AccountSet the label of the selected account:Назва вибраного рахунку:Balance AllБаланс ВесьTotal balance: Загальний баланс: Copied to clipboardСкопійовано в буфер обмінуTotal unlocked balance: Загальний розблокований баланс: AccountsАкаунтиBalance: Баланс: Address copied to clipboardАдрес скопійовано в буфер обмінуCreate new accountСтворити новий аккаунтSet the label of the new account:Встановити мітку для нового акаунту:AddressBookSave your most used addresses hereЗберігайте часто використовувані адреси тутThis makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually.Це полегшує надсилання та отримання Monero і знижує кількість помилок при введенні адрес вручну.Add an addressДодати адресуAddress bookАдресна книгаAddress copied to clipboardАдрес скопійовано в буфер обмінуAdd addressДодати адресуEdit an addressРедагувати адресуResolveВирішитиNo valid address found at this OpenAlias addressНе знайдено дійсного адресу на цьому OpenAliasAddress found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedАдрес знайдений, але підписи DNSSEC не можуть бути перевірені, тому цей адрес може бути підробленимNo valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedНа цьому OpenAlias не знайдено дійсного адресу, підписи DNSSEC не можуть бути перевірені, тому цей адрес може бути підробленимInternal errorВнутрішня помилкаNo address foundАдрес не знайденоAddressАдресDescriptionОписAdd a name...Додати ім'я...AddДодатиSaveЗберегтиErrorПомилкаInvalid addressНевірний адресCan't create entryНеможливо створити записCancelСкасуватиDeleteВидалитиOpenAlias errorПомилка OpenAliasContextMenuPasteВставитиDaemonManagerDialogStarting local node in %1 secondsЗапуск локальної ноди через %1 секундStart daemon (%1)Запуск демона (%1)Use custom settingsВикористовувати інші налаштуванняDevicePassphraseDialogHardware walletComputerHardware wallet passphrasePlease select where you want to enter passphrase.
It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.HistoryDate fromДата відDate toДата доDateДатаTransactionsТранзакціїSort & filterСортування і фільтрSort byСортувати поBlockheightВисота блокаAmountКількістьPageСторінкаJump to page (1-%1)Перейти на сторінку (1-%1)Invalid page. Must be a number within the specified range.Невірна сторінка. Повинно бути числом в зазначеному проміжку.SentВідправленіReceivedОтриманіSearch by Transaction ID, Address, Description, Amount or BlockheightFeeКомісіяMinedДобутоYesТакPendingОчікуванняConfirmationsПідтвердженьDescriptionОписTransaction IDID транзакціїTransaction keyКлюч транзакціїClick to revealПоказатиUnknown recipientНевідомий одержувачAdvanced optionsДодаткові налаштуванняHuman readable date formatЗручний для читання формат датиExport all historyЕкспорт всієї історіїSet description:Створити опис:Updated description.Оновлений опис.No transaction history yet.Немає історії транзакцій.No results.Немає результатів.%1 transactions total, showing %2.%1 всього транзакцій, показується %2.Primary addressОсновна адресаUnknown amountToInFailedWaiting confirmation...My walletAddressАдресUnknown addressTransaction detailsДеталі транзакціїCopied to clipboardСкопійовано в буфер обмінуTx ID:Хеш транзакції (Tx ID):Address:Адреса:Payment ID:ID платежу:Integrated addressІнтегрована адресаTx key:Ключ транзакції (Tx Key):Tx note:Примітка транзакції:Destinations:Отримувачі:Rings:Розмір кільця:Please choose a folderБудь ласка, виберіть папкуSuccessУспішноCSV file written to: %1CSV файл записаний в: %1Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight.Порада: Використовуйте ваш улюблений табличний редактор для сортування по висоті блоку.ErrorПомилкаError exporting transaction data.Помилка експорту даних транзакції.InputDialogCancelСкасуватиOkОКKeysMnemonic seedМнемонічна seed-фразаWARNING: Do not reuse your Monero keys on another fork, UNLESS this fork has key reuse mitigations built in. Doing so will harm your privacy.ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не використовуйте повторно свої ключі Monero в іншому форку, ЯКЩО ТІЛЬКИ цей форк не має вбудованих засобів захисту від компрометації введених ключів. Подібні дії можуть зашкодити вашій конфіденційності.WARNING: Copying your seed to clipboard can expose you to malicious software, which may record your seed and steal your Monero. Please write down your seed manually.УВАГА: Копіювання вашої мнемонічної фрази в буфер обміну може супроводжуватися перехопленням цих даних різним шкідливим програмним забезпеченням, яке відправить вашу мнемоніку зловмисникові, після чого ваші Monero можуть бути вкрадені. Будь ласка, введіть вашу мнемонічну фразу вручну з клавіатури.Wallet restore heightВисота відновлення гаманцяBlock #Блок #Primary address & KeysPrimary addressОсновна адресаExport walletЕкспорт гаманцяSpendable WalletПовнофункціональний гаманецьView Only WalletГаманець тільки для переглядуDoneЗробленоMnemonic seed protected by hardware device.Мнемонічна фраза захищена пристроєм.(View Only Wallet - No mnemonic seed available)(Гаманець тільки для перегляду - Мнемонічна фраза недоступна)(View Only Wallet - No secret spend key available)(Гаманець тільки для перегляду - Приватні ключі витрат недоступні)(Hardware Device Wallet - No secret spend key available)(Апаратний гаманець - Секретний ключ (secret spend key) недоступний)Secret view keyПриватний ключ переглядуPublic view keyПублічний ключ переглядуSecret spend keyПриватний ключ витратиPublic spend keyПублічний ключ витратиLanguageSidebarLanguage changed.Мову змінено.LeftPanelSendНадіслатиReceiveОтриматиRRProve/checkПідтвердити/перевіритиKKView OnlyТільки для переглядуTestnetТестова мережа (testnet)StagenetТестова мережа (stagenet)Copied to clipboardСкопійовано в буфер обмінуAccountАкаунтSyncing...Синхронізація...TТAddress bookАдресна книгаBBTransactionsТранзакціїHHAdvancedДодатковоDDMiningМайнінгMMShared RingDBЗагальна база RingDBWalletГаманецьDaemonДемонSign/verifyПідписати/перевіритиGGIISettingsНалаштуванняEESSLineEditCopyКопіюватиCopied to clipboardСкопійовано в буфер обмінуLineEditMultiCopyКопіюватиCopied to clipboardСкопійовано в буфер обмінуPasteВставитиMerchantSalesПродажіCurrently monitoring incoming transactions, none found yet.В даний час відстежуються вхідні транзакції, поки що таких не знайдено.Save AsЗберегти якThis page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)Currently selected addressChange(right-click, save as)(ПКМ, зберегти як)Payment URLURL платежуCopied to clipboardСкопійовано в буфер обмінуAmount to receiveСума до отриманняEnable sales trackerВключити відстеження продажLeave this pageЗалишити цю сторінкуThe merchant page requires a larger windowСторінка мерчанта потребує більшого розміру вікнаWARNING: no connection to daemonУВАГА: немає підключення до демонаSave QrCodeЗберегти QR-кодFailed to save QrCode to Не вдалося зберегти QR-код в MerchantTrackingListshowпоказатиhideприховатиunconfirmedAwaiting in txpoolОчікування в пулі транзакційconfirmationsпідтвердженьconfirmationпідтвердженняMiningSolo miningСоло-майнінгYour daemon must be synchronized before you can start miningВаш демон повинен бути синхронізований для запуску майнінгуCPU threadsПотоки CPUMining is only available on local daemons.Майнінг доступний тільки на локальних демонах.Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.
Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!Майнінг на вашому комп'ютері допомагає зміцнити мережу Monero. Чим більше людей майнять, тим важче атакувати мережу, кожний може допомогти.
Майнінг також дає маленький шанс отримати Monero. Ваш комп'ютер буде створювати хеші в пошуку вирішення блоку. Якщо ви знайдете блок, то получите винагороду! Щасти!Mining may reduce the performance of other running applications and processes.Майнінг може знизити продуктивність інших запущених додатків та процесів.Max # of CPU threads available for mining: Максимальне число потоків CPU доступних для майнінгу: Use recommended # of threadsВикористовувати рекомендоване число потоківSet to use recommended # of threadsВикористовувати рекомендоване число потоківUse all threadsВикористовувати усі доступні потокиSet to use all threadsВстановити для використання всіх потоківBackground mining (experimental)Фоновий майнінг (експериментально)Enable mining when running on batteryДозволити майнінг при роботі від батареїManage minerУправління майнеромStart miningЗапустити майнінгError starting miningПомилка запуску майнінгуCouldn't start mining.<br>Неможливо запустити майнінг.<br>Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br>Майнінг доступний тільки на локальному демоні. Запустіть локальний демон, щоб розпочати майнінг.<br>Stop miningЗупинити майнінгStatusСтатусMining temporarily suspended.Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.Not miningМайнінг вимкненийNavbarWalletГаманецьInterfaceІнтерфейсNodeНодаLogЖурналInfoІнформаціяNetworkStatusItemNetwork statusСтатус мережіConnectedПідключеноStarting the nodeStopping the nodeSynchronizingСинхронізаціяRemote nodeВіддалена нодаMiningМайнінгWrong versionНеправильна версіяSearching nodeПошук нодиDisconnectedВідключеноConnectingInvalid connection statusНедійсний статус з'єднанняSuccessfully switched to another public nodeFailed to switch public nodeSwitching to another public nodeПереключення на іншу публічну нодуPasswordDialogPlease enter new wallet passwordБудь ласка, введіть новий пароль для гаманцяwallet passwordпароль гаманцяwallet device passphraseпарольна фраза пристрою гаманцяPlease enter %1 for: Будь ласка, введіть %1 для: Please enter %1Будь ласка, введіть %1Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry.Увага: введення парольної фрази на хості становить загрозу безпеці, так як може бути перехоплене шкідливим програмним забезпеченням. Рекомендується використовувати введення парольної фрази на апаратному пристрої.CAPSLOCKS IS ON.ВКЛЮЧЕНИЙ CAPSLOCK.Please confirm new passwordБудь ласка, підтвердіть новий парольPlease confirm wallet device passphraseБудь ласка, підтвердіть парольну фразу пристрою-гаманцяCancelСкасуватиOkОкProcessingSplashPlease wait...Будь ласка, зачекайте...ProgressBar%1 blocks remaining: %1 блоків залишилось: Synchronizing %1Синхронізовано %1QRCodeScannerQrCode ScannedQR-код відсканованоReceiveSet the label of the selected address:Встановити мітку вибраного адресу:AddressesАдресиSave as imageЗберегти як зображенняShow on deviceПоказати на пристроїPlease choose a nameБудь ласка, виберіть ім'яSet the label of the new address:Добавити мітку для нового адреса:Address copied to clipboardАдрес скопійовано в буфер обмінуCreate new addressСтворити нову адресуSave QrCodeЗберегти QR-кодFailed to save QrCode to Не вдалося зберегти QR-код в RemoteNodeEditRemote Node Hostname / IPІм'я хоста / IP віддаленої НодиPortПортSettingsInfoSimple modeСпрощений режимAdvanced modeРозширений режимGUI version: Версія GUI: Embedded Monero version: Вбудована версія Monero: Wallet path: Шлях до гаманця: Set a new restore height.
You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):Вкажіть нову висоту для відновлення.
Ви можете вказати висоту блоку або дату (РРРР-ММ-ДД):Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DDВказана невірна висота. Повинно бути число або дата у вигляді РРРР-ММ-ДДRescan wallet cacheПересканувати кеш гаманцяRemote nodeВіддалена нодаLocal nodeЛокальна нодаWallet restore height: Висота відновлення гаманця: ChangeAre you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
- Tx keys
- Tx descriptions
The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Ви дійсно хочете оновити кеш гаманця?
Наступна інформація буде видалена
- Адреси одержувачів
- Ключі транзакцій
- Описи транзакцій
Старий файл, який містить кеш гаманця буде перейменований і зможе бути відновлений пізніше.
Wallet log path: Шлях для журналу гаманця: Wallet mode: Інтерфейс гаманця: Graphics mode: Графічний режим: Tails: Хвости: persistentтривале зберігання данихpersistence disabledтривале зберігання даних вимкненоCopy to clipboardКопіювати в буфер обмінуCopied to clipboardСкопійовано в буфер обмінуDonate to MoneroSettingsLayoutCustom decorationsПрикраси користувачаHide balanceПриховати балансLock wallet on inactivityБлокувати гаманець якщо відсутня активністьLight themeСвітла темаCheck for updates periodicallyDisplay wallet name in title barAsk for password before sending a transactionWrong passwordНевірний парольAutosaveEveryminute(s)minutesхвилинminuteхвилинаAfter Після Enable displaying balance in other currenciesВключити відображення балансу в інших валютахPrice sourceДжерело цінCurrencyВалютаEnabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.Включення конвертацій цін розкриває вашу IP адресу обраному джерелу цін.Confirm and enableПідтвердити та включитиSocks5 proxy (%1%2)remote node connections, updates downloading, fetching price sourcesIP addressPortПортChange languageЗмінити мовуSettingsLogLog levelНалаштування рівня журналуDaemon logЖурнал демонаcommand + enter (e.g 'help' or 'status')command + enter (приклад 'help' або 'status')Failed to send commandПомилка при надсиланні командиSettingsNodeLocal nodeЛокальна нодаThe blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage.Блокчейн завантажений на ваш комп'ютер. Це забезпечить кращу конфіденційність, але потребуватиме більше вільного місця.Remote nodeВіддалена нодаUses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer.Використовувати сторонній вузол для підключення до мережі Monero. Менш безпечно, але більш зручно.To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party.Щоб отримати список віддалених нод, введіть 'Monero remote node' у вашій улюбленій пошуковій системі. Будь ласка, переконайтеся, що обраній ноді можна довіряти.AddressАдресPortПортRemote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.Віддалена нода оновлена. Довірений демон був перезавантажений. Перепідключіться, якщо хочете.Daemon usernameІм'я користувача демона(optional)(опційно)Daemon passwordПароль демонаPasswordПарольMark as Trusted DaemonВідмітити Демона як ДовіреногоConnectПідключитиStart daemonЗапустити демонаStop daemonЗупинити демонаBlockchain locationШлях до блокчейнуChangeReset(default)(за замовчуванням)Daemon startup flagsКоманди запуску демонаBootstrap AddressАдрес початкового завантаженняBootstrap PortПорт початкового завантаженняSettingsWalletClose this walletЗакрити цей гаманецьLogs out of this wallet.Вийти з цього гаманця.Create a view-only walletСтворити гаманець тільки для переглядуCreates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending.Створює новий гаманець, призначений тільки для перегляду і ініціалізації транзакцій, що потребує наявності іншого повнофункціонального гаманця, який зможе підписувати транзакції перед їх відправкою.SuccessУспішноThe view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1
You can change the password in the wallet settings.Гаманець тільки для перегляду створений с тим самим паролем, що і поточний. Ви можете відкрити його, закривши поточний, натиснувши "Відкрити гаманець із файла" і вибравши гаманець в:
%1
Ви можете змінити пароль в налаштуваннях гаманця.Show seed & keysПоказати seed-фразу & ключіStore this information safely to recover your wallet in the future.Зберігайте цю інформацію в безпечному місці, щоб мати змогу відновити ваш гаманець в майбутньому.Rescan wallet balanceПересканувати баланс гаманцяUse this feature if you think the shown balance is not accurate.Використовуйте цю функцію, якщо вважаєте, що показаний баланс не є правильним.ErrorПомилкаError: Помилка: InformationІнформаціяSuccessfully rescanned spent outputs.Витрачені виходи успішно перескановані.Change wallet passwordЗмінити пароль гаманцяReceive Monero for your business, easily.Enter merchant modeChange the password of your wallet.Змінити пароль вашого гаманця.Wrong passwordНевірний парольSharedRingDBShared RingDBЗагальна база RingDBThis page allows you to interact with the shared ring database. This database is meant for use by Monero wallets as well as wallets from Monero clones which reuse the Monero keys.На цій сторінці можна взаємодіяти із загальною базою даних RingDB. Ця база даних призначена для використання гаманцями Monero або їх клонів, які зможуть повторно використовувати ключі Monero.Outputs marked as spentЗаблоковані виходиHelpДопомогаIn order to obscure which inputs in a Monero transaction are being spent, a third party should not be able to tell which inputs in a ring are already known to be spent. Being able to do so would weaken the protection afforded by ring signatures. If all but one of the inputs are known to be already spent, then the input being actually spent becomes apparent, thereby nullifying the effect of ring signatures, one of the three main layers of privacy protection Monero uses.<br>To help transactions avoid those inputs, a list of known spent ones can be used to avoid using them in new transactions. Such a list is maintained by the Monero project and is available on the getmonero.org website, and you can import this list here.<br>Alternatively, you can scan the blockchain (and the blockchain of key-reusing Monero clones) yourself using the monero-blockchain-mark-spent-outputs tool to create a list of known spent outputs.<br>Для того щоб приховати які входи в транзакціях Monero були витрачені, третя сторона не повинна повідомляти які входи в кільці вже задіяні в витраті. Адже якщо це зробити, то це послабить захист, який забезпечується кільцевими підписами. Якщо відомо, що всі, крім одного з входів, вже витрачені, то фактично трата входу стає очевидною, тим самим анулюється ефект кільцевих підписів, одного з трьох основних рівнів захисту конфіденційності Monero.<br>Щоб допомогти транзакціям уникнути витрати цих входів, можна використовувати список відомих витрачених входів, щоб уникнути їх використання в нових транзакціях. Такий список підтримується проектом Monero і доступний на веб-сайті getmonero.org, і ви можете імпортувати цей список тут.<br>Крім того, ви можете просканувати блокчейн (і блокчейни клонів Monero) самостійно, використовуючи інструмент monero-blockchain-mark-spent-outputs, щоб створити список відомих витрачених входів.<br>This sets which outputs are known to be spent, and thus not to be used as privacy placeholders in ring signatures. Тут встановлюється, які з виходів відомі як витрачені, і отже, їх не можна використовувати в якості секретних, в кільцевих підписах. You should only have to load a file when you want to refresh the list. Manual adding/removing is possible if needed.Вам потрібно лише завантажити файл, якщо ви хочете оновити список. При необхідності можливе ручне додавання/видалення елементів.Please choose a file from which to load outputs to mark as spentБудь ласка, виберіть файл для завантаження списку заблокованих виходівPath to fileШлях до файлуFilename with outputs to mark as spentІм'я файла зі списком заблокованих виходівBrowseОглядLoadЗавантажитиOr manually mark a single output as spent/unspent:Або вручну заблокуйте/розблокуйте вихід:Paste output amountВставте вихід публічного ключаPaste output offsetВставте вихідне зміщенняMark as spentЗаблокуватиMark as unspentРозблокуватиRingsРозмір кільцяIn order to avoid nullifying the protection afforded by Monero's ring signatures, an output should not be spent with different rings on different blockchains. While this is normally not a concern, it can become one when a key-reusing Monero clone allows you to spend existing outputs. In this case, you need to ensure this existing outputs uses the same ring on both chains.<br>This will be done automatically by Monero and any key-reusing software which is not trying to actively strip you of your privacy.<br>If you are using a key-reusing Monero clone too, and this clone does not include this protection, you can still ensure your transactions are protected by spending on the clone first, then manually adding the ring on this page, which allows you to then spend your Monero safely.<br>If you do not use a key-reusing Monero clone without these safety features, then you do not need to do anything as it is all automated.<br>Щоб уникнути скасування захисту, що забезпечується кільцевими підписами Monero, вихід не повинен проводитися з різними кільцями на різних блокчейнах. Хоча це як правило не викликає занепокоєння, він може стати одним, якщо якийсь клон Monero, що використовує ключ повторно, дозволяє вам витрачати існуючі виходи. В цьому випадку вам необхідно забезпечити, щоб ці існуючі виходи використовували одне і те ж кільце для обох блокчейнів.<br>Це може бути зроблено автоматично, або будь-яким програмним забезпеченням з можливістю повторного використання ключів, яке не спробує позбавити вас конфіденційності.<br>Якщо ви використовуєте клон Monero з повторним використанням ключа, і цей клон не включає цей захист, ви все одно можете гарантувати, що ваші транзакції будуть захищені, зробивши їх спочатку на клоні, потім вручну додати кільце на цій сторінці, що дозволить вам конфіденційно перевести ваші Monero.<br>Якщо ви не використовуєте клон Monero з повторним використанням ключів без цих функцій безпеки, то вам не потрібно нічого робити, оскільки все автоматизовано.<br>This records rings used by outputs spent on Monero on a key reusing chain, so that the same ring may be reused to avoid privacy issues.Тут записуються кільця, що використовуються виходами проведеними на Monero, так що одне і те ж кільце можна використовувати повторно, щоб уникнути проблем з конфіденційністю.Key imageОбраз ключаPaste key imageВставити образ ключаGet ringОтримати кільцеGet RingОтримати КільцеNo ring foundНе знайдено кілецьSet ringВстановити кільцеSet RingВстановити КільцеI intend to spend on key-reusing fork(s)Я маю намір повторно використовувати ключ в іншому клоні(ах)I might want to spend on key-reusing fork(s)Я можливо захочу повторно використати ключ в іншому клоні(ах)RelativeПов'язаніSet segregation height:Встановити висоту розділення:SignGood signatureПідпис перевіреноThis is a good signatureЦе перевірений підписBad signatureПідпис неперевіреноThis signature did not verifyЦей підпис неперевіреноThis page lets you sign/verify a message (or file contents) with your address.На цій сторінці можна підписати/перевірити повідомлення (або файл) вашим адресом.MessageПовідомленняSign/verifyПідписати/перевіритиModeРежимFileФайлSign fileПідписати файлSign messageПідписати повідомленняEnter a message to signВведіть повідомлення для його підписанняEnter path to fileВведіть шлях до файлаBrowseОглядClick [Sign Message] to generate signatureНатисніть [Підписати повідомлення] для створення підписуClick [Sign File] to generate signatureНатисніть [Підписати файл] для створення підписуClearОчиститиSign MessageПідписати повідомленняSign FileПідписати файлVerify messageПеревірити повідомленняVerify fileПеревірити файлEnter the message to verifyВведіть повідомлення для перевіркиAddressАдресEnter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...)Введіть адресу Monero (наприклад: 44AFFq5kSiGBoZ...)Enter the signature to verifyВведіть підпис для перевіркиVerify FileПеревірити файлVerify MessageПеревірити повідомленняPlease choose a file to signБудь ласка, виберіть файл для підписуSignatureПідписPlease choose a file to verifyВиберіть файл для перевіркиStandardDialogDouble tap to copyПодвійний клік, щоб скопіюватиContent copied to clipboardКонтент скопійовано в буфер обмінуCancelСкасуватиOKОКStandardDropdownAutomaticАвтоматичноSlow (x0.2 fee)Низький (x0.2 комісія)Normal (x1 fee)Нормальний (x1 комісія)Fast (x5 fee)Підвищений (x5 комісія)Fastest (x200 fee)Максимальний (x200 комісія)SuccessfulTxDialogTransaction file successfully saved!Transaction successfully sent!Transaction ID:Transaction file location:Open folderDoneЗробленоTransferTransaction priorityПріоритет транзакціїWallet is not connected to daemon.Гаманець не підключений до демону.OpenAlias errorПомилка OpenAliasWallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.Start daemonЗапустити демонаAmountКількістьChange accountAllВсіAutomaticАвтоматичноFast (x5 fee)Високий (x5 комісія)AddressАдресNo valid address found at this OpenAlias addressНе знайдено дійсного адресу на цьому OpenAliasAddress found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedАдрес знайдений, але підписи DNSSEC не можуть бути перевірені, тому цей адрес може бути підробленимNo valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedНа цьому OpenAlias не знайдено дійсного адресу, підписи DNSSEC не можуть бути перевірені, тому цей адрес може бути підробленимInternal errorВнутрішня помилкаNo address foundАдрес не знайденоSaved to local wallet historyЗбережено в локальній історії гаманцяMonero sent successfullyMonero відправлено успішноConnected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonПідключений демон не сумісний з GUI.
Будь ласка, оновіться або підключіться до іншого демонаAmount is more than unlocked balance.Сума перевищує розблокований баланс.ResolveВирішитиSendНадіслатиErrorПомилкаInformationІнформаціяPlease choose a fileБудь ласка, виберіть файлAddress is invalid.Недійсна адреса.Enter an amount.Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.FeeКомісіяSlow (x0.2 fee)Низький (x0.2 комісія)Normal (x1 fee)Нормальний (x1 комісія)Fastest (x200 fee)Максимальний (x200 комісія)Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.Add descriptionДодати описAdd payment IDДодати ID платежу64 hexadecimal characters64 шістнадцяткових символиLong payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.Advanced optionsДодаткові налаштуванняKey imagesExportImportRequired for view-only wallets to display the real balance* To import, you must connect to a local node or a trusted remote node1. Using cold wallet, export the key images into a file2. Using view-only wallet, import the key images fileOffline transaction signingCreateSign (offline)SubmitSpend XMR from a cold (offline) wallet* To create a transaction file, please enter address and amount above1. Using view-only wallet, export the outputs into a file2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file4. Using cold wallet, sign your transaction file5. Using view-only wallet, submit your signed transactionUnmixable outputsSweepCreate a transaction that spends old unmovable outputsCan't load unsigned transaction: Неможливо завантажити підписану транзакцію:
Number of transactions:
Число транзакцій:
Transaction #%1
Транзакція #%1
Recipient:
Отримувач:
payment ID:
ID платежу:
Amount:
Кількість:
Fee:
Комісія:
Ringsize:
Розмір кільця: ConfirmationПідтвердженняCan't submit transaction: Неможливо відправити транзакцію: Wallet is connecting to daemon.Waiting on daemon synchronization to finish.Очікування закінчення синхронізації демону.TxConfirmationDialogCreate transaction fileSweep unmixable outputsConfirm sendAll unlocked balanceFromMy walletAccount #ToMonero addressFeeКомісіяSee on deviceCalculating feeBackConfirmTxKeyAddressАдресRecipient's wallet addressАдрес гаманця отримувачаTransaction IDID транзакціїProve TransactionПідтвердити здійснення транзакціїGenerate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address.Згенерувати доказ вашого вхідного/вихідного платежу, надавши ID транзакції, адресу одержувача і необов'язковий опис.
Для вихідних платежів ви можете отримати 'Доказ витрати' ('Spend Proof'), яке підтвердить авторство транзакції. В цьому випадку вам не потрібно вказувати адресу одержувача.Paste tx IDВставити ID транзакціїMessageПовідомленняOptional message against which the signature is signedОпційне повідомлення, на основі якого буде створено підписGenerateЗгенеруватиCheck TransactionПеревірити транзакціюVerify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address.Переконайтеся у відправці коштів на адрес, вказавши ID транзакції, адрес отримувача, повідомлення, яке використовується для підпису, і сам підпис.
У випадку з Spend Proof (доказом надсилання) вам не потрібно вказувати адрес отримувача.SignatureПідписPaste tx proofВставити доказ надсиланняCheckПеревіритиIf a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.Якщо у платежі було кілька транзакцій, кожна з них повинна бути перевірена, а результати об'єднані.UpdateDialogNew Monero version v%1 is available.Please visit getmonero.org for detailsDownloadingUpdate downloaded, signature verifiedDo you want to download and verify new version?OkCancelСкасуватиDownload laterRetryDownloadDownload failedFailed to start downloadSave asSave operation failedSave to fileUtilsWrong passwordНевірний пароль%n second(s) ago0%n minute(s) ago0%n hour(s) ago0%n day(s) ago0TestnetТестова мережа (Testnet)StagenetТестова мережа (stagenet)MainnetОсновна мережа (Mainnet)WizardAskPasswordStrength: Надійність: LowНизькаMediumСередняHighВисокаGive your wallet a passwordВведіть новий пароль для вашого гаманцяThis password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from your %1.Цей пароль не може бути відновлений. Якщо ви його втратите, гаманець потрібно буде відновити з вашої %1.25 word mnemonic seed25 слів мнемонічної фразиhardware walletгаманець-пристрійEnter a strong passwordUsing letters, numbers, and/or symbolsPasswordПарольPassword (confirm)Пароль (підтвердити)WizardControllerPlease choose a fileБудь ласка, виберіть файлFailed to store the walletPlease proceed to the device...Будь ласка, перейдіть до пристрою...Creating wallet from device...Створення гаманця із пристрою...
Please check your hardware wallet –
your input may be required.
Будь ласка перевірте ваш пристрій-гаманець –
може знадобитися ваша дія.WizardCreateDevice1Choose your hardware deviceВиберіть ваш пристрійCreate a new walletСтворити новий гаманецьUsing a hardware device.Підключити пристрій-гаманець.Create a new wallet from device.Створити гаманець з пристрою.Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.Відновити гаманець з пристрою. Використовуйте це, якщо ви використовували свій пристрій-гаманець раніше.Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore heightДата створення гаманця в форматі `YYYY-MM-DD` або висота відновленняRestore heightВисота блока відновленняAdvanced optionsДодаткові налаштуванняSubaddress lookahead (optional)Субадрес (необов'язково)Error writing wallet from hardware device. Check application logs.Помилка підключення пристрою-гаманця. Перевірте журнал подій.Back to menuПовернутися в менюCreate walletСтворити гаманецьWizardCreateWallet1Create a new walletСтворити новий гаманецьCreates a new wallet on this computer.Створює новий гаманець на цьому комп'ютері.Mnemonic seedМнемонічна seed-фразаThis seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet.Would be better to have only the corrispondent of "very" between <b></b>Цю seed-фразу <b> необхідно записати, і зберігати в безпечному місці</b>. Це все що потрібно для резервної копії та відновлення вашого гаманця.Wallet restore heightВисота відновлення гаманцяShould you restore your wallet in the future, specifying this block number will recover your wallet quicker.Для швидшого відновлення свого гаманця в майбутньому, вкажіть номер цього блоку перед скануванням.Back to menuПовернутися в менюWizardCreateWallet3Daemon settingsНастройки демонуTo be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node.Щоб мати можливість обмінюватися даними з мережею Monero, ваш гаманець повинен бути підключений до ноди Monero. Для кращої конфіденційності рекомендується запустити свою власну ноду.WizardCreateWallet4You're all set up!Ви все налаштували!New wallet details:Дані нового гаманця:Create walletСтворити гаманецьWizardDaemonSettingsStart a node automatically in background (recommended)Автоматично запускати ноду в фоновому режимі (рекомендується)Blockchain location (optional)Шлях до блокчейну (необов'язково)DefaultСтандартнийBrowseОглядBootstrap nodeНода швидкої загрузкиAdditionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately.Окрім цього, ви можете вказати ноду швидкого завантаження, щоб негайно почати користуватися Monero.Connect to a remote nodeПідключитися до віддаленої нодиWizardHomeWelcome to MoneroCreate a new walletСтворити новий гаманецьChoose this option if this is your first time using Monero.Виберіть цю опцію, якщо ви вперше користуєтесь Monero.Create a new wallet from hardwareПідключити пристрій-гаманецьConnect your hardware wallet to create a new Monero wallet.Створити новий гаманець, підключившись до вашого пристрою-гаманця.Open a wallet from fileВідкрити гаманець із файлуImport an existing .keys wallet file from your computer.Імпортувати вже існуючі файли гаманця (.keys) з вашого комп'ютеру.Restore wallet from keys or mnemonic seedВідновити гаманець із ключів або за мнемонічною seed-фразоюEnter your private keys or 25-word mnemonic seed to restore your wallet.Ввести ваші приватні ключі або мнемонічну фразу із 25 слів для відновлення гаманця.Change wallet modeЗмінити режим гаманцяAdvanced optionsДодаткові налаштуванняChange Network:Змінити Мережу:Number of KDF rounds:Число циклів KDF:WizardLanguageContinueПродовжитиWizardModeBootstrapAbout the bootstrap modeПро ноду початкового завантаженняThis mode will use a remote node whilst also syncing the blockchain. This is different from the first menu option (Simple mode), since it will only use the remote node until the blockchain is fully synced locally. It is a reasonable tradeoff for most people who care about privacy but also want the convenience of an automatic fallback option.Цей режим буде використовувати віддалену ноду і при цьому також синхронізуватися з блокчейном. Це відрізняється від першого пункту меню (простого режиму), оскільки в даному режимі віддалена нода буде використовуватися тільки до тих пір, поки блокчейн не буде повністю синхронізований локально. Це розумний компроміс для більшості людей, які піклуються про недоторканність свого приватного життя, при цьому також бажають зручності використання, отже ця опція може автоматично вважатися запасним варіантом.Temporary use of remote nodes is useful in order to use Monero immediately (hence the name bootstrap), however be aware that when using remote nodes (including with the bootstrap setting), nodes could track your IP address, track your "restore height" and associated block request data, and send you inaccurate information to learn more about transactions you make.Тимчасове використання віддалених нод зручно для негайного використання Monero (звідси назва "початкове завантаження"), однак пам'ятайте, що при використанні віддалених нод (включаючи вибір початкового завантаження), ноди можуть відстежувати вашу IP адресу, відстежувати вашу "висоту відновлення" і відповідні дані запиту блоку, і відправляти вам неточну інформацію, щоб дізнатися більше про здійснені вами транзакції.Remain aware of these limitations. <b>Users who prioritize privacy and decentralization must use a full node instead</b>.Пам'ятайте про ці обмеження. <b>Користувачі, які віддають перевагу конфіденційності і децентралізації, повинні використовувати замість цього свої повні ноди</b>.I understand the privacy implications of using a third-party server.Я розумію можливі наслідки для конфіденційності при використанні стороннього серверу.WizardModeRemoteNodeWarningAbout the simple modeПро простий режимThis mode is ideal for managing small amounts of Monero. You have access to basic features for making and managing transactions. It will automatically connect to the Monero network so you can start using Monero immediately.Цей режим ідеально підходить для управління невеликими сумами Monero. У вас є доступ до основних функцій для здійснення транзакцій та управління ними. Програма автоматично підключиться до мережі Monero, щоб ви відразу могли почати використовувати Monero.Remote nodes are useful if you are not able/don't want to download the whole blockchain, but be advised that malicious remote nodes could compromise some privacy. They could track your IP address, track your "restore height" and associated block request data, and send you inaccurate information to learn more about transactions you make.Віддалені ноди корисні, якщо у вас немає можливості або ви не хочете завантажувати весь блокчейн, але майте на увазі, що зловмисні віддалені ноди можуть поставити під загрозу вашу конфіденційність. Вони можуть відстежувати вашу IP-адресу, відстежувати "висоту відновлення" і дані, пов'язані з запитами блоків, а також відправляти вам неточну інформацію, щоб дізнатися більше про здійснені вами транзакції.Remain aware of these limitations. <b>Users who prioritize privacy and decentralization must use a full node instead</b>.Пам'ятайте про ці обмеження. <b>Користувачі, які віддають перевагу конфіденційності і децентралізації, повинні використовувати замість цього свої повні ноди</b>.I understand the privacy implications of using a third-party server.Я розумію можливі наслідки для конфіденційності при використанні стороннього сервера.WizardModeSelectionFailed to configure portable modeMode selectionPlease select the statement that best matches you.Будь ласка, виберіть варіант, який найкраще вам підходить.Simple modeПростий режимEasy access to sending, receiving and basic functionality.Зручно для звичайного відправлення, отримання і доступу до основних функцій.Easy access to sending, receiving and basic functionality. The blockchain is downloaded to your computer.Легкий доступ до відправки, прийому і базової функціональності. Блокчейн завантажується на ваш комп'ютер.Advanced modeРозширений режимIncludes extra features like mining and message verification. The blockchain is downloaded to your computer.Включає в себе додаткові функції, такі як майнінг і підпис/перевірку повідомлень. Блокчейн завантажується на ваш комп'ютер.Optional featuresSelect enhanced functionality you would like to enable.Portable modeCreate portable wallets and use them on any PC. Enable if you installed Monero on a USB stick, an external drive, or any other portable storage medium.Back to menuПовернутися в менюWizardNavPreviousПопереднєNextНаступнеWizardOpenWallet1Open a wallet from fileВідкрити гаманець із файлуImport an existing .keys wallet file from your computer.Імпортувати вже існуючі файли гаманця (.keys) з вашого комп'ютеру.Recently openedНедавно відкритіMainnetОсновна мережа (Mainnet)TestnetТестова мережа (testnet)StagenetТестова мережа (stagenet)Browse filesystemОгляд файлової системиBack to menuПовернутися в менюWizardRestoreWallet1Restore walletВідновити гаманецьRestore wallet from keys or mnemonic seed.Відновити гаманець з ключів або мнемонічної фрази.Restore from seedз seed-фразиRestore from keysз ключівRestore from QR CodeВідновити з QR-кодуEnter your 25 word mnemonic seedSeed offset passphrase (optional)PassphraseAccount address (public)Адрес гаманця (публічний)View key (private)Ключ для перегляду (приватний)Spend key (private)Ключ для витрати (приватний)Leave blank to create a view-only walletWallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore heightДата створення гаманця в форматі `YYYY-MM-DD` або висота відновленняRestore heightВисота блока відновленняBack to menuПовернутися в менюWizardRestoreWallet3Daemon settingsНастройка демонуTo be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node.
If you don't have the option to run your own node, there's an option to connect to a remote node.Щоб мати можливість обмінюватися даними з мережею Monero, ваш гаманець повинен бути підключений до ноди Monero. Для кращої конфіденційності рекомендується запустити свою власну ноду.
Якщо в вас немає можливості запустити власну ноду, є можливість підключитися до віддаленої ноди.WizardRestoreWallet4You're all set up!Ви все налаштували!New wallet details:Дані нового гаманця:WizardSummaryWallet nameІм'я гаманцяWallet pathШлях до гаманцяLanguageМоваRestore heightВисота блока відновленняDaemon addressАдрес демонаBootstrap addressАдреса ноди початкового завантаженняNetwork TypeТип МережіWizardWalletInputWallet nameІм'я гаманцяWallet locationШлях до гаманцяBrowseОглядPlease choose a directoryБудь ласка, виберіть папкуmainErrorПомилкаCouldn't open wallet: Неможливо відкрити гаманець: Please confirm transaction on the device...Signing transaction in the device...Waiting for daemon to syncОчікування синхронізації з демономDaemon is synchronized (%1)Демон синхронізований на (%1)Wallet is synchronizedГаманець синхронізованийDaemon failed to startНе вдалося запустити демонPlease check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Будь ласка, перевірте логи гаманця і демона на наявність помилок. Ви також можете спробувати запустити %1 вручну.Daemon is synchronizedДемон синхронізованийCan't create transaction: Wrong daemon version: Неможливо створити транзакцію: Невірна версія демону: No unmixable outputs to sweepНемає незмішуваних виходів для розгорткиAmount is wrong: expected number from %1 to %2Сума неправильна: очікуване число від %1 до %2Primary accountAutosaved the walletFailed to autosave the walletLocal node is runningDo you want to stop local node or keep it running in the background?Force stopKeep it runningTap again to close...Натисніть ще раз, щоб закрити...Can't create transaction: Неможливо створити транзакцію: Waiting for daemon to stop...Очікування зупинки демона...Closing wallet...Закриття гаманця...Please proceed to the device...Будь ласка, перейдіть до пристрою...Opening wallet ...Відкриття гаманця...Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.Відновлення несумісного кеша гаманця. Ресинхронізація гаманця.Creating transaction...Створення транзакції...Insufficient funds. Unlocked balance: %1Недостатньо коштів. Розблокований баланс: %1Sending transaction ...Відправлення транзакції ...Couldn't send the money: Неможливо відправити гроші: InformationІнформаціяFailed to store the walletPayment proofДоказ платежуCouldn't generate a proof because of the following reason:
Неможливо згенерувати доказ з наступних причин:
Payment proof checkПеревірка доказу платежуBad signatureПідпис неперевіреноThis address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Цей адрес отримав %1 XMR, із %2 підтвердженням(и).Good signatureПідпис перевіреноDesktop entryWould you like to register Monero GUI Desktop entry?NoYesТакWrong passwordНевірний парольSave transaction fileSend transactionWarningПопередженняError: Filesystem is read onlyПомилка: Файлова система доступна тільки для читанняWarning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Попередження: На пристрої є тільки %1 GB вільного простору. Для зберігання блокчейну потрібно як мінімум ~%2 GB.Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Попередження: На пристрої є тільки %1 GB вільного простору. Для зберігання блокчейну потрібно як мінімум ~%2 GB.Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Примітка: Папку з назвою lmdb не знайдено тому її буде створено.Password changed successfullyПароль успішно зміненийError: Помилка: Please wait...Будь ласка, зачекайте...Checking local node status...This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedЦей адрес отримав %1 XMR, але транзакція ще не була підтверджена майнерамиSave as fileConfirmThis address received nothingЦей адрес ще нічого не отримав