AddressBookAddressAdresaQr CodeQR kodPayment ID <font size='2'>(Optional)</font>Identifikacija uplate <font size='2'>(neobavezno)</font>4.. / 8..4.. / 8..Paste 64 hexadecimal charactersZalijepi 64 heksadecimalna znakaDescription <font size='2'>(Optional)</font>Opis <font size='2'>(Neobavezno)</font>AddDodajErrorGreškaInvalid addressNevažeća adresaCan't create entryKreiranje unosa nije mogućeGive this entry a name or descriptionDodijeli ovom unosu ime ili opisAddressBookTableNo more resultsNema više rezultataPayment ID:Identifikacija uplate:Address copied to clipboardAdresa je kopirana u međuspremnikDaemonConsolecommand + enter (e.g help)command + enter (npr. help)DaemonManagerDialogStarting local node in %1 secondsPokretanje lokalnog čvora unutar %1 sekundiStart daemon (%1)Pokreni daemon (%1)Use custom settingsKoristi postavke po željiDashboardQuick transferBrzi prijenosSENDPOŠALJI<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> looking for security level and address book? go to <a href='#'>Transfer</a> tab<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> tražite sigurnosne nivoe i imenik? otvorite <a href='#'>Transfer</a> karticuDashboardTableNo more resultsNema više rezultataDateDatumBalanceStanjeAmountIznosHistory selected: SearchDate fromDate toSortBlock heightVisina blokaDateDatumNo history...HistoryTableTx ID:Identifikacija transakcije:Payment ID:Identifikacija uplate:Tx key:Transakcijski ključ:Tx note:Transakcijska napomena:Destinations:Destinacije:Rings:Prstenovi:No more resultsNema više rezultataAddress copied to clipboardAdresa je kopirana u međuspremnikBlockheightVisina blokaDescriptionOpis(%1/%2 confirmations)(%1/%2 potvrde)UNCONFIRMEDNEPOTVRĐENOFAILEDNEUSPJEŠNOPENDINGU TIJEKUFeeProvizijaHistoryTableInnerColumnCopied to clipboardKopirano u međuspremnikHistoryTableMobileTx ID:Identifikacija transakcije:Payment ID:Identifikacija uplate:Tx key:Transakcijski ključ:Tx note:Transakcijska napomena:Destinations:Destinacije:Rings:Prstenovi:No more resultsNema više rezultata(%1/%2 confirmations)(%1/%2 potvrde)UNCONFIRMEDNEPOTVRĐENOFAILEDNEUSPJEŠNOPENDINGU TIJEKUInputDialogCancelOtkažiOkU reduKeysMnemonic seedMnemoničko sjemeKeysKljučeviWARNING: Do not reuse your Monero keys on another fork, UNLESS this fork has key reuse mitigations built in. Doing so will harm your privacy.Export walletIzvoz novčanikaSpendable WalletNovčanik za trošenjeView Only WalletNovčanik samo za pregledavanjeSecret view keyTajni ključ za pregledavanjePublic view keyJavni ključ za pregledavanjeSecret spend keyTajni ključ za trošenjePublic spend keyJavni ključ za trošenje(View Only Wallet - No mnemonic seed available)(Novčanik samo za pregledavanje - mnemoničko sjeme nedostupno)LeftPanelBalanceStanjeUnlocked balanceOtključano stanjeSendSlanjeReceivePrimanjeRRProve/checkDokaži/provjeriKKHistoryPovijestView OnlySamo za pregledavanjeTestnetTestna mrežaStagenetFazna mrežaAddress bookImenikBBHHAdvancedNaprednoDDMiningRudarenjeMMShared RingDBZajednička baza podataka prstenovaSeed & KeysSjeme i ključeviYYWalletNovčanikDaemonDaemonSign/verifyPotpiši/ovjeriEESSGIISettingsPostavkeLineEditCopyKopirajCopied to clipboardKopirano u međuspremnikLineEditMultiCopyKopirajCopied to clipboardKopirano u međuspremnikMiddlePanelBalanceStanjeUnlocked BalanceOtključano stanjeMiningSolo miningSamostalno rudarenje(only available for local daemons)(dostupno samo za lokalne daemone)Your daemon must be synchronized before you can start miningMining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!Rudarenje vašim računalom pomaže očvršćivanju Monero mreže. Mrežu je teže napasti što više ljudi rudari, svaki komadić pomaže.<br> <br>Rudarenje vam također omogućuje da zaradite Monero. Računanjem kompaktnih vrijednosti računalo će tražiti rješenja za stvaranje blokova. Ukoliko pronađete blok, dobit ćete zasluženu nagradu. Sretno!CPU threadsProcesorskih niti(optional)(neobavezno)Background mining (experimental)Rudarenje u pozadini (eksperimentalno)Enable mining when running on batteryOmogući rudarenje na baterijskom napajanjuManage minerUpravljanje rudarenjemStart miningPokreni rudarenjeError starting miningGreška pri pokretanju rudarenjaCouldn't start mining.<br>Nemoguće započeti rudarenje.<br>Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br>Rudarenje je moguće samo na lokalnim daemonima. Pokrenite lokalnog daemona da biste započeli rudariti.<br>Stop miningZaustavi rudarenjeStatus: not miningStatus: ne rudarimMining at %1 H/sBrzina rudarenja %1 H/sNot miningNe rudarimStatus: Status: MobileHeaderUnlocked Balance:Otključano stanje:NavbarWalletNovčanikLayoutNodeLogInfoNetworkStatusItemSynchronizingSinkronizacijaRemote nodeUdaljeni čvorConnectedSpojenWrong versionPogrešna verzijaDisconnectedIsključenInvalid connection statusNevažeći status vezeNetwork statusMrežni statusNewPasswordDialogPlease enter new passwordUnesite novu zaporkuPlease confirm new passwordPotvrdite novu zaporkuCancelOtkažiContinueNastaviPasswordDialogPlease enter wallet passwordUnesite zaporku novčanikaPlease enter wallet password for: Unesite zaporku novčanika za:CancelOtkažiContinueNastaviPrivacyLevelSmallLowNizakMediumSrednjiHighVisokProgressBar%1 blocks remaining: %1 blokova preostalo: Synchronizing %1Sinkronizirano %1QRCodeScannerQrCode ScannedOčitani QR kodReceiveWARNING: no connection to daemonUPOZORENJE: nemoguće uspostaviti vezu sa daemonomNo transaction found yet...Nije pronađena niti jedna transakcija...Transaction foundPronađena transakcija%1 transactions foundPronađeno %1 transakcijaWith more MoneroS više MoneraWith not enough MoneroBez dovoljno MoneraExpectedOčekivan iznosTotal receivedUkupno primljenoSet the label of the selected address:Stavi oznaku označene adrese:AddressesAdreseHelpPomoć<p>This QR code includes the address you selected above andthe amount you entered below. Share it with others (right-click->Save) so they can more easily send you exact amounts.</p><p>Ovaj QR kod sadržava gore označenu adresu i donje naveden iznos. Podijeli ga sa drugima (desni-klik->Pohrani) da vam lakše pošalju točan iznos.</p>Create new addressNapravi novu adresuSet the label of the new address:Stavi oznaku nove adrese:(Untitled)(Neimenovano)Advanced optionsNapredne postavkeQR CodeQR kodconfirmationspotvrdaconfirmationpotvrdaTransaction ID copied to clipboardIdentifikacija transakcije je kopirana u međuspremnikEnableOmogućiAddress copied to clipboardAdresa je kopirana u međuspremnik<p>This QR code includes the address you selected above and the amount you entered below. Share it with others (right-click->Save) so they can more easily send you exact amounts.</p>Amount to receiveŽeljeni iznosTrackingPraćenjeTracking paymentsPraćenje uplata<p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p>Save QrCodePohrani QR kodFailed to save QrCode to Neuspješno pohranjivanje QR koda u Save AsPohrani kaoAmountIznosRemoteNodeEditRemote Node Hostname / IPIme ili IP adresa udaljenog čvoraPortPortSearchInputSearch by...Pretraži po...SEARCHPRETRAGASettingsInfoGUI version: Embedded Monero version: Wallet path: Wallet creation height: <a href='#'> (Click to change)</a>Set a new restore height:Rescan wallet cacheAre you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
- Tx keys
- Tx descriptions
The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
CancelOtkažiInvalid restore height specified. Must be a number.Wallet log path: Copy to clipboardCopied to clipboardKopirano u međuspremnikSettingsLayoutCustom decorationsNo Layout options exist yet in mobile mode.SettingsLogLog levelDaemon logDnevnik daemonacommand + enter (e.g 'help' or 'status')SettingsNodeLocal nodeThe blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage.Remote nodeUdaljeni čvorUses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer.To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party.AddressAdresaPortPort(optional)(neobavezno)PasswordZaporkaConnectStop local nodeBlockchain locationLokacija lanca blokova <a href='#'> (change)</a>(default)Daemon startup flagsBootstrap AddressBootstrap PortSettingsWalletClose this walletLogs out of this wallet.Close walletCreate a view-only walletCreates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending.Create walletKreiraj novčanikShow seed & keysStore this information safely to recover your wallet in the future.Show seedRescan wallet balanceUse this feature if you think the shown balance is not accurate.RescanErrorGreškaError: Greška: InformationInformacijeSuccessfully rescanned spent outputs.SharedRingDBShared RingDBZajednička baza podataka o prstenovimaThis page allows you to interact with the shared ring database. This database is meant for use by Monero wallets as well as wallets from Monero clones which reuse the Monero keys.Ova stranica omogućuje pristup zajedničkoj bazi podataka o prstenovima. Ova baza podataka namijenjena je Monero novčanicima, kao i novčanicima iz Monero klonova koji ponovno koriste Monero ključeve.Outputs marked as spentBlackball izlaziHelpPomoćIn order to obscure which inputs in a Monero transaction are being spent, a third party should not be able to tell which inputs in a ring are already known to be spent. Being able to do so would weaken the protection afforded by ring signatures. If all but one of the inputs are known to be already spent, then the input being actually spent becomes apparent, thereby nullifying the effect of ring signatures, one of the three main layers of privacy protection Monero uses.<br>To help transactions avoid those inputs, a list of known spent ones can be used to avoid using them in new transactions. Such a list is maintained by the Monero project and is available on the getmonero.org website, and you can import this list here.<br>Alternatively, you can scan the blockchain (and the blockchain of key-reusing Monero clones) yourself using the monero-blockchain-mark-spent-outputs tool to create a list of known spent outputs.<br>Kako bi se zamaskirali ulazi koji se koriste u Monero transakciji, vanjski promatrač nebi smio odgonetnuti koji ulazi su iskorišteni u prstenu. U protivnom bi zaštita, koju nude potpisi prstenja, bila ugrožena. Ako su svi osim jednog ulaza vec bili iskorišteni otprije moguće je doznati koji je ulaz pravi, a to poništava zaštitu potpisa prstenja, odnosno jednu od tri glavne razine Monero zaštite privatnosti.<br>Kako bi pomogli transakcijama zaobići takve ulaze, može se korisiti popis poznatih potrošenih ulaza. Takav popis vodi Monero projekt i može se nabaviti na getmonero.org web stranici, te ga onda uvesti ovdje.<br>U protivnom, može se očitati lanac blokova (te lanac blokova drugih Monero klonova koji koriste iste Monero ključeve) i napraviti popis poznatih potrošenih izlaza koristeći monero-blockchain-mark-spent-outputs alat.>This sets which outputs are known to be spent, and thus not to be used as privacy placeholders in ring signatures. Ovdje se unosi popis poznatih potrošenih izlaza kako se nebi ponovo koristili u potpisima prstenova.You should only have to load a file when you want to refresh the list. Manual adding/removing is possible if needed.Trebali biste učitati datoteku samo kada želite osvježiti popis. Ručno dodavanje/uklanjanje je moguće po potrebi.Please choose a file from which to load outputs to mark as spentOdaberite datoteku za učitavanje Blackball izlaza odPath to filePut do datotekeFilename with outputs to mark as spentNaziv datoteke sa blackball izlazimaBrowsePretražiLoadUčitajOr manually mark a single output as spent/unspent:Ili ručno primjeni/ukloni blackball sa jednog izlaza:Paste output amountPaste output offsetMark as spentPrimjeni BlackballMark as unspentUkloni BlackballRingsPrstenoviIn order to avoid nullifying the protection afforded by Monero's ring signatures, an output should not be spent with different rings on different blockchains. While this is normally not a concern, it can become one when a key-reusing Monero clone allows you to spend existing outputs. In this case, you need to ensure this existing outputs uses the same ring on both chains.<br>This will be done automatically by Monero and any key-reusing software which is not trying to actively strip you of your privacy.<br>If you are using a key-reusing Monero clone too, and this clone does not include this protection, you can still ensure your transactions are protected by spending on the clone first, then manually adding the ring on this page, which allows you to then spend your Monero safely.<br>If you do not use a key-reusing Monero clone without these safety features, then you do not need to do anything as it is all automated.<br>Kako bi ostvarili zaštitu Monerovih potpisa prstenova, izlaz nebi smio biti korišten više puta na drugim prstenovima na drugim lancima blokova. Uobičajeno, to nije razlog za brigu, ali može postati ako Monero klon koji ponovno koristi iste ključeve vam omogućuje korištenje postojećih izlaza. U tom slučaju morate osigurati da ti postojeći izlazi koriste isti prsten na oba lanca.<br>To će učiniti automatski Monero ili bilo koji softver za ponovnu upotrebu ključeva koji ne pokušava aktivno ugroziti vašu privatnost.<br>Ako koristite Monero klon koji ponovno upotrebljava ključeve, a ne uključuje tu zaštitu, uvijek možete osigurati da su vaše transakcije zaštićene tako da platite preko klona prvo, a zatim ručno dodate prsten na ovoj stranici, što vam omogućuje da možete provest Monero uplatu sigurno.<br>Ako ne koristite Monero klon koji ponovno koristi ključeve bez ovih sigurnosnih značajki, ne morate ništa učiniti jer je sve automatizirano.<br>This records rings used by outputs spent on Monero on a key reusing chain, so that the same ring may be reused to avoid privacy issues.Ovdje se zapisuju prstenovi korišteni u izazima na Monero lancima koji ponovno koristi iste ključeve, tako da se isti prsten može ponovo upotrijebiti i pritom izbjegnu problemi sa privatnošću.Key imageKljučna slikaPaste key imageZalijepi ključnu slikuGet ringDohvati prstenGet RingDohvati PrstenNo ring foundPrsten nije pronađenSet ringPostavi prstenSet RingPostavi PrstenI intend to spend on key-reusing fork(s)Namjeravam potrošiti na klonove koji ponovo koriste ključeveI might want to spend on key-reusing fork(s)Možda bih želio potrošiti na klonove koji ponovo koriste ključeveRelativeRelativnoSegregation height:Segregacija na bloku:SignGood signatureIspravan potpisThis is a good signatureOvaj potpis je ispravanBad signatureNeispravan potpisThis signature did not verifyOvaj potpis nije ovjerenMessage to signPoruka za potpisivanjeSignPotpišiThis page lets you sign/verify a message (or file contents) with your address.Ovdje možete potpisati/provjeriti poruku (ili podatkovni sadržaj) sa vašom adresom.MessagePorukaPath to filePut do datotekeBrowsePretražiVerify messageOvjeri porukuVerify fileOvjeri datotekuAddressAdresaPlease choose a file to signOdaberite datoteku za potpisivanjeVerifyOvjeriSignaturePotpisMessage to verifyPoruka za ovjeruPlease choose a file to verifyOdaberite datoteku za ovjeruFilename with message to verifyNaziv datoteke sa porukom za ovjeruStandardDialogDouble tap to copyDvostruki dodir za kopiranjeContent copied to clipboardSadržaj je kopiran u međuspremnikCancelOtkažiOKOKStandardDropdownLow (x1 fee)Nizak (provizija x1)Medium (x20 fee)Srednji (provizija x20)High (x166 fee)Visok (provizija x166)Slow (x0.25 fee)Spori (provizija x0.25)Default (x1 fee)Standardni (provizija x1)Fast (x5 fee)Brzi (provizija x5)Fastest (x41.5 fee)Najbrži (provizija x41.5)AllSveSentPoslanoReceivedPrimljenoTableDropdown<b>Copy address to clipboard</b><b>Kopiraj adresu u međuspremnik</b><b>Send to this address</b><b>Pošalji na ovu adresu</b><b>Find similar transactions</b><b>Pronađi slične transakcije</b><b>Remove from address book</b><b>Ukloni iz imenika</b>TableHeaderPayment IDIdentifikacija uplateDateDatumBlock heightVisina blokaAmountIznosTickDelegateDefaultStandardnoHighVisokoTransferOpenAlias errorOpenAlias greškaAmountIznosTransaction priorityPrioritet transakcijeAllSveAutomaticNo valid address found at this OpenAlias addressNije pronađena važeća adresa na toj OpenAlias adresiAddress found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedAdresa pronađena ali DNSSEC potpisi nisu ovjereni. Adresa može biti krivotvorenaNo valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedVažeća adresa nije pronađena na ovoj OpenAlias adresi i DNSSEC potpisi nisu ovjereni. Ovo može biti krivotvorinaInternal errorUnutarnja greškaNo address foundAdresa nije pronađenaDescription <font size='2'>( Optional )</font>Opis <font size='2'>( neobavezno )</font>Saved to local wallet historyPohranjeno u povijest lokalnog novčanikaSendPošaljiSweep UnmixablePobriši UnmixableCreate tx fileKreiraj transakcijsku datotekuSign tx filePotpiši transakcijsku datotekuSubmit tx filePošalji transakcijsku datotekuErrorGreškaInformationInformacijePlease choose a fileOdaberite datoteku<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font><style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Pokreni daemona</a><font size='2'>)</font>Ring size: %1Broj prstenova: %1Normal (x1 fee)Normalno (x1 provizija)<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>Advanced optionsNapredne postavkeExport key imagesImport key imagesCan't load unsigned transaction: Nemoguće učitati nepotpisanu transakciju:
Number of transactions:
Broj transakcija:
Transaction #%1
Transakcija #%1
Recipient:
Primatelj:
payment ID:
Identifikacija uplate:
Amount:
Iznos:
Fee:
Provizija:
Ringsize:
Ringsize: ConfirmationPotvrdaCan't submit transaction: Nemoguće podnijeti transakciju: Monero sent successfullyMonero je uspješno poslanWallet is not connected to daemon.Novčanik nije povezan sa daemonom.Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonPovezani daemon nije kompatibilan sa grafičkim sučeljem.
Nadogradite ga ili se spojite na drugi daemon.Waiting on daemon synchronization to finishČekanje da sinkronizacija daemona završiTransaction costTrošak transakcijePayment ID <font size='2'>( Optional )</font>Identifikacija uplate <font size='2'>( neobavezno )</font>Slow (x0.25 fee)Spori (provizija x0.25)Fast (x5 fee)Brzi (provizija x5)Fastest (x41.5 fee)Najbrži (provizija x41.5)QR CodeQR kodResolveRiješi16 or 64 hexadecimal characters16 ili 64 heksadecimalna znakaTxKeyIf a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.Ukoliko je uplata sadržavala nekoliko transakcija, svaka se mora provjeriti i rezultati sjediniti.AddressAdresaProve TransactionDokaži transakcijuGenerate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address.Generiraj dokaz za dolaznu/odlaznu uplatu prilaganjem transakcijske identifikacije, primateljeve adrese i neobavezne poruke.
U slučaju odlaznih uplata, možete dobiti "dokaz potrošnje" koji dokazuje autorstvo transakcije. U tom slučaju, ne morate navesti adresu primatelja.Recipient's wallet addressPrimateljeva adresaMessagePorukaOptional message against which the signature is signedNeobavezna poruka pomoću koje je potpis potpisanGenerateGenerirajCheck TransactionProvjeri transakcijuVerify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address.Ovjerite jesu li sredstva isplaćena na adresu prilaganjem transakcijske identifikacije, adrese primatelja, poruke korištene za potpisivanje i potpis.
U slučaju "dokaza potrošnje", adresa primatelja ne mora se navesti.SignaturePotpisPaste tx proofZaljepi dokaz transakcijeTransaction IDIdentifikacija transakcijePaste tx IDZalijepi identifikaciju transakcijeCheckProvjeriWizardConfigureWe’re almost there - let’s just configure some Monero preferencesGotovo smo završili - podesimo još samo neke Monero postavkeKickstart the Monero blockchain?Pokrenuti Monero lanac blokova?It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet.Iznimno je važno zapisati ga jer to je jedina rezerva koju ćete trebati za vaš novčanik.Enable disk conservation mode?Omogućiti način zaštite diska?Disk conservation mode uses substantially less disk-space, but the same amount of bandwidth as a regular Monero instance. However, storing the full blockchain is beneficial to the security of the Monero network. If you are on a device with limited disk space, then this option is appropriate for you.Način za zaštitu diska koristi znatno manje prostora na disku, ali jednaku količinu širine pojasa kao i regularna instanca Monera. Međutim, čuvanje cijelog lanca blokova korisno je za sigurnost Monero mreže. Ako ste na uređaju s ograničenim prostorom na disku, ova je opcija prikladna za vas.Allow background mining?Dozvoliti rudarenje u pozadini?Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working.Rudarenje osigurava Monero mrežu, a također plaća malu nagradu za obavljeni posao. Ova opcija će dopustiti Moneru da rudari kada je vaše računalo uključeno u struju i u stanju mirovanja. Rudarenje će se zaustaviti kada nastavite sa radom.WizardCreateViewOnlyWalletCreate view only walletKreiraj novčanik samo za pregledavanjeWizardCreateWalletCreate a new walletKreiraj novi novčanikWizardCreateWalletFromDeviceCreate a new wallet from hardware deviceWizardDaemonSettingsTo be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. <br><br> If you don't have the option to run your own node, there's an option to connect to a remote node.Da biste uspješno komunicirali sa Monero mrežom, vaš novčanik mora biti povezan sa Monero čvorom. Za najveću razinu privatnosti preporuča se da pokrenete vaš vlastiti čvor. <br><br> Ukoliko niste u mogućnosti pokrenuti vlastiti čvor, postoji opcija za spajanje sa udaljenim čvorom.Start a node automatically in background (recommended)Pokreni čvor automatski u pozadini (preporučeno)Blockchain locationLokacija lanca blokova(optional)(neobavezno)Bootstrap node (leave blank if not wanted)Čvor za podizanje sustava (ostavite prazno ako ne želite)Connect to a remote nodeSpoji se na udaljeni čvorWizardDonationMonero development is solely supported by donationsRavoj Monera se podržava isključivo od donacijaEnable auto-donations of?Omogući automatske donacije od?% of my fee added to each transaction% moje provizije dodano na svaku transakcijuFor every transaction, a small transaction fee is charged. This option lets you add an additional amount, as a percentage of that fee, to your transaction to support Monero development. For instance, a 50% autodonation take a transaction fee of 0.005 XMR and add a 0.0025 XMR to support Monero development.Za svaku transakciju se naplaćuje mala provizija. Ova opcija omogućava dodavanje dodatnog iznosa, kao postotka te provizije, vašoj transakciji u svrhu podrške razvoja Monera. Na primjer, postavka od 50% automatske donacije uzima transakcijsku proviziju od 0.005 XMR i dodaje 0.0025 XMR za podršku razvoja Monera.Allow background mining?Dozvoliti rudarenje u pozadini?Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working.Rudarenje osigurava Monero mrežu, a također plaća malu nagradu za obavljeni posao. Ova opcija će dopustiti Moneru da rudari kada je vaše računalo uključeno u struju i u stanju mirovanja. Rudarenje će se zaustaviti kada nastavite sa radom.WizardFinishEnabledOmogućenoDisabledOnemogućenoStagenetFazna mrežaMainnetGlavna mrežaLanguageJezikWallet nameNaziv novčanikaBackup seedRezervno sjemeWallet pathPutanja do novčanikaDaemon addressAdresa daemonaTestnetTestna mrežaNetwork TypeVrsta mrežeRestore heightPovrati visinu blokaNew wallet details:Detalji novog novčanika:Don't forget to write down your seed. You can view your seed and change your settings on settings page.Ne zaboravite zapisati sjeme. Sjeme možete vidjeti i postavke se mogu promjeniti na stranici sa postavkama.You’re all set up!Sve je spremno!WizardMainA wallet with same name already exists. Please change wallet nameNovčanik sa tim imenom već postoji. Promjenite naziv novčanikaUSE MONEROKORISTI MONEROCreate walletKreiraj novčanikSuccessUspjehThe view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1Novčanik samo za pregledavanje je napravljen. Možete ga otvoriti zatvaranjem trenutnog novčanika, odabirom opcije "Otvori novčanik iz datoteke" i odabirom novčanika u: %1ErrorGreškaAbortPrekidWizardManageWalletUIWallet nameNaziv novčanikaRestore from seedObnovi pomoću sjemenaRestore from keysObnovi pomoću ključevaFrom QR CodePomoću QR kodaAccount address (public)Adresa računa (javna)View key (private)Ključ za pregledavanje (privatni)Spend key (private)Ključ za trošenje (privatni)Restore height (optional)Obnovi visinu bloka (neobavezno)Subaddress lookahead (optional): <major>:<minor>Device nameLedgerYour wallet is stored inVaš novčanik je pohranjen uPlease choose a directoryOdaberite mapuWizardMemoTextInputEnter your 25 (or 24) word mnemonic seedUnesite vaše mnemoničko sjeme od 25 (ili 24) riječiSeed copied to clipboardSjeme je kopirano u međuspremnikThis seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet.Ovo sjeme je <b>vrlo</b> važno zapisati i čuvati tajnim. To je sve što će vam trebati da pohranite i obnovite vaš novčanik.WizardOptionsWelcome to Monero!Dobrodošli u Monero!Please select one of the following options:Odaberite jednu od slijedećih postavki:Create a new walletKreiraj novi novčanikRestore wallet from keys or mnemonic seedObnovi novčanik pomoću ključeva ili mnemoničkog sjemenaOpen a wallet from fileOtvori postojeći novčanik iz datotekeCreate a new wallet from hardware deviceAdvanced optionsNapredne postavkeMainnetGlavna mrežaTestnetTestna mrežaStagenetFazna mrežaWizardPasswordGive your wallet a passwordDodijelite zaporku vašem novčaniku <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/>
<b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): <br>Opaska: ova zaporka se ne može naknadno vratiti. Ukoliko ju zaboravite, novčanik će se morati obnoviti pomoću mnemoničkog sjemena od 25 riječi.<br/><br/>
<b>Unesite snažnu zaporku</b> (koristeći slova, brojeve i/ili simbole):WizardPasswordUIPasswordZaporkaConfirm passwordPotvrdi zaporkuWizardRecoveryWalletRestore walletObnovi novčanikWizardWelcomeWelcome to Monero!Dobrodošli u Monero!Please choose a language and regional format.Odaberite jezik i regionalni format.mainErrorGreškaCouldn't open wallet: Nemoguće je otvoriti novčanik:Unlocked balance (~%1 min)Otključano stanje (~%1 min)Unlocked balanceOtključano stanjeWaiting for daemon to start...Čekam da se daemon pokrene...Waiting for daemon to stop...Čekam da se daemon zaustavi...Daemon is synchronizedDaemon je sinkroniziranCan't create transaction: Wrong daemon version: Nemoguće kreirati transakciju: kriva verzija daemona: Can't create transaction: Nemoguće kreirati transakciju:No unmixable outputs to sweepNema unmixable izlaza za čišćenjeAddress: Adresa:
Ringsize:
Broj prstenova:
WARNING: non default ring size, which may harm your privacy. Default of 7 is recommended.
UPOZORENJE: broj prstenova nije standardan, što može ugroziti vašu privatnost. Preporučen broj je 7.
Number of transactions:
Broj transakcija:
Description:
Opis:
Spending address index:
Indeks adrese platitelja: ConfirmationPotvrdaPlease confirm transaction:
Potvrdite transakciju:
Payment ID:
Identifikacija uplate:
Amount:
Iznos:
Fee:
Provizija: Payment proofDokaz o plaćanjuCouldn't generate a proof because of the following reason:
Nemoguće generirati dokaz o plaćanju:
Payment proof checkProvjera dokaza o plaćanjuBad signatureNeispravan potpisThis address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Ova adresa je primila %1 monero sa %2 potvrde.HIDDENSKRIVENOUnlocked balance (waiting for block)Otključano stanje (čekam blok)Waiting for daemon to syncČekanje da se daemon sinkroniziraDaemon is synchronized (%1)Daemon je sinkroniziran (%1)Wallet is synchronizedNovčanik je sinkroniziranDaemon failed to startNeuspješno pokretanje daemonaPlease check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Provjerite dnevnik vašeg novčanika i daemona za greške. Možete također probati pokrenuti %1 ručno.Amount is wrong: expected number from %1 to %2Iznos je netočan: očekivani iznos između %1 i %2Insufficient funds. Unlocked balance: %1Nedovoljno sredstava. Otključani iznos: %1Couldn't send the money: Nemoguće poslati novac: InformationInformacijeTransaction saved to file: %1Transakcija pohranjena u datoteku: %1Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero poslan uspješno: %1 transakcija This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedOva adresa je primila %1 monero ali transakcija još nije izrudarenaThis address received nothingOva adresa nije primila ništaGood signatureIspravan potpisBalance (syncing)Stanje (sinkronizacija)BalanceStanjeWrong passwordNeispravna zaporkaWarningUpozorenjeError: Filesystem is read onlyGreška: pristup datoteci samo za čitanjeWarning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Upozorenje: Samo %1 GB je dostupno na uređaju. Lancu blokova je potrebno ~%2 GB praznog prostora.Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Opaska: %1 GB je dostupno na uređaju. Lancu blokova je potrebno ~%2 GB praznog prostora.Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Opaska: lmdb mapa nije pronađena. Kreirat će se nova mapa.CancelOtkažiPassword changed successfullyZaporka uspješno promjenjenaError: Greška: Please wait...Molimo pričekajte...Program setup wizardČarobnjak za podešavanje programaMoneroMonerosend to the same destinationpošalji na isto odredišteTap again to close...Dodirnite ponovo da biste zatvorili...Daemon is runningDaemon je pokrenutDaemon will still be running in background when GUI is closed.Daemon će nastaviti raditi u pozadini nakon što se korisničko sučelje zatvori.Stop daemonZaustavite daemonaNew version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2Nova verzija monero-wallet-gui je dostupna: %1<br>%2Daemon logDnevnik daemona