AddressBookAddress地址Qr Code二维码Payment ID <font size='2'>(Optional)</font>付款ID <font size='2'>(可选填)</font>4.. / 8..Paste 64 hexadecimal characters粘贴上16进制字符串的地址Description <font size='2'>(Optional)</font>描述 <font size='2'>(选填)</font>Give this entry a name or description给予这个地址一个名称或描述Add新增Error错误Invalid address无效的地址Can't create entry无法新增地址AddressBookTableNo more results没有更多了Payment ID:付款ID:Address copied to clipboard地址已被复制到剪贴板DaemonConsolecommand + enter (e.g help)输入指令后按下回车键 (例如: help)DaemonManagerDialogStarting local node in %1 seconds本地节点将在%1秒后启动Start daemon (%1)启动区块同步程序(%1)Use custom settings使用自定义设置DashboardQuick transfer快速转账SEND付款<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> looking for security level and address book? go to <a href='#'>Transfer</a> tab<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> 需要安全等级设置或付款地址簿吗? 请至 <a href='#'>Transfer</a> 分页DashboardTableNo more results没有更多了Date日期Balance余额Amount金额HistoryTableTx ID:转账ID(Tx ID):Payment ID:付款ID:Tx key:转账密钥(Tx key):Tx note:转账备注:Destinations:目标:Rings:No more results没有更多了Address copied to clipboardBlockheightDescription(%1/%2 confirmations)(%1/%2 次确认)UNCONFIRMED未确认的交易FAILED失败了PENDING待确认的交易Fee手续费HistoryTableInnerColumnCopied to clipboardHistoryTableMobileTx ID:转账ID(Tx ID):Payment ID:付款ID:Tx key:转账密钥(Tx key):Tx note:转账备注:Destinations:目标:Rings:No more results没有更多了(%1/%2 confirmations)(%1/%2 次确认)UNCONFIRMED未确认的交易FAILED已失败PENDING待确认的交易InputDialogCancel取消OkKeysMnemonic seed密语种子Double tap to copy双击复制Keys密钥Keys copied to clipboard密钥已被复制到剪贴板Export wallet导出钱包Spendable Wallet可花销的钱包View Only Wallet只读的钱包Secret view keyPublic view keySecret spend keyPublic spend key(View Only Wallet - No mnemonic seed available)(只读钱包 - 获取不了密语种子)LeftPanelBalance余额Unlocked balance可用余额Send付款Receive收款RRProve/check证明/校验KKHistory历史记录View Only只读Testnet连接到测试网络StagenetAddress book地址簿BBHHAdvanced高级功能DDMining挖矿MMShared RingDBASeed & Keys种子和密钥YWalletDaemonSign/verify签名/验证EESSIISettings钱包设置LineEditMultiCopyCopied to clipboardMiddlePanelBalance总余额Unlocked Balance可用余额MiningSolo mining独立挖矿(Solo mining)(only available for local daemons)(仅限于使用本地区块同步程序)Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!挖矿可增进 Monero 网络的安全性,只要越多使用者在挖矿,Monero 网络就会越难以被攻击。<br> <br>挖矿同时能让您有机会赚取额外的门罗币,因为在挖矿时,您的计算机将被用来寻找 Monero 区块的解答,每当您找到一个区块的解答,您即可以获得其附带的门罗币奖励,祝您好运!CPU threadsCPU线程数量(optional)(选填)Background mining (experimental)后台挖矿(实验性功能)Enable mining when running on battery允许在使用电池时挖矿Manage miner挖矿管理Start mining开始挖矿Error starting mining启动挖矿时发生错误Couldn't start mining.<br>无法启动挖矿<br>Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br>仅能使用本地区块同步程序进行挖矿,请先执行本地区块同步程序<br>Stop mining停止挖矿Status: not mining状态: 没有在进行挖矿Mining at %1 H/s目前挖矿速率为 %1 H/sNot mining没有在进行挖矿Status: 状态:MobileHeaderUnlocked Balance:可用余额:NetworkStatusItemSynchronizing同步区块中Remote node远程节点Connected已连接Wrong version版本错误Disconnected已断开连接Invalid connection status无效的连接状态Network status网络同步状态NewPasswordDialogPlease enter new password请输入新的密码Please confirm new password请确认新的密码Cancel取消Continue继续PasswordDialogPlease enter wallet password请输入钱包的密码Please enter wallet password for: Cancel取消Continue继续PrivacyLevelSmallLow低Medium中High高ProgressBar%1 blocks remaining: Synchronizing %1QRCodeScannerQrCode Scanned二维码已扫描ReceiveWARNING: no connection to daemon警告: 没有与区块同步程序(daemon)建立连接No transaction found yet...目前没有交易...Transaction found已找到交易信息%1 transactions found已找到 %1 笔交易信息With more MoneroWith not enough MoneroExpectedTotal receivedSet the label of the selected address:AddressesHelp<p>This QR code includes the address you selected above andthe amount you entered below. Share it with others (right-click->Save) so they can more easily send you exact amounts.</p>Create new addressSet the label of the new address:(Untitled)Advanced optionsQR Code二维码<p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p>confirmationsconfirmationTransaction ID copied to clipboardEnableAddress copied to clipboard地址已被复制到粘贴板Amount to receive欲接收的金额Tracking正在追踪Tracking payments追踪支付款Save QrCode储存 二维码Failed to save QrCode to 无法储存 二维码至Save As另存为Amount金额RemoteNodeEditRemote Node Hostname / IP远程节点主机名/IPPort端口SearchInputSearch by...查询条件...SEARCH查询SettingsCreate view only wallet创建只读钱包(view only wallet)Show status显示状态(optional)(选填)Rescan wallet balance重新扫描钱包余额Error: 错误: Information信息Daemon modeBootstrap nodeAddress地址Port端口Blockchain location区块链路径Change locationUsername用户名Password密码 <a href='#'> (Click to change)</a>Set a new restore height:Connect连接Layout settings版面设置Custom decorations窗口化自定义Log level日志级别(e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)Successfully rescanned spent outputs.已成功重新扫描spent outputsChange password修改密码Local Node本地节点Remote Node远程节点Manage Daemon管理后台Show advanced显示高级选项Start Local Node启动本地节点Stop Local Node停止本地节点Local daemon startup flags本地后台启动参数Debug info调试信息GUI version: GUI 版本: Embedded Monero version: 内嵌Monero版本: Wallet name: Wallet creation height: 钱包创建高度: Rescan wallet cache重新扫描钱包缓存Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
- Tx keys
- Tx descriptions
The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
你确定要重建钱包缓存吗?
如下的信息将被删除:
- 收款人地址
- 交易密钥
- 交易备注
旧的钱包缓存会被重命名,你可以之后恢复它.
Invalid restore height specified. Must be a number.Wallet log path: 钱包日志输出的路径: Please choose a folder请选择一个文件夹Warning警告Error: Filesystem is read only错误: 文件系统只有读取权限Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.警告: 目前设备上只有 %1 GB的剩余存储空间可用, 区块链数据需大约 %2 GB的空间.Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.注意: 目前设备上只有 %1 GB的剩余存储空间可用, 区块链数据需大约 %2 GB的空间.Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.注意: lmdb 文件夹不存在, 将创建一个新的文件夹.Cancel取消Error错误Wrong password密码错误Manage wallet管理钱包Close wallet关闭钱包SharedRingDBShared RingDBThis page allows you to interact with the shared ring database. This database is meant for use by Monero wallets as well as wallets from Monero clones which reuse the Monero keys.Blackballed outputsHelpIn order to obscure which inputs in a Monero transaction are being spent, a third party should not be able to tell which inputs in a ring are already known to be spent. Being able to do so would weaken the protection afforded by ring signatures. If all but one of the inputs are known to be already spent, then the input being actually spent becomes apparent, thereby nullifying the effect of ring signatures, one of the three main layers of privacy protection Monero uses.<br>To help transactions avoid those inputs, a list of known spent ones can be used to avoid using them in new transactions. Such a list is maintained by the Monero project and is available on the getmonero.org website, and you can import this list here.<br>Alternatively, you can scan the blockchain (and the blockchain of key-reusing Monero clones) yourself using the monero-blockchain-blackball tool to create a list of known spent outputs.<br>This sets which outputs are known to be spent, and thus not to be used as privacy placeholders in ring signatures. You should only have to load a file when you want to refresh the list. Manual adding/removing is possible if needed.Please choose a file to load blackballed outputs fromPath to fileFilename with outputs to blackballBrowseLoadOr manually blackball/unblackball a single output:Paste output public keyBlackballUnblackballRingsIn order to avoid nullifying the protection afforded by Monero's ring signatures, an output should not be spent with different rings on different blockchains. While this is normally not a concern, it can become one when a key-reusing Monero clone allows you do spend existing outputs. In this case, you need to ensure this existing outputs uses the same ring on both chains.<br>This will be done automatically by Monero and any key-reusing software which is not trying to actively strip you of your privacy.<br>If you are using a key-reusing Monero clone too, and this clone does not include this protection, you can still ensure your transactions are protected by spending on the clone first, then manually adding the ring on this page, which allows you to then spend your Monero safely.<br>If you do not use a key-reusing Monero clone without these safety features, then you do not need to do anything as it is all automated.<br>This records rings used by outputs spent on Monero on a key reusing chain, so that the same ring may be reused to avoid privacy issues.Key imagePaste key imageGet ringGet RingNo ring foundSet ringSet RingI intend to spend on key-reusing fork(s)I might want to spend on key-reusing fork(s)RelativeSegregation height:SignGood signature签名正确This is a good signature这份签名正确Bad signature签名不正确This signature did not verify这份签名无法通过验证Message to sign欲签名的信息Sign签名This page lets you sign/verify a message (or file contents) with your address.Message信息Path to fileBrowseVerify messageVerify fileAddress地址Please choose a file to sign请选择一个欲签名的文件Verify验证Please choose a file to verify请选择一个欲验证的文件Signature签名结果Message to verify欲验证的信息Filename with message to verify附带签名信息的文件名StandardDialogDouble tap to copy双击复制Content copied to clipboard内容已复制到粘贴板Cancel取消OK确定StandardDropdownLow (x1 fee)低 (1倍手续费)Medium (x20 fee)中 (20倍手续费)High (x166 fee)高 (166倍手续费)Slow (x0.25 fee)慢 (0.25倍手续费)Default (x1 fee)默认 (1倍手续费)Fast (x5 fee)快 (5倍手续费)Fastest (x41.5 fee)最快 (41.5倍手续费)All全部Sent付款Received收款SubaddressModelPrimary addressTableDropdown<b>Copy address to clipboard</b><b>复制至剪贴簿</b><b>Send to this address</b><b>发送到这个地址</b><b>Find similar transactions</b><b>寻找相似的交易</b><b>Remove from address book</b><b>从地址簿中删除</b>TableHeaderPayment ID付款IDDate日期Block height区块高度Amount金额TickDelegateDefault默认High高TransactionHistoryModelPrimary addressTransferOpenAlias errorOpenAlias 错误Amount金额Transaction priority交易优先级Slow (x0.25 fee)慢 (0.25倍手续费)Fast (x5 fee)快 (5倍手续费)Fastest (x41.5 fee)最快 (41.5倍手续费)QR Code二维码Resolve解析<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font>Ring size: %1This page lets you sign/verify a message (or file contents) with your address.Default默认Normal (x1 fee)<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>No valid address found at this OpenAlias address无效的 OpenAlias 地址Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed已找到地址,但无法验证其 DNSSEC 的签名,此地址有可能受到欺骗攻击的风险No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed无法找到有效地址,但无法验证其 DNSSEC 的签名,此地址有可能受到欺骗攻击的风险Internal error内部错误No address found没有找到地址Description <font size='2'>( Optional )</font>描述 <font size='2'>( 选填 )</font>Saved to local wallet history储存至本机钱包纪录Send付款Monero sent successfullySweep Unmixable去除无法混淆的金额Create tx file创建交易文件(tx file)All全部Advanced optionsSign tx file签名一个交易文件Submit tx file提交交易文件Error错误Information信息Please choose a file请选择一个文件Can't load unsigned transaction: 无法加载未签名的交易:
Number of transactions:
交易数量:
Transaction #%1
交易 #%1
Recipient:
接收方:
payment ID:
付款ID:
Amount:
金额:
Fee:
手续费:
Ringsize:
环签名大小: Confirmation确认Can't submit transaction: 无法提交交易: Wallet is not connected to daemon.钱包没有与区块同步程序(daemon)建立连接。Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemon已连接的区块同步程序与此GUI钱包不兼容
请升级区块同步程序或是连接至另一个区块同步程序Waiting on daemon synchronization to finish正在等待区块同步程序完成同步Transaction cost交易所需的花费Payment ID <font size='2'>( Optional )</font>付款ID <font size='2'>(可不填)</font>16 or 64 hexadecimal characters16或64个十六进制字符TxKeyIf a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.如果该付款包含数个交易,则检查结果将会合并在一起。Address地址Prove TransactionGenerate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address.为你的一笔收入/支付生成一个证明,该证明由交易ID,收款地址和一个可选的附带信息组成.
如果是支付,你可以得到一个'支付证明',它将证明你是这笔交易的发起者. 这种情形下,你不需要提供这笔交易的收款地址.Recipient's wallet address接受方的钱包地址Message信息Optional message against which the signature is signed可选的信息,该信息将被用来签名Generate生成Check TransactionVerify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address.验证一笔钱是否被支付到了某个地址, 需要提供交易ID,收款地址,被签名过的信息.
如果是证明支付,你不需要提供收款地址.Signature签名结果Paste tx proof粘贴交易证明Transaction ID交易IDPaste tx ID粘帖上交易 ID (tx ID)Check检查WalletManagerUnknown errorWizardConfigureWe’re almost there - let’s just configure some Monero preferences就快完成了 - Monero 还需要一点设置Kickstart the Monero blockchain?开始同步 Monero 区块链?It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet.请注意这是唯一需要备份的钱包信息,请一定要抄写下来。Enable disk conservation mode?启动硬盘节约模式?Disk conservation mode uses substantially less disk-space, but the same amount of bandwidth as a regular Monero instance. However, storing the full blockchain is beneficial to the security of the Monero network. If you are on a device with limited disk space, then this option is appropriate for you.硬盘节约模式能精简区块链的数据而减少硬盘空间的使用量,但保存完整的区块链能加强 Monero 网络的安全性,当您需要在容量较小的硬盘上执行,那么这个功能就很适合您,此功能对于网络带宽的用量没有影响。Allow background mining?允许程序在后台挖矿吗?Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working.启动挖矿功能可让 Monero 的系统网络更加安全,且在工作完成时获得小额的奖励金。这个功能只会在计算机插着电源并且闲置时才会自动启动,当您继续使用计算机后即会停止挖矿。WizardCreateViewOnlyWalletCreate view only wallet创建只读钱包(view only wallet)WizardCreateWalletCreate a new wallet创建一个新的钱包WizardDaemonSettingsTo be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. <br><br> If you don't have the option to run your own node, there's an option to connect to a remote node.为了能跟门罗币网络通讯,你的钱包需要连接上一个门罗币节点. 为了最好的隐私,我们建议你运行一个自己的节点 <br><br> 如果你无法运行一个自己的节点的话,可以选择连上一个远程的节点. Start a node automatically in background (recommended)自动在后台启动一个节点(建议)Blockchain location区块链路径(optional)(选填)Bootstrap node (leave blank if not wanted)Connect to a remote node连接不上远程节点WizardDonationMonero development is solely supported by donationsMonero的开发完全由赞助所支持Enable auto-donations of?激活自动赞助给Monero的开发团队?% of my fee added to each transaction% 比例自动赞助For every transaction, a small transaction fee is charged. This option lets you add an additional amount, as a percentage of that fee, to your transaction to support Monero development. For instance, a 50% autodonation take a transaction fee of 0.005 XMR and add a 0.0025 XMR to support Monero development.在每一笔交易中 Monero 系统都会收取小额的手续费,而这个选项则是让你可以增加额外的金额赞助 Monero 的开发,比例以当次交易的手续费计算,譬如 50% 的自动赞助将会从0.005 XMR的手续费算出 0.0025 XMR 的金额赞助给 Monero 开发团队。Allow background mining?允许程序在后台挖矿吗?Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working.启动挖矿功能可让 Monero 的网络更加安全,且在工作完成时获得小额的奖励金。这个功能只会在计算机插着电源并且闲置时才会自动启动,当您继续使用计算机后即会停止挖矿。WizardFinishEnabled启用Disabled停用StagenetMainnetLanguage语言Wallet name钱包名称Backup seed备份种子(seed)Wallet path钱包位置Daemon address区块同步程序(daemon)位置Testnet连接到测试用网络Network TypeRestore height指定区块高度New wallet details:新钱包详细信息:Don't forget to write down your seed. You can view your seed and change your settings on settings page.请别忘记写下您的种子码,您随时可以在设置里查看钱包的种子码。You’re all set up!您已完成所有设置!WizardMainA wallet with same name already exists. Please change wallet name已有重复的钱包名称存在,请更改钱包名称USE MONERO使用 MONEROCreate wallet创建钱包Success成功The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1只读钱包已被创建,您可以在关闭此钱包后使用"以文件打开钱包"的选项,并选择以下的文件:
%1Error错误Abort中止WizardManageWalletUIWallet name钱包名称Restore from seed从种子码(seed)恢复Restore from keys从密钥恢复From QR Code从二维码获取Account address (public)帐户地址 (公开)View key (private)View key (私钥)Spend key (private)Spend key (私钥)Restore height (optional)恢复特定区块高度 (可选)Your wallet is stored in您的钱包被储存在Please choose a directory请选择一个目录WizardMemoTextInputEnter your 25 (or 24) word mnemonic seedSeed copied to clipboard种子已被复制到剪贴板This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet.这种子码是<b>非常重要</b>必须要抄写下来并妥善保管的信息,这是你恢复钱包时所需要的所有信息。WizardOptionsWelcome to Monero!欢迎使用 Monero!Please select one of the following options:请于下面选择您需要的功能:Create a new wallet创建一个新的钱包Restore wallet from keys or mnemonic seed从密钥或种子码恢复钱包Open a wallet from file以文件打开钱包Testnet连接到测试网络StagenetWizardPasswordGive your wallet a password为您的钱包设置一个密码 <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/>
<b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols):注意: 这个密码无法被恢复,如果您忘记了这个密码,则必须使用25个种子码恢复您的钱包。<br/><br/>
<b>请输入足够强度的密码</b> (使用字母, 数字或别的符号):WizardPasswordUIPassword密码Confirm password确认密码WizardRecoveryWalletRestore wallet恢复钱包WizardWelcomeWelcome to Monero!欢迎使用 Monero!Please choose a language and regional format.请选择您的语言和地区格式。mainError错误Couldn't open wallet: 无法打开这个钱包:Unlocked balance (waiting for block)可用余额 (等待区块确认中)Unlocked balance (~%1 min)可用余额 (约需 ~%1 分钟确认)Unlocked balance可用余额Waiting for daemon to start...等待区块同步程序启动中...Waiting for daemon to stop...等待区块同步程序停止中...Daemon failed to start区块同步程序启动失败Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.请查看您的钱包与区块同步程序日志获得错误信息,您亦可尝试手动重新启动%1。Can't create transaction: Wrong daemon version: 无法创建此项交易: 区块同步程序版本错误:Can't create transaction: 无法创建此项交易:No unmixable outputs to sweep没有无法混淆的输出需要去除Confirmation确认Please confirm transaction:
请确认此项交易:
Payment ID:
付款ID:
Amount:
金额:
Fee: 手续费: Waiting for daemon to syncDaemon is synchronized (%1)Wallet is synchronizedDaemon is synchronizedAddress:
Ringsize:
环签名大小:
WARNING: non default ring size, which may harm your privacy. Default of 7 is recommended.
Number of transactions:
Description:
Spending address index: Monero sent successfully: %1 transaction(s) Payment proof付款证明Couldn't generate a proof because of the following reason:
不能生成证明,因为: Payment proof check校验付款证明Bad signature签名不正确This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).这个地址接收了 %1 monero,并通过 %2 次的确认。Good signature签名正确Wrong password密码错误Warning警告Error: Filesystem is read only错误: 文件系统是只读的Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.警告: 目前设备上只有 %1 GB的剩余存储空间可用, 区块链数据需大约 %2 GB的空间.Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.注意: 目前设备上只有 %1 GB的剩余存储空间可用, 区块链数据需大约 %2 GB的空间.Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.注意: lmdb文件找不到. 将创建一个新的文件.Cancel取消Password changed successfully密码已成功修改Error: 错误: Tap again to close...再次点击将关闭Daemon is running区块同步程序正在执行中Daemon will still be running in background when GUI is closed.区块同步程序将在钱包接口关闭后于后台执行。Stop daemon停止区块同步程序New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2有可用的新版本 Monero 钱包: %1<br>%2Daemon log区块同步程序日志HIDDEN隐藏Amount is wrong: expected number from %1 to %2金额错误: 金额需介于 %1 到 %2 之间Insufficient funds. Unlocked balance: %1资金不足,可用余额仅有: %1Couldn't send the money: 无法付款: Information信息Transaction saved to file: %1已储存 %1 笔交易至文件This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined这个地址已收到 %1 monero币,但这笔交易尚未被矿工确认This address received nothing这个地址没有收到款项Balance (syncing)总余额 (同步中)Balance总余额Please wait...请稍后...Program setup wizard程序设置向导MoneroMonerosend to the same destination付款至相同地址