AddressBookAddressАдресQr CodeQR-кодPayment ID <font size='2'>(Optional)</font>ID платежу <font size='2'>(Опційно)</font>4.. / 8..4.. / 8..Paste 64 hexadecimal charactersВставте 64 шістнадцяткових символиDescription <font size='2'>(Optional)</font>Опис <font size='2'>(Опційно)</font>Give this entry a name or descriptionВведіть ім'я або описAddДодатиErrorПомилкаInvalid addressНевірний адресCan't create entryНеможливо створити записAddressBookTableNo more resultsНемає результатівPayment ID:ID платежу:Address copied to clipboardАдрес скопійовано в буфер обмінуDaemonConsolecommand + enter (e.g help)Введіть команду і натисніть ENTER (наприклад help)DaemonManagerDialogStarting local node in %1 secondsЗапуск локальної ноди через %1 секундStart daemon (%1)Запуск демона (%1)Use custom settingsВикористовувати інші налаштуванняDashboardQuick transferШвидкий переказSENDНАДІСЛАТИ<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> looking for security level and address book? go to <a href='#'>Transfer</a> tab<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Шукаєте налаштування конфіденційності і адресну книгу? Натисніть на вкладку <a href='#'>Надіслати</a>DashboardTableNo more resultsНемає результатівDateДатаBalanceБалансAmountСумаHistory selected: вибрано :SearchПошукDate fromДата відDate toДата доSortСортуватиBlock heightВисота блокуDateДатаNo history...Немає історії...HistoryTableNo more resultsНемає результатівPayment ID:ID платежу:Tx ID:Хеш транзакції (Tx ID):Tx key:Ключ транзакції (Tx Key):Tx note:Примітка транзакції:Destinations:Отримувачі:Rings:Розмір кільця:Address copied to clipboardАдрес скопійовано в буфер обмінуBlockheightВисота блокаDescriptionОпис(%1/%2 confirmations)(%1/%2 підтверджень)UNCONFIRMEDНЕПІДТВЕРДЖЕНАFAILEDНЕВІДПРАВЛЕНАPENDINGОЧІКУЄ ПІДТВЕРДЖЕННЯFeeКомісіяHistoryTableInnerColumnCopied to clipboardСкопійовано в буфер обмінуHistoryTableMobileTx ID:Хеш транзакції (Tx ID):Payment ID:ID платежу:Tx key:Ключ транзакції (Tx Key):Tx note:Примітка транзакції:Destinations:Отримувачі:Rings:Розмір кільця:No more resultsНемає результатів(%1/%2 confirmations)(%1/%2 підтверджень)UNCONFIRMEDНЕПІДТВЕРДЖЕНАFAILEDНЕВІДПРАВЛЕНАPENDINGОЧІКУЄ ПІДТВЕРДЖЕННЯInputDialogCancelСкасуватиOkОКKeysMnemonic seedМнемонічна seed-фразаKeysКлючіWARNING: Do not reuse your Monero keys on another fork, UNLESS this fork has key reuse mitigations built in. Doing so will harm your privacy.ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не використовуйте повторно свої ключі Monero в іншому форку, ЯКЩО ТІЛЬКИ цей форк не має вбудованих засобів захисту від компрометації введених ключів. Подібні дії можуть зашкодити вашій конфіденційності.Export walletЕкспорт гаманцяSpendable WalletПовнофункціональний гаманецьView Only WalletГаманець тільки для переглядуSecret view keyПриватний ключ переглядуPublic view keyПублічний ключ переглядуSecret spend keyПриватний ключ витратиPublic spend keyПублічний ключ витрати(View Only Wallet - No mnemonic seed available)(Гаманець тільки для перегляду - Мнемонічна seed-фраза недоступна)LeftPanelBalanceБалансUnlocked balanceРозблокований балансSendНадіслатиReceiveОтриматиRRProve/checkПідтвердити/перевіритиKKHistoryІсторіяView OnlyТільки для переглядуTestnetТестова мережа (testnet)StagenetТестова мережа (stagenet)Address bookАдресна книгаBBHHAdvancedДодатковоDDMiningМайнінгMMShared RingDBЗагальна база RingDBSeed & KeysSeed-фраза & КлючіYYWalletГаманецьDaemonДемонSign/verifyПідписати/перевіритиGGIISettingsНалаштуванняEESSLineEditCopyКопіюватиCopied to clipboardСкопійовано в буфер обмінуLineEditMultiCopyКопіюватиCopied to clipboardСкопійовано в буфер обмінуMiddlePanelBalanceБалансUnlocked BalanceРозблокований балансMiningSolo miningСоло-майнінг(only available for local daemons)(доступно тільки при використанні локального демона)Your daemon must be synchronized before you can start miningВаш демон повинен бути синхронізований для запуску майнінгуMining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!Майнінг на вашому комп'ютері допомагає захистити мережу Monero. Чим більше людей майнять, тим важче атакувати мережу, і кожний майнер вносить свій вклад в цей процес. <br> <br>Майнінг також дає вам невеликий шанс добути декілька монет Monero. Ваш комп'ютер буде шукати хеші для вирішення блоків. Якщо ви знайдете блок, то получите винагороду. Хай щастить!CPU threadsПотоки CPU(optional)(опційно)Background mining (experimental)Фоновий майнінг (експериментально)Enable mining when running on batteryДозволити майнінг при роботі від батареїManage minerУправління майнеромStart miningЗапустити майнінгError starting miningПомилка запуску майнінгуCouldn't start mining.<br>Неможливо запустити майнінг.<br>Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br>Майнінг доступний тільки на локальному демоні. Запустіть локальний демон, щоб розпочати майнінг.<br>Stop miningЗупинити майнінгStatus: not miningСтатус: майнінг вимкненийMining at %1 H/sМайнінг на швидкості %1 H/sNot miningМайнінг вимкненийStatus: Статус: MobileHeaderUnlocked Balance:Розблокований баланс:NavbarWalletГаманецьLayoutІнтерфейсNodeНодаLogЖурналInfoІнформаціяNetworkStatusItemNetwork statusСтатус мережіConnectedПідключеноSynchronizingСинхронізація...Remote nodeВіддалена нодаWrong versionНеправильна версіяDisconnectedВідключеноInvalid connection statusНедійсний статус з'єднання.NewPasswordDialogPlease enter new passwordБудь ласка, введіть новий парольPlease confirm new passwordБудь ласка, підтвердіть новий парольCancelСкасуватиContinueПродовжитиPasswordDialogPlease enter wallet passwordБудь ласка, введіть пароль гаманцяPlease enter wallet password for: Будь ласка, введіть пароль гаманця для: CancelСкасуватиContinueПродовжитиPrivacyLevelSmallLowНизькаMediumСередняHighВисокаProgressBar%1 blocks remaining: %1 блоків залишилось: Synchronizing %1Синхронізовано %1QRCodeScannerQrCode ScannedQR-код відсканованоReceiveWARNING: no connection to daemonУВАГА: немає підключення до демонаNo transaction found yet...Транзакції відсутні...Transaction foundТранзакцію знайдено%1 transactions found%1 транзакцій знайденоWith more MoneroЗ достатньою кількістю MoneroWith not enough MoneroЗ недостатньою кількістю MoneroExpectedОчікуєтьсяTotal receivedВсього отриманоSet the label of the selected address:Встановити мітку вибраного адресу:AddressesАдресиHelpДопомога<p>This QR code includes the address you selected above andthe amount you entered below. Share it with others (right-click->Save) so they can more easily send you exact amounts.</p><p>Цей QR-код включає в себе вибраний вами адрес, і суму, введену нижче. Поділіться цим кодом з іншими (ПКМ->Зберегти), так їм буде простіше відправити вам точну кількість монет.</p>Create new addressСтворити новий адресSet the label of the new address:Добавити мітку для нового адреса:(Untitled)(Без назви)Advanced optionsДодаткові налаштуванняQR CodeQR-кодconfirmationsпідтвердженьconfirmationпідтвердженняTransaction ID copied to clipboardID транзакції скопійовано в буфер обмінуEnableВключитиAddress copied to clipboardАдрес скопійовано в буфер обміну<p>This QR code includes the address you selected above and the amount you entered below. Share it with others (right-click->Save) so they can more easily send you exact amounts.</p><p>Цей QR-код включає обраний вами раніше адрес і введену нижче суму. Поділіться ним з іншими (ПКМ->Зберегти) так вони зможуть легше відправити вам точну суму.</p>TrackingВідстеження<p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p><p><font size='+2'>Це простий трекер продаж:</font></p><p>Дайте вашому клієнту відсканувати цей QR-код для здійснення платежу (якщо у клієнта є програмне забезпечення, що підтримує сканування QR-кодів).</p><p>Ця сторінка автоматично сканує блокчейн і пул транзакцій на наявність вхідних платежів використовуючи цей QR-код. Якщо ви введете суму, вона також перевірить вихідні транзакції по цій сумі.</p><p>Вам вирішувати, приймати непідтверджені транзакції чи ні. Швидше за все вони будуть підтверджені через деякий час, але є ймовірність того, що вони не будуть підтверджені, а значить при великих сумах краще почекати одного або декількох підтверджень.</p>Save QrCodeЗберегти QR-кодFailed to save QrCode to Не вдалося зберегти QR-код вSave AsЗберегти якAmountСумаAmount to receiveСума до отриманняTracking paymentsВідстеження платежівRemoteNodeEditRemote Node Hostname / IPІм'я хоста / IP віддаленої НодиPortПортSearchInputSearch by...Шукати по...SEARCHПОШУКSettingsInfoGUI version: Версія GUI: Embedded Monero version: Вбудована версія Monero: Wallet path: Шлях до гаманця: Wallet creation height: Висота блоку створення гаманця: <a href='#'> (Click to change)</a> <a href='#'>(Натиснути для зміни)</a>Set a new restore height:Встановити нову висоту для відновлення:Rescan wallet cacheПересканувати кеш гаманцяAre you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
- Tx keys
- Tx descriptions
The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Ви дійсно хочете оновити кеш гаманця?
Наступна інформація буде видалена
- Адреси одержувачів
- Ключі транзакцій
- Описи транзакцій
Старий файл, який містить кеш гаманця буде перейменований і зможе бути відновлений пізніше.CancelСкасуватиInvalid restore height specified. Must be a number.Введено невірне значення висоти для відновлення. Повинно бути число.Wallet log path: Шлях для журналу гаманця: Copy to clipboardКопіювати в буфер обмінуCopied to clipboardСкопійовано в буфер обмінуSettingsLayoutCustom decorationsПрикраси користувачаNo Layout options exist yet in mobile mode.Налаштування інтерфейсу в мобільній версії поки не доступні.SettingsLogLog levelНалаштування рівня журналуDaemon logЖурнал демонаcommand + enter (e.g 'help' or 'status')command + enter (приклад 'help' або 'status')SettingsNodeLocal nodeЛокальна нодаThe blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage.Блокчейн завантажений на ваш комп'ютер. Це забезпечить кращу конфіденційність, але потребуватиме більше вільного місця.Remote nodeВіддалена нодаUses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer.Використовувати сторонній вузол для підключення до мережі Monero. Менш безпечно, але більш зручно.To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party.Щоб отримати список віддалених нод, введіть 'Monero remote node' у вашій улюбленій пошуковій системі. Будь ласка, переконайтеся, що обраній ноді можна довіряти.AddressАдресPortПорт(optional)(опційно)PasswordПарольConnectПідключитиStop local nodeЗупинити локальну нодуBlockchain locationШлях до блокчейну <a href='#'> (change)</a> <a href='#'> (змінити)</a>(default)(за замовчуванням)Daemon startup flagsКоманди запуску демонаBootstrap AddressАдрес початкового завантаженняBootstrap PortПорт початкового завантаженняSettingsWalletClose this walletЗакрити цей гаманецьLogs out of this wallet.Вийти з цього гаманцяClose walletЗакрити гаманецьCreate a view-only walletСтворити гаманець тільки для переглядуCreates a new wallet that can only view transactions, cannot initialize transactions.Створює новий гаманець, в якому можна тільки переглядати транзакції, але не відправляти їх.Create walletСтворити гаманецьShow seed & keysПоказати seed-фразу & ключіStore this information safely to recover your wallet in the future.Зберігайте цю інформацію в безпечному місці, щоб мати змогу відновити ваш гаманець в майбутньому.Show seedПоказати seed-фразуRescan wallet balanceПересканувати баланс гаманцяUse this feature if you think the shown balance is not accurate.Використовуйте цю функцію, якщо вважаєте, що показаний баланс не є правильним.RescanПерескануватиErrorПомилкаError: Помилка: InformationІнформаціяSuccessfully rescanned spent outputs.Витрачені виходи успішно пересканованіSharedRingDBShared RingDBЗагальна база RingDBThis page allows you to interact with the shared ring database. This database is meant for use by Monero wallets as well as wallets from Monero clones which reuse the Monero keys.На цій сторінці можна взаємодіяти із загальною базою даних RingDB. Ця база даних призначена для використання гаманцями Monero або їх клонів, які зможуть повторно використовувати ключі Monero.Outputs marked as spentЗаблоковані виходиHelpДопомогаIn order to obscure which inputs in a Monero transaction are being spent, a third party should not be able to tell which inputs in a ring are already known to be spent. Being able to do so would weaken the protection afforded by ring signatures. If all but one of the inputs are known to be already spent, then the input being actually spent becomes apparent, thereby nullifying the effect of ring signatures, one of the three main layers of privacy protection Monero uses.<br>To help transactions avoid those inputs, a list of known spent ones can be used to avoid using them in new transactions. Such a list is maintained by the Monero project and is available on the getmonero.org website, and you can import this list here.<br>Alternatively, you can scan the blockchain (and the blockchain of key-reusing Monero clones) yourself using the monero-blockchain-mark-spent-outputs tool to create a list of known spent outputs.<br>Для того щоб приховати які входи в транзакціях Monero були витрачені, третя сторона не повинна повідомляти які входи в кільці вже задіяні в витраті. Адже якщо це зробити, то це послабить захист, який забезпечується кільцевими підписами. Якщо відомо, що всі, крім одного з входів, вже витрачені, то фактично трата входу стає очевидною, тим самим анулюється ефект кільцевих підписів, одного з трьох основних рівнів захисту конфіденційності Monero.<br>Щоб допомогти транзакціям уникнути витрати цих входів, можна використовувати список відомих витрачених входів, щоб уникнути їх використання в нових транзакціях. Такий список підтримується проектом Monero і доступний на веб-сайті getmonero.org, і ви можете імпортувати цей список тут.<br>Крім того, ви можете просканувати блокчейн (і блокчейни клонів Monero) самостійно, використовуючи інструмент monero-blockchain-mark-spent-outputs, щоб створити список відомих витрачених входів.<br>This sets which outputs are known to be spent, and thus not to be used as privacy placeholders in ring signatures. Тут встановлюється, які з виходів відомі як витрачені, і отже, їх не можна використовувати в якості секретних, в кільцевих підписах.You should only have to load a file when you want to refresh the list. Manual adding/removing is possible if needed.Вам потрібно лише завантажити файл, якщо ви хочете оновити список. При необхідності можливе ручне додавання/видалення елементів.Please choose a file from which to load outputs to mark as spentБудь ласка, виберіть файл для завантаження списку заблокованих виходівPath to fileШлях до файлуFilename with outputs to mark as spentІм'я файла зі списком заблокованих виходівBrowseОглядLoadЗавантажитиOr manually mark a single output as spent/unspent:Або вручну заблокуйте/розблокуйте вихід:Paste output amountВставте вихід публічного ключаPaste output offsetВставте вихідне зміщенняMark as spentЗаблокуватиMark as unspentРозблокуватиRingsРозмір кільцяIn order to avoid nullifying the protection afforded by Monero's ring signatures, an output should not be spent with different rings on different blockchains. While this is normally not a concern, it can become one when a key-reusing Monero clone allows you to spend existing outputs. In this case, you need to ensure this existing outputs uses the same ring on both chains.<br>This will be done automatically by Monero and any key-reusing software which is not trying to actively strip you of your privacy.<br>If you are using a key-reusing Monero clone too, and this clone does not include this protection, you can still ensure your transactions are protected by spending on the clone first, then manually adding the ring on this page, which allows you to then spend your Monero safely.<br>If you do not use a key-reusing Monero clone without these safety features, then you do not need to do anything as it is all automated.<br>Щоб уникнути скасування захисту, що забезпечується кільцевими підписами Monero, вихід не повинен проводитися з різними кільцями на різних блокчейнах. Хоча це як правило не викликає занепокоєння, він може стати одним, якщо якийсь клон Monero, що використовує ключ повторно, дозволяє вам витрачати існуючі виходи. В цьому випадку вам необхідно забезпечити, щоб ці існуючі виходи використовували одне і те ж кільце для обох блокчейнів.<br>Це може бути зроблено автоматично, або будь-яким програмним забезпеченням з можливістю повторного використання ключів, яке не спробує позбавити вас конфіденційності.<br>Якщо ви використовуєте клон Monero з повторним використанням ключа, і цей клон не включає цей захист, ви все одно можете гарантувати, що ваші транзакції будуть захищені, зробивши їх спочатку на клоні, потім вручну додати кільце на цій сторінці, що дозволить вам конфіденційно перевести ваші Monero.<br>Якщо ви не використовуєте клон Monero з повторним використанням ключів без цих функцій безпеки, то вам не потрібно нічого робити, оскільки все автоматизовано.<br>This records rings used by outputs spent on Monero on a key reusing chain, so that the same ring may be reused to avoid privacy issues.Тут записуються кільця, що використовуються виходами проведеними на Monero, так що одне і те ж кільце можна використовувати повторно, щоб уникнути проблем з конфіденційністю.Key imageОбраз ключаPaste key imageВставити образ ключаGet ringОтримати кільцеGet RingОтримати КільцеNo ring foundНе знайдено кілецьSet ringВстановити кільцеSet RingВстановити КільцеI intend to spend on key-reusing fork(s)Я маю намір повторно використовувати ключ в іншому клоні(ах)I might want to spend on key-reusing fork(s)Я можливо захочу повторно використати ключ в іншому клоні(ах)RelativeПов'язаніSegregation height:Висота блока в розділенні блокчейну:SignGood signatureПідпис перевіреноThis is a good signatureЦе перевірений підписBad signatureПідпис неперевіреноThis signature did not verifyЦей підпис неперевіреноMessage to signПовідомлення для підписуSignПідписатиThis page lets you sign/verify a message (or file contents) with your address.На цій сторінці можна підписати/перевірити повідомлення (або файл) вашим адресом.MessageПовідомленняPath to fileШлях до файлуBrowseОглядVerify messageПеревірити повідомленняVerify fileПеревірити файлAddressАдресPlease choose a file to signБудь ласка, виберіть файл для підписуVerifyПеревіритиSignatureПідписMessage to verifyПовідомлення для перевіркиPlease choose a file to verifyВиберіть файл для перевіркиFilename with message to verifyФайл з повідомленням для перевіркиStandardDialogDouble tap to copyПодвійний клік, щоб скопіюватиContent copied to clipboardКонтент скопійовано в буфер обмінуCancelСкасуватиOKОКStandardDropdownLow (x1 fee)Низький (х1 комісія)Medium (x20 fee)Середній (х20 комісія)High (x166 fee)Високий (х166 комісія)Slow (x0.25 fee)Мінімальній (x0.25 комісія)Default (x1 fee)За замовчуванням (x1 комісія)Fast (x5 fee)Підвищений (x5 комісія)Fastest (x41.5 fee)Максимальний (x41.5 комісія)AllВсіSentВідправленіReceivedОтриманіTableDropdown<b>Copy address to clipboard</b><b>Скопіювати адрес в буфер обміну</b><b>Send to this address</b><b>Відправити на цей адрес</b><b>Find similar transactions</b><b>Знайти схожі транзакції</b><b>Remove from address book</b><b>Видалити з адресної книги</b>TableHeaderPayment IDID платежуDateДатаBlock heightВисота блокаAmountКількістьTickDelegateDefaultСтандартнийHighВисокийTransferAmountКількістьTransaction priorityПріоритет транзакціїTransaction costВартістьSign tx fileПідписати файл транзакціїSubmit tx fileВідправити файл транзакціїWallet is not connected to daemon.Гаманець не підключений до демонаWaiting on daemon synchronization to finishОчікування синхронізації з демономPayment ID <font size='2'>( Optional )</font>ID платежу <font size='2'>( Опційно )</font>OpenAlias errorПомилка OpenAliasAllВсіAutomaticАвтоматичноSlow (x0.25 fee)Низький (x0.25 комісія)Fast (x5 fee)Високий (x5 комісія)Fastest (x41.5 fee)Максимальний (x41.5 комісія)No valid address found at this OpenAlias addressНе знайдено дійсного адресу на цьому OpenAliasAddress found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedАдрес знайдений, але підписи DNSSEC не можуть бути перевірені, тому цей адрес може бути підробленимNo valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedНа цьому OpenAlias не знайдено дійсного адресу, підписи DNSSEC не можуть бути перевірені, тому цей адрес може бути підробленимInternal errorВнутрішня помилкаNo address foundАдрес не знайдено16 or 64 hexadecimal characters16 або 64 шістнадцяткових символиDescription <font size='2'>( Optional )</font>Опис <font size='2'>( Опційно )</font>Saved to local wallet historyЗбережеться в локальній історії гаманця.Export key imagesЕкспортувати образи ключівImport key imagesІмпортувати образи ключівMonero sent successfullyMonero відправлено успішноConnected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonПідключений демон не сумісний з GUI.
Будь ласка, оновіться або підключіться до іншого демонаQR CodeQR-кодResolveВирішитиSendНадіслатиSweep UnmixableПрибрати незмішуваніCreate tx fileСтворити файл транзакціїErrorПомилкаInformationІнформаціяPlease choose a fileБудь ласка, виберіть файл<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font><style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Запустити демон</a><font size='2'>)</font>Ring size: %1Розмір кільця: %1Normal (x1 fee)Нормальний (x1 комісія)<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font><style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Адрес <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Адресна книга</a><font size='2'> )</font>Advanced optionsДодаткові налаштуванняCan't load unsigned transaction: Неможливо завантажити підписану транзакцію:
Number of transactions:
Число транзакцій:
Transaction #%1
Транзакція #%1
Recipient:
Отримувач:
payment ID:
ID платежу:
Amount:
Кількість:
Fee:
Комісія:
Ringsize:
Розмір кільця: ConfirmationПідтвердженняCan't submit transaction: Неможливо відправити транзакцію: TxKeyAddressАдресRecipient's wallet addressАдрес гаманця отримувачаTransaction IDID транзакціїProve TransactionПідтвердити здійснення транзакціїGenerate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address.Генерувати доказ вашого вхідного/вихідного платежу, надавши ID транзакції, адрес одержувача і необов'язковий опис. У випадках вихідних платежів, ви можете отримати 'Докази витрати'('Spend Proof') які підтвердять авторство транзакції. В цьому випадку, вам не потрібно вказувати адрес одержувача.Paste tx IDВставити ID транзакціїMessageПовідомленняOptional message against which the signature is signedОпційне повідомлення, на основі якого буде створено підписGenerateЗгенеруватиCheck TransactionПеревірити транзакціюVerify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address.Переконайтеся у відправці коштів на адрес, вказавши ID транзакції, адрес отримувача, повідомлення, яке використовується для підпису, і сам підпис.
У випадку з Spend Proof (доказом надсилання) вам не потрібно вказувати адрес отримувача.SignatureПідписPaste tx proofВставити доказ надсиланняCheckПеревіритиIf a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.Якщо у платежі було кілька транзакцій, кожна з них повинна бути перевірена, а результати об'єднані.WizardConfigureWe’re almost there - let’s just configure some Monero preferencesМайже готово, залишилося трохи налаштуватиKickstart the Monero blockchain?Запустим блокчейн Monero?It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet.Дуже важливо записати її, оскільки це єдина резервна копія, яка може знадобитися для відновлення вашого гаманця.Enable disk conservation mode?Включити режим збереження диску?Disk conservation mode uses substantially less disk-space, but the same amount of bandwidth as a regular Monero instance. However, storing the full blockchain is beneficial to the security of the Monero network. If you are on a device with limited disk space, then this option is appropriate for you.Режим збереження диску використовує значно менше дискового простору, але такий же обсяг смуги пропускання, як у звичайного запуску Monero. Проте, зберігання повного блокчейну корисно для безпеки мережі Monero. Якщо цей гаманець на пристрої з обмеженим дисковим простором, цей варіант вам підійде.Allow background mining?Дозволити фоновий майнінг?Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working.Майнінг захищає мережу Monero, а також платить невелику нагороду за виконану роботу. Ця опція дозволяє майнити Monero коли ваш комп'ютер ввімкнений і простоює. Коли ви продовжите працювати, майнінг буде призупинено.WizardCreateViewOnlyWalletCreate view only walletСтворити гаманець тільки для переглядуWizardCreateWalletCreate a new walletСтворити новий гаманецьWizardCreateWalletFromDeviceCreate a new wallet from hardware deviceСтворити новий гаманець за допомогою апаратного пристроюWizardDaemonSettingsTo be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. <br><br> If you don't have the option to run your own node, there's an option to connect to a remote node.Для того, щоб обмінюватися даними з мережею Monero ваш гаманець повинен бути підключений до ноди Monero. Для кращої конфіденційності рекомендується запустити власну ноду. <br><br> Якщо у вас немає можливості запустити власну ноду, є можливість підключитися до віддаленої ноди.Start a node automatically in background (recommended)Автоматично запускати ноду в фоновому режимі (рекомендується)Blockchain locationШлях до блокчейну(optional)(опційно)Bootstrap node (leave blank if not wanted)Bootstrap нода (залиште поле порожнім, якщо не потрібно)Connect to a remote nodeПідключитися до віддаленої нодиWizardDonationMonero development is solely supported by donationsРозробка Monero підтримується виключно пожертвамиEnable auto-donations of?Включити автоматичні пожертви?% of my fee added to each transaction% від моєї комісії, буде додано до кожної транзакціїFor every transaction, a small transaction fee is charged. This option lets you add an additional amount, as a percentage of that fee, to your transaction to support Monero development. For instance, a 50% autodonation take a transaction fee of 0.005 XMR and add a 0.0025 XMR to support Monero development.За кожну транзакцію стягується невелика комісія. Ця опція дозволяє вам додати додаткову суму у відсотках від цієї комісії до транзакції, для підтримки розробки Monero. Наприклад, 50% автодотаціі беруть плату за транзакцію 0,005 XMR і додають 0,0025 XMR на користь підтримки розробки Monero.Allow background mining?Дозволити фоновий майнінг?Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working.Майнінг захищає мережу Monero, а також платить невелику нагороду за виконану роботу. Ця опція дозволяє майнити Monero коли ваш комп'ютер ввімкнений і простоює. Коли ви продовжите працювати, майнінг буде призупинено.WizardFinishEnabledВвімкненоDisabledВимкненоStagenetТестова мережа (Stagenet)MainnetОсновна мережа (Mainnet)LanguageМоваWallet nameІ'мя гаманцяBackup seedРезервна копія seed-фразиWallet pathШлях до гаманцяDaemon addressАдрес демонаTestnetТестова мережа (testnet)Network TypeТип МережіRestore heightВисота блока відновленняNew wallet details:Дані нового гаманця:Don't forget to write down your seed. You can view your seed and change your settings on settings page.Не забудьте записати свою seed-фразу. Ви можете переглянути свою seed-фразу і змінити свою конфігурацію на сторінці налаштувань.You’re all set up!Готово! Ви все налаштували!WizardMainA wallet with same name already exists. Please change wallet nameГаманець з таким іменем вже існує. Змініть ім'я гаманця.USE MONEROКОРИСТУЙТЕСЬ МОНЕРОCreate walletСтворити гаманецьSuccessУспішноThe view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1Створено гаманець тільки для перегляду. Ви можете відкрити його, закривши поточний гаманець, клікнувши на "Відкрити гаманець з файлу" і вибравши гаманець тільки для перегляду в:
%1ErrorПомилкаAbortПерерватиWizardManageWalletUIWallet nameІм'я гаманцяRestore from seedВідновити за допомогою seed-фразиRestore from keysВідновити за допомогою ключівFrom QR CodeІз QR-кодуAccount address (public)Адрес гаманця (публічний)View key (private)Ключ для перегляду (приватний)Spend key (private)Ключ для витрати (приватний)Restore height (optional)Висота блока відновлення (опційно)Subaddress lookahead (optional): <major>:<minor>Зарезервовано для субадреса (опційно): <major>:<minor>Device nameІ'мя пристроюLedgerЖурнал транзакційYour wallet is stored inВаш гаманець збережений вPlease choose a directoryБудь ласка, виберіть папкуWizardMemoTextInputEnter your 25 (or 24) word mnemonic seedВведіть свою мнемонічну seed-фразу із 25 (або 24) слівSeed copied to clipboardSeed-фразу скопійовано в буфер обмінуThis seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet.Цю seed-фразу <b> необхідно записати, і зберігати в безпечному місці</b>. Це все що потрібно для резервної копії та відновлення вашого гаманця.WizardOptionsWelcome to Monero!Ласкаво просимо в Monero!Please select one of the following options:Виберіть один з наступних варіантів:Create a new walletСтворити новий гаманецьRestore wallet from keys or mnemonic seedВідновити гаманець із ключів або за мнемонічною seed-фразоюOpen a wallet from fileВідкрити гаманець із файлуCreate a new wallet from hardware deviceСтворити новий гаманець за допомогою апаратного пристроюAdvanced optionsРозширені опціїMainnetОсновна мережа (Mainnet)TestnetТестова мережа (Testnet)StagenetТестова мережа (Stagenet)WizardPasswordGive your wallet a passwordВведіть новий пароль для вашого гаманця <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/>
<b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): <br> Примітка: цей пароль не може бути відновлений. Якщо ви його забудете, тоді сам гаманець повинен бути відновлений, із своєї мнемонічної seed-фрази.<br/><br/>
<b> Введіть надійний пароль </b> (використовуючи букви, цифри і/або спеціальні символи):WizardPasswordUIPasswordПарольConfirm passwordПідтвердити парольWizardRecoveryWalletRestore walletВідновити гаманецьWizardWelcomeWelcome to Monero!Ласкаво просимо в Monero!Please choose a language and regional format.Будь ласка, виберіть мову і регіональний формат.mainErrorПомилкаCouldn't open wallet: Неможливо відкрити гаманець:Waiting for daemon to syncОчікування синхронізації з демономDaemon is synchronized (%1)Демон синхронізований на (%1)Wallet is synchronizedГаманець синхронізованийDaemon failed to startНе вдалося запустити демонPlease check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Будь ласка, перевірте логи гаманця і демона на наявність помилок. Ви також можете спробувати запустити %1 вручну.Daemon is synchronizedДемон синхронізованийCan't create transaction: Wrong daemon version: Неможливо створити транзакцію: Невірна версія демона:No unmixable outputs to sweepНемає незмішуваних виходів для розгорткиPlease confirm transaction:
Будь ласка, підтвердіть транзакцію:
Address: Адрес:
Amount:
Кількість: Amount is wrong: expected number from %1 to %2Сума неправильна: очікуване число від %1 до %2Tap again to close...Натисніть ще раз, щоб закрити...Daemon is runningДемон запущеноDaemon will still be running in background when GUI is closed.Демон буде все ще працювати у фоновому режимі після закриття GUIStop daemonЗупинити демонNew version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2Доступна нова версія гаманця з графічним інтерфейсом: %1<br>%2Can't create transaction: Неможливо створити транзакцію: HIDDENПРИХОВАНОUnlocked balance (~%1 min)Розблокований баланс (~%1 хв)Unlocked balanceРозблокований балансUnlocked balance (waiting for block)Розблокований баланс (очікування блока)Waiting for daemon to start...Очікування запуску демона...Waiting for daemon to stop...Очікування зупинки демона...ConfirmationПідтвердження
Payment ID:
ID платежу:
Fee:
Комісія:
Ringsize:
Розмір кільця:
WARNING: non default ring size, which may harm your privacy. Default of 7 is recommended.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: розмір кільця не за замовчуванням, це може завдати шкоди вашій конфіденційності. Рекомендується використовувати значення за замовчуванням 7.
Number of transactions:
Кількість транзакцій:
Description:
Опис:
Spending address index:
Індекс адреса витрати: Insufficient funds. Unlocked balance: %1Недостатньо коштів. Розблокований баланс: %1Couldn't send the money: Неможливо відправити гроші: InformationІнформаціяTransaction saved to file: %1Транзакція збережена в файл: %1Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero успішно відправлені: %1 транзакция(й) Payment proofДоказ платежуCouldn't generate a proof because of the following reason:
Неможливо згенерувати доказ з наступних причин:Payment proof checkПеревірка доказу платежуBad signatureПідпис неперевіреноThis address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Цей адрес отримав %1 XMR, із %2 підтвердженнями(и)Good signatureПідпис перевіреноBalance (syncing)Баланс (синхронізація)BalanceБалансWrong passwordНевірний парольWarningПопередженняError: Filesystem is read onlyПомилка: Файлова система доступна тільки для читанняWarning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Попередження: На пристрої є тільки %1 GB вільного простору. Для зберігання блокчейну потрібно як мінімум ~%2 GB.Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Попередження: На пристрої є тільки %1 GB вільного простору. Для зберігання блокчейну потрібно як мінімум ~%2 GB.Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Примітка: Папку з назвою lmdb не знайдено тому її буде створено.CancelСкасуватиPassword changed successfullyПароль успішно зміненийError: Помилка: Please wait...Будь ласка, зачекайте...Daemon logЛоги демонаThis address received %1 monero, but the transaction is not yet minedЦей адрес отримав %1 XMR, але транзакція ще не була підтверджена майнерамиThis address received nothingЦей адрес ще нічого не отримавProgram setup wizardМайстер налаштування програмиMoneroMonerosend to the same destinationнадіслати тому ж отримувачу