AddressBookAddressالعنوانQr Code4...Payment ID <font size='2'>(Optional)</font>هويه المعامله <font size='2'>(اختياري)</font><b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transferPaste 64 hexadecimal charactersDescription <font size='2'>(Optional)</font>الوصف <font size='2'>(اختياري)</font>Give this entry a name or descriptionخصص لهذه البيانات اسم او وصفAddضيفErrorخطأInvalid addressعنوان غير صحيحCan't create entryCan't ينشا مدخلاتAddressBookTableNo more resultsلا نتائج جديدهPayment ID:هويه المعاملهAddress copied to clipboardBasicPanelLocked Balance:الرصيد المغلق:78.9239845Available Balance:الرصيد المتاح:2324.9239845DaemonConsoleCloseإعلقcommand + enter (e.g help)DaemonManagerDialogStarting local node in %1 secondsStart daemon (%1)إبدأ الخادمUse custom settingsإستخدم إعدادات خاصهDashboardQuick transferتحويل سريعSENDإرسل<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> looking for security level and address book? go to <a href='#'>Transfer</a> tabDashboardTableNo more resultsلا يوجد نتائج اخريDateالتاريخBalanceالرصيدAmountالكميهHistory selected: مُختار: Filter transaction history صفي تاريخ المعاملاتType for incremental search...نوع البحث التدريجي..FilterصفيDate fromالتاريخ منToإليAdvanced filteringتصفيه متقدمهType of transactionنوع المعاملهAmount fromالكميه منHistoryTableTx ID:Payment ID:هويه المعاملهTx key:Tx note:Destinations:No more resultsلا يوجد نتائج اخريDetailsتفاصيلBlockHeight:(%1/%2 confirmations)(%1/%2 تأكيدات)UNCONFIRMEDغير مؤكدهFAILEDPENDINGقيد الانتظارDateالتاريخAmountالكميهFeeالرسومHistoryTableMobileTx ID:Payment ID:هويه المعاملهTx key:Tx note:Destinations:No more results(%1/%2 confirmations)(%1/%2 تأكيدات)UNCONFIRMEDغير مؤكدهFAILEDPENDINGقيد الانتظارKeysMnemonic seedDouble tap to copySeed copied to clipboardKeysKeys copied to clipboardExport walletSpendable WalletView Only WalletSecret view keyمفتاح الرؤيه السريPublic view keyمفتاح الرؤيه العامSecret spend keyمفتاح الصرف السريPublic spend keyمفتاح الصرف العام(View Only Wallet - No mnemonic seed available)LeftPanelBalanceالرصيدUnlocked balanceالرصيد المتاحSendإرسلReceiveإستقبلRProve/checkKHistoryالتاريخView OnlyTestnetAddress bookدليل العناوينBHAdvancedمتطورDMiningالتعدينMSeed & KeysYSign/verifyإمضي/إتأكدESISettingsالإعداداتMiddlePanelBalanceالرصيدUnlocked Balanceالرصيد المتاحMiningSolo miningتعدين فردي(only available for local daemons)(متاح بس للخادم المحلي)Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!التعدين بجهازك بيساعد في تقويه شبكه مونيرو. كل ما ناس ازيد بتعدن كل ما كان اصعب مهاجمه الشبكه, وكل مساهمه صغيره بتفرق ,. التعدين الفردي بيديك فرصه تكسب شويه مونيرو ,جهازك هيحاول يحل معادلات البلوك . لو لقيت بلوك والجايزه راحت ليك , مبروك عليك يا ابن المحظوظه CPU threads(optional)اختياريBackground mining (experimental)التعدين في الخلفيه (تجريبي) Enable mining when running on batteryتشغيل التعدين لو الجهاز علي البطاريهManage minerإتحكم في التعدينStart miningإبدأ التعدينError starting miningمشكله في تشغيل التعدينCouldn't start mining.<br>Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br>التعدين متاح فقط علي الخوادم المحليه . شغل خادم مونيرو علي جهازك عشان تعرف تشغل التعدين بالمحفظهStop miningإبدأ تعدينStatus: not miningالحاله: لا يُعدنMining at %1 H/sبيعدن بسرعه %1 هاش/ثNot miningمش بيعدنStatus: الحالهMobileHeaderUnlocked Balance:الرصيد المتاحNetworkStatusItemSynchronizingمزامنة:Remote nodeConnectedمُتصلWrong versionنسخه خطأDisconnectedليس متصلInvalid connection statusNetwork statusحاله الشبكهNewPasswordDialogPlease enter new passwordPlease confirm new passwordCancelإلغاءContinuePasswordDialogPlease enter wallet passwordإدخل كلمه سر المحفظهPlease enter wallet password for:<br>إدخل كلمه سر المحفظه التاليه :<br>CancelإلغاءContinuePrivacyLevelSmallLowمنخفضMediumمتوسطHighعاليProgressBarEstablishing connection...جاري الإتصال...Blocks remaining: %1الكتل المتبقيه: %1Synchronizing blocksمزامنه الكتلQRCodeScannerQrCode ScannedReceiveInvalid payment IDهويه المعامله باطلهWARNING: no connection to daemonخطأ: ليس هناك اتصال بخادمin the txpool: %1%2 confirmations: %3 (%1)%2 تأكيدات: %3 (%1)1 confirmation: %2 (%1)1 تاكيدات: %2 (%1)No transaction found yet...لم يتم العثور علي معامله بعد..Transaction foundتم العثور علي معامله%1 transactions found%1 معامله وجدت with more money (%1)مع اموال اكثر (%1) with not enough money (%1)مع اموال غير كافيه (%1)AddressالعنوانReadOnly wallet address displayed hereعنوان محفظه القراءه فقط معروض هناAddress copied to clipboard16 hexadecimal charactersPayment ID copied to clipboardClearتنظيفIntegrated addressهويه المعاملهIntegrated address copied to clipboardAmount to receiveكميه الاستلامTrackinghelpTracking paymentsتتبع المعاملات<p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Click Generate to create a random payment id for a new customer</p> <p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p><p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>إضغط هنا حتي تنشأ هويه معامله جديده لزبون جديد</p> <p>خلي الزبون يفحص الكود ويدفعلك (لو الزبون عنده جهاز يفحص بيه الكود الظاهر امامك).</p><p>الصفحه دي هتبحث عن المعامله دي في سلسله الكتل بشكل تلقائي . لو ضيفت كميه, هتبحث برضه عن الكميه في المعامله القادمه وتقارنها بيها.</p>It's الموضوع بيرجع ليك تقبل انك تاخد معامله غير مؤكده او لا . غالبا هيتاكدوا بشكل سريع they'بس في احتماليه انهم ميتاكدوش عشان كده لو بتتعامل بفلوس كتيره استني تاكيد او اتنين علي الاقل .</p>Save QrCodeFailed to save QrCode to فشل حفظ الكود فيSave Asإحفظ علي هيئهPayment IDهويه المعاملهGenerateإنشاءGenerate payment ID for integrated addressإنشاء هويه معامله في عنوان مدموجAmountالكميهRemoteNodeEditRemote Node Hostname / IPPortرقم المنفذSearchInputSearch by...بحث ب..SEARCHبحثSettingsCreate view only walletإنشاء محفظه رؤيه فقطShow statusإظهر الحاله(optional)(إختياري)Rescan wallet balanceإفحص رصيد المحفظه مجدداError: حطأ:InformationمعلوماتBlockchain locationمكان سلسله الكتلUsernameاسم المستخدمPasswordكلمه السرConnectإتصالLayout settingsاعدادات التصميمCustom decorationsزخرفه خاصهLog levelمستوي التاريخ(e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)Successfully rescanned spent outputs.Change passwordLocal NodeRemote NodeManage DaemonShow advancedStart Local NodeStop Local NodeLocal daemon startup flagsNode login (optional)Remote nodeDebug infoGUI version: نسخه الواجهه الرسوميهEmbedded Monero version: نسخه مونيرو المضمنةWallet creation height: <a href='#'>(Click to change)</a>SaveRescan wallet cacheAre you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
- Tx keys
- Tx descriptions
The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Wallet log path: Wallet Name: Daemon log path: Daemon logتسجيلات الخادمPlease choose a folderمن فضلك اختر مجلدWarningتحذيرError: Filesystem is read onlyحطأ : نظام الملفات فراءة فقطWarning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.تحذير : هناك فقط %1 مساحه خاليه علي الجهاز. سلسله الكتل تحتاج علي الاقل ّ%2 جيجا من البياناتNote: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.تحذير : هناك فقط %1 مساحه خاليه علي الجهاز. سلسله الكتل تحتاج علي الاقل ّ%2 جيجا من البياناتNote: lmdb folder not found. A new folder will be created.ملاحظه : lmdb مجلد الخاصه بسلسله الكتل غير موجود سيتم انشاء مجلد جديدCancelإلغاءErrorخطأWrong passwordكلمه السر خاطئهManage walletتحكم في المحفظهClose walletإغلاق المحفظهSignGood signatureتوقيع جيدThis is a good signatureهناك توقيع جيدBad signatureتوقيع سيءThis signature did not verifyهذا التوقيع لم يوثقSign a message or file contents with your address:وقع رساله او ملف بعنوانكEither message:أي رساله:Message to signالرساله لتوقيعهاSignوقَعPlease choose a file to signمن فضلك اختر ملف لتوقيعهSelectإخترVerifyتأكدPlease choose a file to verifyمن فضلك اختر ملف للتاكد منهSigning addressPaste in or select from <a href='#'>Address book</a>Or file:أو ملف:Filename with message to signالملف مع الرساله لتوقيعهماSignatureالتوقيعVerify a message or file signature from an address:تأكد من توقيع رساله او ملف من عنوان معينMessage to verifyالرساله للتاكد منهاFilename with message to verifyالملف مع الرساله للتاكد منهماStandardDialogDouble tap to copyContent copied to clipboardCancelإلغاءOKStandardDropdownLow (x1 fee)منخفض ( ب1 الرسوم) Medium (x20 fee)متوسط ( ب20 الرسوم)High (x166 fee)عالي (ب166 الرسوم)Slow (x0.25 fee)بطيء (ب0.25 الرسوم)Default (x1 fee)عادي (ب1 الرسوم)Fast (x5 fee)سريع (ب5 الرسوم)Fastest (x41.5 fee)الأسرع (ب41.5 الرسوم)AllجميعاًSentأُرسلReceivedمُستَلَمTableDropdown<b>Copy address to clipboard</b><b>انسخ العنوان للوحه الكتابه</b><b>Send to this address</b><b>ارسل لهذا العنوان</b><b>Find similar transactions</b><b>اوجد معاملات مشابهه</b><b>Remove from address book</b><b>حذف من دليل الاسماء</b>TableHeaderPayment IDهويه المعاملهDateالوقتBlock heightمستوي الكتلAmountالكميهTickDelegateDefaultHighمرتفعTransferOpenAlias errorPrivacy level (ringsize %1)AmountالكميهTransaction priorityاهميه المعاملهAllجميعاًQR CodeResolveحلNo valid address found at this OpenAlias addressلا يوجد عنوان صحيح لهذا العنوان المدموجAddress found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedالعنوان موجود, لكن توقيع ال DNSSEC لا يمكن التاكد منه, هذا العنوان ربما يكون مغشوشNo valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedالعنوان موجود, لكن توقيع ال DNSSEC لا يمكن التاكد منه, هذا العنوان ربما يكون مغشوشInternal errorخطأ داخليNo address foundلا يوجد عنوانDescription <font size='2'>( Optional )</font>الوصف <font size='2'>( اختياري )</font>Saved to local wallet historyحفظ علي تاريخ المحفظه المحليSendأرسلShow advanced optionsإظهر الإعدادات المتقدمهSweep UnmixableCreate tx fileإنشاء ملف معاملهSign tx fileتوقيع ملف معاملهSubmit tx fileتسليم ملف معاملهErrorخطأInformationمعلوماتPlease choose a fileإختر ملف من فضلكStart daemonإبدأ الخادمAddressالعنوانPaste in or select from <a href='#'>Address book</a>Can't load unsigned transaction:
Number of transactions: -عدد المعاملات:
Transaction #%1-معامله #1
Recipient: -المتلقي:
payment ID: -هويه المعامله:
Amount: -الكميه:
Fee: -الرسوم:
Ringsize: Confirmationالتاكيدات:Can't submit transaction: Money sent successfullyتم إرسال المال بنجاحWallet is not connected to daemon.المحفظه غير متصله بخادمConnected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonالخادم المتصل بيه غير متوافق مع الواجهه الرسوميه.
- من فضلك رقي او إتصل بخادم آخرWaiting on daemon synchronization to finishبإنتظار إتمام التزامن مع الخادمTransaction costتكلفه المعاملهPayment ID <font size='2'>( Optional )</font>هويه المعامله <font size='2'>( Optional )</font>Slow (x0.25 fee)بطيء (ب0.25 الرسوم)Default (x1 fee)عادي (ب1 الرسوم)Fast (x5 fee)سريع (ب5 الرسوم)Fastest (x41.5 fee)الأسرع (ب41.5 الرسوم)16 or 64 hexadecimal charactersTxKeyIf a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.اذا كان عمليه الدفع لها اكثر من معامله وجب التاكد من كل علي حدا وجمع النتائجAddressالعنوانGenerate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address.Recipient's wallet addressالمستلم's عنوان المحفظهMessageOptional message against which the signature is signedGenerateإنشاءVerify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address.SignatureالتوقيعPaste tx proofTransaction IDهويه المعاملهPaste tx IDCheckإستعلمWizardConfigureWe’re almost there - let’s just configure some Monero preferences مبروك خلصنا, يلا نظبط شويه اعدادات للمونيرو .Kickstart the Monero blockchain?It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet.موضوع مهم اوي إنك تكتب كلمات الاسترجاع دي هي الحاجه الوحيده اللى هتعرف ترجع بيها محفظتك تحت اي ظروفEnable disk conservation mode?تشغيل وضع الحفاظ علي مساحه القرص ؟Disk conservation mode uses substantially less disk-space, but the same amount of bandwidth as a regular Monero instance. However, storing the full blockchain is beneficial to the security of the Monero network. If you are on a device with limited disk space, then this option is appropriate for you.وضع الحفاظ علي مساحه القرص يستخدم مساحه اقل بكثير . ولكن يستخدم نفس كم البيانات التي يستخدمها خادم مونيرو العادي , ومع ذلك تخزين سلسله الكتل كامله علي جهازك يفيد شبكه مونيرو ولكن اذا كنت علي جهاز مساحته محدوده هذا الخيار مناسب لكAllow background mining?إسمح بالتعدين في الخلفيهMining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working.التعدين يحمي شبكه مونيرو .وايضا تدفع الشبكه مكافئه بسيطه تجاه هذا العمل . هذا الخيار يسيمح لمونيرو بالتعدين علي جهازك حينما يكون لا يستخدم ويعطل التعدين في حال استخامك للجهاز WizardCreateViewOnlyWalletCreate view only walletإنشاء محفظه رؤيه فقطWizardCreateWalletCreate a new walletإنشاء محفظه جديدهWizardDaemonSettingsTo be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. <br><br> If you don't have the option to run an own node there's an option to connect to a remote node.Start a node automatically in background (recommended)Blockchain locationمكان سلسله الكتل(optional)Connect to a remote node until my own node has finished syncingConnect to a remote nodeWizardDonationMonero development is solely supported by donationsتطوير مونيرو قائم بشكل كلي علي التبرعاتEnable auto-donations of?السماح بالتبرع الدوري مغلق؟ % of my fee added to each transaction% من رسوم تحويلي مضافه إلي كل معاملهFor every transaction, a small transaction fee is charged. This option lets you add an additional amount, as a percentage of that fee, to your transaction to support Monero development. For instance, a 50% autodonation take a transaction fee of 0.005 XMR and add a 0.0025 XMR to support Monero development.لكل معامله هناك رسوم بسيطه. هذا الخيار يسمح ك باضافه كميه ا ضافيه , كنسبه من هذه الرسوم , من معاملتك لدعم تطوير مونيرو. علي المثال , 50% تبرع تلقائي من معامله رسومها 0.005 XMR ويضاف 0.0025 XMR لمساعده تطوير مونيرو. Allow background mining?السماح بالتعدين في الخلفيهMining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working.التعدين يحمي شبكه مونيرو. والشبكه ايضا تدفع مكافئه بسيطه لهذا العمل. هذا الخيار يسميح لمونيرو بالتعدين علي جهازك وهو لا يستخدم , لن يتم التعدين وجهازك قيد الاستخدام .WizardFinishEnabledمُقعلDisabledمُعطلLanguageاللغهWallet nameإسم المحفظهBackup seedبيانات الاسترجاع ( مهم جداً) Wallet pathمكان المحفظهDaemon addressعنوان الخادمTestnetشبكه الإختبارRestore heightNew wallet details:تفاصيل المحفظه الجديدهDon't forget to write down your seed. You can view your seed and change your settings on settings page.لا تنسي أن تكتب بيانات كلمات الاسترجاع. يمكنك رؤيه بيانات الاسترجاع في اي وقت وتعديل الإعدادات في صفحه الاعدادات .You’re all set up!كل شيء جاهز!WizardMainA wallet with same name already exists. Please change wallet nameموجود محفظه بنفس الإسم بالفعل. من فضلك إختر غيّّر اسم المحفظهNon-ASCII characters are not allowed in wallet path or account nameUSE MONEROإستخدم مونيروCreate walletإنشاء محفظهSuccessنجاحThe view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1تم إنشاء محفظه الرؤيه فقط. يمكنك فتحها بعد غلق المحفظه الحاليه, بالضغط علي " اختيار فتح محفظه من ملف " وإختيار مكان محفظه الرؤيه فقط: %1ErrorخطأAbortإغلقWizardManageWalletUIWallet nameإسم المحفظهRestore from seedإسترجاع بواسطه كلمات الاسترجاعRestore from keysإسترجاع بواسطه المفاتيحFrom QR CodeAccount address (public)عنوان الحساب (العام)View key (private)مفتاح الرؤيه (الخاص)Spend key (private)مفتاح الصرف (الخاص)Restore height (optional)طول الإسترجاع (إختياري)Your wallet is stored inمحفظتك مخزنه فيPlease choose a directoryمن فضلك إختر مجلدWizardMemoTextInputEnter your 25 word mnemonic seedإكتب ال 25 كلمه الخاصه بإسترجاع محفظتكSeed copied to clipboardThis seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet.هذه هي بيانات الاسترجاع الخاصه بك. مهم جدا تخزينها أمناً. هي كل ما تحتاجه لإسترجاع محفتظك في أي وقت . WizardOptionsWelcome to Monero!أهلا بيك في مونيروPlease select one of the following options:من فضلك إختار أحد الإختيارات التاليهCreate a new walletإنشاء محفظه جديدهRestore wallet from keys or mnemonic seedإسترجاع محفظه من المفاتيح او الكلمات السريهOpen a wallet from fileإفتح محفظه من ملفTestnetشبكه التجاربWizardPasswordGive your wallet a passwordأكتب كلمه مرور المحفظه الخاصه بك <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/>
<b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols):تذكره : كلمه السر هذه لا يمكن استرجاعها . إذا نسيتها يجب إسترجاع المحفظه من ال25 كلمه السريه . إختار كلمه سر قويه بإستخدام ( الحروف . والأرقام و الرموز) :WizardPasswordUIPasswordكلمه السرConfirm passwordتأكيد كلمه السرWizardRecoveryWalletRestore walletإسترجاع محفظهWizardWelcomeWelcome to Monero!أهلا بيك في مونيرو!Please choose a language and regional format.من فضلك إختار لغه ونظام محلي.mainErrorخطأCouldn't open wallet: لا يمكن فتح المحفظه:Unlocked balance (waiting for block)الرصيد المتاح (بإنتظار كتله)Unlocked balance (~%1 min)الرصيد المتاح (~%1 min)Unlocked balanceالرصيد المتاحRemaining blocks (local node):Waiting for daemon to start...بإنتظار أن يبدأ الخادم..Waiting for daemon to stop...بإنتظار أن يتوقف الخادم..Daemon failed to startفشل أن يبدأ الخادمPlease check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.من فضلك تأكد من تسجيلات محفظتك وتسجيلات الخادم وابحث عن الخطأ. ممكن ايضا ان تبدأ %1 يدوياًCan't create transaction: Wrong daemon version: لا يمكن إنشاء معامله: نسخه الخادم خاطئهCan't create transaction: لا يمكن إنشاء معاملهNo unmixable outputs to sweepConfirmationالتأكيداتPlease confirm transaction:
من فضلك أكد المعامله:
Address:
العنوان:
Payment ID:
هويه المعامله:
Amount:
الكميه:
Fee:
الرسوم:
Ringsize:
حجم الحلق:Payment proofCouldn't generate a proof because of the following reason:
Payment proof checkBad signatureتوقيع سيءThis address received %1 monero, with %2 confirmation(s).هذا العنوان استلم %1 مونيرو , مع %2 تأكيداتGood signatureتوقيع جيدWrong passwordكلمه السر خاطئهWarningتحذيرError: Filesystem is read onlyحطأ : نظام الملفات فراءة فقطWarning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.تحذير : هناك فقط %1 مساحه خاليه علي الجهاز. سلسله الكتل تحتاج علي الاقل ّ%2 جيجا من البياناتNote: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.تحذير : هناك فقط %1 مساحه خاليه علي الجهاز. سلسله الكتل تحتاج علي الاقل ّ%2 جيجا من البياناتNote: lmdb folder not found. A new folder will be created.ملاحظه : lmdb مجلد الخاصه بسلسله الكتل غير موجود سيتم انشاء مجلد جديدCancelإلغاءPassword changed successfullyError: حطأ:Tap again to close...Daemon is runningالخادم يعملDaemon will still be running in background when GUI is closed.الخادم سوف يبدأ في العمل في الخلفيه حينما يتم غلق الواجهه الرسوميهStop daemonوقف الخادمNew version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2إصدار جديد من واجهه مونيرو الرسويه متاح: %1<br>%2
Number of transactions:
عدد المعاملات:HIDDEN
Description:
الوصف:Amount is wrong: expected number from %1 to %2الكميه خطأ: الرقم المتوقع من %1 إلي %2Insufficient funds. Unlocked balance: %1لا يوجد اموال كافيه. الرصيد المتاح: %1Couldn't send the money: لم يمكن ارسال الاموال:InformationمعلوماتMoney sent successfully: %1 transaction(s) تم إرسال المال بنجاح: %1 معاملاتTransaction saved to file: %1تم حفظ المعاملات إلي ملف : %1This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedهذا العنوان استلم %1 مونيرو, لكن المعامله لم يتم تعدينها بعدThis address received nothingهذا العنوان لم يستلم شيءBalance (syncing)الرصيد (مزامنه)BalanceالرصيدPlease wait...من فضلك إنتظر..Program setup wizardنافذه تثبيت البرنامجMoneroمونيروsend to the same destinationإرسل إلي نفس المكان