AddressBookAdd new entryLisää uusi osoiteAddressOsoite<b>Tip tekst test</b>QRCODE4...Payment ID <font size='2'>(Optional)</font>Maksutunniste <font size='2'>(Valinnainen)</font><b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer<b>Maksutunniste</b><br/><br/>Uniikki tunniste jota <br/>käytetään osoitekirjassa. Tunnistetta ei lähetetä<br/>siirron mukanaPaste 64 hexadecimal charactersDescription <font size='2'>(Optional)</font>Give this entry a name or descriptionAddErrorVirheInvalid addressCan't create entryDescription <font size='2'>(Local database)</font>Kuvaus <font size='2'>(Paikallinen tietokanta)</font><b>Tip test test</b><br/><br/>test line 2ADDLISÄÄPayment IDMaksutunnisteDescriptionLisätiedotAddressBookTableNo more resultsEi enempää tuloksiaPayment ID:Maksutunniste:BasicPanelLocked Balance:Lukittu saldo:78.9239845Available Balance:Käytettävä saldo:2324.9239845DaemonConsoleClosecommand + enter (e.g help)DaemonManagerDialogStarting Monero daemon in %1 secondsStart daemon (%1)Use custom settingsDaemonProgressSynchronizing blocks %1/%2Synkronisoidaan lohkoja %1/%2Synchronizing blocksSynkronisoidaan lohkojaDashboardQuick transferNopea rahansiirtoSENDLÄHETÄ<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> looking for security level and address book? go to <a href='#'>Transfer</a> tab<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> etsitkö turvallisuustasoa tai osoitekirjaa? avaa <a href='#'>Transfer</a> välilehtiDashboardTableNo more resultsEi enempää tuloksiaDatePäivämääräBalanceSaldoAmountMääräHistory selected: valittu:Filter transaction historySuodata tapahtumahistoriaa<b>Total amount of selected payments</b><b>Valittujen maksujen summa</b>Type for incremental search...FilterIncremental searchEtsiSearch transfers for a given stringEtsi tiettyä merkkijonoa rahansiirroista Type search stringKirjoita merkkijonoDate fromPäiväys<b>Tip tekst test</b>ToMihinFILTERSUODATINAdvanced filtering?LisäsuodatusType of transactionRahansiirron tyyppiAmount fromMääräHistoryTableTx ID:Siirron tunniste (Tx ID):Payment ID:Maksutunniste:Tx key:Siirron avain:Tx note:Siirron kommentti:Destinations:No more resultsEi enempää tuloksiaDetailsLisätietojaBlockHeight:Lohkoketjun pituus:(%1/10 confirmations)UNCONFIRMEDPENDINGDatePäiväysAmountMääräFeeSiirtopalkkioLeftPanelBalanceSaldoTest tip 1<br/><br/>line 2Unlocked balanceLukitsematon saldoTest tip 2<br/><br/>line 2SendLähetäReceiveVastaannotaRVerify paymentVarmenna siirtoKHistoryHistoriaTestnetTestnetAddress bookBHAdvancedDMiningMCheck paymentSign/verifyAllekirjoita/varmennaESISettingsAsetuksetMiddlePanelBalance:Saldo:Unlocked Balance:Lukitsematon saldo:BalanceSaldoUnlocked BalanceMiningSolo mining(only available for local daemons)Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!CPU threads(optional)Background mining (experimental)Enable mining when running on batteryManage minerStart miningError starting miningCouldn't start mining.<br>Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br>Stop miningStatus: not miningMining at %1 H/sNot miningStatus: NetworkStatusItemSynchronizingConnectedYhdistettyWrong versionVäärä versioDisconnectedEi yhdistettyInvalid connection statusVirheellinen yhteysNetwork statusVerkon tilaPasswordDialogPlease enter wallet passwordSyötä lompakon salasanaPlease enter wallet password for:<br>CancelPeruutaOkOkPrivacyLevelSmallLOWMATALAMEDIUMKESKIVERTOHIGHKORKEALowMediumHighProgressBarEstablishing connection...Blocks remaining: %1Synchronizing blocksSynkronisoidaan lohkojaReceiveInvalid payment IDVirheellinen maksutunnisteWARNING: no connection to daemonin the txpool: %1%2 confirmations: %3 (%1)1 confirmation: %2 (%1)No transaction found yet...Transaction found%1 transactions found with more money (%1) with not enough money (%1)AddressOsoiteReadOnly wallet address displayed hereReadOnly lompakon osoite16 hexadecimal charactersClearIntegrated addressIntegroitu osoiteAmount to receiveReadOnly wallet integrated address displayed hereReadOnly lompakon integroitu osoite<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Tracking <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font>Tracking payments<p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Click Generate to create a random payment id for a new customer</p> <p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p>Save QrCodeFailed to save QrCode to Save AsPayment IDMaksutunniste16 or 64 hexadecimal characters16 tai 64 heksamerkkiäGenerateLuoGenerate payment ID for integrated addressAmountMääräRightPanelTwitterNewsUutisetHelpApuaAboutTietojaSearchInputSearch by...Etsi...SEARCHETSISettingsClick button to show seedPaina nappia nähdäksesi lompakon avainlause (seed)Mnemonic seed: Muistintuki (seed):It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet.On tärkeää, että kirjoitat tämän talteen. Tarvitset vain sen palauttaaksesi lompakon.Create view only walletShow seedNäytä muistintuki (seed)Manage daemonStart daemonStop daemonShow statusDaemon startup flags(optional)Daemon addressPalveluprosessin osoiteHostname / IPOsoite / IPPortPorttiLogin (optional)UsernamePasswordSalasanaSaveTallennaLayout settingsCustom decorationsLog level(e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)VersionGUI version: Embedded Monero version: Daemon logWallet mnemonic seedErrorVirheWrong passwordManage walletHallitse lompakkoaClose current wallet and open wizardSulje nykyinen lompakko ja avaa asennusvelhoClose walletSulje lompakkoSignGood signaturePätevä allekirjoitusThis is a good signatureTämä on pätevä allekirjoitusBad signatureVirheellinen allekirjoitusThis signature did not verifyTätä allekirjoitusta ei pystytty vahvistamaanSign a message or file contents with your address:Allekirjoita viesti tai tiedoston sisältö osoitteellasi:Either message:Jompikumpi viesteistä:Message to signViesti jonka haluat allekirjoittaaSignPlease choose a file to signSelectVerifyPlease choose a file to verify<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>SIGNALLEKIRJOITAOr file:Tai tiedosto:SELECTVALITSEFilename with message to signTiedostonimi viestillä jonka haluat allekirjoittaaSignatureAllekirjoitusVerify a message or file signature from an address:Vahvista viestin tai tiedoston allekirjoitus osoitteesta:Message to verifyViesti jonka allekirjoituksen haluat vahvistaaVERIFYVAHVISTAFilename with message to verifyTiedostonimi viestillä jonka haluat vahvistaa<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Type in or select from </font> <a href='#'>Address</a><font size='2'> book )</font><style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Allekirjoita osoitteella <font size='2'> ( Kirjoita tai valitse </font> <a href='Address'>Osoitekirjasta</a>StandardDialogOkOkCancelPeruutaStandardDropdownLow (x1 fee)Medium (x20 fee)High (x166 fee)AllSentReceivedTableDropdown<b>Copy address to clipboard</b><b>Send to same destination</b><b>Find similar transactions</b><b>Remove from address book</b>TableHeaderPayment IDMaksutunnisteDateBlock heightAmountMääräTickDelegateLOWMATALAMEDIUMKESKIVERTOHIGHKORKEANormalMediumHighTransferOpenAlias errorPrivacy level (ringsize %1)<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font>AmountMääräTransaction priorityRahansiirron prioriteettiLow (x1 fee)Medium (x20 fee)High (x166 fee)<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>QR CodeResolveNo valid address found at this OpenAlias addressAddress found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedNo valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedInternal errorNo address foundDescription <font size='2'>( Optional )</font>Saved to local wallet historySendLähetäShow advanced optionsSweep Unmixablecreate tx fileSign tx fileSubmit tx fileRescan spentErrorVirheError: InformationTietoaSucessfully rescanned spent outputsPlease choose a fileCan't load unsigned transaction:
Number of transactions:
Rahansiirtojen lukumäärä:
Transaction #%1
Recipient:
payment ID:
Amount:
Fee:
Siirtopalkkio:
Ringsize: ConfirmationHyväksyntäCan't submit transaction: Money sent successfullyWallet is not connected to daemon.Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonWaiting on daemon synchronization to finishor ALLtai KAIKKILOWMATALAMEDIUMKESKIVERTOHIGHKORKEAPrivacy levelYksityisyyden tasoTransaction costRahansiirron hintaPayment ID <font size='2'>( Optional )</font>Maksutunniste <font size='2'>( Valinnainen )</font>All16 or 64 hexadecimal characters16 tai 64 heksamerkkiäDescription <font size='2'>( An optional description that will be saved to the local address book if entered )</font>Kuvaus <font size='2'>( Vaihtoehtoinen kuvaus joka lisätään kyseiseen osoitteeseen osoitekirjassa )</font>SENDLÄHETÄTxKeyYou can verify that a third party made a payment by supplying:Voit tarkistaa toisen osapuolen suorittaman maksun syöttämällä seuraavat tiedot: - the recipient address, - vastaannottajan osoite, - the transaction ID, - rahansiirron tunniste, - the tx secret key supplied by the sender? - rahansiirron salainen avain lähettäjältä If a payment was made up of several transactions, each transaction must be checked, and the results addedJos maksu koostui useista rahansiirroista, täytyy jokainen tarkistaa erikseen ja laskea yhteenVerify that a third party made a payment by supplying: - the recipient address - the transaction ID - the secret transaction key supplied by the senderIf a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.AddressOsoiteRecipient's wallet addressVastaannottajan lompakon osoiteTransaction IDRahansiirron tunnistePaste tx IDPaste tx keyCheckTransaction ID hereRahansiirron tunniste tähänTransaction keyRahansiirron avainTransaction key hereRahansiirron avain tähänCHECKTARKISTAWizardConfigureWe’re almost there - let’s just configure some Monero preferencesMelkein valmista - määritellään vielä mieltymyksiä Kickstart the Monero blockchain?It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. You will be asked to confirm the seed in the next screen to ensure it has copied down correctly.On tärkeää, että kirjoitat kyseisen muistintuen (seed) talteen. Tarvitset vain sen palauttaaksesi lompakon. Sinulta kysytään sitä seuraavassa ruudussa sen varmistamiseksi, että kirjoitit sanat talteen oikein.It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet.On tärkeää, että kirjoitat tämän talteen. Tarvitset vain sen palauttaaksesi lompakon.Enable disk conservation mode?Haluatko laittaa levynsäilytystilan päälle?Disk conservation mode uses substantially less disk-space, but the same amount of bandwidth as a regular Monero instance. However, storing the full blockchain is beneficial to the security of the Monero network. If you are on a device with limited disk space, then this option is appropriate for you.Levynsäilytystilaa käytettäessä lompakko käyttää vähemmän tilaa levyllä, mutta saman verran kaistanleveyttä kuin normaalissa tilassa. On suositeltavaa säilyttää koko lohkoketjua Moneron verkon turvaallisudeksi. Jos olet laitteella, jolla ei olisi tarpeeksi tilaa koko lohkoketjulle, tämä vaihtoehto on sopiva. Allow background mining?Sallitaanko louhiminen taustalla?Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working.Louhiminen turvaa Moneron verkon ja maksaa pienen palkkion tehdystä työstä. Tällä vaihtoehdolla annat Monero-lompakon suorittaa louhintaa tietokoneen ollessa käyttämättä ja kytkettynä virtalähteeseen. Louhinta lopetetaan automaattisesti jatkaessasi muita toimintoja.WizardCreateViewOnlyWalletCreate view only walletWizardCreateWalletA new wallet has been created for youUusi lompakko on luotuThis is the 25 word mnemonic for your walletTämä on 25:n sanan pituinen muistintuki lompakkoosiCreate a new walletWizardDonationMonero development is solely supported by donationsMoneron kehitys on tuettu täysin lahjoituksillaEnable auto-donations of?Sallitaanko automaattinen lahjoittaminen?% of my fee added to each transaction% siirtopalkkiosta lisätään jokaiseen rahansiirtoonFor every transaction, a small transaction fee is charged. This option lets you add an additional amount, as a percentage of that fee, to your transaction to support Monero development. For instance, a 50% autodonation take a transaction fee of 0.005 XMR and add a 0.0025 XMR to support Monero development.Jokaisesta rahansiirrosta peritään pieni maksu, siirtopalkkio, sen lähettämiseksi. Tällä vaihtoehdolla voit lisätä vaihtoehtoisen lahjoituksen maksuun Moneron kehityksen edistämiseksi. Jos esimerkiksi valitset 50%, lisätään 0.005 XMR:n siirtopalkkioon 0.0025 XMR joka lahjoitetaan Moneron kehittäjille. Allow background mining?Sallitaanko louhiminen taustalla?Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working.Louhiminen turvaa Moneron verkon ja maksaa pienen palkkion tehdystä työstä. Tällä vaihtoehdolla annat Monero-lompakon suorittaa louhintaa tietokoneen ollessa käyttämättä ja kytkettynä virtalähteeseen. Louhinta lopetetaan automaattisesti jatkaessasi muita toimintoja.WizardFinishEnabledKäytössäDisabledPoissa käytöstäLanguageKieliAccount nameKäyttäjänimiSeedMuistintuki (Seed)Wallet nameBackup seedWallet pathLompakon sijaintiDaemon addressPalveluprosessin osoiteTestnetTestnetRestore heightPalauta tietystä lohkoketjun pituudestaNew wallet details:Don't forget to write down your seed. You can view your seed and change your settings on settings page.You’re all set up!An overview of your Monero configuration is below:Alapuolella on katsaus valitsemiisi lompakon asetuksiin:You’re all setup!Kaikki on valmista!WizardMainA wallet with same name already exists. Please change wallet nameLompakko kyseisellä nimellä on jo olemassa. Ole hyvä ja vaihda lompakon nimiNon-ASCII characters are not allowed in wallet path or account nameUSE MONEROKÄYTÄ MONEROACreate walletSuccessThe view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1ErrorVirheAbortWizardManageWalletUIThis is the name of your wallet. You can change it to a different name if you’d like:Tämä on lompakkosi nimi. Voit vaihtaa sen uuteen nimeen jos haluat:Restore heightPalauta tietystä lohkoketjun pituudestaWallet nameRestore from seedRestore from keysAccount address (public)View key (private)Spend key (private)Restore height (optional)Your wallet is stored inLompakkosi on säilytetty kyseisessä kansiossaPlease choose a directoryValitse tiedostopolkuWizardMemoTextInputIt is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. You will be asked to confirm the seed in the next screen to ensure it has copied down correctly.On tärkeää, että kirjoitat kyseisen muistintuen (seed) talteen. Tarvitset vain sen palauttaaksesi lompakon. Sinulta kysytään sitä seuraavassa ruudussa sen varmistamiseksi, että kirjoitit sanat talteen oikein.Enter your 25 word mnemonic seedThis seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet.WizardOptionsWelcome to Monero!Tervetuloa käyttämään Moneroa!Please select one of the following options:Valitse jokin seuraavista vaihtoehdoista:Create a new walletRestore wallet from keys or mnemonic seedOpen a wallet from fileCustom daemon address (optional)This is my first time, I want to create a new accountTämä on ensimmäinen kertani, haluan luoda uuden käyttäjänI want to recover my account from my 25 word seedHaluan palauttaa lompakon 25:n sanan muistintuella (seed)I want to open a wallet from fileHaluan avata lompakon tiedostostaPlease setup daemon address below.Valitse palveluprosessin osoite alapuolella.TestnetWizardPasswordNow that your wallet has been created, please set a password for the walletNyt kun lompakkosi on luotu, aseta sille salasanaNow that your wallet has been restored, please set a password for the walletNyt kun lompakkosi on palautettu, aseta sille salasanaNote that this password cannot be recovered, and if forgotten you will need to restore your wallet from the mnemonic seed you were just given<br/><br/>
Your password will be used to protect your wallet and to confirm actions, so make sure that your password is sufficiently secure.Huomioi, että tätä salasanaa ei voida palauttaa sen kadottaessa. Jos unohdat salanasasi, joudut palauttamaan lompakon muistintuella (seed), joka sinulle on juuri annettu<br/><br/>
Salasanallasi turvataan lompakko ja vahvistetaan toimia, pidä huolta siitä että salasanasi on tarpeeksi vahva.PasswordSalasanaConfirm passwordVahvista salasanaGive your wallet a password <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/>
<b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols):WizardPasswordUIPasswordSalasanaConfirm passwordVahvista salasanaWizardRecoveryWalletWe're ready to recover your accountValmiina palauttamaan käyttäjäPlease enter your 25 word private keyKirjoita 25:n sanan muistintuki (seed)Restore walletWizardWelcomeWelcomeTervetuloaWelcome to Monero!Tervetuloa käyttämään Moneroa!Please choose a language and regional format.Valitse kieli ja alueellinen muoto.mainErrorVirheCouldn't open wallet: Lompakkoa ei voitu avata:Synchronizing blocks %1 / %2Synkronisoidaan lohkoja %1 / %2Unlocked balance (waiting for block)Unlocked balance (~%1 min)Unlocked balanceLukitsematon saldoWaiting for daemon to start...Waiting for daemon to stop...Daemon failed to startPlease check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Can't create transaction: Wrong daemon version: Rahansiirtoa ei onnistuttu tekemään: Palveluprosessin versio on väärä:Can't create transaction: Rahansiirtoa ei onnistuttu tekemään:No unmixable outputs to sweepConfirmationHyväksyntäPlease confirm transaction:
Vahvista rahansiirto:
Address:
Osoite:
Payment ID:
Maksutunniste:
Amount:
Määrä:
Fee:
Siirtopalkkio:
Ringsize: This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Daemon is runningDaemon will still be running in background when GUI is closed.Stop daemonNew version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2
Number of transactions:
Rahansiirtojen lukumäärä:
Description:
Kuvaus:Amount is wrong: expected number from %1 to %2Määrä on virheellinen: odotettiin numeroa %1 :n ja %2 :n välilläInsufficient funds. Unlocked balance: %1riittämättömät varat. Lukitsematon saldo: %1Couldn't send the money: Rahansiirtoa ei voitu suorittaa:InformationTietoaMoney sent successfully: %1 transaction(s) Rahat lähetettiin onnistuneesti: %1 rahansiirto(a)Transaction saved to file: %1Payment checkMaksun tarkistusThis address received %1 monero, but the transaction is not yet minedTähän osoitteeseen on saapunut %1 Moneroa, mutta rahansiirtoa ei ole vielä lisätty lohkoonThis address received %1 monero, with %2 confirmationsTähän osoitteeseen on saapunut %1 Moneroa, vahvistuksien määrä: %2This address received nothingTähän osoitteeseen ei ole saapunut mitäänBalance (syncing)BalanceSaldoPlease wait...Odota...Program setup wizardSovelluksen asetusvelhoMoneroMonerosend to the same destinationlähetä samaan osoitteeseen