AddressBookAddressАдресиQr CodeQr кодPayment ID <font size='2'>(Optional)</font>Платежно ID <font size='2'>(по желание)</font>4.. / 8..Paste 64 hexadecimal charactersВмъкни 64 шестнадесетични символаDescription <font size='2'>(Optional)</font>Описание <font size='2'>(по желание)</font>Give this entry a name or descriptionЗадайте име или описание на това вписванеAddДобавиErrorГрешкаInvalid addressНевалиден адресCan't create entryСъздаването на вписване е невъзможноAddressBookTableNo more resultsНяма повече резултатиPayment ID:Платежно ID:Address copied to clipboardАдресът е копиран в клипбордаDaemonConsolecommand + enter (e.g help)command + enter (т.е. помощ)DaemonManagerDialogStarting local node in %1 secondsСтартиране на локалния нод след %1 секундиStart daemon (%1)Стартирай демона (%1)Use custom settingsИзползване на лични настройкиDashboardQuick transferБързо прехвърлянеSENDИЗПРАТИ<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> looking for security level and address book? go to <a href='#'>Transfer</a> tab<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Търсите ниво на сигурността и адресната книга? Идете на <a href='#'>Трансфер</a> tabDashboardTableNo more resultsНяма повече резултатиDateДатаBalanceБалансAmountСумаHistory selected: SearchDate fromDate toSortBlock heightВисочина на блокаDateДатаNo history...HistoryTableTx ID:Payment ID:Платежно ID:Tx key:Tx ключ:Tx note:Tx бележка:Destinations:Направления:Rings:Пръстени:No more resultsНяма повече резултатиSentИзпратениReceivedПолучениTo Address copied to clipboardАдресът е копиран в клипбордаBlockheightВисочина на блокаDescriptionОписание(%1/%2 confirmations)(%1/%2 потвърждения)UNCONFIRMEDНЕПОТВЪРДЕНИFAILEDНЕУСПЕШЕНPENDINGПРЕДСТОЯЩFeeТаксаHistoryTableInnerColumnCopied to clipboardКопиран в клипбордаHistoryTableMobileTx ID:Payment ID:Платежно ID:Tx key:Tx ключ:Tx note:Tx бележка:Destinations:Направление:Rings:Пръстени:No more resultsНяма повече резултати(%1/%2 confirmations)(%1/%2 потвърждения)UNCONFIRMEDНЕПОТВЪРДЕНИFAILEDНЕУСПЕШЕНPENDINGПРЕДСТОЯЩInputDialogCancelОтказOkДобреKeysMnemonic seedСемена за запомнянеWARNING: Do not reuse your Monero keys on another fork, UNLESS this fork has key reuse mitigations built in. Doing so will harm your privacy.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте повторно вашите Монеро ключове в друго разклонение, ОСВЕН ако това разклонение няма вградени смекчения при повторно използване на ключове. Ако ги използвате ще застрашите сигурността сиKeysКлючовеExport walletИзнасяне на портфейлSpendable WalletПортфейл за харченеView Only WalletПортфейл само за гледанеSecret view keyТаен ключ за гледанеPublic view keyПубличен ключ за гледанеSecret spend keyТаен ключ за харченеPublic spend keyПубличен ключ за харчене(View Only Wallet - No mnemonic seed available)(Портфейл само за гледане - Няма семена за запомняне)LeftPanelBalanceБалансUnlocked balanceОтключен балансSendИзпратиReceiveПолучиRProve/checkДоказване/проверкаKHistoryИсторияView OnlyСамо за гледанеTestnetТестова мрежаStagenetAddress bookАдресна книгаBHAdvancedЗа напредналиDMiningКопаенеMShared RingDBСподелена БД за пръстениSeed & KeysСемена & КлючовеYWalletПортфейлDaemonДемонSign/verifyПодпиши/провериESGISettingsНастройкиLineEditCopyCopied to clipboardLineEditMultiCopyCopied to clipboardMiddlePanelBalanceБалансUnlocked BalanceОтключен БалансMiningSolo miningСамостоятелно копаене(only available for local daemons)(достъпно само за локални демони)Your daemon must be synchronized before you can start miningВашият демон трябва да бъде синхронизиран преди да започнете копаенеMining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!Копаенето с компютъра ви помага за заздравяване на мрежата на Монеро. Колкото повече хората копаят, толкова по-трудно е да се атакува мрежата. И най-малката помощ е от значение.<br> <br> Копаенето също ви дава малък шанс да спечелите малко Монеро. Вашият компютър ще създава хашове докато търси решения на блокове. Ако намерите блок, ще получите съответната награда. Късмет!CPU threadsПроцесорни нишки(optional)(по желание)Background mining (experimental)Копаене във фонов режим (експериментално)Enable mining when running on batteryПозволи копаене, когато компютърът ви е на батерияManage minerУправляване на копачаStart miningЗапочни копаенеError starting miningГрешка при стартиране на копаенетоCouldn't start mining.<br>Започването на копаене е невъзможноMining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br>Копаенето е възможно само на локален демон. Стартирайте локален демон за да можете да копаете.<br>Stop miningСпри копаенетоStatus: not miningСъстояние: не копаеMining at %1 H/sКопае с %1 H/sNot miningНе копаеStatus: Състояние: MobileHeaderUnlocked Balance:Отключен Баланс:NavbarWalletПортфейлLayoutNodeLogInfoNetworkStatusItemSynchronizingСинхронизиранеRemote nodeОтдалечен нодConnectedСвързанWrong versionГрешна версияDisconnectedНесвързанInvalid connection statusНевалидно състояние на връзкатаNetwork statusСъстояние на мрежатаNewPasswordDialogPlease enter new passwordМоля въведете нова паролаPlease confirm new passwordМоля потвърдете новата паролаCancelОтказContinueПродължиPasswordDialogPlease enter wallet passwordМоля въведете парола на портфейлаPlease enter wallet password for: Моля въведете парола на портфейла за: CancelОтказContinueПродължиPrivacyLevelSmallLowНискоMediumСредноHighВисокоProgressBar%1 blocks remaining: %1 блока остават: Synchronizing %1Синхронизиране %1QRCodeScannerQrCode ScannedQr кодът е сканиранReceiveWARNING: no connection to daemonПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: няма връзка с демонаNo transaction found yet...Транзакцията все още не е намерена...Transaction foundТранзакцията е намерена%1 transactions found%1 транзакции намерениWith more MoneroС повече МонероWith not enough MoneroБез достатъчно МонероExpectedОчакваниTotal receivedОбщо получениSet the label of the selected address:Задайте етикет към избрания адрес:AddressesАдресиHelpПомощ<p>This QR code includes the address you selected above andthe amount you entered below. Share it with others (right-click->Save) so they can more easily send you exact amounts.</p><p>This QR code includes the address you selected above and the amount you entered below. Share it with others (right-click->Save) so they can more easily send you exact amounts.</p>Този Qr кода включва в себе си адресът, който избрахте отгоре и сумата, която вписахте отдолу. Сподели и с други (десен клик-Запис) за да могат по-лесно да ти ипзращат точни суми.Create new addressСъздаване на нов адресSet the label of the new address:Задайте етикет за новият адрес:(Untitled)(Неозаглавен)Advanced optionsРазширени настройкиQR CodeQR код<p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p><p><font size='+2'>Това е прост следовател за продажби:</font></p><p>Позволете на вашият клиент да сканира този QR код за да осъщчестви плащане (ако този клиент има софтуер, който поддържа QR код за сканиране).Тази страница автоматично ще сканира Блокчейна и Tx басейн за входящи транзакции чрез този QR код. Ако въведете сума, ще провери също тази входяща транзакция Общо до тази сума. Зависи от вас дали да приемете непотвърдени транзакции или не. Има шанс да бъдат потвърдени в кратък ред, но все още има възможност да не го сторят. Затова за по-големи стойности може би искате да изчакате за едно или повече потвърждение(я).confirmationsпотвържденияconfirmationпотвърждениеTransaction ID copied to clipboardID на транзакцията е копирана в клипбордаEnableВключиAddress copied to clipboardАдресът е копиран в клипбордаAmount to receiveСума за получаванеTrackingПроследяванеTracking paymentsПроследяване на плащаниятаSave QrCodeЗапиши QR кодFailed to save QrCode to Неуспех при записа на QR Code доSave AsЗапиши катоAmountСумаRemoteNodeEditRemote Node Hostname / IPИме на отдалеченият нод / IPPortПортSearchInputSearch by...Търси по...SEARCHТЪРСИSettingsInfoGUI version: GUI версия: Embedded Monero version: Вградена Монеро версияWallet path: Път до портфейла: Wallet creation height: Височина на създаване на портфейла: <a href='#'> (Click to change)</a><a href='#'> (Щракнете за да промените)</a>Set a new restore height:Задайте нова височина за възстановяване:Rescan wallet cacheСканиране на кеша на портфейлаAre you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
- Tx keys
- Tx descriptions
The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Сигурни ли сте, че искате да възстановите кеша на портфейла?
Следната информация ще бъде изтрита
- Адрес на получателя
- Tx ключове
- Tx описания
Старият файл на кеша може да бъде преименуван и може да бъде възстановявам по-късно.CancelОтказInvalid restore height specified. Must be a number. Избрана е невалидна височина на възстановяване. Трябва да е цифра/числоWallet log path: Път до лог-а на ПортфейлаCopy to clipboardКопирай в клипбордаCopied to clipboardКопирано в клипбордаSettingsLayoutCustom decorationsУкраса по изборNo Layout options exist yet in mobile mode.Все още няма опции за изгледа в мобилен режимSettingsLogLog levelНиво на системния записDaemon logСистемен запис на Демонаcommand + enter (e.g 'help' or 'status')SettingsNodeLocal nodeЛокален нодThe blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage.Блокчейнът е свален на вашият компютър. Това повишава сигурността но заема повече място на диска(ГБ!)Remote nodeОтдалечен нодUses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer.Използва сървър на трети лица за да се свърже към мрежата на Монеро. По-малко сигурно, но изисква по-малко ресурси от компютъра Ви.To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party.За да намерите отдалечен нод, напишете 'Monero remote node' в любимата си търсачка. Моля уверете се, че нодът се поддържа от сигурни трети лица.AddressАдресPortПорт(optional)(по желание)PasswordПаролаConnectСвързванеStop local nodeСпри локалният нодStart daemonBlockchain locationМестонахождение на Блокчейна <a href='#'> (change)</a>> <a href='#'> (промяна)</a>(default)(по подразбиране)Daemon startup flagsФлагове за стартиране на ДемонаBootstrap AddressАдрес за първоначално стартиране (bootstrap)Bootstrap PortBootstrap ПортSettingsWalletClose this walletЗатоври този портфейлLogs out of this wallet.Излизане от този портфейлClose walletЗатвори портфейлаCreate a view-only walletСъздаване на портфейл само за гледанеCreates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending.Create walletСъздай портфейлShow seed & keys Покажи семена & ключове Store this information safely to recover your wallet in the future.Запазете тази информация на сигурно за да можете да възстановите портфейла си в бъдеще.Show seedПокажи семенатаRescan wallet balanceСканирай баланса на портфейла повторноUse this feature if you think the shown balance is not accurate.Използвайте тази опция ако мислите, че показаният баланс не е верен.RescanПовторно сканиранеErrorГрешкаError: Грешка: InformationИнформацияSuccessfully rescanned spent outputs.Повторното сканиране на изходящите плащания е успешно.SharedRingDBShared RingDBСподелена RingБДThis page allows you to interact with the shared ring database. This database is meant for use by Monero wallets as well as wallets from Monero clones which reuse the Monero keys.Тази страница ви позволява да взаимодействате със споделената пръстенова база данни. Тази база данни е предназначена за употреба от Монеро портфейли както и клонинги на Монеро, които ползват повторно ключовете на Монеро.Outputs marked as spentHelpПомощIn order to obscure which inputs in a Monero transaction are being spent, a third party should not be able to tell which inputs in a ring are already known to be spent. Being able to do so would weaken the protection afforded by ring signatures. If all but one of the inputs are known to be already spent, then the input being actually spent becomes apparent, thereby nullifying the effect of ring signatures, one of the three main layers of privacy protection Monero uses.<br>To help transactions avoid those inputs, a list of known spent ones can be used to avoid using them in new transactions. Such a list is maintained by the Monero project and is available on the getmonero.org website, and you can import this list here.<br>Alternatively, you can scan the blockchain (and the blockchain of key-reusing Monero clones) yourself using the monero-blockchain-mark-spent-outputs tool to create a list of known spent outputs.<br>За да може да скрие кои входящи заявки в една транзакция на Монеро са похарчени, трети лица не бива да могат да разберат кои входящи заявки са вече похарчени. Ако могат, това би отслабило защитата на пръстеновите подписи. Ако се знае че са похарчени за всички освен една от входящите заявки, тогава реалната заявка става видима. По този начин се премахва ефекта от пръстеновите подписи - една от трите основни степени на защита на сигурността личните данни на Монеро. .<br>За да спомогнат на транзакциите да избягват такива входящи заявки, може да се ползва списък с известни заявки за да се избегне използването им в нови заявки. Такъв списък се поддържа от проектът Монеро и е достъпен на сайтът getmonero.org и можете да го внесете от тук. .<br>А можете и да сканирате блокчейна (и блокчейна на използващите повторно ключове на клонинги на Монеро) лично, използвайки инструментът монеро-блокчейн-mark-spent-outputs за да създадете списък със известни похарчени заявки.<br> This sets which outputs are known to be spent, and thus not to be used as privacy placeholders in ring signatures. Това задава кои изходящи заявки е известно, че са похарчени и съответно не бива да се ползват за сигурност в пръстенови подписи.You should only have to load a file when you want to refresh the list. Manual adding/removing is possible if needed.Трябва да зареждате файл само когато искате да опресните списъка. Ръчно добавяне/премахване е възможно при нужда.Path to fileПът до файлаFilename with outputs to mark as spentИме на файла с изходящи заявки към blackballBrowseТърсиLoadЗаредиOr manually mark a single output as spent/unspent:Или ръчно blackball/unblackball единична заявка:Paste output amountPaste output offsetIn order to avoid nullifying the protection afforded by Monero's ring signatures, an output should not be spent with different rings on different blockchains. While this is normally not a concern, it can become one when a key-reusing Monero clone allows you to spend existing outputs. In this case, you need to ensure this existing outputs uses the same ring on both chains.<br>This will be done automatically by Monero and any key-reusing software which is not trying to actively strip you of your privacy.<br>If you are using a key-reusing Monero clone too, and this clone does not include this protection, you can still ensure your transactions are protected by spending on the clone first, then manually adding the ring on this page, which allows you to then spend your Monero safely.<br>If you do not use a key-reusing Monero clone without these safety features, then you do not need to do anything as it is all automated.<br>Mark as spentPlease choose a file from which to load outputs to mark as spentMark as unspentRingsПръстениThis records rings used by outputs spent on Monero on a key reusing chain, so that the same ring may be reused to avoid privacy issues.Това записва пръстените, използвани от изходящите заявки, похарчени в Монеро на верига с повторно ползване на ключовете, така че същият пръстен да се ползва повторно и да се избегнат проблеми със сигурността.Key imageОбраз на ключPaste key imageВмъкни образ на ключGet ringПолучи пръстенGet RingПолучи ПръстенNo ring foundНе е открит пръстенSet ringЗадай пръстенSet RingЗадай ПръстенI intend to spend on key-reusing fork(s)Възнамерявам да похарча за fork със key-reusingI might want to spend on key-reusing fork(s)Може да искам да похарча за fork с key-reusingRelativeОтносителноSegregation height:Височина на отделяне:SignGood signatureВерен подписThis is a good signatureТова е верен подписBad signatureНеверен подписThis signature did not verifyПодписът не потвърдиMessage to signСъобщение за подписванеSignПодпишиThis page lets you sign/verify a message (or file contents) with your address.Тази страница ви позволява да подпишете/проверите съобщение (или съдържание на файл) с вашият адрес.MessageСъобщениеMessage from filePath to fileПът до файлаBrowseТърсиVerify messageПровери съобщениеVerify fileПровери файлAddressАдресPlease choose a file to signМоля изберете файл за подписванеVerifyПровериPlease choose a file to verifyМоля изберете файл за проверкаSignatureПодписMessage to verifyСъобщение за проверкаFilename with message to verifyИме на файл със съобщение за проверкаStandardDialogDouble tap to copyДвойно чукване за копиранеContent copied to clipboardСъдържанието е копирано в клипбордаCancelОтказOKДобреStandardDropdownLow (x1 fee)Ниска (такса х1)Medium (x20 fee)Средна (такса х20)High (x166 fee)Висока (такса х166)Slow (x0.25 fee)Бавна (такса х0.25)Default (x1 fee)По подразбиране (такса x1)Fast (x5 fee)Бърза (такса Х5)Fastest (x41.5 fee)Най-бърза (такса х41.5)AllВсичкиSentИзпратениReceivedПолучениTableDropdown<b>Copy address to clipboard</b><b>Копирай адреса в клипборда</b><b>Send to this address</b><b>Изпрати до този адрес</b><b>Find similar transactions</b><b>Намери подобни транзакции</b><b>Remove from address book</b><b>Премахни от адресната книга</b>TableHeaderPayment IDID на плащанетоDateДатаBlock heightВисочина на блокаAmountКоличествоTickDelegateDefaultПо подразбиранеHighВисокоTransferOpenAlias errorOpenAlias грешкаAmountКоличествоTransaction priorityПриоритет на транзакциятаAllВсичкиQR CodeQR кодResolveРазкрийAutomaticАвтоматичноNo valid address found at this OpenAlias addressНе е открит валиден адрес в този OpenAlias адресAddress found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedАдресът е намерен, но DNSSEC подписите не могат да бъдат потвърдени, следователно този адрес може да е подправенNo valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Не е открит валиден адрес в този OpenAlias, но DNSSEC подписите не могат да бъдат потвърдени, следователно този адрес може да е подправенInternal errorВътрешна грешкаNo address foundНе е открит адресDescription <font size='2'>( Optional )</font>Описание <font size='2'>( По желание )</font>Saved to local wallet historyЗапазено в историята на локалният портфейлSendИзпратиSweep UnmixableCreate tx fileСъздай tx файлSign tx fileПодпиши tx файлSubmit tx fileИзпрати tx файлErrorГрешкаInformationИнформацияPlease choose a fileМоля изберете файл<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font>><style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Старт демон</a><font size='2'>)</font>Normal (x1 fee)Нормална (такса х1)<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font><style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Адрес <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Адресна книга</a><font size='2'> )</font>Advanced optionsНастройки за напредналиExport key imagesИзнасяне на образите на ключовеImport key imagesВнасяне образите на ключовеCan't load unsigned transaction: Can't Зареди неподписана транзакция:
Number of transactions: Брой на транзакциите:
Transaction #%1Транзакция #%1
Recipient: Получател:
payment ID: платежно ID:
Amount: Сума:
Fee: Такса:
Ringsize: Размер на пръстен: ConfirmationПотвърждениеCan't submit transaction: Не може да изпрати транзация: Monero sent successfullyМонеро изратени успешноWallet is not connected to daemon.Портфейлът не е свързан към демон.Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonСвързаният демон не е съвместим с версията на граф. интерфейс. Моля обновете го или се свържете към друг демонWaiting on daemon synchronization to finishЧакане на синхронизацията на демона да завършиPayment ID <font size='2'>( Optional )</font>Платежно ID <font size='2'>( По желание )</font>Slow (x0.25 fee)Бавна (такса х0.25)Fast (x5 fee)Бърза (такса х5)Fastest (x41.5 fee)Най-бърза (такса х41.5)16 or 64 hexadecimal characters16 или 64 шестнайсетични символаTxKeyIf a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.Ако плащане е имало няколко транзакции, тогава всяка трябва да бъде проверена и резултатите – сравнени.AddressАдресProve TransactionДокажи ТранзакцияRecipient's wallet addressАдрес на портфейла на получателяMessageСъобщениеOptional message against which the signature is signedСъобщение (по желание) срещу което е подписан подписаGenerateГенерирайCheck TransactionПровери ТранзакцияSignatureПодписPaste tx proofВмъкни доказателство за txTransaction IDID на транзакциятаGenerate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address.Генерирайте доказателство за вашите приходи/разходи, представяйки ID-то на транзакцията, адреса получател и съобщение (по желание).
В случай на разход, можете да получите 'Доказателство за разход', което доказва че сте автора на транзакцията. В този случай няма нужда да уточнявате адрес на получателя.Paste tx IDВмъкнете ID на txVerify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address.Потвърдете, че средствата са били платени на адрес, представяйки ID на транзакцията, адреса на получателя, съобщението, използвано за подписване и самият подпис.
За случай с Доказателство за разход, не е нужно да уточнявате адрес на получателя.CheckПроверкаUtilsWrong passwordГрешна паролаWizardConfigureWe’re almost there - let’s just configure some Monero preferencesПочти е готово, нека само настроим няколко опции на МонероKickstart the Monero blockchain?Стартиране на Монеро Блокчейн?It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet.Много е важно да го запишете, защото това е единственото резервно копие, което ще ви е нужно за вашият портфейл.Enable disk conservation mode?Включване на режима за пестене на диска?Disk conservation mode uses substantially less disk-space, but the same amount of bandwidth as a regular Monero instance. However, storing the full blockchain is beneficial to the security of the Monero network. If you are on a device with limited disk space, then this option is appropriate for you.Режима за пестене на диска използва значително по-малко място, но ползва същото количество трафик като стандартно настроено Монеро. Но съхранението на целият блокчейн е положително за сигурността на мрежата на Монеро. Ако обаче го ползвате на устройство с ограничено място на диска, тогава тази опция е подходяща за вас.Allow background mining?Позволи копаене във фонов режим?Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working.Копаенето подсигурява мрежата на Монеро и също дава малка награда за свършената работа. Тази опция ще позволи на Монеро да копае когато вашият компютър не е на батерия и е в покой. Когато работите на него, ще спре да копае.WizardCreateViewOnlyWalletCreate view only walletСъздай портфейл само за гледанеWizardCreateWalletCreate a new walletСъздай нов портфейлWizardCreateWalletFromDeviceCreate a new wallet from hardware deviceСъздай нов портфекл от хардуерно устройствоWizardDaemonSettingsTo be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. <br><br> If you don't have the option to run your own node, there's an option to connect to a remote node.За да може да общува с мрежата на Монеро, вашият портфейл трябва да е свързан към Монеро нод. За най-голяма сигурност се препоръчва да стартирате свой собствен нод. <br><br> Ако нямате възможност да стартирате свой нод, има опция да се свържете към отдалечен нод.Start a node automatically in background (recommended)Стартиране на нод автоматично във фонов режим (препоръчително)Blockchain locationМестонахождение на блокчейна(optional)(по желание)Bootstrap node (leave blank if not wanted)Нод за първоначално стартиране (оставете празно ако не желаете такъв)Connect to a remote nodeСвържи към отдалечен нодWizardDonationMonero development is solely supported by donationsРазвитието на Монеро се издържа само чрез даренияEnable auto-donations of?Включи автоматичните дарения на?% of my fee added to each transaction% от моите такси, добавен към всяка транзакцияFor every transaction, a small transaction fee is charged. This option lets you add an additional amount, as a percentage of that fee, to your transaction to support Monero development. For instance, a 50% autodonation take a transaction fee of 0.005 XMR and add a 0.0025 XMR to support Monero development.За всяка транзакция, се удържа малка трансферна такса. Тази опция ви позволява да добавите допълнителна сума, като процент от таксата, към ваша транзакция за да подпомагате развитието на Монеро. Например: 50% автоматично дарение взима трансферна такса от 0.005 XMR и добавя 0.0025 XMR за подпомагане развитието на Монеро.Allow background mining?Позволи копаене във фонов режим?Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working. Копаенето подсигурява мрежата на Монеро и също дава малка награда за свършената работа. Тази опция ще позволи на Монеро да копае когато вашият компютър не е на батерия и е в покой. Когато работите на него, ще спре да копае.WizardFinishEnabledВключеноDisabledИзключеноStagenetMainnetГлавна мрежаLanguageЕзикWallet nameИме на портфейлаBackup seedРезервно копие на семенатаWallet pathПът до портфейлаDaemon addressАдрес на демонаTestnetТестова мрежаNetwork TypeВид мрежаRestore heightВъзстанови височинатаNew wallet details:Детайли за нов портфейл:Don't forget to write down your seed. You can view your seed and change your settings on settings page.Не забравяйте да си запишете семената. Можете да видите семената и да промените настройките си на страницата с настройки.You’re all set up!Всичко е готово!WizardMainA wallet with same name already exists. Please change wallet nameВече има портфейл със същото име. Моля променете името на портфейла.USE MONEROИЗПОЛЗВАЙТЕ МОНЕРОCreate walletСъздайте портфейлSuccessУспехThe view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1Бе създаден портфейл само за гледане. Можете да го отворите като затворите настоящия портфейл, щракайки на "Отвори портфейл от файл" и избирайки портфейла за гледане в:
%1ErrorГрешкаAbortПрекъсниWizardManageWalletUIWallet nameИме на портфейлаRestore from seedВъзстанови от семенаRestore from keysВъзстанови от ключовеFrom QR CodeОт QR кодAccount address (public)Адрес на сметката (публичен)View key (private)Ключ за преглеждане (частен)Spend key (private)Ключ за харчене (частен)Restore height (optional)Възстанови височина (по желание)Subaddress lookahead (optional): <major>:<minor> Търсене на подадрес (по желание): <major>:<minor>Device nameИме на устройствотоLedgerСчетоводна книгаYour wallet is stored inВашият порфейл е съхранен вPlease choose a directoryМоля изберете директорияWizardMemoTextInputEnter your 25 (or 24) word mnemonic seedВъведете вашите мнемонични семена от 25 (или 24) думиSeed copied to clipboardСемената копирани в клипбордаThis seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet. Тези семена са <b>много</b> важни. Запишете ги и ги пазете в тайна.WizardOptionsWelcome to Monero!Добре дошли в Монеро!Please select one of the following options:Моля изберете една от следните възможности:Create a new walletСъздайте нов портфейлRestore wallet from keys or mnemonic seedВъзстановете портфейл от ключове или мнемонични семенаOpen a wallet from fileОтворете портфейл от файлCreate a new wallet from hardware deviceСъздай нов портфекл от хардуерно устройствоAdvanced optionsНастройки за напредналиMainnetГлавна мрежаTestnetТестова мрежаStagenetWizardPasswordGive your wallet a passwordСложете парола на портфейла си <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/>
<b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): <br>Забележка: Тази парола не може да бъде възстановена. Ако я забравите, тогава портфейла ви трябва да бъде възстановен от своите мнемонични семена от 23 думи.<br/><br/>
<b>Въведете сигурна парола</b> (използвайки букви, цифри, и/или символи):WizardPasswordUIPasswordПаролаConfirm passwordПотвърдете паролатаWizardRecoveryWalletRestore walletВъзстановете портфейлWizardWelcomeWelcome to Monero!Добре дошли в Монеро!Please choose a language and regional format.Моля изберете език и регионален формат.mainErrorГрешкаCouldn't open wallet: Не можа да отвори портфейла: Unlocked balance (waiting for block)Отключен баланс (изчакване на блок)Unlocked balance (~%1 min)Отключен баланс (~%1 мин)Unlocked balanceОтключен баланс Waiting for daemon to start...Изчакване на демона да стартира...Waiting for daemon to stop...Изчакване на демона да спре...Daemon failed to startДемонът не успя да стартираPlease check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Моля проверете портфейла и системните записи на демона за грешки. Можете да опитате също и да стартирате %1 ръчно.Can't create transaction: Wrong daemon version: Не може да създаде транзакция: Грешна версия на демона: Can't create transaction: Не може да създаде транзакция: No unmixable outputs to sweepНяма налични несмесваеми заявки за събиранеConfirmationПотвърждениеPlease confirm transaction:
Моля потвърдете транзакция:
Payment ID: Платежно ID:
Amount: Сума:
Fee: Такса: Waiting for daemon to syncИзчакване на демона да синхронизираDaemon is synchronized (%1)Демонът е синхронизиран (%1)Wallet is synchronizedДемонът е синхронизиранDaemon is synchronizedДемонът е синхронизиранAddress: Адрес:
Ringsize: Размер на пръстен:
Number of transactions: Брой транзакции:
Description: Описание:
Spending address index: Индекс на адреса за харчене: Monero sent successfully: %1 transaction(s) Монеро изпратени успешно: %1 транзакция(и)Payment proofПлатежно доказателствоCouldn't generate a proof because of the following reason:
Не може да генерира доказателство заради следната причина: Payment proof checkПроверка на платежно доказателствоBad signatureНеверен подписThis address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Този адрес получи %1 монеро с %2 потвърждение(я).Good signatureВерен подписWrong passwordГрешна паролаWarningПредупреждениеError: Filesystem is read onlyГрешка: Файловата система е само за четенеWarning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Предупреждение: Има само %1 ГБ свободно място на устройството. Блокчейнът заема ~%2 ГБ.Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Забележка: Има само %1 ГБ свободно място на устройството. Блокчейнът заема ~%2 ГБ.Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Забележка: папката lmdb не е открита. Ще бъде създадена нова папка.CancelОтказPassword changed successfullyПаролата сменена успешноError: Грешка: Tap again to close...Чукнете веднъж за да затворите...Daemon is runningДемонът работиDaemon will still be running in background when GUI is closed.Демонът ще остане да работи на фонов режим, когато графичният интерфейс е затворен.Stop daemonСпри демонаNew version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2Има нова версия на monero-wallet-gui: %1<br>%2Daemon logСистемен запис на демонаHIDDENСКРИТAmount is wrong: expected number from %1 to %2Сумата е грешна: очакваната цифра е от %1 до %2Insufficient funds. Unlocked balance: %1Недостатъчна наличност. Отключен баланс: %1Couldn't send the money: Не можа да изпрати паритеInformationИнформацияTransaction saved to file: %1Транзакцията записана във файл: %1This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedТози адрес получи %1 монеро, но транзакцията все-още не е изкопанаThis address received nothingТози адрес не е получил нищоBalance (syncing)Баланс (синхронизира се)BalanceБалансPlease wait...Моля изчакайте...Program setup wizardПомощник за инсталиране на програматаMoneroМонероsend to the same destinationизпрати до същото назначение