AddressBookAddress位址Qr Code4...4...Payment ID <font size='2'>(Optional)</font>付款 ID <font size='2'>(可選填)</font><b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transferPaste 64 hexadecimal characters貼上16進位字元之位址Description <font size='2'>(Optional)</font>標記 <font size='2'>(選填)</font>Give this entry a name or description給予這個地址一個名稱或標記Add新增Error錯誤Invalid address無效的位址Can't create entry無法新增位址AddressBookTableNo more results沒有更多了Payment ID:付款 ID:Address copied to clipboardBasicPanelLocked Balance:總餘額:78.923984578.9239845Available Balance:可用餘額:2324.92398452324.9239845DaemonConsoleClose關閉command + enter (e.g help)輸入指令後按下enter送出 (範例: help)DaemonManagerDialogStarting local node in %1 secondsStart daemon (%1)啟動區塊同步程式 (%1)Use custom settings使用自訂設定DashboardQuick transfer快速轉帳SEND付款<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> looking for security level and address book? go to <a href='#'>Transfer</a> tab<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> 需要安全等級設定或付款位址簿嗎? 請至 <a href='#'>Transfer</a> 分頁DashboardTableNo more results沒有更多了Date日期Balance餘額Amount金額History selected: 筆已選擇的交易總金額:Filter transaction history交易紀錄篩選Type for incremental search...輸入篩選條件...Filter篩選Date from日期從To到Advanced filtering進階篩選Type of transaction交易種類Amount from金額從HistoryTableTx ID:轉帳ID (Tx ID):Payment ID:付款 ID:Tx key:轉帳金鑰 (Tx key):Tx note:轉帳附註:Destinations:目標:No more results沒有更多了Details細節BlockHeight:區塊高度:(%1/%2 confirmations)(%1/%2 次確認)UNCONFIRMED未確認的交易FAILEDPENDING待確認的交易Date日期Amount金額Fee手續費HistoryTableMobileTx ID:轉帳ID (Tx ID):Payment ID:付款 ID:Tx key:轉帳金鑰 (Tx key):Tx note:轉帳附註:Destinations:目標:No more results沒有更多了(%1/%2 confirmations)(%1/%2 次確認)UNCONFIRMED未確認的交易FAILEDPENDING待確認的交易KeysMnemonic seedDouble tap to copySeed copied to clipboardKeysKeys copied to clipboardExport walletSpendable WalletView Only WalletSecret view key查看私鑰 (Secret view key)Public view key查看公鑰 (Public view key)Secret spend key花費私鑰 (Secret spend key)Public spend key花費公鑰 (Public spend key)(View Only Wallet - No mnemonic seed available)LeftPanelBalance餘額Unlocked balance總餘額Send付款Receive收款RRProve/checkKKHistory歷史紀錄View OnlyTestnet連接到測試網路Address book位址簿BBHHAdvanced進階功能DDMining挖礦MMSeed & KeysYSign/verify簽署 / 驗證EESSIISettings錢包設定MiddlePanelBalance總餘額Unlocked Balance可用餘額MiningSolo mining獨立挖礦 (Solo mining)(only available for local daemons)(僅限於使用本地端區塊同步程式)Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!挖礦可增進 Monero 網路的安全性,只要越多使用者在挖礦,Monero 網路就會越難以被攻擊。<br> <br>挖礦也同時提供您機會賺取一些額外的 Monero 幣,因為在挖礦時,您的電腦將被用來尋找 Monero 區塊的解答,每當您找到一個區塊的解答,您即可以獲得其附帶的獎勵金,祝您好運!CPU threadsCPU執行緒數量(optional)(選填)Background mining (experimental)背景挖礦 (實驗性功能)Enable mining when running on battery允許在使用電池時挖礦Manage miner挖礦管理Start mining開始挖礦Error starting mining啟動挖礦時發生錯誤Couldn't start mining.<br>無法啟動挖礦<br>Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br>僅能使用本地端區塊同步程式以進行挖礦,請先執行本地端區塊同步程式<br>Stop mining停止挖礦Status: not mining狀態: 沒有在進行挖礦Mining at %1 H/s目前挖礦速率為 %1 H/sNot mining沒有在進行挖礦Status: 狀態:MobileHeaderUnlocked Balance:可用餘額:NetworkStatusItemSynchronizing同步區塊中Remote nodeConnected已連接Wrong version版本錯誤Disconnected已離線Invalid connection status無效的連接狀態Network status網路同步狀態NewPasswordDialogPlease enter new passwordPlease confirm new passwordCancel取消ContinuePasswordDialogPlease enter wallet password請輸入錢包的密碼Please enter wallet password for:<br>請輸入以下錢包的密碼:<br>Cancel取消ContinuePrivacyLevelSmallLow低Medium中High高ProgressBarEstablishing connection...建立連線中...Blocks remaining: %1剩餘區塊數量: %1Synchronizing blocks同步區塊中QRCodeScannerQrCode ScannedReceiveInvalid payment ID無效的付款IDWARNING: no connection to daemon警告: 沒有與區塊同步程式(daemon)建立連線in the txpool: %1在交易池中(txpool): %1%2 confirmations: %3 (%1)%2 交易確認: %3 (%1)1 confirmation: %2 (%1)1 交易確認: %2 (%1)No transaction found yet...目前沒有交易...Transaction found已找到交易資訊%1 transactions found已找到 %1 筆交易資訊 with more money (%1)尚有金額 (%1) with not enough money (%1)不足金額 (%1)Address位址ReadOnly wallet address displayed here唯讀錢包的位址會顯示在這Address copied to clipboard16 hexadecimal characters16 十六進位字元Payment ID copied to clipboardClear清除Integrated address整合位址Integrated address copied to clipboardAmount to receive欲接收的金額TrackinghelpTracking payments追蹤支付款<p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Click Generate to create a random payment id for a new customer</p> <p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p><p><font size='+2'>這是一個簡易的收款追蹤功能:</font></p><p>在每次交易時請點擊"產生"一個隨機的付款ID</p> <p>讓您的付款對象掃描QR碼 (如果對象的軟體支援QR掃描的話)</p><p>這個頁面將會自動尋找您在區塊鏈或交易池裡即將收到的款項,如果您有輸入金額,本功能亦會進行確認即將收到款項的總金額</p>您可以自行決定是否要在確認完成前認可此份交易,通常交易在短時間都能完成確認,但有時則否,所以當您在交易比較大金額的款項時最好能等待至少一個或數個確認次數。</p>Save QrCode儲存 QR 碼Failed to save QrCode to 無法儲存 QR 碼至Save As另存為Payment ID付款 IDGenerate產生Generate payment ID for integrated address按下產生付款ID以獲得整合地址Amount金額RemoteNodeEditRemote Node Hostname / IPPort通訊埠SearchInputSearch by...搜尋條件...SEARCH搜尋SettingsCreate view only wallet創建唯讀錢包(view only wallet)Show status顯示狀態(optional)(選填)Rescan wallet balance重新掃描錢包餘額Error: 錯誤: Information資訊Blockchain location區塊鏈檔案儲存位置Username使用者名稱Password密碼Connect連接Layout settings版面設定Custom decorations視窗化自訂Log level日誌層級(e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)Successfully rescanned spent outputs.Change passwordLocal NodeRemote NodeManage DaemonShow advancedStart Local NodeStop Local NodeLocal daemon startup flagsNode login (optional)Remote nodeDebug infoGUI version: GUI 版本: Embedded Monero version: 內嵌 Monero 版本: Wallet creation height: <a href='#'>(Click to change)</a>SaveRescan wallet cacheAre you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
- Tx keys
- Tx descriptions
The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Wallet log path: Wallet Name: Daemon log path: Daemon log區塊同步程式日誌Please choose a folder請選擇一個資料夾Warning警告Error: Filesystem is read only錯誤: 沒有寫入權限Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.警告: 此裝置剩餘 %1 GB 可用裝置,區塊鏈需要約 %2 GB 存放空間。Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.注意: 此裝置尚有 %1 GB可用空間。 區塊鏈需要約 %2 GB的存放空間。Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.注意: 找不到lmdb資料夾。 將會建立一個新的。Cancel取消Error錯誤Wrong password密碼錯誤Manage wallet管理錢包Close wallet關閉錢包SignGood signature良好的簽署This is a good signature這份簽署沒有問題Bad signature有問題的簽署This signature did not verify這份簽署無法通過驗證Sign a message or file contents with your address:用你的位址簽署一份訊息或檔案內容:Either message:簽署訊息:Message to sign欲簽署的訊息Sign簽署Please choose a file to sign請選擇一個欲簽署的檔案Select選擇檔案Verify驗證Please choose a file to verify請選擇一個欲驗證的檔案Signing addressPaste in or select from <a href='#'>Address book</a>Or file:或檔案:Filename with message to sign要簽署訊息的檔案名稱Signature簽署結果Verify a message or file signature from an address:驗證從某個位址所簽署的訊息或檔案:Message to verify欲驗證的訊息Filename with message to verify附帶簽署訊息的檔案名稱StandardDialogDouble tap to copyContent copied to clipboardCancel取消OKStandardDropdownLow (x1 fee)低 (1倍手續費)Medium (x20 fee)中 (20倍手續費)High (x166 fee)高 (166倍手續費)Slow (x0.25 fee)較慢 ( x0.25 手續費 )Default (x1 fee)預設 ( x1 手續費 )Fast (x5 fee)快速 ( x5 手續費 )Fastest (x41.5 fee)優先 ( x41.5 手續費 )All全部Sent付款Received收款TableDropdown<b>Copy address to clipboard</b><b>複製至剪貼簿</b><b>Send to this address</b><b>轉帳至此錢包位址</b><b>Find similar transactions</b><b>尋找相似的交易</b><b>Remove from address book</b><b>從位址簿中移除</b>TableHeaderPayment ID付款 IDDate日期Block height區塊高度Amount金額TickDelegateDefaultHigh高TransferOpenAlias errorOpenAlias 錯誤Privacy level (ringsize %1)隱私等級 (環簽大小: %1)Amount金額Transaction priority交易優先程度Slow (x0.25 fee)較慢 ( x0.25 手續費 )Default (x1 fee)預設 ( x1 手續費 )Fast (x5 fee)快速 ( x5 手續費 )Fastest (x41.5 fee)優先 ( x41.5 手續費 )QR CodeQR碼Resolve解析OpenAliasNo valid address found at this OpenAlias address無效的 OpenAlias address 位址Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed已找到位址,但無法驗證其 DNSSEC 的簽署,此位址有可能受到欺騙攻擊的風險No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed無法找到有效位址,但無法驗證其 DNSSEC 的簽署,此位址有可能受到欺騙攻擊的風險Internal error內部錯誤No address found沒有找到位址Description <font size='2'>( Optional )</font>標記 <font size='2'>( 選填 )</font>Saved to local wallet history儲存至本機錢包紀錄Send付款Show advanced options顯示進階選項Sweep Unmixable去除無法混幣的金額Create tx file建立交易檔案(tx file)All全部Sign tx file簽署一個交易檔案Submit tx file提交交易檔案Error錯誤Information資訊Please choose a file請選擇一個檔案Start daemon啟動區塊同步程式Address位址Paste in or select from <a href='#'>Address book</a>Can't load unsigned transaction: 無法載入未簽署的交易:
Number of transactions:
交易數量:
Transaction #%1
交易 #%1
Recipient:
接收方:
payment ID:
付款 ID:
Amount:
金額:
Fee:
手續費:
Ringsize:
環簽大小: Confirmation確認Can't submit transaction: 無法送出交易: Money sent successfully已成功完成 Monero 付款Wallet is not connected to daemon.錢包沒有與區塊同步程式(daemon)建立連線。Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemon已連接的區塊同步程式與此GUI錢包不相容
請升級區塊同步程式或是連接至另一個同步程式Waiting on daemon synchronization to finish正在等待區塊同步程式完成同步Transaction cost交易所需的花費Payment ID <font size='2'>( Optional )</font>付款ID <font size='2'>( 可不填 )</font>16 or 64 hexadecimal characters16 或 64 十六進位字元TxKeyIf a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.如果該付款包含數個交易,則檢查結果將會合併在一起。Address位址Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address.Recipient's wallet address接受方的錢包位址MessageOptional message against which the signature is signedGenerate產生Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address.Signature簽署結果Paste tx proofTransaction ID交易IDPaste tx ID貼上交易 ID (tx ID)Check檢查WizardConfigureWe’re almost there - let’s just configure some Monero preferences就快完成了 - Monero 還需要一點設定Kickstart the Monero blockchain?開始同步 Monero 區塊鏈?It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet.請注意這是唯一需要備份的錢包資訊,請一定要抄寫下來。Enable disk conservation mode?啟動硬碟節約模式?Disk conservation mode uses substantially less disk-space, but the same amount of bandwidth as a regular Monero instance. However, storing the full blockchain is beneficial to the security of the Monero network. If you are on a device with limited disk space, then this option is appropriate for you.硬碟節約模式能精簡區塊鏈的資料而減少硬碟空間的使用量,但保存完整的區塊鏈能加強 Monero 網路的安全性,當您需要在容量較小的硬碟上執行,那麼這個功能就很適合您,此功能對於網路頻寬的用量沒有影響。Allow background mining?允許程式在背景挖礦嗎?Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working.啟動挖礦功能可讓 Monero 的系統網路更加安全,且在工作完成時獲得小額的獎勵金。這個功能只會在電腦插著電源並且閒置時才會自動啟動,當您繼續使用電腦後即會停止挖礦。WizardCreateViewOnlyWalletCreate view only wallet創建唯讀錢包(view only wallet)WizardCreateWalletCreate a new wallet創建一個新的錢包WizardDaemonSettingsTo be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. <br><br> If you don't have the option to run an own node there's an option to connect to a remote node.Start a node automatically in background (recommended)Blockchain location區塊鏈檔案儲存位置(optional)(選填)Connect to a remote node until my own node has finished syncingConnect to a remote nodeWizardDonationMonero development is solely supported by donationsMonero的開發完全由贊助所支持Enable auto-donations of?啟動在每一筆交易金額的?% of my fee added to each transaction% 比例自動贊助For every transaction, a small transaction fee is charged. This option lets you add an additional amount, as a percentage of that fee, to your transaction to support Monero development. For instance, a 50% autodonation take a transaction fee of 0.005 XMR and add a 0.0025 XMR to support Monero development.在每一筆交易中 Monero 系統都會收取小額的手續費,而這個選項則是讓你可以增加額外的金額贊助 Monero 的開發,比例以當次交易的手續費計算,譬如 50% 的自動贊助將會從0.005 XMR的手續費算出 0.0025 XMR 的金額贊助給 Monero 開發團隊。Allow background mining?允許程式在背景挖礦嗎?Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working.啟動挖礦功能可讓 Monero 的網路更加安全,且在工作完成時獲得小額的獎勵金。這個功能只會在電腦插著電源並且閒置時才會自動啟動,當您繼續使用電腦後即會停止挖礦。WizardFinishEnabled啟用Disabled停用Language語言Wallet name錢包名稱Backup seed備份種子碼(seed)Wallet path錢包位置Daemon address區塊同步程式(daemon)位置Testnet連接到測試用網路Restore height指定區塊高度New wallet details:新錢包詳細資訊:Don't forget to write down your seed. You can view your seed and change your settings on settings page.請別忘記寫下您的種子碼,您隨時可以在設定裡查看錢包的種子碼。You’re all set up!您已完成所有設定!WizardMainA wallet with same name already exists. Please change wallet name已有重複的錢包名稱存在,請更改錢包名稱Non-ASCII characters are not allowed in wallet path or account name錢包的路徑與名稱不得使用非ASCII字元USE MONERO使用 MONEROCreate wallet創建錢包Success成功The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1唯讀錢包已被建立,您可以在關閉此錢包後使用"以檔案開啟錢包"的選項,並選擇以下的檔案:
%1Error錯誤Abort中止WizardManageWalletUIWallet name錢包名稱Restore from seed從種子碼(seed)回復Restore from keys從金鑰回復From QR CodeAccount address (public)帳戶位址 (公開)View key (private)View key (私鑰)Spend key (private)Spend key (私鑰)Restore height (optional)回復特定區塊高度 (可選)Your wallet is stored in您的錢包被儲存在Please choose a directory請選擇一個目錄WizardMemoTextInputEnter your 25 word mnemonic seed請輸入您的 25字種子碼(seed)Seed copied to clipboardThis seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet.這種子碼是<b>非常重要</b>必須要抄寫下來並妥善保管的資訊,這是你回復錢包時所需要的所有資訊。WizardOptionsWelcome to Monero!歡迎使用 Monero!Please select one of the following options:請於下面選擇您需要的功能:Create a new wallet創建一個新的錢包Restore wallet from keys or mnemonic seed從金鑰或種子碼回復錢包Open a wallet from file以檔案開啟錢包Testnet連接到測試網路WizardPasswordGive your wallet a password為您的錢包加上一個密碼 <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/>
<b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols):注意: 這個密碼無法被回復,如果您忘記了這個密碼,則必須使用25字種子碼回復您的錢包。<br/><br/>
<b>請輸入足夠強度的密碼</b> (使用字母, 數字或可搭配符號):WizardPasswordUIPassword密碼Confirm password確認密碼WizardRecoveryWalletRestore wallet回復錢包WizardWelcomeWelcome to Monero!歡迎使用 Monero!Please choose a language and regional format.請選擇您的語言和地區格式。mainError錯誤Couldn't open wallet: 無法開啟這個錢包:Unlocked balance (waiting for block)可用餘額 (等待區塊確認中)Unlocked balance (~%1 min)可用餘額 (約需 ~%1 分鐘確認)Unlocked balance可用餘額Remaining blocks (local node):Waiting for daemon to start...等待區塊同步程式啟動中...Waiting for daemon to stop...等待區塊同步程式停止中...Daemon failed to start區塊同步程式啟動失敗Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.請查看您的錢包與區塊同步程式日誌獲得錯誤訊息,您亦可嘗試手動重新啟動%1。Can't create transaction: Wrong daemon version: 無法建立此項交易: 區塊同步程式版本錯誤:Can't create transaction: 無法建立此項交易:No unmixable outputs to sweep沒有無法混幣的輸出需要去除Confirmation確認Please confirm transaction:
請確認此項交易:
Address:
位址:
Payment ID:
付款 ID:
Amount:
金額:
Fee: 手續費:
Ringsize:
環簽大小: Payment proofCouldn't generate a proof because of the following reason:
Payment proof checkBad signature有問題的簽署This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).這個位址收入了 %1 monero,並通過 %2 次的確認。Good signature良好的簽署Wrong password密碼錯誤Warning警告Error: Filesystem is read only錯誤: 沒有寫入權限Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.警告: 此裝置剩餘 %1 GB 可用裝置,區塊鏈需要約 %2 GB 存放空間。Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.注意: 此裝置尚有 %1 GB可用空間。 區塊鏈需要約 %2 GB的存放空間。Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.注意: 找不到lmdb資料夾。 將會建立一個新的。Cancel取消Password changed successfullyError: 錯誤: Tap again to close...Daemon is running區塊同步程式正在執行中Daemon will still be running in background when GUI is closed.區塊同步程式將在錢包介面關閉後於背景執行。Stop daemon停止區塊同步程式New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2有可用的新版本 Monero 錢包: %1<br>%2
Number of transactions:
交易數量: HIDDEN
Description:
描述: Amount is wrong: expected number from %1 to %2金額錯誤: 數字需介於 %1 到 %2 之間Insufficient funds. Unlocked balance: %1資金不足,總餘額僅有: %1Couldn't send the money: 無法付款: Information資訊Money sent successfully: %1 transaction(s) %1 筆款項已成功發送Transaction saved to file: %1已儲存 %1 筆交易至檔案This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined這個位址已收到 %1 monero幣,但這筆交易尚未被礦工確認This address received nothing這個位址沒有收到款項Balance (syncing)總餘額 (同步中)Balance總餘額Please wait...請稍後...Program setup wizard程式設定精靈MoneroMonerosend to the same destination付款至相同位址