AccountSet the label of the selected account:Balance AllTotal balance: Copied to clipboardСкопійовано в буфер обмінуTotal unlocked balance: AccountsBalance: Address copied to clipboardАдрес скопійовано в буфер обмінуCreate new accountSet the label of the new account:(Untitled)(Без назви)AddressBookAddressАдресPayment ID <font size='2'>(Optional)</font>ID платежу <font size='2'>(Опційно)</font>ResolveВирішитиNo valid address found at this OpenAlias addressНе знайдено дійсного адресу на цьому OpenAliasAddress found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedАдрес знайдений, але підписи DNSSEC не можуть бути перевірені, тому цей адрес може бути підробленимNo valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedНа цьому OpenAlias не знайдено дійсного адресу, підписи DNSSEC не можуть бути перевірені, тому цей адрес може бути підробленимInternal errorВнутрішня помилкаNo address foundАдрес не знайденоPaste 64 hexadecimal charactersВставте 64 шістнадцяткових символиDescription <font size='2'>(Optional)</font>Опис <font size='2'>(Опційно)</font>Give this entry a name or descriptionВведіть ім'я або описAddДодатиErrorПомилкаInvalid addressНевірний адресCan't create entryНеможливо створити записOpenAlias errorПомилка OpenAliasAddressBookTableNo more resultsНемає результатівPayment ID:ID платежу:Address copied to clipboardАдрес скопійовано в буфер обмінуDaemonConsolecommand + enter (e.g help)Введіть команду і натисніть ENTER (наприклад help)DaemonManagerDialogStarting local node in %1 secondsЗапуск локальної ноди через %1 секундStart daemon (%1)Запуск демона (%1)Use custom settingsВикористовувати інші налаштуванняHistory selected: ExportSearchDate fromDate toSortBlock heightВисота блокаDateДатаNo history...SuccessУспішноCSV file written to: %1Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight.ErrorПомилкаError exporting transaction data.HistoryTableNo more resultsНемає результатівPayment ID:ID платежу:Tx ID:Хеш транзакції (Tx ID):Address label:Address:Tx key:Ключ транзакції (Tx Key):Tx note:Примітка транзакції:Destinations:Отримувачі:Rings:Розмір кільця:SentВідправленіReceivedОтриманіCopied to clipboardСкопійовано в буфер обмінуTo Address copied to clipboardАдрес скопійовано в буфер обмінуTransaction IDID транзакціїBlockheightВисота блокаDescriptionОписNonePrimary address(%1/%2 confirmations)(%1/%2 підтверджень)UNCONFIRMEDНЕПІДТВЕРДЖЕНАFAILEDНЕВІДПРАВЛЕНАPENDINGОЧІКУЄ ПІДТВЕРДЖЕННЯFeeКомісіяHistoryTableInnerColumnCopied to clipboardСкопійовано в буфер обмінуSet description:Updated description.HistoryTableMobileTx ID:Хеш транзакції (Tx ID):Payment ID:ID платежу:Tx key:Ключ транзакції (Tx Key):Tx note:Примітка транзакції:Destinations:Отримувачі:Rings:Розмір кільця:No more resultsНемає результатів(%1/%2 confirmations)(%1/%2 підтверджень)UNCONFIRMEDНЕПІДТВЕРДЖЕНАFAILEDНЕВІДПРАВЛЕНАPENDINGОЧІКУЄ ПІДТВЕРДЖЕННЯInputDialogCancelСкасуватиOkОКKeysMnemonic seedМнемонічна seed-фразаKeysКлючіWARNING: Do not reuse your Monero keys on another fork, UNLESS this fork has key reuse mitigations built in. Doing so will harm your privacy.ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не використовуйте повторно свої ключі Monero в іншому форку, ЯКЩО ТІЛЬКИ цей форк не має вбудованих засобів захисту від компрометації введених ключів. Подібні дії можуть зашкодити вашій конфіденційності.WARNING: Copying your seed to clipboard can expose you to malicious software, which may record your seed and steal your Monero. Please write down your seed manually.Export walletЕкспорт гаманцяSpendable WalletПовнофункціональний гаманецьView Only WalletГаманець тільки для перегляду(View Only Wallet - No mnemonic seed available)(View Only Wallet - No secret spend key available)Secret view keyПриватний ключ переглядуPublic view keyПублічний ключ переглядуSecret spend keyПриватний ключ витратиPublic spend keyПублічний ключ витратиLeftPanelBalanceБалансUnlocked balanceРозблокований балансSendНадіслатиReceiveОтриматиRRProve/checkПідтвердити/перевіритиKKHistoryІсторіяView OnlyТільки для переглядуTestnetТестова мережа (testnet)StagenetТестова мережа (stagenet)Copied to clipboardСкопійовано в буфер обмінуAccountTAddress bookАдресна книгаBBMerchantUHHAdvancedДодатковоDDMiningМайнінгMMShared RingDBЗагальна база RingDBSeed & KeysSeed-фраза & КлючіYYWalletГаманецьDaemonДемонSign/verifyПідписати/перевіритиGGIISettingsНалаштуванняEESSLineEditCopyCopied to clipboardСкопійовано в буфер обмінуLineEditMultiCopyCopied to clipboardСкопійовано в буфер обмінуPasteMerchantSales<style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p>Currently monitoring incoming transactions, none found yet.Save AsЗберегти як(right-click, save as)Payment URLCopied to clipboardСкопійовано в буфер обмінуAmount to receiveСума до отриманняEnable sales trackerLeave this pageThe merchant page requires a larger windowWARNING: no connection to daemonУВАГА: немає підключення до демонаSave QrCodeЗберегти QR-кодFailed to save QrCode to Не вдалося зберегти QR-код вMerchantTrackingListshowhideAwaiting in txpoolconfirmationsпідтвердженьconfirmationпідтвердженняMiddlePanelBalanceБалансUnlocked BalanceРозблокований балансMiningSolo miningСоло-майнінгYour daemon must be synchronized before you can start miningВаш демон повинен бути синхронізований для запуску майнінгуMining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!Майнінг на вашому комп'ютері допомагає захистити мережу Monero. Чим більше людей майнять, тим важче атакувати мережу, і кожний майнер вносить свій вклад в цей процес. <br> <br>Майнінг також дає вам невеликий шанс добути декілька монет Monero. Ваш комп'ютер буде шукати хеші для вирішення блоків. Якщо ви знайдете блок, то получите винагороду. Хай щастить!CPU threadsПотоки CPUMining is only available on local daemons.Mining may reduce the performance of other running applications and processes.Max # of CPU threads available for mining: Use recommended # of threadsSet to use recommended # of threadsUse all threadsSet to use all threadsBackground mining (experimental)Фоновий майнінг (експериментально)Enable mining when running on batteryДозволити майнінг при роботі від батареїManage minerУправління майнеромStart miningЗапустити майнінгError starting miningПомилка запуску майнінгуCouldn't start mining.<br>Неможливо запустити майнінг.<br>Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br>Майнінг доступний тільки на локальному демоні. Запустіть локальний демон, щоб розпочати майнінг.<br>Stop miningЗупинити майнінгStatusMining at %1 H/sМайнінг на швидкості %1 H/sNot miningМайнінг вимкненийMobileHeaderUnlocked Balance:Розблокований баланс:NavbarWalletГаманецьLayoutNodeLogInfoNetworkStatusItemNetwork statusСтатус мережіConnectedПідключеноSynchronizingСинхронізація...Remote nodeВіддалена нодаMiningМайнінгWrong versionНеправильна версіяSearching nodeDisconnectedВідключеноInvalid connection statusНедійсний статус з'єднання.NewPasswordDialogPlease enter new passwordБудь ласка, введіть новий парольPlease confirm new passwordБудь ласка, підтвердіть новий парольCancelСкасуватиContinueПродовжитиPasswordDialogPlease enter wallet passwordБудь ласка, введіть пароль гаманцяPlease enter wallet password for: Будь ласка, введіть пароль гаманця для: CancelСкасуватиChange walletContinueПродовжитиPrivacyLevelSmallLowНизькаMediumСередняHighВисокаProgressBar%1 blocks remaining: %1 блоків залишилось: Synchronizing %1Синхронізовано %1QRCodeScannerQrCode ScannedQR-код відсканованоReceiveSet the label of the selected address:Встановити мітку вибраного адресу:AddressesАдресиCopied to clipboardСкопійовано в буфер обмінуPlease choose a nameSet the label of the new address:Добавити мітку для нового адреса:(Untitled)(Без назви)Address copied to clipboardАдрес скопійовано в буфер обмінуCreate new addressSave QrCodeЗберегти QR-кодFailed to save QrCode to Не вдалося зберегти QR-код вRemoteNodeEditRemote Node Hostname / IPІм'я хоста / IP віддаленої НодиPortПортSettingsInfoSimple modeAdvanced modeGUI version: Версія GUI: Embedded Monero version: Вбудована версія Monero: Wallet path: Шлях до гаманця: Wallet creation height: Висота блоку створення гаманця: <a href='#'> (Click to change)</a> <a href='#'>(Натиснути для зміни)</a>Set a new restore height:Встановити нову висоту для відновлення:Rescan wallet cacheПересканувати кеш гаманцяAre you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
- Tx keys
- Tx descriptions
The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Ви дійсно хочете оновити кеш гаманця?
Наступна інформація буде видалена
- Адреси одержувачів
- Ключі транзакцій
- Описи транзакцій
Старий файл, який містить кеш гаманця буде перейменований і зможе бути відновлений пізніше.CancelСкасуватиInvalid restore height specified. Must be a number.Введено невірне значення висоти для відновлення. Повинно бути число.Wallet log path: Шлях для журналу гаманця: Wallet mode: Copy to clipboardКопіювати в буфер обмінуCopied to clipboardСкопійовано в буфер обмінуSettingsLayoutCustom decorationsПрикраси користувачаHide balanceEnable transfer with payment ID (OBSOLETE)Lock wallet on inactivityminutesminuteAfter Change languageNo Layout options exist yet in mobile mode.Налаштування інтерфейсу в мобільній версії поки не доступні.SettingsLogLog levelНалаштування рівня журналуDaemon logЖурнал демонаcommand + enter (e.g 'help' or 'status')command + enter (приклад 'help' або 'status')SettingsNodeLocal nodeЛокальна нодаThe blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage.Блокчейн завантажений на ваш комп'ютер. Це забезпечить кращу конфіденційність, але потребуватиме більше вільного місця.Remote nodeВіддалена нодаUses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer.Використовувати сторонній вузол для підключення до мережі Monero. Менш безпечно, але більш зручно.To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party.Щоб отримати список віддалених нод, введіть 'Monero remote node' у вашій улюбленій пошуковій системі. Будь ласка, переконайтеся, що обраній ноді можна довіряти.AddressАдресPortПортRemote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.(optional)(опційно)PasswordПарольMark as Trusted DaemonConnectПідключитиStop local nodeЗупинити локальну нодуStart daemonBlockchain locationШлях до блокчейну <a href='#'> (change)</a> <a href='#'> (змінити)</a>(default)(за замовчуванням)Daemon startup flagsКоманди запуску демонаBootstrap AddressАдрес початкового завантаженняBootstrap PortПорт початкового завантаженняSettingsWalletClose this walletЗакрити цей гаманецьLogs out of this wallet.Вийти з цього гаманцяClose walletЗакрити гаманецьCreate a view-only walletСтворити гаманець тільки для переглядуCreates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending.Create walletСтворити гаманецьSuccessУспішноThe view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1
You can change the password in the wallet settings.Show seed & keysПоказати seed-фразу & ключіStore this information safely to recover your wallet in the future.Зберігайте цю інформацію в безпечному місці, щоб мати змогу відновити ваш гаманець в майбутньому.Show seedПоказати seed-фразуRescan wallet balanceПересканувати баланс гаманцяUse this feature if you think the shown balance is not accurate.Використовуйте цю функцію, якщо вважаєте, що показаний баланс не є правильним.RescanПерескануватиErrorПомилкаError: Помилка: InformationІнформаціяSuccessfully rescanned spent outputs.Витрачені виходи успішно пересканованіChange wallet passwordChange the password of your wallet.Change passwordWrong passwordНевірний парольSharedRingDBShared RingDBЗагальна база RingDBThis page allows you to interact with the shared ring database. This database is meant for use by Monero wallets as well as wallets from Monero clones which reuse the Monero keys.На цій сторінці можна взаємодіяти із загальною базою даних RingDB. Ця база даних призначена для використання гаманцями Monero або їх клонів, які зможуть повторно використовувати ключі Monero.Outputs marked as spentЗаблоковані виходиHelpДопомогаIn order to obscure which inputs in a Monero transaction are being spent, a third party should not be able to tell which inputs in a ring are already known to be spent. Being able to do so would weaken the protection afforded by ring signatures. If all but one of the inputs are known to be already spent, then the input being actually spent becomes apparent, thereby nullifying the effect of ring signatures, one of the three main layers of privacy protection Monero uses.<br>To help transactions avoid those inputs, a list of known spent ones can be used to avoid using them in new transactions. Such a list is maintained by the Monero project and is available on the getmonero.org website, and you can import this list here.<br>Alternatively, you can scan the blockchain (and the blockchain of key-reusing Monero clones) yourself using the monero-blockchain-mark-spent-outputs tool to create a list of known spent outputs.<br>Для того щоб приховати які входи в транзакціях Monero були витрачені, третя сторона не повинна повідомляти які входи в кільці вже задіяні в витраті. Адже якщо це зробити, то це послабить захист, який забезпечується кільцевими підписами. Якщо відомо, що всі, крім одного з входів, вже витрачені, то фактично трата входу стає очевидною, тим самим анулюється ефект кільцевих підписів, одного з трьох основних рівнів захисту конфіденційності Monero.<br>Щоб допомогти транзакціям уникнути витрати цих входів, можна використовувати список відомих витрачених входів, щоб уникнути їх використання в нових транзакціях. Такий список підтримується проектом Monero і доступний на веб-сайті getmonero.org, і ви можете імпортувати цей список тут.<br>Крім того, ви можете просканувати блокчейн (і блокчейни клонів Monero) самостійно, використовуючи інструмент monero-blockchain-mark-spent-outputs, щоб створити список відомих витрачених входів.<br>This sets which outputs are known to be spent, and thus not to be used as privacy placeholders in ring signatures. Тут встановлюється, які з виходів відомі як витрачені, і отже, їх не можна використовувати в якості секретних, в кільцевих підписах.You should only have to load a file when you want to refresh the list. Manual adding/removing is possible if needed.Вам потрібно лише завантажити файл, якщо ви хочете оновити список. При необхідності можливе ручне додавання/видалення елементів.Please choose a file from which to load outputs to mark as spentБудь ласка, виберіть файл для завантаження списку заблокованих виходівPath to fileШлях до файлуFilename with outputs to mark as spentІм'я файла зі списком заблокованих виходівBrowseОглядLoadЗавантажитиOr manually mark a single output as spent/unspent:Або вручну заблокуйте/розблокуйте вихід:Paste output amountВставте вихід публічного ключаPaste output offsetВставте вихідне зміщенняMark as spentЗаблокуватиMark as unspentРозблокуватиRingsРозмір кільцяIn order to avoid nullifying the protection afforded by Monero's ring signatures, an output should not be spent with different rings on different blockchains. While this is normally not a concern, it can become one when a key-reusing Monero clone allows you to spend existing outputs. In this case, you need to ensure this existing outputs uses the same ring on both chains.<br>This will be done automatically by Monero and any key-reusing software which is not trying to actively strip you of your privacy.<br>If you are using a key-reusing Monero clone too, and this clone does not include this protection, you can still ensure your transactions are protected by spending on the clone first, then manually adding the ring on this page, which allows you to then spend your Monero safely.<br>If you do not use a key-reusing Monero clone without these safety features, then you do not need to do anything as it is all automated.<br>Щоб уникнути скасування захисту, що забезпечується кільцевими підписами Monero, вихід не повинен проводитися з різними кільцями на різних блокчейнах. Хоча це як правило не викликає занепокоєння, він може стати одним, якщо якийсь клон Monero, що використовує ключ повторно, дозволяє вам витрачати існуючі виходи. В цьому випадку вам необхідно забезпечити, щоб ці існуючі виходи використовували одне і те ж кільце для обох блокчейнів.<br>Це може бути зроблено автоматично, або будь-яким програмним забезпеченням з можливістю повторного використання ключів, яке не спробує позбавити вас конфіденційності.<br>Якщо ви використовуєте клон Monero з повторним використанням ключа, і цей клон не включає цей захист, ви все одно можете гарантувати, що ваші транзакції будуть захищені, зробивши їх спочатку на клоні, потім вручну додати кільце на цій сторінці, що дозволить вам конфіденційно перевести ваші Monero.<br>Якщо ви не використовуєте клон Monero з повторним використанням ключів без цих функцій безпеки, то вам не потрібно нічого робити, оскільки все автоматизовано.<br>This records rings used by outputs spent on Monero on a key reusing chain, so that the same ring may be reused to avoid privacy issues.Тут записуються кільця, що використовуються виходами проведеними на Monero, так що одне і те ж кільце можна використовувати повторно, щоб уникнути проблем з конфіденційністю.Key imageОбраз ключаPaste key imageВставити образ ключаGet ringОтримати кільцеGet RingОтримати КільцеNo ring foundНе знайдено кілецьSet ringВстановити кільцеSet RingВстановити КільцеI intend to spend on key-reusing fork(s)Я маю намір повторно використовувати ключ в іншому клоні(ах)I might want to spend on key-reusing fork(s)Я можливо захочу повторно використати ключ в іншому клоні(ах)RelativeПов'язаніSegregation height:Висота блока в розділенні блокчейну:SignGood signatureПідпис перевіреноThis is a good signatureЦе перевірений підписBad signatureПідпис неперевіреноThis signature did not verifyЦей підпис неперевіреноThis page lets you sign/verify a message (or file contents) with your address.На цій сторінці можна підписати/перевірити повідомлення (або файл) вашим адресом.MessageПовідомленняSign/verifyПідписати/перевіритиModeFileSign fileSign messageEnter a message to signEnter path to fileBrowseОглядClick [Sign Message] to generate signatureClick [Sign File] to generate signatureClearSign MessageSign FileVerify messageПеревірити повідомленняVerify fileПеревірити файлEnter the message to verifyAddressАдресEnter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...)Enter the signature to verifyVerify FileVerify MessagePlease choose a file to signБудь ласка, виберіть файл для підписуSignatureПідписPlease choose a file to verifyВиберіть файл для перевіркиStandardDialogDouble tap to copyПодвійний клік, щоб скопіюватиContent copied to clipboardКонтент скопійовано в буфер обмінуCancelСкасуватиOKОКStandardDropdownLow (x1 fee)Низький (х1 комісія)Medium (x20 fee)Середній (х20 комісія)High (x166 fee)Високий (х166 комісія)Slow (x0.25 fee)Мінімальній (x0.25 комісія)Default (x1 fee)За замовчуванням (x1 комісія)Fast (x5 fee)Підвищений (x5 комісія)Fastest (x41.5 fee)Максимальний (x41.5 комісія)AllВсіSentВідправленіReceivedОтриманіTableDropdown<b>Copy address to clipboard</b><b>Скопіювати адрес в буфер обміну</b><b>Send to this address</b><b>Відправити на цей адрес</b><b>Find similar transactions</b><b>Знайти схожі транзакції</b><b>Remove from address book</b><b>Видалити з адресної книги</b>TransferTransaction priorityПріоритет транзакціїSign tx fileПідписати файл транзакціїSubmit tx fileВідправити файл транзакціїWallet is not connected to daemon.Гаманець не підключений до демонаPayment ID <font size='2'>( Optional )</font>ID платежу <font size='2'>( Опційно )</font>OpenAlias errorПомилка OpenAliasAllВсіAutomaticАвтоматичноSlow (x0.25 fee)Низький (x0.25 комісія)Fast (x5 fee)Високий (x5 комісія)Fastest (x41.5 fee)Максимальний (x41.5 комісія)No valid address found at this OpenAlias addressНе знайдено дійсного адресу на цьому OpenAliasAddress found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedАдрес знайдений, але підписи DNSSEC не можуть бути перевірені, тому цей адрес може бути підробленимNo valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedНа цьому OpenAlias не знайдено дійсного адресу, підписи DNSSEC не можуть бути перевірені, тому цей адрес може бути підробленимInternal errorВнутрішня помилкаNo address foundАдрес не знайденоDescription <font size='2'>( Optional )</font>Опис <font size='2'>( Опційно )</font>Saved to local wallet historyЗбережеться в локальній історії гаманця.Export key imagesЕкспортувати образи ключівImport key imagesІмпортувати образи ключівMonero sent successfullyMonero відправлено успішноConnected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonПідключений демон не сумісний з GUI.
Будь ласка, оновіться або підключіться до іншого демонаResolveВирішитиSendНадіслатиSweep UnmixableПрибрати незмішуваніCreate tx fileСтворити файл транзакціїErrorПомилкаInformationІнформаціяPlease choose a fileБудь ласка, виберіть файл<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font><style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Запустити демон</a><font size='2'>)</font><style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font>Normal (x1 fee)Нормальний (x1 комісія)<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font><style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Адрес <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Адресна книга</a><font size='2'> )</font>64 hexadecimal charactersAdvanced optionsДодаткові налаштуванняCan't load unsigned transaction: Неможливо завантажити підписану транзакцію:
Number of transactions:
Число транзакцій:
Transaction #%1
Транзакція #%1
Recipient:
Отримувач:
payment ID:
ID платежу:
Amount:
Кількість:
Fee:
Комісія:
Ringsize:
Розмір кільця: ConfirmationПідтвердженняCan't submit transaction: Неможливо відправити транзакцію: Waiting on daemon synchronization to finish.TxKeyAddressАдресRecipient's wallet addressАдрес гаманця отримувачаTransaction IDID транзакціїProve TransactionПідтвердити здійснення транзакціїGenerate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address.Paste tx IDВставити ID транзакціїMessageПовідомленняOptional message against which the signature is signedОпційне повідомлення, на основі якого буде створено підписGenerateЗгенеруватиCheck TransactionПеревірити транзакціюVerify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address.Переконайтеся у відправці коштів на адрес, вказавши ID транзакції, адрес отримувача, повідомлення, яке використовується для підпису, і сам підпис.
У випадку з Spend Proof (доказом надсилання) вам не потрібно вказувати адрес отримувача.SignatureПідписPaste tx proofВставити доказ надсиланняCheckПеревіритиIf a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.Якщо у платежі було кілька транзакцій, кожна з них повинна бути перевірена, а результати об'єднані.UtilsWrong passwordНевірний парольsecond agoseconds agominute agominutes agohour agohours agoday agodays agoTestnetТестова мережа (testnet)StagenetТестова мережа (stagenet)MainnetОсновна мережа (Mainnet)WizardAskPasswordStrength: LowНизькаMediumСередняHighВисокаGive your wallet a passwordВведіть новий пароль для вашого гаманцяThis password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<b>Enter a strong password</b> (Using letters, numbers, and/or symbols).PasswordПарольPassword (confirm)WizardControllerPlease choose a fileБудь ласка, виберіть файлWizardCreateDevice1LedgerЖурнал транзакційCreate a new walletСтворити новий гаманецьUsing a hardware device.Create a new wallet from device.Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore heightRestore heightВисота блока відновленняSubaddress lookahead (optional)Error writing wallet from hardware device. Check application logs.Back to menuCreate walletСтворити гаманецьWizardCreateWallet1Create a new walletСтворити новий гаманецьCreates a new wallet on this computer.Mnemonic seedМнемонічна seed-фраза-This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet.Would be better to have only the corrispondent of "very" between <b></b>Цю seed-фразу <b> необхідно записати, і зберігати в безпечному місці</b>. Це все що потрібно для резервної копії та відновлення вашого гаманця.Back to menuWizardCreateWallet2Failed to fetch remote nodes from third-party server.WizardCreateWallet3Daemon settingsTo be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node.WizardCreateWallet4You're all set up!New wallet details:Дані нового гаманця:Open walletWizardDaemonSettingsStart a node automatically in background (recommended)Автоматично запускати ноду в фоновому режимі (рекомендується)Blockchain location (optional)DefaultСтандартнийBrowseОглядBootstrap nodeAdditionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately.Connect to a remote nodeПідключитися до віддаленої нодиWizardHomeWelcome to Monero.Create a new walletСтворити новий гаманецьChoose this option if this is your first time using Monero.Create a new wallet from hardwareConnect your hardware wallet to create a new Monero wallet.Open a wallet from fileВідкрити гаманець із файлуImport an existing .keys wallet file from your computer.Restore wallet from keys or mnemonic seedВідновити гаманець із ключів або за мнемонічною seed-фразоюEnter your private keys or 25-word mnemonic seed to restore your wallet.Change wallet modeChange languageAdvanced optionsДодаткові налаштуванняNumber of KDF rounds:WizardLangLanguage settingsChange the language of the Monero GUI.Language changed.CloseWizardModeBootstrapAbout the bootstrap modeThis mode will use a remote node whilst also syncing the blockchain. This is different from the first menu option (Simple mode), since it will only use the remote node until the blockchain is fully synced locally. It is a reasonable tradeoff for most people who care about privacy but also want the convenience of an automatic fallback option.Temporary use of remote nodes is useful in order to use Monero immediately (hence the name <i>bootstrap</i>), however be aware that when using remote nodes (including with the bootstrap setting), nodes could track your IP address, track your "restore height" and associated block request data, and send you inaccurate information to learn more about transactions you make.Remain aware of these limitations. <b>Users who prioritize privacy and decentralization must use a full node instead</b>.For enhanced node performance you may specify your region:I understand the privacy implications of using a third-party server.WizardModeRemoteNodeWarningAbout the simple modeThis mode is ideal for managing small amounts of Monero. You have access to basic features for making and managing transactions. It will automatically connect to the Monero network so you can start using Monero immediately.Remote nodes are useful if you are not able/don't want to download the whole blockchain, but be advised that malicious remote nodes could compromise some privacy. They could track your IP address, track your "restore height" and associated block request data, and send you inaccurate information to learn more about transactions you make.Remain aware of these limitations. <b>Users who prioritize privacy and decentralization must use a full node instead</b>.For enhanced node performance you may specify your region:I understand the privacy implications of using a third-party server.WizardModeSelectionMode selection.Please select the statement that best matches you.Simple modeEasy access to sending, receiving and basic functionality.Easy access to sending, receiving and basic functionality. The blockchain is downloaded to your computer.Advanced modeIncludes extra features like mining and message verification. The blockchain is downloaded to your computer.Change languageWizardNavPreviousNextWizardOpenWallet1Open a wallet from fileВідкрити гаманець із файлуImport an existing .keys wallet file from your computer.Browse filesystemMost recent walletsFailed to fetch remote nodes from third-party server.Back to menuWizardRestoreWallet1Restore walletВідновити гаманецьRestore wallet from keys or mnemonic seed.Restore from seedВідновити за допомогою seed-фразиRestore from keysВідновити за допомогою ключівFrom QR CodeІз QR-кодуEnter your 25 (or 24) word mnemonic seedВведіть свою мнемонічну seed-фразу із 25 (або 24) слівAccount address (public)Адрес гаманця (публічний)View key (private)Ключ для перегляду (приватний)Spend key (private)Ключ для витрати (приватний)Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore heightRestore heightВисота блока відновленняBack to menuWizardRestoreWallet2Failed to fetch remote nodes from third-party server.WizardRestoreWallet3Daemon settingsTo be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node.
If you don't have the option to run your own node, there's an option to connect to a remote node.WizardRestoreWallet4You're all set up!New wallet details:Дані нового гаманця:WizardSummaryWallet nameWallet pathШлях до гаманцяLanguageМоваRestore heightВисота блока відновленняDaemon addressАдрес демонаBootstrap addressNetwork TypeТип МережіWizardWalletInputWallet nameWallet locationBrowseОглядPlease choose a directoryБудь ласка, виберіть папкуmainErrorПомилкаCouldn't open wallet: Неможливо відкрити гаманець:Waiting for daemon to syncОчікування синхронізації з демономDaemon is synchronized (%1)Демон синхронізований на (%1)Wallet is synchronizedГаманець синхронізованийDaemon failed to startНе вдалося запустити демонPlease check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Будь ласка, перевірте логи гаманця і демона на наявність помилок. Ви також можете спробувати запустити %1 вручну.Daemon is synchronizedДемон синхронізованийCan't create transaction: Wrong daemon version: Неможливо створити транзакцію: Невірна версія демона:No unmixable outputs to sweepНемає незмішуваних виходів для розгорткиPlease confirm transaction:
Будь ласка, підтвердіть транзакцію:
Address: Адрес:
Amount:
Кількість: Amount is wrong: expected number from %1 to %2Сума неправильна: очікуване число від %1 до %2Tap again to close...Натисніть ще раз, щоб закрити...Daemon is runningДемон запущеноDaemon will still be running in background when GUI is closed.Демон буде все ще працювати у фоновому режимі після закриття GUIStop daemonЗупинити демонNew version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2Доступна нова версія гаманця з графічним інтерфейсом: %1<br>%2Can't create transaction: Неможливо створити транзакцію: HIDDENПРИХОВАНОUnlocked balance (~%1 min)Розблокований баланс (~%1 хв)Unlocked balanceРозблокований балансUnlocked balance (waiting for block)Розблокований баланс (очікування блока)Waiting for daemon to start...Очікування запуску демона...Waiting for daemon to stop...Очікування зупинки демона...ConfirmationПідтвердження
Payment ID:
ID платежу: Balance (#%1%2)
Fee:
Комісія:
Ringsize:
Розмір кільця:
Number of transactions:
Кількість транзакцій:
Description:
Опис:
Spending address index:
Індекс адреса витрати: Insufficient funds. Unlocked balance: %1Недостатньо коштів. Розблокований баланс: %1Couldn't send the money: Неможливо відправити гроші: InformationІнформаціяTransaction saved to file: %1Транзакція збережена в файл: %1Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero успішно відправлені: %1 транзакция(й) Payment proofДоказ платежуCouldn't generate a proof because of the following reason:
Неможливо згенерувати доказ з наступних причин:Payment proof checkПеревірка доказу платежуBad signatureПідпис неперевіреноThis address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Цей адрес отримав %1 XMR, із %2 підтвердженнями(и)Good signatureПідпис перевіреноBalance (syncing)Баланс (синхронізація)BalanceБалансWrong passwordНевірний парольPlease choose a fileБудь ласка, виберіть файлWarningПопередженняError: Filesystem is read onlyПомилка: Файлова система доступна тільки для читанняWarning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Попередження: На пристрої є тільки %1 GB вільного простору. Для зберігання блокчейну потрібно як мінімум ~%2 GB.Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Попередження: На пристрої є тільки %1 GB вільного простору. Для зберігання блокчейну потрібно як мінімум ~%2 GB.Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Примітка: Папку з назвою lmdb не знайдено тому її буде створено.CancelСкасуватиPassword changed successfullyПароль успішно зміненийError: Помилка: Please wait...Будь ласка, зачекайте...Failed to fetch remote nodes from third-party server.Daemon logЛоги демонаThis address received %1 monero, but the transaction is not yet minedЦей адрес отримав %1 XMR, але транзакція ще не була підтверджена майнерамиThis address received nothingЦей адрес ще нічого не отримавMoneroMonerosend to the same destinationнадіслати тому ж отримувачу