AddressBookAdd new entryAldonu novan kontaktonAddressAdreso<b>Tip tekst test</b>QRCODEQR kodo4...4...Payment ID <font size='2'>(Optional)</font>paga-ID <font size='2'>(Optional)</font><b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer<b>Paga-ID</b><br/><br/>Unika uzantnomo uzita en<br/>la adresaron. Tio informo ne senditos a<br/>kun la transakcioPaste 64 hexadecimal charactersAlguu 64 deksesumajn signojnDescription <font size='2'>(Optional)</font>Priskribo <font size='2'>(Malnepra)</font><b>Tip test test</b><br/><br/>test line 2Give this entry a name or descriptionDonu nomon aŭ priskribon al ĉi tiu enigoAddAldonuErrorEraroInvalid addressNevalida adresoCan't create entryNeeblas krei enigonDescription <font size='2'>(Local database)</font>Priskribo <font size='2'>(Loka datumbazo)</font>ADDALDONUPayment IDPaga-IDDescriptionPriskriboAddressBookTableNo more resultsNe plu da ruzultojPayment ID:Paga-ID:BasicPanelLocked Balance:Saldo:78.923984578.9239845Available Balance:Disponebla Saldo:2324.92398452324.9239845DaemonConsoleCloseFermucommand + enter (e.g help)komanda + eniga klavo (ekz. helpu)DaemonManagerDialogDaemon doesn't appear to be runningŜajnas ke la demono ne funkciasStart daemonEnŝaltu demononCancelNuliguStarting Monero daemon in %1 secondsKomencado de la demono en %1 sekundojStart daemon (%1)Demonkomencado (%1)Use custom settingsUzu proprajn agordojnDaemonProgressSynchronizing blocks %1/%2Sinkronigado de blokoj %1/%2Synchronizing blocksSinkronigado de blokojDashboardQuick transferRapida transakcioSENDSENDU<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> looking for security level and address book? go to <a href='#'>Transfer</a> tab<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Zoekt u het beveiligingsniveau en het adresboek? Ga naar het<a href='#'>Verzenden</a> tabDashboardTableNo more resultsNe plu da rezultojDateDatoBalanceSaldoAmountKvantoHistory<b>Tip tekst test</b>Filter transaction historyFiltru transakcia historio selected: selektita: <b>Total amount of selected payments</b><b>Totalkvanto de selektitaj pagoj</b>FilterFiltruIncremental searchPliiganta serĉoSearch transfers for a given stringSerĉu transakciojn per tekstoType search stringTajpu serĉan tekstonType for incremental search...Tajpu por pliiganta serĉo...Date fromDato deToAlFILTERFILTRUAdvanced filteringSperta filtradoAdvance filteringSperta filtradoType of transactionTransakcia tipoAmount fromKvanto deHistoryTableNo more resultsNe plu da rezultojPayment ID:Paga-ID:Tx ID:Tr ID:Tx key:Tr ŝlosiloTx note:Tr notoDestinations:DestinojDetailsDetalojBlockHeight:Blokalteco(%1/10 confirmations)(%1/10 konfirmoj)UNCONFIRMEDNEKONFIRMITAPENDINGOKAZONTEDateDatoFeeKostoAmountKvantoLeftPanelBalanceSaldoTest tip 1<br/><br/>line 2Unlocked balanceDisponebla saldoTest tip 2<br/><br/>line 2SendSenduTTReceiveRicevuRRVerify paymentKontrolu pagonKKHistoryHistorioTestnetTestretoAddress bookAdresaronBBHHAdvancedSpertaDDMiningMinadoMMCheck paymentKontrolu pagonSign/verifySubskribu/kontroluIISettingsAgordojEESAMiddlePanelBalance:Saldo:Unlocked Balance:Disponebla Saldo:BalanceSaldoUnlocked BalanceDisponebla saldoMiningSolo miningPropra minado(only available for local daemons)(nur disponeblas al lokaj demonoj)Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!La minado kun via komputilo sekurigas la Monerreto. Se pli da homoj minus, la reto iĝus malpli atakebla. Ĉio gravas. <br> <br>Vi havas malgrandan ŝancon ricevi rekompenco en Monero. Via komputilo kreos haketojn dum serĉi bloksolvojn. Se vi trovas blokon, vi recivos la asociitan rekompencon. Bonŝancon!CPU threads(optional)(malnepra)Background mining (experimental)Enable mining when running on batteryŜalti la minadon kiam uzantas baterionManage minerAdminitru minilonStart miningKomencu la minadonError starting miningEraro dum komenci la minadonCouldn't start mining.<br>Neeblis komenci la minadonMining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br>La minado nur disponeblas en lokaj demonoj. Lanĉu lokan demonon por ebligi la minadonStop miningHaltigi la minadonStatus: not miningStato: ne minadoMining at %1 H/sMinante al %1 H/sNot miningNe minadoStatus: Stato: MobileHeaderUnlocked Balance:Disponebla Saldo:NetworkStatusItemNetwork statusRetstatusoConnectedKonektitaSynchronizingSinkronigadoWrong versionMalĝusta versioDisconnectedMalkonektitaInvalid connection statusMalĝusta retstatusoPasswordDialogPlease enter wallet passwordBonvolu tajpi monujpasvortonPlease enter wallet password for:<br>Bonvolu tajpi monujpasvorton por:<br>CancelNuliguOkBonePrivacyLevelSmallLOWMALALTAMEDIUM MEZAHIGHALTALowMalaltaMediumMezaHighAltaProgressBarSynchronizing blocks %1/%2Sinkronigado de blokoj %1/%2Establishing connection...Starigi konekton...Blocks remaining: %1Restantaj blokoj: %1Synchronizing blocksSinkronigado de blokojReceiveInvalid payment IDMalĝusta paga-IDWARNING: no connection to daemonMalkonektita al demonoin the txpool: %1En la transakciujo%2 confirmations: %3 (%1)Konfirmoj: %3 (%1)1 confirmation: %2 (%1)Konfirmoj: %2 (%1)No transaction found yet...Ankoraŭ ne transakcio trovitasTransaction foundTransakcio trovitas%1 transactions found%1 transakcioj trovitas with more money (%1)kun sufiĉa da mono (1%) with not enough money (%1)kun nesufiĉa da mono (1%)AddressAdresoReadOnly wallet address displayed hereNurlegebla monujadreso montrata tie ĉi16 hexadecimal characters16 deksesumaj signojClearVakiguIntegrated addressIntegrita adresoGenerate payment ID for integrated addressGeneru pagan ID-on por integrita adresoReadOnly wallet integrated address displayed hereNurlegebla integrita monujadreso montrata tie ĉiSave QrCodeKonservu QR-kodonFailed to save QrCode to Malsukcesis konservi QR-kodonSave AsKonservu KielPayment IDPaga-ID16 or 64 hexadecimal characters16 aŭ 64 deksesuma karaktrojAmountKvantoAmount to receiveKvanto por ricevi<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Tracking <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font>Tracking paymentsSekvado de pagoj<p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Click Generate to create a random payment id for a new customer</p> <p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p>GenerateGeneruRightPanelTwitterTwitterNewsNovaĵojHelpHelpuAboutPriSearchInputSearch by...Serĉu per...SEARCHSERĈUSettingsClick button to show seedKlaku butonon por montri semonErrorEraroWallet seed & keysSecret view keyPublic view keySecret spend keyPublic spend keyWrong passwordMalĝusta pasvortoMnemonic seed: Mnemonika semoIt is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet.Ĝi gravegas noti tion ĉi ĉar ĝi estas la sola bakupo por restaŭri vian monujon.Show seedMontru semonDaemon addressDemonadresoManage walletAdministru monujonClose current wallet and open wizardFermu nunan monujon kaj komencigu asistantonClose walletFermu monujonCreate view only walletKrei nulegebla monujonManage daemonAdministru demononStart daemonKomencigu demononStop daemonHaltigi demononShow logMontru logonDaemon logDemonlogoHostname / IPGastignomo / IPShow statusMontru statusonDaemon startup flagsDemonaj startflagoj(optional)(malnepra)Show seed & keysRescan wallet balanceError: Eraro: InformationInformoSucessfully rescanned spent outputsSukcese reskanis la elspezitajn eligojnBlockchain locationPortPordoLogin (optional)Ensalutu (malnepra)UsernameUzantnomoPasswordPasvortoConnectPlease choose a folderWarningError: Filesystem is read onlyWarning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.CancelNuliguSaveKonservuLayout settingsAspektagordojCustom decorationsPropraj dekoraciojLog levelLognivelo(e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)VersionVersioGUI version: GUI versio: Embedded Monero version: Enkorpigita Monera versioWallet mnemonic seedMnemonika monujsemoSignGood signatureBona subskriboThis is a good signatureTio ĉi estas bona subskriboBad signatureMalbona subskriboThis signature did not verifyTio ĉi subskribo nevalidasSign a message or file contents with your address:Subskribu mesaĝon aŭ enhavojn de dosiero kun via adreso :Either message:Mesaĝo:Message to signMesaĝo por subskribiSignSubskribuPlease choose a file to signBonvolu elekti dosieron por subskribiSelectSlektuVerifyKontroluPlease choose a file to verifyBonvolu elekti dosieron por kontroli<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>SIGNSUBSKRIBUOr file:Aŭ dosiero:SELECTSELEKTUFilename with message to signDosiernomo kun mesaĝo por subskribiSignatureSubskriboVerify a message or file signature from an address:Kontrolu subskribon de mesaĝo aŭ dosiero el adreso:Message to verifyMesaĝo por kontroliVERIFYKONTROLUFilename with message to verifyDosiernomo kun mesaĝo por kontroliStandardDialogOkBoneCancelNuliguStandardDropdownLow (x1 fee)Malalta (x1 kosto)Medium (x20 fee)Meza (x20 kosto)High (x166 fee)Alta (x166 kosto)AllĈIUJSentSenduReceivedRicevuTableDropdown<b>Copy address to clipboard</b><b>Kopiu adreson al tondejo</b><b>Send to same destination</b><b>Sendu al la sama celo</b><b>Send to this address</b><b>Find similar transactions</b><b>Serĉu por similaj transakcioj</b><b>Remove from address book</b><b>Forigu adreson de adresaro</b>TableHeaderPayment IDPaga-IDDateDatoBlock heightBlokaltecoAmountKvantoTickDelegateLOWMALALTAMEDIUMMEZAHIGHALTANormalNormalaMediumMezaHighAltaTransferOpenAlias errorOpenAlias eraroPrivacy level (ringsize %1)Nivelo de privateco<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font>AmountKvantoTransaction priorityPrioritato de transakcioAllĈiujLow (x1 fee)Malalta (x1 kosto)Medium (x20 fee)Meza (x20 kosto)High (x166 fee)Alta (x166 kosto)Slow (x0.25 fee)Default (x1 fee)Fast (x5 fee)Fastest (x41.5 fee)<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>QR CodeQR kodoResolveSolvuNo valid address found at this OpenAlias addressNeniu valida Adreso trovitas al ĉi tiu OpenAlias adresoAddress found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedAdreso trovitas, sed la DNSSEC subskribojn nekontroleblitas, do la adreso eblas mistifikitaNo valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedNeniu valida Adreso trovitas al ĉi tiu OpenAlias adreso, sed la DNSSEC subskribojn nekontroleblitas, do la adreso eblas mistifikita Internal errorInterna eraroNo address foundNe adreso trovitasDescription <font size='2'>( Optional )</font>Priskribo <font size='2'>( Malnepra )</font>Saved to local wallet historyKonservita al loka monujhistorioSendSenduShow advanced optionsMontru spertajn agordojnTransaction costTransakcia kostoSweep UnmixableBalau NemikseblojnCreate tx fileKreu tr dosieronSign tx fileSubskribu tr dosieronSubmit tx fileSendu tr dosieronRescan spentReskanu elspezitojnErrorEraroError: Eraro: InformationInformoSucessfully rescanned spent outputsSukcese reskanis la elspezitajn eligojnPlease choose a fileBonvolu elekti dosieronCan't load unsigned transaction: Neeblis ŝargi nesubskribitan transakcion:
Number of transactions: kvanto de transakcioj:
Transaction #%1Transakcio #%1
Recipient: Ricevanto:
payment ID: Paga ID:
Amount: Kvanto:
Fee: Kosto:
Ringsize: Ringgrandeco: ConfirmationKonfirmoCan't submit transaction: Neeblas sendi transakcion: Money sent successfullySukcese mono senditasConnected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonKonektita demone ne kongruas kun GUI.
Bonvolu plibonigi aŭ konekti al alia demonoLOWMALALTAMEDIUMMEZAHIGHALTAor ALLaŭ ĈIOLOW (x1 fee)MALALTA (x1 kosto)MEDIUM (x20 fee)MEZA (x20 kosto)HIGH (x166 fee)ALTA (x166 kosto)Privacy levelNivelo de privatecoTransakcio costKosto de transakcioDescription <font size='2'>( Optional - saved to local wallet history )</font>Priskribo <font size='2'>( Malnepra - konservita en loka monujhistorio )</font>Wallet is not connected to daemon.Monujo ne konektitas al demonoConnected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemonKonektita demono malkongruas kun GUI. Bonvolu plibonigi aŭ konekti al alia demonoWaiting on daemon synchronization to finishAtendanti la fino de demonsinkronigado<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Type in or select from </font> <a href='#'>Address</a><font size='2'> book )</font><style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adres <font size='2'> (Vul in of selecteer van </font> <a href='#'>Adresboek</a><font size='2'> kiezen )</font>Payment ID <font size='2'>( Optional )</font>Paga-ID <font size='2'>( Malnepra )</font>16 or 64 hexadecimal characters16 aŭ 64 deksesuma karaktrojDescription <font size='2'>( An optional description that will be saved to the local address book if entered )</font>Priskribo <font size='2'>( Malnepra priskribo kiu konservitos en la loka adresaro )</font>SENDSENDUSWEEP UNMIXABLEBALAU NEMIKSEBLA TxKeyVerify that a third party made a payment by supplying:Kontrolu ke tria partio faris pagon per provizi: - the recipient address - ricevantadreso - the transaction ID - la transakcio-ID - the secret transaction key supplied by the sender - la sekreta transakcio-ŝlosilo provizita per la sendintoIf a payment had several transactions then each must must be checked and the results combined.Se pago havis plurajn transakciojn, ĉiu devas esti kontrolata kaj la rezultoj kombinataj.If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.Se pago havis plurajn transakciojn, ĉiu kontrolitos kaj la rezultoj kombinitos.AddressAdresoRecipient's wallet addressMonujadreso de recevantoTransaction IDTransakcio-IDPaste tx IDAlgluu Tr ID-onPaste tx keyAlgluu Tr ŝlosilonCheckKontroluTransaction keyTransakcio ŝlosilonCHECKKONTROLUWizardConfigureWe’re almost there - let’s just configure some Monero preferencesPreskaŭ Preta - ni agordu kelkajn preferojn por Monero CoreKickstart the Monero blockchain?Komencigi la Monera blokĉeno?It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. You will be asked to confirm the seed in the next screen to ensure it has copied down correctly.Ĝi gravegas noti tion ĉi ĉar ĝi estas la sola bakupo por restaŭri vian monujon. Vi demanditos konfirmi la semon en la sekva ekrano por certigi ke vi faris bonan kopion.It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet.Ĝi gravegas noti tion ĉi ĉar ĝi estas la sola bakupo por restaŭri vian monujon.Enable disk conservation mode?Ŝalti diskakonservado-reĝimon?Disk conservation mode uses substantially less disk-space, but the same amount of bandwidth as a regular Monero instance. However, storing the full blockchain is beneficial to the security of the Monero network. If you are on a device with limited disk space, then this option is appropriate for you.Diskakonservado-reĝimo uzas malmultege da diskspaco, sed la saman kvanton da retkapacito ol normala Monera nodo. Tamen, la konservado de la plena blokĉeno beneficas por la sekureco de la Monerreto.Se vi uzas aparaton kun mulmulte da diskspaco, tio ĉi opcio taŭgas al vi.Allow background mining?Permesi minadon kiel fona programo?Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working.La minado sekurigas la Monerreton kaj vi ricevas rekompenceton por la laboro. Tio ĉi opcio ŝaltos la minadon kiam via komputilo uzas la kurentprovizon kaj estas senokupa. La minado haltos kiam vi daŭrigi uzi la komputilon.WizardCreateViewOnlyWalletCreate view only walletKreu nurlegeblan monujonWizardCreateWalletA new wallet has been created for youNova monujon kreitas pro viThis is the 25 word mnemonic for your walletTio ĉi estas la 25-a vorta mnemoniko por via monujo.Create a new walletKreu novan monujonWizardDonationMonero development is solely supported by donationsLa programado de Monero estas nur sustenata per donacoj.Enable auto-donations of?Ebligi aŭtomatajn donacojn?% of my fee added to each transaction% da mia kosto aldonita al ĉiu transakcioFor every transaction, a small transaction fee is charged. This option lets you add an additional amount, as a percentage of that fee, to your transaction to support Monero development. For instance, a 50% autodonation take a transaction fee of 0.005 XMR and add a 0.0025 XMR to support Monero development.Por ĉiu transakcio, one devas pagi malgrandan transakcikoston. Tio ĉi opcio ebligas aldona kvato (procento de la basa kosto) al via transakcio por subteni la progamadon de Monero.Ekzemple, 50% aŭtomata donaco aldonas 0.0025 XMR al transakcikosto de 0.005 XMR.Allow background mining?Permesi minadon kiel fona programo?Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working.La minado sekurigas la Monerreto kaj vi ricevas rekompenceto por la laboro. Tio ĉi opcio ŝaltos la minadon kiam via komputilo uzas la kurentprovizon kaj estas senokupa. La minado haltos kiam vi daŭrigi uzi la komputilon.WizardFinishEnabledEbligitaDisabledMalebligitaLanguageLingvoAccount nameNomo de monujoSeedSemoWallet nameMonujnomoBackup seedBakupsemoWallet pathVojnomo de monujoDaemon addressDemonadresoTestnetTestretoRestore heightRestaŭraltecoNew wallet details:Don't forget to write down your seed. You can view your seed and change your settings on settings page.Ne forgesu noti vian semon. Vi povas vidi vian semon kaj ŝanĝi viajn agordojn en la agorda paĝo.An overview of your Monero configuration is below:Superrigardo de via Monera Agordo estas sube:You’re all set up!Vi pretas!You’re all setup!Vi pretas!WizardMainA wallet with same name already exists. Please change wallet nameMonujo kun la sama nomo jam ekzistas. Bonvolu ŝangi la monujnomonNon-ASCII characters are not allowed in wallet path or account nameNe-askioj karaktroj ne permesitas en la vojnomo aŭ monujnomoUSE MONEROUZU MONERONCreate walletKreu monujonSuccessSukceseThe view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1La nurlegebla monujo kreitas. Vi povas malfermi ĝin se vi fermas la aktualan monujon kaj vi klakas la ""Malfermu monujon de dosiero" opcion, kaj vi elektas la nurlegeblan monujon en: %1ErrorEraroAbortĈesigiuWizardManageWalletUIThis is the name of your wallet. You can change it to a different name if you’d like:Tiu ĉi estas la nomo de via monujo. Vi povas ŝangi ĝin en malsama nomo se vi volus:My account nameMia monujnomoRestore heightRestaŭraltecoWallet nameMonujnomoRestore from seedRestaŭru de semoRestore from keysRestaŭru de ŝlosilojAccount address (public)MonujadresoView key (private)Legŝlosilo (privata)Spend key (private)Elspezŝlisilo (privata)Restore height (optional)Restaŭralteco (malnepra)Your wallet is stored inVia monujo konservitas enPlease choose a directoryBonvolu elekti dosierujonWizardMemoTextInputIt is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. You will be asked to confirm the seed in the next screen to ensure it has copied down correctly.Ĝi gravegas noti tion ĉi ĉar ĝi estas la sola bakupo por restaŭri vian monujon. Vi demanditos konfirmi la semon en la sekva ekrano por certigi ke vi faris bonan kopion.It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet.Ĝi gravegas noti tion ĉi ĉar ĝi estas la sola bakupo por restaŭri vian monujon.Enter your 25 word mnemonic seedEnigu vian 25 mnemonikan vortsemonThis seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet.Ĝi <b>gravegas</b> noti vian semon. Ĝi estas la sola bakupo por restaŭri vian monujon.WizardOptionsWelcome to Monero!Bonvenon al Monero!Please select one of the following options:Bonvolu elekti unu el la sekvaj opcioj:Create a new walletKreu novan monujonRestore wallet from keys or mnemonic seedRestaŭru monujon de ŝlosilojn aŭ mnemonikan semonOpen a wallet from fileMalferm monujon de dosieroCustom daemon address (optional)Propra demonadreso (malnepra)This is my first time, I want to create a new accountTio ĉi estas mia unua fojo, mi volas krei novan monujonI want to recover my account from my 25 word seedMi volas restaŭri mian monujon el mia 25-a vortsemo.I want to open a wallet from fileMi volas malfermi monujon el dosieroPlease setup daemon address below.Bonvolu starigi demonadreson subeTestnetTestretoWizardPasswordNow that your wallet has been created, please set a password for the walletNun ke via monujo kreitas, bonvolu agordi pasvorton por via monujoNow that your wallet has been restored, please set a password for the walletNun ke via monujo restaŭritas, bonvolu agordi pasvorton por via monujoNote that this password cannot be recovered, and if forgotten you will need to restore your wallet from the mnemonic seed you were just given<br/><br/>
Your password will be used to protect your wallet and to confirm actions, so make sure that your password is sufficiently secure.Sciu ke tion ĉi pasvorto nerestaŭreblas kaj se vi forgesus ĝin, vi devus restaŭri vian monujon el la mnemoniksemo kiun vi ĵus recivis<br/><br/>
Via pasvorto uzitos por ŝirmi vian monujon kaj konfirmi agojn. Do certiĝu ke via pasvorto sekuras sufiĉe.PasswordPasvortoConfirm passwordKonfirmu pasvortonGive your wallet a passwordDonu pasvorton al via monujo <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/>
<b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols):<br>Sciu ke tion ĉi pasvorto nerestaŭreblas kaj se vi forgesus ĝin, vi devus restaŭri vian monujon el la 25 mnemoniksemo.<br/><br/>
<b>Certiĝu ke via pasvorto sekuras sufiĉe.</b> (uzu literojn, numerojn kaj/aŭ simbolojn):WizardPasswordUIPasswordPasvortoConfirm passwordKonfirmu pasvortonWizardRecoveryWalletWe're ready to recover your accountNi pretas por restaŭri vian monujonPlease enter your 25 word private keyBonvolu entajpi vian 25-an vortan privatŝlosilonRestore walletRestaŭru monujonWizardWelcomeWelcomeBonvenonWelcome to Monero!Bonvenon al Monero!Please choose a language and regional format.Bonvolu elekti lingvon kaj regionan formatonmainErrorEraroCouldn't open wallet: Monujo ne malfermeblas: Synchronizing blocks %1 / %2Sinkronigado de blokoj %1 %2Can't create transaction: Wrong daemon version: Nekapablas krei transakciojn: Malĝusta demonversioNo unmixable outputs to sweepNe nemikseblaj eligoj por balaiPlease confirm transaction:Bonvolu konfirmi transakcion:Amount: Kvanto:Mixin: Enmikso: Number of transactions: Kvanto da transakcioj: Description: Priskribo: Amount is wrong: expected number from %1 to %2Kvanto malĝustas: antaŭvidita nombro de %1 al %2Money sent successfully: %1 transaction(s) Mono senditas sukcese: %1 transakcio(j)Payment checkPagkontroloThis address received %1 monero, but the transaction is not yet minedTio ĉi adreso ricevis %1 moneron; sed la transakcio ankoraŭ ne minatasThis address received %1 monero, with %2 confirmationsTio ĉi adreso ricevis %1 moneron, kun %2 da konfirmojThis address received nothingTio ĉi adreso ricevis nenionCan't create transaction: Nekapablas krei transakcionUnlocked balance (waiting for block)Disponebla saldo (atendante bloko)Unlocked balance (~%1 min)Disponebla saldo (~%1 min)Unlocked balanceDisponebla saldoWaiting for daemon to start...Atendi por la komencado de la demonoWaiting for daemon to stop...Atendi por haltado de la demonoDaemon failed to startDemono malsukcesis komenciPlease check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Bonvolu kontroli vian monujon kaj demonlogon por eraroj. Vi povas ankaŭ provu komenci %1 permane.ConfirmationKonfirmoPlease confirm transaction:
Bonvolu konfirmu transakcion:
Address: Adreso:
Payment ID: Paga ID:
Amount: Kvanto:
Fee: Kosto:
Ringsize: Ringgrandeco:
Number of transactions: Kvanto de transakcioj:
Description: Priskribo: Daemon is runningDemono funkciasDaemon will still be running in background when GUI is closed.La demono funkciantos en la fono kiam vi fermas la GUI.Stop daemonHaltigi demononNew version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2Nova versio de monero-wallet-gui disponeblas: %1<br>%2Address: Adreso: Payment ID: Paga-ID: Fee: Kosto: Insufficient funds. Unlocked balance: %1Nesufiĉa da mono. Disponebla saldo: %1Couldn't send the money: Mono ne sendeblasInformationInformoTransaction saved to file: %1Transakcio konservitas al dosiero %1This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Tio adreso ricevis %1 monero, kun %2 da konfirmo(j)Balance (syncing)Saldo (Sinkronigante)BalanceSaldoPlease wait...Bonvolu atendi...Program setup wizardProgramagordiloMoneroMonerosend to the same destinationSendu al la saman destinon