AccountSet the label of the selected account:设置选定账户的标签:Balance All总余额Total balance: 全部余额: Copied to clipboard已经复制到剪贴板Total unlocked balance: 已经解锁的余额Accounts账户Edit account label编辑账户标签Copy address to clipboard将地址复制到剪贴板Address copied to clipboard地址已被复制到剪贴板Create new account创建新账号Set the label of the new account:设置新账户到标签:AddressBookSave your most used addresses here可以把你的常用地址保存在这里This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually.这会使发送或接收Monero更加简单,并且减少在手动输入地址时发生的错误。Add an address添加一个地址Address book地址簿Send to this address付款到此地址See transactions查看交易Copy address to clipboard将地址复制到剪贴板Address copied to clipboard已复制地址到剪贴板Add address添加地址Resolve解析No valid address found at this OpenAlias address在本 OpenAlias 地址未发现有效地址Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed已找到地址, 但 DNSSEC 签名无法被验证, 此地址有受到欺骗攻击的风险No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed在本 OpenAlias 地址未发现有效地址, 且无法验证其 DNSSEC 签名, 此地址有受到欺骗攻击的风险Internal error内部错误No address found没有找到该地址Address地址Edit entry修改标头Grab QR code from screen从屏幕中获取二维码Description描述Add a name...添加名称...Add新增Save保存Error错误Invalid address无效的地址Can't create entry无法新增地址Cancel取消Delete删除OpenAlias errorOpenAlias 错误AdvancedMining挖矿Prove/check证明/检验Shared RingDB共享的环签名数据库Sign/verify签名/验证ContextMenuCut剪切Copy复制Paste粘贴Delete删除Select All全选DaemonManagerDialogStarting local node in %1 seconds本地节点将在%1秒后启动Start daemon (%1)启动后台进程(%1)Use custom settings使用自定义设置DevicePassphraseDialogHardware wallet硬件钱包Computer计算机Hardware wallet passphrase硬件钱包助记词Please select where you want to enter passphrase.
It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.请选择您希望如何输入助记词。
建议在硬件钱包上输入助记词,以获得更高的安全性。HistoryDate from起始日期Date to截止日期Date日期Transactions交易Sort & filter排序和过滤Clean清除Sort by排序按Blockheight区块高度Amount金额Page页Jump to page (1-%1)跳转到第 (1-%1) 页Invalid page. Must be a number within the specified range.无效页。必须在指定范围内跳转页。Sent已付款Received已收款Search by Transaction ID, Address, Description, Amount or Blockheight按交易ID、地址、描述、金额或区块高度搜索Fee手续费Mined已挖出Yes好的Pending待定Confirmations确认数Description描述Transaction ID交易IDTransaction key交易密钥Click to reveal点击以显示Unknown recipient未知收款方Advanced options高级选项Human readable date format人类可读的日期格式Export all history导出所有历史记录Set description:设置描述:Updated description.描述已更新。No transaction history yet.还没有历史交易。No results.没有结果。%1 transactions total, showing %2.共 %1 笔交易,已显示 %2 笔。Primary address主地址Unknown amount未知金额To发往InFailed失败My wallet我的钱包Address地址Unknown address未知地址Transaction details交易细节Generate payment proofPayment proof付款证明Generating payment proof正在生成付款证明Copied to clipboard已复制到剪贴板Tx ID:交易 ID:Address:地址:Payment ID:支付 ID:Integrated address集成地址Tx key:交易密钥:Tx note:交易备注:Destinations:目标地址:Rings:环签名:Please choose a folder请选择一个文件夹Success成功CSV file written to: %1已写入到CSV文件进度:%1Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight.提示:使用你喜欢的电子表格软件,将其按照区块高度排序。Error错误Error exporting transaction data.导出交易数据时出错。InputDialogCancel取消Ok好的。KeysMnemonic seed私钥助记种子(seed)WARNING: Do not reuse your Monero keys on another fork, UNLESS this fork has key reuse mitigations built in. Doing so will harm your privacy.警告:请勿在别的分叉上重用你的 Monero 私钥,除非这个分叉内置了重用保护,否则隐私会受到侵害。WARNING: Copying your seed to clipboard can expose you to malicious software, which may record your seed and steal your Monero. Please write down your seed manually.警告:复制种子单词到剪贴板,可能会暴露给恶意软件,导致你的种子单词被记录,从而Monero被盗。请手工抄写下这些种子单词。Wallet restore height钱包恢复高度Block #区块 #Primary address & Keys主地址及密钥Primary address主地址Export wallet导出钱包Spendable Wallet可支付的钱包View Only Wallet只读的钱包Done完成Mnemonic seed protected by hardware device.由硬件钱包来保护助记词种子。(View Only Wallet - No mnemonic seed available)(只读钱包 - 没有助记种子)(View Only Wallet - No secret spend key available)(仅可查看的钱包——无需涉及支付密钥)(Hardware Device Wallet - No secret spend key available)(硬件钱包——无法获取支付密钥)Secret view keyview密钥Public view keyview公钥Secret spend keyspend密钥Public spend keyspend公钥LanguageSidebarLanguage changed.语言修改成功。LeftPanelSend付款Receive收款View Only只读Testnet测试网Stagenet专用网Copied to clipboard复制到剪贴板Ctrl+Account账户Syncing...同步中...Address book地址簿Transactions交易Advanced高级功能Wallet钱包Daemon后台进程Settings钱包设置LineEditCopy复制Copied to clipboard已复制到剪贴板Paste粘贴LineEditMultiCopy复制Copied to clipboard复制到剪切板Paste粘贴MenuBarFile文件Close WalletViewLight ThemeDark ThemeChange LanguageMerchantSales销售额Currently monitoring incoming transactions, none found yet.正在监控进账的交易,但尚未找到。Save As另存为This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)Currently selected address当前选择的地址Change改变(right-click, save as)(点击右键, 另存为)Payment URL支付的URL地址Copied to clipboard已复制到剪贴板Amount to receive收到的金额Enable sales tracker启用销售跟踪器Leave this page离开本页The merchant page requires a larger window商户页面需要更大的窗口WARNING: no connection to daemon警告: 没有与后台进程建立连接Save QrCode保存二维码Failed to save QrCode to 无法保存二维码至 MerchantTrackingListshow显示hide隐藏unconfirmed未确认的Awaiting in txpool正在交易池中等待confirmations确认confirmation确认MiningYour daemon must be synchronized before you can start mining在开始挖矿之前节点必须完成同步CPU threadsCPU线程数量Mining is only available on local daemons.挖矿仅可在本地进程运行。Mining may reduce the performance of other running applications and processes.挖矿可能会降低其他正在运行的应用程序和进程的性能。Set to use recommended # of threads设置为推荐的 # 线程数Use all threads使用所有线程Set to use all threads设置为使用所有线程Background mining (experimental)后台挖矿(实验性功能)Enable mining when running on battery允许在使用电池时挖矿Mining挖矿Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.
Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!P2Pool mining is a decentralized way to pool mine that pays out more frequently compared to solo mining, while also supporting the network.SoloMining modeUse half (recommended)OptionsManage miner挖矿管理Start mining开始挖矿P2Pool installationP2Pool will be installed at %1. Proceed?NoYes好的MiniMainChainUse the mini chain if you have a low hashrate.FlagsP2Pool startup flags(optional)(选填)Starting P2PoolMining with P2Pool, at %1 H/sError starting mining启动挖矿时发生错误P2Pool Installation FailedP2Pool installation failed.Try starting the program with administrator privileges.P2Pool Installation SucceededP2Pool has successfully installed.Couldn't start mining.<br>无法启动挖矿<br>Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br>挖矿仅能使用本地的后台进程, 请先执行本地的后台进程<br>Stop mining停止挖矿Status状态Mining temporarily suspended.Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.Not mining未挖矿NetworkStatusItemStarting the nodeStopping the nodeSynchronizing区块同步中Remote node远程节点Connected已连接Mining挖矿Wrong version版本错误Searching node正在搜索节点Disconnected已断开连接Connecting连接中Invalid connection status无效的连接状态Network status网络状态Switch to another public remote nodeSuccessfully switched to another public node成功切换到另一个公共节点Failed to switch public node切换公共节点失败Switching to another public node正在切换到另一个公共节点PasswordDialogPlease enter new wallet password请输入新钱包的密码wallet password钱包密码wallet device passphrase钱包设备口令Please enter %1 for: 请输入%1到Please enter %1请输入 %1Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry.警告:电脑主机系统内的口令短语(passphrase)存在安全风险,它可能被某些流氓软件捕获。建议采用硬件钱包内的口令短语(passphrase)。CAPSLOCKS IS ON.大写输入已开启。Please confirm new password请确认新的密码Please confirm wallet device passphrase请确认钱包设备的口令Cancel取消Ok好的ProcessingSplashPlease wait...请稍后...ProgressBar%1 blocks remaining: %1 区块剩余Synchronizing %1同步区块中 %1QRCodeScannerQrCode Scanned二维码已扫描ReceiveSet the label of the selected address:标记已选地址:Addresses地址Show on device在设备上显示Please choose a name请选择一个名称Set the label of the new address:标记新地址:Address地址Payment requestQR code copied to clipboardCopy to clipboard复制到剪贴板Save as ImageLeft click: copy QR code to clipboardRight click: save QR code as image fileCopy payment request to clipboardPayment request copied to clipboardAmount金额Description描述What is being payed for (a product, service, donation) (optional)Visible to the senderYour nameYour name, company or website (optional)Address #no labelEdit address label编辑地址标签Copy address to clipboard将地址复制到剪贴板Address copied to clipboard地址已复制到粘贴板Create new address创建新地址See transactions查看交易Primary address主地址Save QrCode保存二维码Failed to save QrCode to 无法保存二维码至QR code saved to RemoteNodeDialogEdit remote nodeAdd remote nodeAddress地址Port端口Daemon username节点用户名(optional)(选填)Daemon password守护进程密码Password密码Mark as Trusted Daemon标记为可信进程Cancel取消OkRemoteNodeEditRemote Node Hostname / IP远程节点主机名/IPPort端口RemoteNodeListAdd remote nodeTrusted daemonEdit remote nodeRemove remote nodeSettingsWallet钱包Interface界面Node节点Log日志Info信息SettingsInfoSimple mode简易模式Advanced mode高级模式GUI version: GUI 版本:Embedded Monero version: 内置 Monero 版本:Wallet path: 钱包路径:Set a new restore height.
You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):设置新的区块还原高度。
你可以输入区块高度或者日期 (格式:YYYY-MM-DD):Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD无效的区块还原高度。输入格式必须为一个数字或日期(YYYY-MM-DD)Rescan wallet cache重新扫描钱包缓存Remote node远程节点Local node本地节点portableWallet restore height: 钱包恢复高度:Change改变Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
- Tx keys
- Tx descriptions
The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
你确定要重建钱包缓存吗?
以下信息将被删除
- 收款人地址
- 交易密钥
- 交易说明
旧的钱包缓存文件将被重命名,可在后续用于恢复。
Wallet log path: 钱包日志路径:Wallet mode: 钱包模式:Graphics mode: 图形模式: Tails: tails 系统persistentpersistent 储存persistence disabled已停用persistence 储存Copy to clipboard复制到剪贴板Copied to clipboard已复制到剪贴板Donate to MoneroDonation to Monero Core TeamSettingsLayoutCustom decorations自定义外观Hide balance隐藏余额Lock wallet on inactivity非活动期间将锁定钱包Light theme明亮主题Check for updates periodically定期检查更新Display wallet name in title barAsk for password before sending a transaction在发送交易前要求输入密码Wrong password密码错误Autosave自动保存Every每minute(s)分钟minutes分钟minute分钟After 之后 Ask to stop local node during program exitEnable displaying balance in other currencies开启以其它币种显示余额Price source价格来源Currency币种Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.开启汇率价格转换后,将依据你选择的价格来源,暴露你的IP地址。Confirm and enable确认并开启Socks5 proxy (%1%2)remote node connections, updates downloading, fetching price sourcesIP addressPort端口Change language切换语言SettingsLogLog level日志级别Daemon log后台进程日志Type a command (e.g '%1' or '%2') and press EnterFailed to send command发送命令失败SettingsNodeLocal node本地节点The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage.将区块链下载到你的电脑。这会带来更高的安全性,但也需要更多的存储空间。Remote node远程节点Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer.使用一个第三方的服务器连接到 Monero 网络。安全性较低,但更加轻便。To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party.可以在搜索引擎中查找“Monero 远程节点”。请注意确保节点由一个可信任的第三方维护。(optional)(选填)Start daemon启动守护Stop daemon停止后台进程Blockchain location区块链文件路径Change改变Reset重置(default)(默认)Daemon startup flags节点启动参数Bootstrap Address引导节点地址Bootstrap Port引导节点端口SettingsWalletClose this wallet关闭本钱包Logs out of this wallet.退出本钱包。Create a view-only wallet创建一个只读钱包Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending.创建一个只能查看和发起交易的新钱包,但在发送之前需要一个可支配的钱包来签署交易。Success成功The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1
You can change the password in the wallet settings.仅可查看钱包已经创建,密码与当前钱包相同。你可以关闭当前钱包并打开该仅可查看钱包,点击“从文件打开钱包”选项,然后从这里选择对应的仅可查看钱包:
%1
你可以在钱包设置中修改密码。Show seed & keys显示种子与私钥Store this information safely to recover your wallet in the future.请将这些信息安全地保存好,将来可用于恢复你的钱包。Rescan wallet balance重新扫描钱包余额Use this feature if you think the shown balance is not accurate.在你认为显示的余额不准确时使用此功能。Locks the wallet on demand.Lock this walletCtrl+Error错误Error: 错误: Rescan spent can only be used with a trusted remote node. If you trust the current node you are connected to (%1), you can mark it as trusted in Settings > Node page.Information信息Successfully rescanned spent outputs.成功扫描已花费的输出。Use this feature if a transaction is missing in your wallet history. This will expose the transaction ID to the remote node, which can harm your privacy.Scan transactionEnter a transaction ID:Transaction successfully scannedFailed to scan transactionChange wallet password修改钱包密码Receive Monero for your business, easily.让您的企业轻松使用门罗币Enter merchant mode进入商家模式Change the password of your wallet.修改钱包密码。Wrong password密码错误SharedRingDBShared RingDB共享的环签名数据库This page allows you to interact with the shared ring database. This database is meant for use by Monero wallets as well as wallets from Monero clones which reuse the Monero keys.您在本页面可以操作共享的环形签名数据库。该数据库可被门罗币钱包和克隆钱包的密钥重用。Outputs marked as spentBlackball后的输出In order to obscure which inputs in a Monero transaction are being spent, a third party should not be able to tell which inputs in a ring are already known to be spent. Being able to do so would weaken the protection afforded by ring signatures. If all but one of the inputs are known to be already spent, then the input being actually spent becomes apparent, thereby nullifying the effect of ring signatures, one of the three main layers of privacy protection Monero uses.<br>To help transactions avoid those inputs, a list of known spent ones can be used to avoid using them in new transactions. Such a list is maintained by the Monero project and is available on the getmonero.org website, and you can import this list here.<br>Alternatively, you can scan the blockchain (and the blockchain of key-reusing Monero clones) yourself using the monero-blockchain-mark-spent-outputs tool to create a list of known spent outputs.<br>为了掩盖Monero交易中任何付款的去向,第三方不应知道环签名中每个输入和输出的对应关系。否则就会削弱环签名提供的保护作用。如果仅有一个输入之外的所有输入都已知,那么所有付款的去向将变得透明,这将使作为门罗币三个主要隐私保护层之一的环签名彻底无效。<br> 为帮助交易中避免出现这些问题,可以使用已知去向交易清单来避免在新交易中使用它们。这个清单由门罗币项目维护,可在 getmonero.org 网站上找到,您可以在此处导入此清单。 <br> 或者您可以自己扫描区块链 (以及复制了门罗币密钥的克隆钱包的区块链),使用monero-blockchain-mark-spent-outputs 工具创建已知的已用输出清单。 <br>This sets which outputs are known to be spent, and thus not to be used as privacy placeholders in ring signatures. 这些是已知使用过的支付去向, 因此不能再用于环签名.You should only have to load a file when you want to refresh the list. Manual adding/removing is possible if needed.仅在希望刷新列表时您才必须加载文件. 如果需要可以手动添加/删除. Please choose a file from which to load outputs to mark as spent请选择一个文件从中加载blackballed输出Path to file文件路径Filename with outputs to mark as spentblackball的输出文件名Browse浏览Load载入Or manually mark a single output as spent/unspent:或者手动选择单个blackball/unblackball输出:Paste output amount粘贴输出数量Paste output offset粘贴输出偏移量Mark as spentBlackballMark as unspentUnblackballRings环签名In order to avoid nullifying the protection afforded by Monero's ring signatures, an output should not be spent with different rings on different blockchains. While this is normally not a concern, it can become one when a key-reusing Monero clone allows you to spend existing outputs. In this case, you need to ensure this existing outputs uses the same ring on both chains.<br>This will be done automatically by Monero and any key-reusing software which is not trying to actively strip you of your privacy.<br>If you are using a key-reusing Monero clone too, and this clone does not include this protection, you can still ensure your transactions are protected by spending on the clone first, then manually adding the ring on this page, which allows you to then spend your Monero safely.<br>If you do not use a key-reusing Monero clone without these safety features, then you do not need to do anything as it is all automated.<br>为避免 Monero 环签名所提供的保护被破坏,某个输出不应在别的链上与别的成员结成一个新环而被再次花费掉(这样会导致产生相同的 key image)。尽管这看上去不是什么问题,但当一个重用密钥的 Monero 拷贝可以让你重新消费已被消费的输出时,这是个大问题。这里,你必须保证这个已存在的输出在两条链上使用了相同的环。<br>Monero 和其他一些无意伤害你的隐私的重用 Monero 私钥的软件会自动处理这些。<br>如果你也在使用一个重用私钥的 Monero 拷贝,而且这个拷贝没有包含这样的保护,你的交易仍然可以在那个拷贝上得到保护,但你需要手动将环输入到此页中,以便你能在后续安全地花费你的 Monero。<br>如果你没有使用一个不附带此安全特性的重用私钥的 Monero 拷贝的话,那么你什么都不用做,一切都是自动的。<br>This records rings used by outputs spent on Monero on a key reusing chain, so that the same ring may be reused to avoid privacy issues.这个环签名已在密钥重用的Monero链上使用过, 因此重复使用同一个环签名可以避免隐私问题. Key image签名镜像Paste key image粘贴签名镜像Get ring获取环签名Get Ring获取环签名No ring found未发现环签名Set ring设置环签名Set Ring设置环签名I intend to spend on key-reusing fork(s)我想要在重复使用密钥的分叉上支付.I might want to spend on key-reusing fork(s)我可能想要在重复使用密钥的分叉上支付.Relative相关的Set segregation height:设置隔离区块高度:SignGood signature正确的签名This is a good signature这份签名正确Bad signature签名不正确This signature did not verify这份签名无法通过验证This page lets you sign/verify a message (or file contents) with your address.本页面中可以使用您的地址来签名/验证信息(或文件内容)Message信息Sign/verify签名/验证Mode模式File文件Sign file签名文件Sign message签名消息Enter a message to sign输入一段签名信息Enter path to file文件输入路径Browse浏览Click [Sign Message] to generate signature点击【签名消息】生成签名Click [Sign File] to generate signature点击【签名文件】生成签名Clear清空Sign Message签名消息Sign File签名文件Verify message验证信息Verify file验证文件Enter the message to verify输入消息验证Address地址Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...)输入Monero地址 (例如: 44AFFq5kSiGBoZ...)Enter the signature to verify输入签名验证Verify File验证文件Verify Message验证消息Please choose a file to sign请选择一个要签名的文件Please choose a file to verify请选择一个要验证的文件Signature签名结果StandardDialogDouble tap to copy双击复制Content copied to clipboard内容已复制到粘贴板Cancel取消OK确定StandardDropdownAutomatic自动Slow (x0.2 fee)慢 (0.2倍手续费) Normal (x1 fee)正常 (1倍手续费)Fast (x5 fee)快 (5倍手续费)Fastest (x200 fee)最快 (200倍手续费)SuccessfulTxDialogTransaction file successfully saved!Transaction successfully sent!Transaction ID:Transaction file location:View progressOpen folderDone完成TitleBarLock this walletClose this wallet and return to main menuChange language切换语言Switch to light themeSwitch to dark themeTransferOpenAlias errorOpenAlias 错误Transaction priority交易优先级Automatic自动Fast (x5 fee)快 (5倍手续费)Resolve解析Address is invalid.地址无效。Enter an amount.输入金额Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.可用资金:%1 。请等待约%2分钟使你所有的余额可用。Slow (x0.2 fee)慢 (0.2倍手续费)Normal (x1 fee)正常 (1倍手续费)Fastest (x200 fee)最快 (200倍手续费)No valid address found at this OpenAlias address在本 OpenAlias 地址未发现有效地址Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed已找到地址, 但 DNSSEC 签名无法被验证, 此地址有受到欺骗攻击的风险No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed在本 OpenAlias 地址未发现有效地址, 且无法验证其 DNSSEC 签名, 此地址有受到欺骗攻击的风险Internal error内部错误No address found没有找到地址Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.Add description添加描述64 hexadecimal characters64个十六进制字符Saved to local wallet history保存至本机钱包纪录Start daemon启动守护Amount金额Address地址Add payment ID添加支付IDSend付款Monero sent successfully成功付款Waiting on daemon synchronization to finish.等待进程同步完成。Amount is more than unlocked balance.总余额比未锁定余额要大。Advanced options高级选项Error错误
Confirmation message:
Information信息Please choose a file请选择一个文件Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.长付款地址已过时。 长付款ID在区块链上未加密,会损害您的隐私。 如果您要发送给的参与者仍需要较长的付款ID,请通知他们。Key imageskey 文件Export导出Import导入Required for view-only wallets to display the real balance由只读性钱包显示真实余额* To import, you must connect to a local node or a trusted remote node1. Using cold wallet, export the key images into a file2. Using view-only wallet, import the key images fileOffline transaction signing线下交易签署Create创建Sign (offline)Submit提交Spend XMR from a cold (offline) wallet花费冷(线下)钱包里的门罗币* To create a transaction file, please enter address and amount aboveGrab QR code from screen从屏幕中获取二维码Scan QR codeImport from address bookSend all unlocked balance of this accountRemove recipientAdd recipientTotalfeeonly visible to youOutputsRequired for cold wallets to sign their corresponding key images1. Using view-only wallet, export the outputs into a file1.使用只读钱包,把结果导出到文件夹2. Using cold wallet, import the outputs file2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images2.使用冷钱包,导入输出文件导出密匙镜像3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file3.使用只读钱包,导入密匙镜像创建交易文件4. Using cold wallet, sign your transaction file5. Using view-only wallet, submit your signed transaction5.使用只读钱包,递交已签字的交易Unmixable outputsSweep清除Create a transaction that spends old unmovable outputsCan't load unsigned transaction: 无法加载未签名的交易: Confirmation确认Can't submit transaction: 无法提交交易: Outputs successfully exported to fileOutputs successfully imported to walletKey images successfully exported to fileKey images successfully imported to walletWallet is not connected to daemon.钱包没有与后台进程建立连接. Wallet is connecting to daemon.钱包正在连接到后台进程Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemon已连接的后台进程与此GUI钱包不兼容。
请升级或连接至另一个后台进程TxConfirmationDialogCreate transaction fileSweep unmixable outputsConfirm sendAll unlocked balanceFromMy wallet我的钱包Account #To发往Monero addressFee手续费See on deviceCalculating feeBackConfirm确认TxKeyIf a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.如果该付款包含多笔交易, 则每笔交易都会被校验并且结果将会合并.Address地址Prove Transaction证明交易ReserveGenerate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address.为你的收入或支付生成一个证明, 该证明由交易ID, 收款地址和一个可选的附带信息组成.
如果是支付, 你可以得到一个'支付证明',它将证明你是这笔交易的发起者. 这种情形下, 你不需要提供这笔交易的收款地址.
For reserve proofs you don't need to specify tx id or address.Recipient's wallet address接受方的钱包地址Amount金额Paste amount of XMR (reserve proof only)Message信息Optional message against which the signature is signed所用签名的可选信息Generate生成Check Transaction检验交易Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address.验证一笔钱是否被支付到了某个地址, 需要提供交易ID,收款地址,被签名过的信息和签名本身.
如果是证明支付,你不需要提供收款地址.Transaction is not needed for reserve proof.Signature签名结果Paste tx proof粘贴交易证明Transaction ID交易IDPaste tx ID粘帖交易ID (tx ID)reserve proofCheck检验UpdateDialogNew Monero version v%1 is available.门罗币新版本 v%1 可下载Please visit getmonero.org for details请访问getmonero.org了解详情Downloading下载中Update downloaded, signature verifiedDo you want to download and verify new version?Ok好的Cancel取消Download later稍后下载Retry重试Download下载Download failed下载失败Failed to start download无法开始下载Save as保存为Save operation failed保存失败Save to file保存到文件UtilsWrong password密码错误%n second(s) ago0%n minute(s) ago0%n hour(s) ago0%n day(s) ago0Testnet测试网StagenetMainnet主网WizardAskPasswordStrength: 强度:Low低Medium中High高Give your wallet a password为您的钱包设置一个密码This password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from your %1.密码无法恢复。如果您忘记密码,钱包将从你的 %1 开始恢复。25 word mnemonic seed25 字助记种子码hardware wallet硬体钱包Enter a strong passwordUsing letters, numbers, and/or symbolsPassword密码Password (confirm)密码(确认)Passwords match!Passwords do not matchWizardControllerPlease choose a file请选择一个文件Failed to store the walletPlease proceed to the device...请继续在硬件钱包上处理…Creating wallet from device...从硬件钱包创建…
Please check your hardware wallet –
your input may be required.
请查看您的硬件钱包—
它可能需要您的操作WizardCreateDevice1Choose your hardware walletCreate a new wallet创建一个新的钱包stagenettestnetUsing a hardware device.使用硬件设备.Hardware wallet modelCreate a new wallet from device.通过硬件设备创建一个新钱包。Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.通过硬件设备还原钱包。如果你之前使用的是硬件钱包,使用该选项。Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height钱包创建日期格式为“年-月-日”或还原的区块高度Restore height恢复特定区块高度Advanced options高级选项Subaddress lookahead (optional)子地址预取(可选)Error writing wallet from hardware device. Check application logs.从硬件设备写入钱包错误。请检查相关应用日志。Back to menu返回菜单Create wallet创建钱包Restore wallet恢复钱包WizardCreateWallet1Create a new wallet创建一个新的钱包stagenettestnetCreates a new wallet on this computer.在此电脑上创建一个新钱包。Mnemonic seed私钥助记种子(seed)This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet.助记种子(seed)<b>非常重要</b>必须抄写下来并妥善保管, 它包含了恢复钱包时所需要的所有信息.Wallet restore height钱包恢复高度Should you restore your wallet in the future, specifying this block number will recover your wallet quicker.若您之后需要恢复钱包,指定该区块高度将加快恢复进程。Back to menu返回菜单WizardCreateWallet3Daemon settings进程设置To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node.为了能够与Monero网络通信,您的钱包需要连接到一个Monero节点。为了最好的隐私,建议运行您自己的节点。WizardCreateWallet4You're all set up!已全部设置完毕!New wallet details:新钱包详细信息:Create wallet创建钱包WizardDaemonSettingsStart a node automatically in background (recommended)自动在后台启动一个节点(推荐)Blockchain location (optional)区块位置(可选)Reset重置Default默认Browse浏览Prune blockchainBootstrap node引导节点Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately.除此之外,你还可以指定一个引导节点来快速的使用Monero。Connect to a remote node连接到远程节点WizardHomeWelcome to MoneroCreate a new wallet创建一个新的钱包stagenettestnetChoose this option if this is your first time using Monero.如果这是您第一次使用Monero,请选择此选项。Create a new wallet from hardware从硬件引入创建一个新钱包Connect your hardware wallet to create a new Monero wallet.连接您的硬件钱包,以创建一个新Monero钱包。Open a wallet from file以文件打开钱包Import an existing .keys wallet file from your computer.导入已有的.keys钱包文件,从您的计算机中 。Restore wallet from keys or mnemonic seed从密钥或助记种子(seed)恢复钱包Enter your private keys or 25-word mnemonic seed to restore your wallet.请输入私钥或25个种子记忆词,来恢复你的钱包。Change wallet mode切换钱包模式Advanced options高级选项NetworkNumber of KDF rounds:KDF回合数:WizardLanguageContinue继续WizardModeBootstrapAbout the bootstrap mode关于引导模式This mode will use a remote node whilst also syncing the blockchain. This is different from the first menu option (Simple mode), since it will only use the remote node until the blockchain is fully synced locally. It is a reasonable tradeoff for most people who care about privacy but also want the convenience of an automatic fallback option.该模式使用远程节点,并同步区块链。但它不同于第一个菜单选项(简化模式),该模式只有在本地区块完整同步后,才能使用远程节点。对于关心隐私又需要可靠的便利性的大多数用户而言,该模式是个不错的权衡选择。Temporary use of remote nodes is useful in order to use Monero immediately (hence the name bootstrap), however be aware that when using remote nodes (including with the bootstrap setting), nodes could track your IP address, track your "restore height" and associated block request data, and send you inaccurate information to learn more about transactions you make.远程模式可以让您立即使用门罗钱包,但需要注意:当使用远程模式 (包括引导模式),节点可能会追踪您的IP地址,“钱包恢复高度”,以及相关的区块请求信息,且可以通过向您发送不正确的信息以获取更多关于您的交易信息。Remain aware of these limitations. <b>Users who prioritize privacy and decentralization must use a full node instead</b>.清楚的认识这些局限。<b>隐私和分散放在第一位的用户必须使用完整节点来代替</ b>。I understand the privacy implications of using a third-party server.我理解使用第三方服务器对隐私的影响。WizardModeRemoteNodeWarningAbout the simple mode关于简易模式This mode is ideal for managing small amounts of Monero. You have access to basic features for making and managing transactions. It will automatically connect to the Monero network so you can start using Monero immediately.该模式非常适合管理少量的Monero。您可以访问用于创建和管理交易的基本功能。它会自动连接到Monero网络,所以您可以立即开始使用Monero。Remote nodes are useful if you are not able/don't want to download the whole blockchain, but be advised that malicious remote nodes could compromise some privacy. They could track your IP address, track your "restore height" and associated block request data, and send you inaccurate information to learn more about transactions you make.如果你不想或不愿意下载整个区块链,远程节点可以派上用场,但请知悉,恶意远程节点可能破坏你的一些隐私。它们可能追踪你的IP地址、追踪你的“区块高度”和相关区块请求数据,或发送给你错误信息,从而获取你的更多交易细节。Remain aware of these limitations. <b>Users who prioritize privacy and decentralization must use a full node instead</b>.请理解这些模式设定的利弊。 <b>高度重视隐私和去中心化的用户,必须使用自己的完整节点取而代之。</b>.I understand the privacy implications of using a third-party server.我理解使用第三方服务器对隐私的影响。WizardModeSelectionFailed to configure portable modeMode selectionPlease select the statement that best matches you.请选择与你最相符的状态描述。Simple mode简易模式Not available on Tails.Easy access to sending, receiving and basic functionality.便捷的付款,收款和基本功能。Available on mainnet.Easy access to sending, receiving and basic functionality. The blockchain is downloaded to your computer.轻松简单地支付、收款、和一些基础功能。区块会被下载到你的电脑中。Advanced mode高级模式Includes extra features like mining and message verification. The blockchain is downloaded to your computer.包含一些额外功能,例如挖矿和消息验证。区块被下载到你的电脑中。Optional featuresSelect enhanced functionality you would like to enable.Portable modeCreate portable wallets and use them on any PC. Enable if you installed Monero on a USB stick, an external drive, or any other portable storage medium.Back to menu返回菜单WizardNavPrevious上一步Next下一步Step (%1) of (%2)WizardOpenWallet1Open a wallet from file从文件打开钱包Import an existing .keys wallet file from your computer.从你电脑中导入已存在的 .keys钱包文件。Recently opened最近已打开过的Mainnet主网Testnet测试网Stagenet高仿测试网Mainnet walletTestnet walletStagenet walletBrowse filesystem浏览文件系统Back to menu返回菜单WizardRestoreWallet1Restore wallet恢复钱包Restore wallet from keys or mnemonic seed.使用私钥或记忆词还原钱包。Restore from seed从助记种子(seed)恢复Restore from keys从密钥恢复Restore from QR Code使用QR恢复Enter your 25 word mnemonic seedSeed offset passphrase (optional)PassphraseAccount address (public)帐户地址 (公开)View key (private)View密钥 (私有)Spend key (private)Spend密钥 (私有)Leave blank to create a view-only walletWallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height钱包创建日期格式为“年-月-日”或还原的区块高度Restore height恢复特定区块高度Back to menu返回菜单WizardRestoreWallet3Daemon settings进程设置To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node.
If you don't have the option to run your own node, there's an option to connect to a remote node.你的钱包需要与门罗币节点连接后,才能和门罗币网络发生通讯。处于最佳隐私考虑,推荐你使用自己运行的节点。
如果你没有亲自运行节点的选项,也可以与一个远程节点相连。WizardRestoreWallet4You're all set up!你已准备就绪!New wallet details:新钱包详细信息:Create wallet创建钱包WizardSummaryWallet name钱包名称Wallet path钱包位置Mnemonic seed languageRestore height恢复特定区块高度Daemon address后台进程(daemon)位置Bootstrap address引导节点地址Network Type网络类型WizardWalletInputWallet name is emptyWallet name is invalidWallet already existsWallet name钱包名称Wallet location is emptyWallet location钱包位置Browse浏览Please choose a directory请选择一个目录mainError错误Couldn't open wallet: 无法打开这个钱包:Waiting for daemon to stop...等待后台进程停止中...Daemon failed to start后台进程启动失败Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.请查看您的钱包与后台进程日志获得错误信息, 您亦可尝试手动重新启动 %1 .Can't create transaction: Wrong daemon version: 无法创建此项交易: 后台进程版本错误:Can't create transaction: 无法创建此项交易:No unmixable outputs to sweep没有无法混淆的输出需要去除Waiting for daemon to sync等待后台进程同步Closing wallet...关闭钱包中...Please confirm transaction on the device...Please proceed to the device...请继续在硬件钱包上处理…Signing transaction in the device...Opening wallet ...正打开钱包 …Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.正在处理不匹配的钱包缓存,重新同步钱包。Daemon is synchronized (%1)后台进程已同步 (%1)Wallet is synchronized钱包已同步Daemon is synchronized后台进程已同步Creating transaction...创建交易中...Sending transaction ...正在发送交易…Failed to store the walletCouldn't generate a proof because of the following reason:
不能生成证明, 原因如下: Payment proof check检验付款证明Bad signature签名不正确This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).这个地址接收了 %1 个Monero, 并通过 %2 次的确认. Good signature正确的签名Reserve proof checkGood signature on %1 total and %2 spent.Desktop entryWould you like to register Monero GUI Desktop entry?NoYes好的Wrong password密码错误Save transaction fileSend transactionWarning警告Error: Filesystem is read only错误: 文件系统是只读的Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.警告: 目前设备上只有 %1 GB的剩余存储空间可用, 区块链数据需大约 %2 GB的空间.Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.注意: 目前设备上只有 %1 GB的剩余存储空间可用, 区块链数据需大约 %2 GB的空间.Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.注意: 找不到lmdb文件. 将创建一个新的文件.Password changed successfully密码已成功修改Error: 错误: Primary account主账户Autosaved the walletFailed to autosave the walletLocal node is runningDo you want to stop local node or keep it running in the background?Force stop强制停止Keep it running保持运行Tap again to close...再次点击将关闭Checking local node status...Save as file存储为文件Confirm确认Couldn't send the money: 无法付款: Information消息This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined这个地址将收到 %1 个monero币, 但这笔交易尚未被矿工确认This address received nothing这个地址没有收到款项Please wait...请稍候...