-
+ LaagMedium
-
+ GemiddeldHigh
-
+ Hoog
@@ -724,12 +725,12 @@
Establishing connection...
-
+ Bezig met verbinding te maken...Blocks remaining: %1
-
+ Blokken resterend: %1
@@ -802,7 +803,7 @@
16 hexadecimal characters
-
+ 16 hexadecimale karakters
@@ -812,22 +813,22 @@
ReadOnly wallet integrated address displayed here
- AlleenLezen portemonnee geïntegreerd adres wordt hier weergegeven
+ Alleen-lezen portemonnee geïntegreerd adres wordt hier weergegevenSave QrCode
-
+ QR-Code opslaanFailed to save QrCode to
-
+ Opslaan van QR-Code is misluktSave As
-
+ Opslaan als
@@ -836,7 +837,7 @@
16 or 64 hexadecimal characters
- 16 of 64 hexadecimale karakters
+ 16 of 64 hexadecimale karakters
@@ -952,7 +953,7 @@
Create view only wallet
-
+ Maak een alleen-lezen portomonnee aan
@@ -986,17 +987,17 @@
Show status
-
+ Bekijk statusDaemon startup flags
-
+ Node start argumenten(optional)
-
+ (optioneel)
@@ -1006,17 +1007,17 @@
Login (optional)
-
+ Loginnaam (optioneel)Username
-
+ GebruikersnaamPassword
- Wachtwoord
+ Wachtwoord
@@ -1026,42 +1027,42 @@
Layout settings
-
+ Opmaak instellingenCustom decorations
-
+ Aangepaste decoratiesLog level
-
+ Log niveau(e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)
-
+ (b.v. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)Version
-
+ VersieGUI version:
-
+ GUI versie:Embedded Monero version:
-
+ Ingebouwde Monero versie:Wallet mnemonic seed
-
+ Portomonnee hersteltekst
@@ -1106,24 +1107,24 @@
Sign
-
+ SigneerSelect
-
+ SelecteerVerify
-
+ Verifiëer<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Handtekening adres <font size='2'> ( Vul in of slecteer uit het </font> <a href='#'>Addresboek</a><font size='2'> )</font>SIGN
@@ -1206,17 +1207,17 @@
Normal
-
+ NormaalMedium
-
+ GemiddeldHigh
-
+ Hoog
@@ -1284,98 +1285,100 @@
OpenAlias error
-
+ OpenAlias foutPrivacy level (ringsize %1)
-
+ Is 'vertrouwenscirkel grootte' een betere vertaling?
+ Privacy niveau (ring grootte %1)all
-
+ allesLow (x1 fee)
-
+ Laag (x1 vergoeding)Medium (x20 fee)
-
+ Gemiddeld (x20 vergoeding)High (x166 fee)
-
+ Hoog (x166 vergoeding)<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adres <font size='2'> ( Vul in of selecteer uit het </font> <a href='#'>Addresboek</a><font size='2'> )</font>QR Code
-
+ QR-CodeResolve
-
+ OplossenNo valid address found at this OpenAlias address
-
+ Geen geldig adres gevonden onder dit OpenAlias adresAddress found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed
-
+ Adres gevonden, maar DNSSEC handtekeningen konden niet geverifiëerd worden, dus het adres kan mogelijk gespoofed en dus ongeldig zijnNo valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed
-
+ Geen geldig adres gevonden onder het opgegeven OpenAlias adres, en de DNSSEC handtekeningen konden niet geverifiëerd worden, dus het adres kan mogelijk gespoofed en dus ongeldig zijnInternal error
-
+ Interne foutNo address found
-
+ Geen adres gevondenDescription <font size='2'>( Optional )</font>
-
+ Omschrijving <font size='2'>( Optioneel )</font>Saved to local wallet history
-
+ Opgeslagen in lokale portomonnee historieSend
- Verzenden
+ VerzendenShow advanced options
-
+ Laat geavanceerde opties zienSweep Unmixable
-
+ Lastig te vertalen deze. Misschien heeft iemand anders een beter idee.
+ Schoonvegen van niet-te-mengen posten
@@ -1395,95 +1398,99 @@
Rescan spent
-
+ Doorzoek uitgavenError
- Fout
+ FoutError:
-
+ Fout:Information
- Informatie
+ InformatieSucessfully rescanned spent outputs
-
+ Met success the uitgaven doorzochtCan't load unsigned transaction:
-
+ Het laden van de niet-ondertekende transactie, is mislukt:
Number of transactions:
-
+
Aantal transacties:
Transaction #%1
-
+
+Transactie #%1
Recipient:
-
+
+Ontvanger:
payment ID:
-
+
+Betaal-ID:
Amount:
-
+
Bedrag:
Fee:
-
+
Vergoeding:
Ringsize:
-
+
+Ringgrootte:Confirmation
- Bevestiging
+ BevestigingCan't submit transaction:
-
+ Kan transactie niet insturen:Money sent successfully
-
+ Geld is succesvol verstuurd
@@ -1559,7 +1566,7 @@ Graag updaten of verbind met een andere node
If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.
-
+ Als een betaling meerdere transacties had, dan moet elk afzonderlijk gecontroleerd worden en het resultaat opgeteld worden.
@@ -1589,7 +1596,7 @@ Graag updaten of verbind met een andere node
Check
-
+ Controleren
@@ -1648,7 +1655,7 @@ Graag updaten of verbind met een andere node
Create view only wallet
-
+ Maak een alleen-lezen portomonnee aan
@@ -1664,7 +1671,7 @@ Graag updaten of verbind met een andere node
Create a new wallet
-
+ Maak een nieuwe portomonnee aan
@@ -1732,12 +1739,12 @@ Graag updaten of verbind met een andere node
Wallet name
-
+ Portomonnee naamBackup seed
-
+ Hersteltekst
@@ -1762,12 +1769,12 @@ Graag updaten of verbind met een andere node
New wallet details:
-
+ Nieuwe portomonnee gegevens:Don't forget to write down your seed. You can view your seed and change your settings on settings page.
-
+ Vergeet u hersteltekst niet op te schrijven. U kunt u hersteltekst bekijken en instellingen aanpassen op de instellingen pagina.An overview of your Monero configuration is below:
@@ -1803,28 +1810,29 @@ Graag updaten of verbind met een andere node
Create wallet
-
+ Portomonnee makenSuccess
-
+ GeslaagdThe view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1
-
+ De alleen-lezen portomonnee is aangemaakt. U kunt deze openen door de huidige portomonnee te sluiten, klik vervolgens op "Open een portomonnee vanaf een bestand", en selecteer de alleen-lezen portomonnee in:
+%1Error
- Fout
+ FoutAbort
-
+ Afbreken
@@ -1844,37 +1852,37 @@ Graag updaten of verbind met een andere node
Wallet name
-
+ Portomonnee naamRestore from seed
-
+ Herstel met behulp van hersteltekstRestore from keys
-
+ Herstel met behulp van sleutelsAccount address (public)
-
+ Portomonnee adres (openbaar)View key (private)
-
+ Aleen-lezen sleutel (privé)Spend key (private)
-
+ Bestedings-sleutel (privé)Restore height (optional)
-
+ Herstelpunt (optioneel)
@@ -1900,12 +1908,12 @@ Graag updaten of verbind met een andere node
Enter your 25 word mnemonic seed
-
+ Vul u hersteltekst van 25 woorden inThis seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet.
-
+ Deze hersteltekst is <b>zeer</b> belangerijk om veilig op te slaag en privé te houden. Het is het enigste wat u (nodig) heeft om uw portomonnee te backuppen of te herstellen.
@@ -1923,22 +1931,22 @@ Graag updaten of verbind met een andere node
Create a new wallet
-
+ Maak een nieuwe portomonnee aanRestore wallet from keys or mnemonic seed
-
+ Herstel een portomonnee met behulp van u hersteltekst of sleutelsOpen a wallet from file
-
+ Open een portomonnee vanaf een bestandCustom daemon address (optional)
-
+ Aangepast node-adres (optioneel)This is my first time, I want to create a new account
@@ -1990,13 +1998,14 @@ Graag updaten of verbind met een andere node
Give your wallet a password
-
+ Beveilig u portomonnee met een wachtwoordNote: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/>
<b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols):
-
+ Let op: dit wachtwoord kan niet hersteld worden. Als u het wachtwoord vergeet, kan de portomonnee alleen hersteld worden worden met u hersteltekst van 25 woorden.<br/><br/>
+ <b>Vul een sterk wachtwoord in</b> (gebruik letters, cijfers, en/of symbolen):
@@ -2004,12 +2013,12 @@ Graag updaten of verbind met een andere node
Password
- Wachtwoord
+ WachtwoordConfirm password
- Wachtwoord bevestigen
+ Wachtwoord bevestigen
@@ -2025,7 +2034,7 @@ Graag updaten of verbind met een andere node
Restore wallet
-
+ Portomonnee herstellen
@@ -2037,7 +2046,7 @@ Graag updaten of verbind met een andere node
Welcome to Monero!
- Welkom bij Monero!
+ Welkom bij Monero!
@@ -2079,6 +2088,7 @@ Graag updaten of verbind met een andere node
No unmixable outputs to sweep
+ Lastig te vertalen, iemand een beter idéé?Er zijn geen, niet te mengen, posten gevonden, die opgeschoond moesten worden
@@ -2161,17 +2171,17 @@ Omschrijving:
Unlocked balance (waiting for block)
-
+ Beschikbaar saldo (wachten op blok)Unlocked balance (~%1 min)
-
+ Beschikbaar saldo (~%1 min)Unlocked balance
- Beschikbaar saldo
+ Beschikbaar saldo
@@ -2186,12 +2196,12 @@ Omschrijving:
Daemon failed to start
-
+ Het starten van de node is misluktPlease check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.
-
+ Graag u portomonnee en node log controleren op fouten. U kunt ook proberen %1 handmatig te starten.
@@ -2232,12 +2242,14 @@ Vergoeding:
Ringsize:
-
+
+
+Ringgrootte:insufficient funds. Unlocked balance: %1
- onvoldoende balans. Beschikbaar saldo: %1
+ onvoldoende saldo. Beschikbaar saldo: %1
@@ -2252,22 +2264,22 @@ Ringsize:
Transaction saved to file: %1
-
+ Transactie opgeslagen naar bestand: %1This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).
-
+ Did adres heeft %1 monero ontvangen, met %2 bevestiging(en).Balance (syncing)
-
+ Saldo (synchroniseren)Balance
- Saldo
+ Saldo
@@ -2282,7 +2294,7 @@ Ringsize:
Monero
-
+ Monero
@@ -2292,22 +2304,22 @@ Ringsize:
Daemon is running
-
+ Node is gestartDaemon will still be running in background when GUI is closed.
-
+ Node zal nog steeds in de achtergrond blijven lopen als de GUI gesloten is.Stop daemon
- Stop node
+ Stop nodeNew version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2
-
+ Nieuwe monero-wallet-gu versiei is beschikbaar: %1<br>%2