AddressBookAddressАдресQr CodeQR-кодPayment ID <font size='2'>(Optional)</font>ID платежа <font size='2'>(Опционально)</font>4.. / 8..Paste 64 hexadecimal charactersВставьте 64 шестнадцатеричных символаDescription <font size='2'>(Optional)</font>Описание <font size='2'>(Опционально)</font>Give this entry a name or descriptionВведите имя или описаниеAddДобавитьErrorОшибкаInvalid addressНеправильный адресCan't create entryНельзя создать записьAddressBookTableNo more resultsНет результатовPayment ID:ID платежа:Address copied to clipboardАдрес скопирован в буфер обменаDaemonConsolecommand + enter (e.g help)Ввести команду и нажать ENTER (например help)DaemonManagerDialogStarting local node in %1 secondsЗапуск локальной ноды через %1 секундStart daemon (%1)Запуск демона (%1)Use custom settingsИспользовать свои настройкиDashboardQuick transferБыстрая отправкаSENDОТПРАВИТЬ<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> looking for security level and address book? go to <a href='#'>Transfer</a> tab<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Ищите настройки уровня конфиденциальности и адресную книгу? Кликните на вкладку <a href='#'>Отправить</a>DashboardTableNo more resultsНет результатовDateДатаBalanceБалансAmountКоличествоHistory selected: SearchDate fromDate toSortBlock heightВысота блокаDateДатаNo history...HistoryTableNo more resultsНет результатовPayment ID:ID платежа:Tx ID:Хеш транзакции (Tx ID):Tx key:Ключ транзакции (Tx Key):Tx note:Примечание транзакции:Destinations:Получатели:Rings:Размер кольца:Address copied to clipboardАдрес скопирован в буфер обменаBlockheightВысота блокаDescriptionОписание(%1/%2 confirmations)(%1/%2 подтверждений)UNCONFIRMEDНЕПОДТВЕРЖДЕНОFAILEDНЕОТПРАВЛЕНОPENDINGОЖИДАЕТСЯFeeКомиссияHistoryTableInnerColumnCopied to clipboardСкопировано в буфер обменаHistoryTableMobileTx ID:Хеш транзакции (Tx ID):Payment ID:ID платежа:Tx key:Ключ транзакции (Tx Key):Tx note:Примечание транзакции:Destinations:Получатели:Rings:Размер кольца:No more resultsНет результатов(%1/%2 confirmations)(%1/%2 подтверждений)UNCONFIRMEDНЕПОДТВЕРЖДЕНОFAILEDНЕОТПРАВЛЕНОPENDINGОЖИДАЕТСЯInputDialogCancelОтменаOkОКKeysMnemonic seedМнемоническая seed-фразаDouble tap to copyДвойной клик для копирования в буфер обменаKeysКлючиWARNING: Do not reuse your Monero keys on another fork, UNLESS this fork has key reuse mitigations built in. Doing so will harm your privacy.Keys copied to clipboardКлючи скопированы в буфер обменаExport walletЭкспорт кошелькаSpendable WalletПолнофункциональный кошелекView Only WalletКошелек только для просмотраSecret view keyПриватный ключ для просмотраPublic view keyПубличный ключ для просмотраSecret spend keyПриватный ключ для тратыPublic spend keyПубличный ключ для траты(View Only Wallet - No mnemonic seed available)(Кошелек только для просмотра - Мнемоническая seed-фраза не доступна)LeftPanelBalanceБалансUnlocked balanceРазблокированный балансSendОтправитьReceiveПолучитьRProve/checkПодтвердить/проверитьKHistoryИсторияView OnlyТолько для просмотраTestnetТестовая сеть (testnet)StagenetТестовая сеть (stagenet)Address bookАдресная книгаBHAdvancedДополнительноDMiningМайнингMShared RingDBОбщая база RingDBASeed & KeysSeed-фраза & КлючиYWalletКошелекDaemonДемонSign/verifyПодписать/проверитьISettingsНастройкиESLineEditCopyКопироватьCopied to clipboardСкопировано в буфер обменаLineEditMultiCopyКопироватьCopied to clipboardСкопировано в буфер обменаMiddlePanelBalanceБалансUnlocked BalanceРазблокированный балансMiningSolo miningСоло-майнинг(only available for local daemons)(возможно только при использовании локальных демонов)Your daemon must be synchronized before you can start miningMining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!Майнинг на вашем компьютере помогает обезопасить сеть Monero. Чем больше людей майнит, тем сложнее атаковать сеть, и каждый майнер вносит свой вклад в этот процесс. <br> <br>Майнинг также дает вам небольшой шанс добыть несколько монет Monero. Ваш компьютер будет искать хеши для решения блоков. Если вы найдете блок, то получите вознаграждение. Удачи!CPU threadsКоличество потоков CPU(optional)(опционально)Background mining (experimental)Фоновый майнинг (эксперементально)Enable mining when running on batteryРазрешить майнинг при работе от батареиManage minerУправление майнеромStart miningЗапустить майнингError starting miningОшибка запуска майнингаCouldn't start mining.<br>Нельзя запустить майнинг<br>Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br>Майнинг доступен только на локальных демонах. Запустите локальный демон, чтобы майнитьStop miningОстановить майнингStatus: not miningСтатус: майнинг выключенMining at %1 H/sМайнинг на скорости %1 H/sNot miningМайнинг выключенStatus: Статус: MobileHeaderUnlocked Balance:Разблокированный баланс:NetworkStatusItemNetwork statusСостояние сетиConnectedПодключено к сетиSynchronizingСинхронизация...Remote nodeУдаленная нодаWrong versionНеверная версияDisconnectedОтключено от сетиInvalid connection statusНедопустимый статус подключения.NewPasswordDialogPlease enter new passwordПожалуйста введите новый парольPlease confirm new passwordПожалуйста подтвердите новый парольCancelОтменаContinueПродолжитьPasswordDialogPlease enter wallet passwordПожалуйста введите пароль кошелькаPlease enter wallet password for: Пожалуйста введите пароль кошелька для: CancelОтменаContinueПродолжитьPrivacyLevelSmallLowНизкаяMediumСредняяHighВысокаяProgressBar%1 blocks remaining: %1 блоков осталось: Synchronizing %1Синхронизировано %1QRCodeScannerQrCode ScannedQR-код ОтсканированReceiveWARNING: no connection to daemonВНИМАНИЕ: нет подключения к демонуNo transaction found yet...Транзакции пока отсутствуют...Transaction foundТранзакция найдена%1 transactions found%1 транзакций найденоWith more MoneroС достаточным количеством MoneroWith not enough MoneroС недостаточным количеством MoneroExpectedОжидаетсяTotal receivedВсего полученоSet the label of the selected address:Установить метку выбранного адреса:AddressesАдресаHelpПомощь<p>This QR code includes the address you selected above andthe amount you entered below. Share it with others (right-click->Save) so they can more easily send you exact amounts.</p><p>Этот QR-код включает в себя адрес, который вы выбрали выше и количество, которые вы ввели ниже. Поделитесь этим с другими (ПКМ->Сохранить) так им будет легче отправить вам точное количество.</p>Create new addressСоздать новый адресSet the label of the new address:Установить метку для нового адреса:(Untitled)(Без названия)Advanced optionsДополнительные настройкиQR CodeQR-код<p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p><p><font size='+2'>Это простой инструмент для отслеживания операций:</font></p><p>Дайте своему клиенту отсканировать этот QR-код для совершения платежа (если у этого клиента есть программное обеспечение, которое поддерживает сканирование QR-кодов).</p><p>Эта страница будет автоматически сканировать блокчейн на наличие входящих транзакций в пуле с помощью этого QR-кода. Если вы введете количество, будет также проверена эта входящая транзакция на наличие нужного количества.</p>Вам самим решать, принимать или нет неподтвержденные транзакции. Скорее всего они будут подтверждены в очень короткое время, но есть небольшой шанс того, что они не будут подтверждены. Именно по этому при больших суммах лучше будет подождать одного или нескольких подтверждений.</p>confirmationsподтвержденийconfirmationподтверждениеTransaction ID copied to clipboardID транзакции скопировано в буфер обменаEnableВключитьAddress copied to clipboardАдрес скопирован в буфер обмена<p>This QR code includes the address you selected above and the amount you entered below. Share it with others (right-click->Save) so they can more easily send you exact amounts.</p>TrackingОтслеживание<p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p>Save QrCodeСохранить QR-кодFailed to save QrCode to Не удалось сохранить QR-код вSave AsСохранить КакAmountКоличествоAmount to receiveСумма для полученияTracking paymentsОтслеживание платежейRemoteNodeEditRemote Node Hostname / IP Имя хоста / IP удаленной нодыPortПортSearchInputSearch by...Искать по...SEARCHПОИСКSettingsErrorОшибкаWrong passwordНеверный парольManage walletУправление кошелькомClose walletЗакрыть кошелекCreate view only walletСоздать кошелек только для просмотра(optional)(опционально)Rescan wallet balanceПересканировать баланс кошелькаError: Ошибка: InformationИнформацияDaemon modeРежим демонаBootstrap nodeBootstrap нодаAddressАдресPortПортBlockchain locationПуть для хранения блокчейнаChange locationИзменить местонахождениеUsernameИмя пользователяPasswordПароль <a href='#'> (Click to change)</a> <a href='#'> (Кликните для изменения)</a>Set a new restore height:Установить высоту блоков для восстановления:ConnectПодключитьLayout settingsНастройки интерфейсаCustom decorationsПереключить режим окнаLog levelУровень логирования(e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)(Например, *: WARNING, net.p2p:DEBUG)Successfully rescanned spent outputs.Баланс кошелька успешно пересканирован.Change passwordИзменить парольLocal NodeЛокальная нодаRemote NodeУдаленная нодаManage DaemonУправление ДемономShow advancedПоказать дополнительные настройкиStart Local NodeЗапустить локальную нодуStop Local NodeОстановить локальную нодуLocal daemon startup flagsФлаги запуска локального демонаDebug infoОтладочная информацияGUI version: Версия GUI:Embedded Monero version: Встроенная версия MoneroWallet name: Имя кошелька: Wallet creation height: Высота блока при создании кошелька: Rescan wallet cacheПересканировать кеш кошелькаAre you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
- Tx keys
- Tx descriptions
The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Вы действительно хотите пересканировать кеш кошелька?
Следующая информация будет удалена
- Адреса получателей
- Ключи транзакций (tx keys)
- Описания транзакций
Старый кеш будет переименован с возможностью восстановления в будущем.
Invalid restore height specified. Must be a number.Введена неверная высота блоков для восставновления. Нужно вводить цифры.Wallet log path: Путь для хранения логов кошелька: Please choose a folderПожалуйста выберите папкуWarningПредупреждениеError: Filesystem is read onlyОшибка: Файловая система доступна только для чтенияWarning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Предупреждение: На устройстве доступно только %1 GB свободного пространства. Для хранения блокчейна требуется как минимум ~%2 GB.Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Примечание: На устройстве доступно только %1 GB свободного пространства. Для хранения блокчейна требуется как минимум ~%2 GB.Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Примечание: Папка с именем lmdb не найдена и будет создана.CancelОтменаShow statusПоказать статусSharedRingDBShared RingDBОбщая база RingDBThis page allows you to interact with the shared ring database. This database is meant for use by Monero wallets as well as wallets from Monero clones which reuse the Monero keys.На этой странице можно взаимодействовать с общей базой данных RingDB. Эта база данных предназначается для использования кошельками Monero или их клонов, которые смогут повторно использовать ключи Monero.Blackballed outputsЗаблокированные выходыHelpПомощьIn order to obscure which inputs in a Monero transaction are being spent, a third party should not be able to tell which inputs in a ring are already known to be spent. Being able to do so would weaken the protection afforded by ring signatures. If all but one of the inputs are known to be already spent, then the input being actually spent becomes apparent, thereby nullifying the effect of ring signatures, one of the three main layers of privacy protection Monero uses.<br>To help transactions avoid those inputs, a list of known spent ones can be used to avoid using them in new transactions. Such a list is maintained by the Monero project and is available on the getmonero.org website, and you can import this list here.<br>Alternatively, you can scan the blockchain (and the blockchain of key-reusing Monero clones) yourself using the monero-blockchain-blackball tool to create a list of known spent outputs.<br>Для того чтобы скрыть какие входы в транзакциях Monero потрачены, третья сторона не должна сообщать какие входы в кольце уже задействованы в трате. Ведь если это сделать, то это ослабит защиту, обеспечиваемую кольцевыми подписями. Если известно, что все, кроме одного из входов, уже потрачены, то фактически трата входа становится очевидной, тем самым аннулируется эффект кольцевых подписей, одного из трех основных уровней защиты конфиденциальности Monero.<br>Чтобы помочь транзакциям избежать траты этих входов, можно использовать список известных израсходованных входов, чтобы избежать их использования в новых транзакциях. Такой список поддерживается проектом Monero и доступен на веб-сайте getmonero.org, и вы можете импортировать этот список здесь.<br>Кроме того, вы можете просканировать блокчейн (и блокчейны клонов Monero) самостоятельно, используя инструмент monero-blockchain-blackball, чтобы создать список известных потраченых входов.<br>This sets which outputs are known to be spent, and thus not to be used as privacy placeholders in ring signatures. Здесь устанавливается, какие из выходов известны как израссходованные, и следовательно, их нельзя использовать в качестве секретных заполнителей в кольцевых подписях.You should only have to load a file when you want to refresh the list. Manual adding/removing is possible if needed.Вам нужно только загрузить файл, если вы хотите обновить список. При необходимости возможно ручное добавление/удаление элементов.Please choose a file to load blackballed outputs fromПожалуйста выберете файл для загрузки списка заблокированных выходов изPath to fileПуть к файлуFilename with outputs to blackballИмя файла со списком заблокированных выходовBrowseОбзорLoadЗагрузитьOr manually blackball/unblackball a single output:Или ввести вручную заблокированный/незаблокированный выход:Paste output public keyВставить выход публичного ключаBlackballЗаблокированныеUnblackballНезаблокированныеRingsРазмер кольцаIn order to avoid nullifying the protection afforded by Monero's ring signatures, an output should not be spent with different rings on different blockchains. While this is normally not a concern, it can become one when a key-reusing Monero clone allows you to spend existing outputs. In this case, you need to ensure this existing outputs uses the same ring on both chains.<br>This will be done automatically by Monero and any key-reusing software which is not trying to actively strip you of your privacy.<br>If you are using a key-reusing Monero clone too, and this clone does not include this protection, you can still ensure your transactions are protected by spending on the clone first, then manually adding the ring on this page, which allows you to then spend your Monero safely.<br>If you do not use a key-reusing Monero clone without these safety features, then you do not need to do anything as it is all automated.<br>In order to avoid nullifying the protection afforded by Monero's ring signatures, an output should not be spent with different rings on different blockchains. While this is normally not a concern, it can become one when a key-reusing Monero clone allows you do spend existing outputs. In this case, you need to ensure this existing outputs uses the same ring on both chains.<br>This will be done automatically by Monero and any key-reusing software which is not trying to actively strip you of your privacy.<br>If you are using a key-reusing Monero clone too, and this clone does not include this protection, you can still ensure your transactions are protected by spending on the clone first, then manually adding the ring on this page, which allows you to then spend your Monero safely.<br>If you do not use a key-reusing Monero clone without these safety features, then you do not need to do anything as it is all automated.<br>Во избежание аннулирования защиты, обеспечиваемой кольцевыми подписями Monero, выход не должен проводиться с разными кольцами на разных блокчейнах. Хотя это, как правило, не вызывает беспокойства, он может стать одним, если какой-то клон Monero, использующий ключ повторно, позволяет вам тратить существующие выходы. В этом случае вам необходимо обеспечить, чтобы эти существующие выходы использовали одно и то же кольцо для обеих цепей.<br>Это может быть сделано автоматически Monero или любым программным обеспечением с возможностью повторного использования ключей, которое не будет пытатся лишить вас конфиденциальности.<br>Если вы используете клон Monero с повторным использованием ключа, и этот клон не включает эту защиту, вы все равно можете гарантировать, что ваши транзакции будут защищены, сделав их сначала на клоне, затем вручную добавить кольцо на этой странице, что позволит вам конфиденциально перевести ваши Monero.<br>Если вы не используете клон Monero с повторным использованием ключей без этих функций безопасности, то вам не нужно ничего делать, поскольку все автоматизировано.<br>This records rings used by outputs spent on Monero on a key reusing chain, so that the same ring may be reused to avoid privacy issues.Здесь записываются кольца, используемые выходами, проводимыми на Monero, в цепочке повторного использования ключей, так что одно и то же кольцо можно использовать повторно, чтобы избежать проблем с конфиденциальностью.Key imageОбраз ключаPaste key imageВставить образ ключаGet ringПолучить кольцоGet RingПолучить КольцоNo ring foundНе найдено колецSet ringУстановить кольцоSet RingУстановить КольцоI intend to spend on key-reusing fork(s)Я намерен повторно использовать ключ на другом форке(ах)I might want to spend on key-reusing fork(s)Я возможно захочу повторно использовать ключ на другом форке(ах)RelativeСвязанныеSegregation height:Высота блока в разделении цепи:SignGood signatureПроверенная подписьThis is a good signatureЭто проверенная подписьBad signatureНепроверенная подписьThis signature did not verifyЭта подпись не проверенаMessage to signСообщение для подписиSignПодписьThis page lets you sign/verify a message (or file contents) with your address.На этой странице можно подписать/проверить сообщение (или файл) вашим адресом.MessageСообщениеPath to fileПуть к файлуBrowseОбзорVerify messageПроверить сообщениеVerify fileПроверить файлAddressАдресPlease choose a file to signПожалуйста выберите файл для подписиVerifyПроверитьSignatureПодписьMessage to verifyСообщение для проверкиPlease choose a file to verifyВыберите файл для проверкиFilename with message to verifyИмя файла с сообщением для проверкиStandardDialogDouble tap to copyДвойной клик, чтобы скопироватьContent copied to clipboardКонтент скопирован в буфер обменаCancelОтменаOKОКStandardDropdownLow (x1 fee)Низкая (х1 комиссия)Medium (x20 fee)Средняя (х20 комиссия)High (x166 fee)Высокая (х166 комиссия)Slow (x0.25 fee)Медленная (x0.25 комиссия)Default (x1 fee)Стандартная (x1 комиссия)Fast (x5 fee)Быстрая (x5 комиссия)Fastest (x41.5 fee)Самая быстрая (x41.5 комиссия)AllВсеSentОтправленныеReceivedПолученныеSubaddressModelPrimary addressПервичный адресTableDropdown<b>Copy address to clipboard</b><b>Скопировать адрес в буфер обмена</b><b>Send to this address</b><b>Отправить на этот адрес</b><b>Find similar transactions</b><b>Найти похожие транзакции</b><b>Remove from address book</b><b>Удалить из адресной книги</b>TableHeaderPayment IDID платежаDateДатаBlock heightВысота блокаAmountКоличествоTickDelegateDefaultСтандартныйHighВысокийTransactionHistoryModelPrimary addressПервичный адресTransferAmountКоличествоTransaction priorityПриоритет транзакцииTransaction costСтоимость транзакцииSign tx fileПодписать файл транзакцииSubmit tx fileОтправить файл транзакцииWallet is not connected to daemon.Кошелек не подключен к демонуWaiting on daemon synchronization to finishОжидание синхронизации с демономPayment ID <font size='2'>( Optional )</font>ID платежа <font size='2'>( Опционально )</font>OpenAlias errorОшибка OpenAliasAllВсеSlow (x0.25 fee)Медленная (x0.25 комиссия)Fast (x5 fee)Быстрая (x5 комиссия)Fastest (x41.5 fee)Самая быстрая (x41.5 комиссия)No valid address found at this OpenAlias addressНе найдено действительного адреса на этом OpenAliasAddress found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedАдрес найден, но подписи DNSSEC не могут быть проверены, поэтому этот адрес может быть подделанNo valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedНа этом адресе OpenAlias не найден действительный адрес, подписи DNSSEC не могут быть проверены, поэтому это может быть подделаноInternal errorВнутренняя ошибкаNo address foundАдрес не найден16 or 64 hexadecimal characters16 или 64 шестнадцатеричных символаDescription <font size='2'>( Optional )</font>Описание <font size='2'>( Опционально )</font>Saved to local wallet historyСохранено в локальной истории кошелька.Monero sent successfullyMonero отправлены успешноConnected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonПодключенный демон не совместим с GUI.
Пожалуйста произведите обновление программного обеспечения или подключитесь к другому демонуQR CodeQR-кодResolveРешитьSendОтправитьSweep UnmixableУбрать несмешиваемыеCreate tx fileСоздать файл транзакцииErrorОшибкаInformationИнформацияPlease choose a fileПожалуйста выберите файл<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font><style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Запустить демона</a><font size='2'>)</font>Ring size: %1Размер кольца: %1This page lets you sign/verify a message (or file contents) with your address.На этой странице можно подписать/проверить сообщение (или файл) вашим адресом.DefaultСтандартныйNormal (x1 fee)Нормальный (x1 комиссия)<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font><style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Адрес <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Адресная книга</a><font size='2'> )</font>Advanced optionsДополнительные настройкиCan't load unsigned transaction: Невозможно загрузить неподписанную транзакцию:
Number of transactions:
Число транзакций:
Transaction #%1
Танзакция #%1
Recipient:
Получатель:
payment ID:
ID платежа:
Amount:
Количество:
Fee:
Комиссия:
Ringsize:
Размер кольца: ConfirmationПодтверждениеCan't submit transaction: Невозможно отправить транзакцию: TxKeyAddressАдресRecipient's wallet addressАдрес кошелька получателяTransaction IDID транзакцииProve TransactionПодтвердить совершение транзакцииGenerate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address.Сгенерируйте подтверждение входящего/исходящего платежа, указав ID транзакции, адрес получателя и опциональное сообщение.
В случае исходящих платежей вы можете получить 'Доказательство отправления' (Spend Proof), которое подтвердит авторство транзакции. В этом случае вам не нужно указывать адрес получателя.Paste tx IDВставить ID транзакцииMessageСообщениеOptional message against which the signature is signedНеобязательное сообщение, под которым сделана подписьGenerateСгенерироватьCheck TransactionПроверить транзакциюVerify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address.Убедитесь, что деньги были оплачены по адресу, указав ID транзакции, адрес получателя, сообщение, используемое для подписи, и саму подпись.
В случае с Spend Proof (Доказательством отправления) вам не нужно указывать адрес получателя.SignatureПодписьPaste tx proofВставить доказательство отправленияCheckПроверитьIf a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.Если в платеже было несколько транзакций, каждая из них должна быть проверена и результаты объединены.WalletManagerUnknown errorНеизвестная ошибкаWizardConfigureWe’re almost there - let’s just configure some Monero preferencesМы почти готовы к работе. Необходимо еще сделать некоторые настройки для MoneroKickstart the Monero blockchain?Запустим блокчейн Monero ?It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet.Очень важно записать его, поскольку это единственная резервная копия, которая может вам понадобится для вашего кошелька.Enable disk conservation mode?Включить режим сохранения диска?Disk conservation mode uses substantially less disk-space, but the same amount of bandwidth as a regular Monero instance. However, storing the full blockchain is beneficial to the security of the Monero network. If you are on a device with limited disk space, then this option is appropriate for you.Режим сохранения диска использует значительно меньше дискового пространства, но такой же объем полосы пропускания, как у обычного запуска Monero. Тем не менее, хранение полного блокчейна полезно для безопасности сети Monero. Если этот кошелек на устройстве с ограниченным дисковым пространством, этот вариант вам подойдет.Allow background mining?Разрешить фоновый майнинг ?Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working.Майнинг защищает сеть Monero, а также платит небольшую награду за проделанную работу. Эта опция позволяет Monero майнить, когда ваш компьютер включен и простаивает. Когда вы продолжите работать, он прекратит майнинг.WizardCreateViewOnlyWalletCreate view only walletСоздать кошелек только для просмотраWizardCreateWalletCreate a new walletСоздать новый кошелекWizardDaemonSettingsTo be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. <br><br> If you don't have the option to run your own node, there's an option to connect to a remote node.Для того, чтобы обмениваться данными з сетью Monero ваш кошелек должен быть подключен к ноде Monero. Для лучшей конфиденциальности рекомендуется запустить собственную ноду. <br><br> Если у вас нет возможности запустить собственную ноду, есть возможность подключится к удаленной ноде.Start a node automatically in background (recommended)Запуск ноды автоматически в фоновом режиме (рекомендуется)Blockchain locationПуть к блокчейну(optional)(опционально)Bootstrap node (leave blank if not wanted)Bootstrap нода (оставьте поле пустым, если не требуется)Connect to a remote nodeПодключиться к удаленной нодеWizardDonationMonero development is solely supported by donationsРазработка Monero полностью поддерживается пожертвованиямиEnable auto-donations of?Включить автопожертвования?% of my fee added to each transaction% от моей комиссии, будет добавлено к каждой транзакцииFor every transaction, a small transaction fee is charged. This option lets you add an additional amount, as a percentage of that fee, to your transaction to support Monero development. For instance, a 50% autodonation take a transaction fee of 0.005 XMR and add a 0.0025 XMR to support Monero development.За каждую транзакцию взимается небольшая комиссия. Эта опция позволяет вам добавить дополнительную сумму в процентах от этой комиссии к транзакции для поддержки разработки Monero. Например, 50% автодотации берут плату за транзакцию 0,005 XMR и добавляют 0,0025 XMR в пользу поддержки разработки Monero.Allow background mining?Разрешить фоновый майнинг?Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working.Майнинг защищает сеть Monero, а также платит небольшую награду за проделанную работу. Эта опция позволяет Monero майнить, когда ваш компьютер включен и простаивает. Когда вы продолжите работать, он прекратит майнинг.WizardFinishEnabledВключеноDisabledВыключеноStagenetТестовая сеть (Stagenet)MainnetОсновная сеть (Mainnet)LanguageЯзыкWallet nameИмя кошелькаBackup seedРезервная копия seed-фразыWallet pathПуть к кошелькуDaemon addressАдрес демонаTestnetТестовая сеть (testnet)Network TypeТип СетиRestore heightВосстановить высотуNew wallet details:Новые данные кошелька:Don't forget to write down your seed. You can view your seed and change your settings on settings page.Не забудьте записать свою seed-фразу. Вы можете просмотреть свою seed-фразу и изменить свою конфигурацию на странице настроек.You’re all set up!Вы все настроили!WizardMainA wallet with same name already exists. Please change wallet nameКошелек с таким именем уже существует. Измените имя кошелька.USE MONEROПОЛЬЗУЙТЕСЬ MONEROCreate walletСоздать кошелекSuccessУспешноThe view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1Создан кошелек только для просмотра. Вы можете открыть его, закрыв текущий, кликнув опцию «Открыть кошелек из файла» и выбрав кошелек для просмотра по пути:
%1ErrorОшибкаAbortПрерватьWizardManageWalletUIWallet nameИмя кошелькаRestore from seedВосстановить с помощью seed-фразыRestore from keysВосстановить с помощью ключейFrom QR CodeИз QR-кодаAccount address (public)Адрес кошелька (публичный)View key (private)Ключ для просмотра (приватный)Spend key (private)Ключ для траты (приватный)Restore height (optional)Восстановление высоты (опционально)Your wallet is stored inВаш кошелек сохранен вPlease choose a directoryПожалуйста выберите папкуWizardMemoTextInputEnter your 25 (or 24) word mnemonic seedВведите свою мнемоническую seed-фразу из 25 (или 24) словSeed copied to clipboardSeed-фраза скопирована в буфер обменаThis seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet.Эту seed-фразу <b>очень важно записать и хранить в тайне</b>. Это все что нужно для резервной копии и восстановления вашего кошелька.WizardOptionsWelcome to Monero!Добро пожаловать в Monero!Please select one of the following options:Выберите один из следующих вариантов:Create a new walletСоздать новый кошелекRestore wallet from keys or mnemonic seedВосстановить кошелек из ключей или мнемонической seed-фразыOpen a wallet from fileОткрыть кошелек из файлаTestnetТестовая сеть (testnet)StagenetТестовая сеть (Stagenet)WizardPasswordGive your wallet a passwordВведите НОВЫЙ пароль для вашего кошелька <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/>
<b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): <br> Примечание: этот пароль не может быть восстановлен. Если вы его забудете, то кошелек должен быть восстановлен из своей мнемонической seed-фразы с 25 словосочетаниями. <br/><br/>
<b> Введите надежный пароль </b> (используя буквы, цифры и/или специальные символы):WizardPasswordUIPasswordПарольConfirm passwordПодтвердить парольWizardRecoveryWalletRestore walletВосстановить кошелекWizardWelcomeWelcome to Monero!Добро пожаловать в Monero!Please choose a language and regional format.Пожалуйста выберите язык и региональный формат.mainErrorОшибкаCouldn't open wallet: Невозможно открыть кошелек:Waiting for daemon to syncОжидание синхронизации с демономDaemon is synchronized (%1)Демон синхронизирован на (%1)Wallet is synchronizedКошелек синхронизированDaemon failed to startНе удалось запустить демонаPlease check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Пожалуйста, проверьте ваш журнал кошелька и демона на наличие ошибок. Вы также можете попробовать запустить %1 вручную.Daemon is synchronizedДемон синхронизированCan't create transaction: Wrong daemon version: Невозможно создать транзакцию: Неверная версия демона:No unmixable outputs to sweepНет несмешиваемых выходов для разверткиPlease confirm transaction:
Пожалуйста подтвердите транзакцию:
Address: Адрес:
Amount:
Количество: Amount is wrong: expected number from %1 to %2Сумма неправильная: ожидаемое число от %1 до %2Tap again to close...Кликните еще раз чтобы закрыть...Daemon is runningДемон запущенDaemon will still be running in background when GUI is closed.Демон будет все еще запущен в фоновом режиме после закрытия GUIStop daemonОстановить демонаNew version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2Доступна новая версия кошелька с графическим интерфейсом: %1<br>%2Can't create transaction: Невозможно создать транзакцию: HIDDENСКРЫТОUnlocked balance (~%1 min)Разблокированный баланс (~%1 min)Unlocked balanceРазблокированный балансUnlocked balance (waiting for block)Разблокированный баланс (ожидание блока)Waiting for daemon to start...Ожидание запуска демона...Waiting for daemon to stop...Ожидание остановки демона...ConfirmationПодтверждение
Payment ID:
ID платежа:
Fee:
Комиссия:
Ringsize:
Размер кольца:
WARNING: non default ring size, which may harm your privacy. Default of 7 is recommended.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: размер кольца не по умолчанию, это может нанести вред вашей конфиденциальности. Значение по умолчанию 7.
Number of transactions:
Количество транзакций:
Description:
Описание:
Spending address index:
Индекс адреса траты: Insufficient funds. Unlocked balance: %1Недостаточно средств. Разблокированный баланс: %1Couldn't send the money: Невозможно отправить деньги: InformationИнформацияTransaction saved to file: %1Транзакция сохранена в файл: %1Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero отправлено успешно: %1 транзакция(й) Payment proofДоказательство платежаCouldn't generate a proof because of the following reason:
Невозможно сгенерировать доказательство по следующей причине:Payment proof checkПроверка доказательства платежаBad signatureНепроверенная подписьThis address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Этот адрес получил %1 XMR, с %2 подтверждениямиGood signatureПроверенная подписьBalance (syncing)Баланс (синхронизация)BalanceБалансWrong passwordНеверный парольWarningПредупреждениеError: Filesystem is read onlyОшибка: Файловая система доступна только для чтенияWarning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Предупреждение: На устройстве доступно только %1 GB свободного пространства. Для хранения блокчейна требуется как минимум ~%2 GB. Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Примечание: На устройстве доступно только %1 GB свободного пространства. Для хранения блокчейна требуется как минимум ~%2 GB.Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Примечание: Папка с именем lmdb не найдена и будет создана.CancelОтменаPassword changed successfullyПароль успешно измененError: Ошибка: Please wait...Пожалуйста, подождите...Daemon logЛоги демонаThis address received %1 monero, but the transaction is not yet minedЭтот адрес получил %1 XMR, но транзакции еще не подтверждены майнерамиThis address received nothingЭтот адрес ничего не получил Program setup wizardМастер настройки программыMoneroMonerosend to the same destinationотправить тому же получателю