AccountSet the label of the selected account:Избери наименование на сметката:Balance AllОбщ БалансTotal balance: Общ баланс: Copied to clipboardКопирано в клипбордаTotal unlocked balance: Общ отключен баланс: AccountsСметкиBalance: Баланс: Address copied to clipboardАдресът е копиран в клипбордаCreate new accountСъздай нова сметкаSet the label of the new account:Наименувай новата сметка:AddressBookSave your most used addresses hereThis makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually.Add an addressAddress bookАдресна книгаAddress copied to clipboardАдресът е копиран в клипбордаAdd addressEdit an addressResolveРазкрийNo valid address found at this OpenAlias addressНе е открит валиден адрес в този OpenAlias адресAddress found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedАдресът е намерен, но DNSSEC подписите не могат да бъдат потвърдени, следователно този адрес може да е подправенNo valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedНе е открит валиден адрес в този OpenAlias, но DNSSEC подписите не могат да бъдат потвърдени, следователно този адрес може да е подправенInternal errorВътрешна грешкаNo address foundНе е открит адресAddressАдресDescriptionОписаниеAdd a name...AddДобавиSaveErrorГрешкаInvalid addressНевалиден адресCan't create entryСъздаването на вписване е невъзможноCancelОтказDeleteOpenAlias errorOpenAlias грешкаContextMenuPasteПейстDaemonManagerDialogStarting local node in %1 secondsСтартиране на локалния нод след %1 секундиStart daemon (%1)Стартирай демона (%1)Use custom settingsИзползване на лични настройкиDevicePassphraseDialogHardware walletComputerHardware wallet passphrasePlease select where you want to enter passphrase.
It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.HistoryDate fromОт датаDate toДо ДатаDateДатаTransactionsSort & filterSort byBlockheightВисочина на блокаAmountPageJump to page (1-%1)Invalid page. Must be a number within the specified range.SentИзпратениReceivedПолучениSearch by Transaction ID, Address, Description, Amount or BlockheightFeeТаксаMinedYesPendingConfirmationsDescriptionОписаниеTransaction IDID на транзакциятаTransaction keyClick to revealUnknown recipientAdvanced optionsНастройки за напредналиHuman readable date formatExport all historySet description:Описание:Updated description.Описанието е обновено.No transaction history yet.No results.%1 transactions total, showing %2.Primary addressГлавен адресUnknown amountToInFailedWaiting confirmation...My walletAddressАдресUnknown addressTransaction detailsCopied to clipboardTx ID:Tx ID:Address:Адрес:Payment ID:Платежно ID:Integrated addressTx key:Tx ключ:Tx note:Tx бележка:Destinations:Направления:Rings:Пръстени:Please choose a folderSuccessУспехCSV file written to: %1CSV файл запазен в: %1Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight.Подск.: Използвай Ексел да сортираш резултатите.ErrorГрешкаError exporting transaction data.Грешка при експорт на информацията относно транзакцията.InputDialogCancelОтказOkДобреKeysMnemonic seedСемена за запомнянеWARNING: Do not reuse your Monero keys on another fork, UNLESS this fork has key reuse mitigations built in. Doing so will harm your privacy.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте повторно вашите Монеро ключове в друго разклонение, ОСВЕН ако това разклонение няма вградени смекчения при повторно използване на ключове. Ако ги използвате ще застрашите сигурността сиWARNING: Copying your seed to clipboard can expose you to malicious software, which may record your seed and steal your Monero. Please write down your seed manually.ВНИМАНИЕ: Моля запишете кода на ръка. Ако имате вирус, копирането на секретния код може да го разкрие и така да бъде откраднато вашето Монеро.Wallet restore heightBlock #Export walletИзнасяне на портфейлSpendable WalletПортфейл за харченеView Only WalletПортфейл само за гледанеDoneMnemonic seed protected by hardware device.(View Only Wallet - No mnemonic seed available)(Секретният код не е достъпен - портмонето е само за преглед)(View Only Wallet - No secret spend key available)(Секретният код не е достъпен - използвате портмоне с ограничен достъп)(Hardware Device Wallet - No secret spend key available)Secret view keyТаен ключ за гледанеPrimary address & KeysPrimary addressГлавен адресPublic view keyПубличен ключ за гледанеSecret spend keyТаен ключ за харченеPublic spend keyПубличен ключ за харченеLanguageSidebarLanguage changed.LeftPanelSendИзпратиReceiveПолучиRProve/checkДоказване/проверкаKKView OnlyСамо за гледанеTestnetТестова мрежаStagenetСтейджнетCopied to clipboardКопираноAccountСметкаSyncing...TAddress bookАдресна книгаBTransactionsHAdvancedЗа напредналиDДMiningКопаенеMМShared RingDBСподелена БД за пръстениWalletПортфейлDaemonДемонSign/verifyПодпиши/провериESGISettingsНастройкиLineEditCopyКопиранеCopied to clipboardКопирано в клипбордаLineEditMultiCopyКопирайCopied to clipboardКопирано в клипбордаPasteПейстMerchantSalesПродажбиCurrently monitoring incoming transactions, none found yet.В режим на търсене за входящи транзакции, засега няма намерени.Save AsЗапиши катоThis page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)Currently selected addressChange(right-click, save as)(десен бутон, запазване)Payment URLURL за плащанеCopied to clipboardКопираноAmount to receiveСума за получаванеEnable sales trackerАктивирай проследяване на продажбитеLeave this pageНапусни страницатаThe merchant page requires a larger windowТази страница изисква по-голям прозорецWARNING: no connection to daemonПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: няма връзка с демонаSave QrCodeЗапиши QR кодFailed to save QrCode to Неуспех при записа на QR кода в MerchantTrackingListshowпокажиhideскрийunconfirmedAwaiting in txpoolВ списъка с непотвърдени транзакцииconfirmationsпотвържденияconfirmationпотвърждениеMiningSolo miningСамостоятелно копаенеYour daemon must be synchronized before you can start miningВашият демон трябва да бъде синхронизиран преди да започнете копаенеCPU threadsПроцесорни нишкиMining is only available on local daemons.Копаенето е достъпно само при използването на собствен демон.Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.
Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!Mining may reduce the performance of other running applications and processes.Копаенето може да забави скоростта на други апликации и процеси.Max # of CPU threads available for mining: Максимален брой CPU нишки за копаене: Use recommended # of threadsИзползвай препоръчания брой нишкиSet to use recommended # of threadsВ режим на използване препоръчителния брой нишкиUse all threadsИзползвай всички нишкиSet to use all threadsВ режим на използване на всички нишкиBackground mining (experimental)Копаене във фонов режим (експериментално)Enable mining when running on batteryПозволи копаене, когато компютърът ви е на батерияManage minerУправляване на копачаStart miningЗапочни копаенеError starting miningГрешка при стартиране на копаенетоCouldn't start mining.<br>Започването на копаене е невъзможноMining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br>Копаенето е възможно само на локален демон. Стартирайте локален демон за да можете да копаете.<br>Stop miningСпри копаенетоStatusСтатутMining temporarily suspended.Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.Not miningНе копаеNavbarWalletПортфейлInterfaceNodeВъзелLogЛогInfoИнформацияNetworkStatusItemStarting the nodeStopping the nodeSynchronizingСинхронизиранеRemote nodeОтдалечен нодConnectedСвързанMiningКопаенеWrong versionГрешна версияSearching nodeТърсене на сървърDisconnectedНесвързанConnectingInvalid connection statusНевалидно състояние на връзкатаNetwork statusСъстояние на мрежатаSuccessfully switched to another public nodeFailed to switch public nodeSwitching to another public nodePasswordDialogPlease enter new wallet passwordwallet passwordwallet device passphrasePlease enter %1 for: Please enter %1Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry.CAPSLOCKS IS ON.Please confirm new passwordМоля потвърдете новата паролаPlease confirm wallet device passphraseCancelОтказOkДобреProcessingSplashPlease wait...Моля изчакайте...ProgressBar%1 blocks remaining: %1 блока остават: Synchronizing %1Синхронизиране %1QRCodeScannerQrCode ScannedQr кодът е сканиранReceiveSet the label of the selected address:Задайте етикет към избрания адрес:AddressesАдресиSave as imageShow on devicePlease choose a nameМоля изберете имеSet the label of the new address:Задайте етикет за новият адрес:Address copied to clipboardАдресът е копиран в клипбордаCreate new addressSave QrCodeЗапиши QR кодFailed to save QrCode to Неуспех при записа на QR Code доRemoteNodeEditRemote Node Hostname / IPИме на отдалеченият нод / IPPortПортSettingsInfoSimple modeЛесен режимAdvanced modeЕкспертен режимGUI version: GUI версия: Embedded Monero version: Вградена Монеро версияWallet path: Път до портфейла: Set a new restore height.
You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DDRescan wallet cacheСканиране на кеша на портфейлаRemote nodeОтдалечен нодLocal nodeЛокален нодWallet restore height: ChangeAre you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
- Tx keys
- Tx descriptions
The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Сигурни ли сте, че искате да възстановите кеша на портфейла?
Следната информация ще бъде изтрита
- Адрес на получателя
- Tx ключове
- Tx описания
Старият файл на кеша ще бъде преименуван и може да бъде възстановен по-късно.Wallet log path: Път до лог-а на ПортфейлаWallet mode: Режим на портмонето: Graphics mode: Tails: persistentpersistence disabledCopy to clipboardКопирай в клипбордаCopied to clipboardКопирано в клипбордаDonate to MoneroSettingsLayoutCustom decorationsУкраса по изборHide balanceСкрий баланса Lock wallet on inactivityЗаключи портмонето при неактивностLight themeCheck for updates periodicallyDisplay wallet name in title barAsk for password before sending a transactionWrong passwordГрешна паролаAutosaveEveryminute(s)minutesминутиminuteминутаAfter СледEnable displaying balance in other currenciesPrice sourceCurrencyEnabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.Confirm and enableSocks5 proxy (%1%2)remote node connections, updates downloading, fetching price sourcesIP addressPortПортChange languageСмени езикаSettingsLogLog levelНиво на системния записDaemon logСистемен запис на Демонаcommand + enter (e.g 'help' or 'status')Команда + ентер (пр.: 'help' или 'status'Failed to send commandSettingsNodeLocal nodeЛокален нодThe blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage.Блокчейнът е свален на вашия компютър. Това повишава сигурността но заема повече място на диска(ГБ!).Remote nodeОтдалечен нодUses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer.Използва сървър на трети лица за да се свърже към мрежата на Монеро. По-малко сигурно, но изисква по-малко ресурси от компютъра Ви.To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party.За да намерите отдалечен нод, напишете 'Monero remote node' в любимата си търсачка. Моля уверете се, че нодът се поддържа от сигурни трети лица.AddressАдресPortПортRemote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.Външният сървър е обновен. Нов доверен демон. Маркирайте отново, ако желаете.Daemon username(optional)(по желание)Daemon passwordPasswordПаролаMark as Trusted DaemonМаркирайте демона като ДоверенConnectСвързванеStart daemonСтартирай клиентаStop daemonСпри демонаBlockchain locationМестонахождение на БлокчейнаChangeReset(default)(по подразбиране)Daemon startup flagsФлагове за стартиране на ДемонаBootstrap AddressАдрес за първоначално стартиране (bootstrap)Bootstrap PortBootstrap ПортSettingsWalletClose this walletЗатоври този портфейлLogs out of this wallet.Излизане от този портфейлCreate a view-only walletСъздай портфейл само за гледанеCreates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending.Създава ново портмоне с което може да следите входящи транзакции. При изходящи транзакции е нужно да подпишете транзакцията от портмоне с пълен достъп.SuccessУспехThe view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1
You can change the password in the wallet settings.Show seed & keysПокажи семена & ключовеStore this information safely to recover your wallet in the future.Запазете тази информация на сигурно място за да можете да възстановите портфейла си в бъдеще.Rescan wallet balanceСканирай баланса на портфейла повторноUse this feature if you think the shown balance is not accurate.Използвайте тази опция ако мислите, че показаният баланс не е верен.ErrorГрешкаError: Грешка: InformationИнформацияSuccessfully rescanned spent outputs.Повторното сканиране на изходящите плащания е успешно.Change wallet passwordСмени паролата на портмонетоReceive Monero for your business, easily.Enter merchant modeChange the password of your wallet.Сменете паролата на портмонето си.Wrong passwordГрешна паролаSharedRingDBShared RingDBСподелена RingБДThis page allows you to interact with the shared ring database. This database is meant for use by Monero wallets as well as wallets from Monero clones which reuse the Monero keys.Тази страница ви позволява да взаимодействате със споделената пръстенова база данни. Тази база данни е предназначена за употреба от Монеро портфейли както и клонинги на Монеро, които ползват повторно ключовете на Монеро.Outputs marked as spentИзходящите заявки са отбелязани като похарчениHelpПомощIn order to obscure which inputs in a Monero transaction are being spent, a third party should not be able to tell which inputs in a ring are already known to be spent. Being able to do so would weaken the protection afforded by ring signatures. If all but one of the inputs are known to be already spent, then the input being actually spent becomes apparent, thereby nullifying the effect of ring signatures, one of the three main layers of privacy protection Monero uses.<br>To help transactions avoid those inputs, a list of known spent ones can be used to avoid using them in new transactions. Such a list is maintained by the Monero project and is available on the getmonero.org website, and you can import this list here.<br>Alternatively, you can scan the blockchain (and the blockchain of key-reusing Monero clones) yourself using the monero-blockchain-mark-spent-outputs tool to create a list of known spent outputs.<br>За да може да скрие кои входящи заявки в една транзакция на Монеро са похарчени, трети лица не бива да могат да разберат кои входящи заявки в пръстеновия подпис са вече похарчени. Ако могат, това би отслабило защитата на пръстеновите подписи. Ако се знае че са похарчени за всички освен една от входящите заявки, тогава реалната заявка става видима. По този начин се премахва ефекта от пръстеновите подписи - една от трите основни степени на защита на сигурността личните данни на Монеро.<br>За да спомогнат на транзакциите да избягват такива входящи заявки, може да се ползва списък с известни компрометирани заявки за да се избегне използването им в нови заявки. Такъв списък се поддържа от проекта Монеро и е достъпен на сайта getmonero.org и можете да го внесете тук.<br>А можете и да сканирате блокчейна (и блокчейна на използващите повторно ключове клонинги на Монеро) лично, използвайки инструментът монеро-блокчейн-mark-spent-outputs за да създадете списък с известни похарчени заявки.<br>This sets which outputs are known to be spent, and thus not to be used as privacy placeholders in ring signatures. Това задава кои изходящи заявки е известно, че са похарчени и съответно не бива да се ползват за сигурност в пръстенови подписи.You should only have to load a file when you want to refresh the list. Manual adding/removing is possible if needed.Трябва да зареждате файл само когато искате да опресните списъка. Ръчно добавяне/премахване е възможно при нужда.Path to fileПът до файлаFilename with outputs to mark as spentИме на файла с изходящи заявки към blackballBrowseТърсиLoadЗаредиOr manually mark a single output as spent/unspent:Или ръчно blackball/unblackball единична заявка:Paste output amountВмъкни стойността на изходящата заявкаPaste output offsetВмъкни стойност за компенсация на изходящата заявкаIn order to avoid nullifying the protection afforded by Monero's ring signatures, an output should not be spent with different rings on different blockchains. While this is normally not a concern, it can become one when a key-reusing Monero clone allows you to spend existing outputs. In this case, you need to ensure this existing outputs uses the same ring on both chains.<br>This will be done automatically by Monero and any key-reusing software which is not trying to actively strip you of your privacy.<br>If you are using a key-reusing Monero clone too, and this clone does not include this protection, you can still ensure your transactions are protected by spending on the clone first, then manually adding the ring on this page, which allows you to then spend your Monero safely.<br>If you do not use a key-reusing Monero clone without these safety features, then you do not need to do anything as it is all automated.<br>За да не отслабвате защитата предоставена от пръстеновите подписи които се използват в Монеро, изходящите заявки не бива да бъдат похарчвани с различни пръстени на различни блокчейни. Това не представлява проблем освен в случаите когато конкурентна мрежа, която е клонирала историята (блокчейна) на Монеро позволява похарчването на съществуващите изходящи заявки. В този случай е нужно да сте сигурни, че всяка изходяща заявка използва същите пръстени на двете мрежи.<br>Това е автоматично при Монеро и всеки друг софтуер (клонинг на Монеро), който не се опитва да разкрие личната ви информация.<br>Ако използвате такъв софтуер, и този софтуер не включва защитата описана тук, е възможно да се защитите като похарчите изходящите си заявки на чуждия софтуер първо, и после ръчно да въведете пръстена на тази страница. Това ще ви позволи да похарчите парите си безопасно.<br>Ако не използвате такъв чужд софтуер, или ако той включва защитата описана тук, няма нужда да правите нищо.<br>Set segregation height:Mark as spentОтбележи заявката като похарченаPlease choose a file from which to load outputs to mark as spentМоля изберете файл с изходящи заявки, които да маркирате като похарчениMark as unspentОтбележи заявката като непохарченаRingsПръстениThis records rings used by outputs spent on Monero on a key reusing chain, so that the same ring may be reused to avoid privacy issues.Това записва пръстените, използвани от изходящите заявки, похарчени в Монеро на верига с повторно ползване на ключовете, така че същият пръстен да се ползва повторно и да се избегнат проблеми със сигурността.Key imageОбраз на ключPaste key imageВмъкни образ на ключGet ringПолучи пръстенGet RingПолучи ПръстенNo ring foundНе е открит пръстенSet ringЗадай пръстенSet RingЗадай ПръстенI intend to spend on key-reusing fork(s)Възнамерявам да похарча за fork със key-reusingI might want to spend on key-reusing fork(s)Може да искам да похарча за fork с key-reusingRelativeОтносителноSignGood signatureВерен подписThis is a good signatureТова е верен подписBad signatureНеверен подписThis signature did not verifyПодписът не потвърдиThis page lets you sign/verify a message (or file contents) with your address.Тази страница ви позволява да подпишете/проверите съобщение (или съдържание на файл) с вашият адрес.MessageСъобщениеSign/verifyПодпиши/провериModeРежимFileФайлSign fileПодпиши файлаSign messageПодпиши съобщениетоEnter a message to signВъведете съобщение за подписEnter path to fileВъведете местонахождението на файлаBrowseТърсиClick [Sign Message] to generate signatureНатиснете [Подпиши Съобщениетo] за да генерирате подписClick [Sign File] to generate signatureНатиснете [Подпиши Файла] за да генерирате подписClearИзчистиSign MessageПодпиши СъобщениетоSign FileПодпиши ФайлаVerify messageПровери съобщениеVerify fileПровери файлEnter the message to verifyВъведете съобщението за проверкаAddressАдресEnter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...)Въведете Монеро Адрес (пример: 44AFFq5kSiGBoZ...)Enter the signature to verifyВъведете подписа за проверкаVerify FileПровери ФайлVerify MessageПровери СъобщениеPlease choose a file to signМоля изберете файл за подписванеPlease choose a file to verifyМоля изберете файл за проверкаSignatureПодписStandardDialogDouble tap to copyДвойно чукване за копиранеContent copied to clipboardСъдържанието е копирано в клипбордаCancelОтказOKДобреStandardDropdownAutomaticАвтоматичноSlow (x0.2 fee)Бавна (такса х0.2)Normal (x1 fee)Нормална (такса х1)Fast (x5 fee)Бърза (такса Х5)Fastest (x200 fee)Най-бърза (такса х200)SuccessfulTxDialogTransaction file successfully saved!Transaction successfully sent!Transaction ID:Transaction file location:Open folderDoneTransferOpenAlias errorOpenAlias грешкаTransaction priorityПриоритет на транзакциятаAllВсичкиResolveРазкрийAutomaticАвтоматичноAddress is invalid.Enter an amount.Start daemonСтартирай клиентаSpendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.AmountChange accountSlow (x0.2 fee)Бавна (такса х0.2)Fastest (x200 fee)Най-бърза (такса х200)AddressАдресNo valid address found at this OpenAlias addressНе е открит валиден адрес в този OpenAlias адресAddress found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedАдресът е намерен, но DNSSEC подписите не могат да бъдат потвърдени, следователно този адрес може да е подправенNo valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Не е открит валиден адрес в този OpenAlias, но DNSSEC подписите не могат да бъдат потвърдени, следователно този адрес може да е подправенInternal errorВътрешна грешкаNo address foundНе е открит адресFeeТаксаDescription field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.Saved to local wallet historyЗапазено в историята на локалният портфейлLong payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.SendИзпратиErrorГрешкаInformationИнформацияPlease choose a fileМоля изберете файлWallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.Normal (x1 fee)Нормална (такса х1)Add descriptionAdd payment ID64 hexadecimal characters64 шестнадесетични символаAdvanced optionsНастройки за напредналиKey imagesExportImportRequired for view-only wallets to display the real balance* To import, you must connect to a local node or a trusted remote node1. Using cold wallet, export the key images into a file2. Using view-only wallet, import the key images fileOffline transaction signingCreateSign (offline)SubmitSpend XMR from a cold (offline) wallet* To create a transaction file, please enter address and amount above1. Using view-only wallet, export the outputs into a file2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file4. Using cold wallet, sign your transaction file5. Using view-only wallet, submit your signed transactionUnmixable outputsSweepCreate a transaction that spends old unmovable outputsCan't load unsigned transaction: Can't Зареди неподписана транзакция:
Number of transactions: Брой на транзакциите:
Transaction #%1Транзакция #%1
Recipient: Получател:
payment ID: платежно ID:
Amount: Сума:
Fee: Такса:
Ringsize: Размер на пръстен: ConfirmationПотвърждениеCan't submit transaction: Не може да изпрати транзация: Monero sent successfullyМонеро изратени успешноWallet is not connected to daemon.Портфейлът не е свързан към демон.Wallet is connecting to daemon.Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonСвързаният демон не е съвместим с версията на граф. интерфейс. Моля обновете го или се свържете към друг демонWaiting on daemon synchronization to finish.Изчакване синхронизацията на демона да приключи.Amount is more than unlocked balance.Fast (x5 fee)Бърза (такса х5)TxConfirmationDialogCreate transaction fileSweep unmixable outputsConfirm sendAll unlocked balanceFromMy walletAccount #ToMonero addressFeeТаксаSee on deviceCalculating feeBackConfirmTxKeyIf a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.Ако плащане е имало няколко транзакции, тогава всяка трябва да бъде проверена и резултатите – сравнени.AddressАдресProve TransactionДокажи ТранзакцияRecipient's wallet addressАдрес на портфейла на получателяMessageСъобщениеOptional message against which the signature is signedСъобщение (по желание) срещу което е подписан подписаGenerateГенерирайCheck TransactionПровери ТранзакцияSignatureПодписPaste tx proofВмъкни доказателство за txTransaction IDID на транзакциятаGenerate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address.Генерирайте доказателство за вашите приходи/разходи, представяйки ID-то на транзакцията, адреса получател и съобщение (по желание).
В случай на разход, можете да получите 'Доказателство за разход', което доказва че сте автора на транзакцията. В този случай няма нужда да уточнявате адрес на получателя.Paste tx IDВмъкнете ID на txVerify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address.Потвърдете, че средствата са били платени на адрес, представяйки ID на транзакцията, адреса на получателя, съобщението, използвано за подписване и самият подпис.
За случай с Доказателство за разход, не е нужно да уточнявате адрес на получателя.CheckПроверкаUpdateDialogNew Monero version v%1 is available.Please visit getmonero.org for detailsDownloadingUpdate downloaded, signature verifiedDo you want to download and verify new version?OkДобреCancelОтказDownload laterRetryDownloadDownload failedFailed to start downloadSave asSave operation failedSave to fileUtilsWrong passwordГрешна парола%n second(s) ago0%n minute(s) ago0%n hour(s) ago0%n day(s) ago0TestnetТестова мрежаStagenetСтейджнетMainnetГлавна мрежаWizardAskPasswordStrength: Сила: LowНискоMediumСредноHighВисокоGive your wallet a passwordСложете парола на портфейла сиThis password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from your %1.25 word mnemonic seedhardware walletEnter a strong passwordUsing letters, numbers, and/or symbolsPasswordПаролаPassword (confirm)Парола (потвърждение)WizardControllerPlease choose a fileМоля изберете файлFailed to store the walletPlease proceed to the device...Creating wallet from device...
Please check your hardware wallet –
your input may be required.WizardCreateDevice1Choose your hardware deviceCreate a new walletСъздай нов портфейлUsing a hardware device.В режим на ползване с хардуерно устройство.Create a new wallet from device.Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore heightДата на създаване на портфейла във формат `ГГГГ-ММ-ДД` или височина за възстановяванеRestore heightВисочина за възстановяванеAdvanced optionsНастройки за напредналиSubaddress lookahead (optional)Брой събадреси за търсене (по подразбиране 200)Error writing wallet from hardware device. Check application logs.Грешка при записването на портфейла от хардуерното устройство. Моля проверете логовете на апликацията.Back to menuОбратно към менютоCreate walletСъздай портфейлWizardCreateWallet1Create a new walletСъздай нов портфейлCreates a new wallet on this computer.Създава нов портфейл на този компютър.Mnemonic seedСемена за запомнянеThis seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet.Тези семена са <b>много</b> важни. Запишете ги и ги пазете в тайна. С тях можете да възстановите портфейла си.Wallet restore heightShould you restore your wallet in the future, specifying this block number will recover your wallet quicker.Back to menuОбратно към менютоWizardCreateWallet3Daemon settingsНастройки на демонаTo be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node.За да извършвате транзакции, вашият портфейл трябва да бъде свързан с нод. За максимална защита на личните данни е препоръчително да стартирате собствен нод.WizardCreateWallet4You're all set up!Добре дошли!New wallet details:Детайли за нов портфейл:Create walletСъздай портфейлWizardDaemonSettingsStart a node automatically in background (recommended)Стартиране на нод автоматично във фонов режим (препоръчително)Blockchain location (optional)Местонахождение на блокчейна (по желание)DefaultПо подразбиранеBrowseТърсиBootstrap nodeПървоначален нодAdditionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately.По желание, може да определите първоначален нод за да използвате Монеро веднага.Connect to a remote nodeСвържи към отдалечен нодWizardHomeWelcome to MoneroCreate a new walletСъздай нов портфейлChoose this option if this is your first time using Monero.Изберете тази опция ако използвате Монеро за първи път.Create a new wallet from hardwareСъздай нов портфейл от хардуерно устройствоConnect your hardware wallet to create a new Monero wallet.Свържете хардуерното устройство за да създадете нов портфейл за Монеро.Open a wallet from fileОтворете портфейл от файлImport an existing .keys wallet file from your computer.Внесете съществуващ .keys файл от вашия компютър.Restore wallet from keys or mnemonic seedВъзстановете портфейл от ключове или мнемонични семенаEnter your private keys or 25-word mnemonic seed to restore your wallet.Въведете секретните си кодове или семената (25 думи) за да възстановите портфейла си.Change wallet modeСмени режима на портфейлаAdvanced optionsНастройки за напредналиChange Network:Number of KDF rounds:Брой KDF рундове:WizardLanguageContinueПродължиWizardModeBootstrapAbout the bootstrap modeОтносно стартовия режим с временен външен нодThis mode will use a remote node whilst also syncing the blockchain. This is different from the first menu option (Simple mode), since it will only use the remote node until the blockchain is fully synced locally. It is a reasonable tradeoff for most people who care about privacy but also want the convenience of an automatic fallback option.Този режим използва чужд нод докато синхронизира блокчейна на вашия компютър. Това е различно от първата опция (Лесен режим), тъй като ще използва чужд нод само докато получите свое лично копие на блокчейна. Препоръчителна опция за хора които искат защита на личните данни, както и удобството от резервен вариант при необходимост.Temporary use of remote nodes is useful in order to use Monero immediately (hence the name bootstrap), however be aware that when using remote nodes (including with the bootstrap setting), nodes could track your IP address, track your "restore height" and associated block request data, and send you inaccurate information to learn more about transactions you make.Remain aware of these limitations. <b>Users who prioritize privacy and decentralization must use a full node instead</b>.Бъдете наясно с тези ограничения. <b>За да предпазите личните си данни максималное нужно да ползвате собствен нод.</b>.I understand the privacy implications of using a third-party server.Разбирам риска за личните ми данни при ползването на чужд нод.WizardModeRemoteNodeWarningAbout the simple modeОтносно лесния режимThis mode is ideal for managing small amounts of Monero. You have access to basic features for making and managing transactions. It will automatically connect to the Monero network so you can start using Monero immediately.Този режим е пригоден за работа с малки суми. Позволява достъп до основните функции за създаване на транзакции. Ще ви свърже с мрежата автоматично за да можете да ползвате Монеро веднага.Remote nodes are useful if you are not able/don't want to download the whole blockchain, but be advised that malicious remote nodes could compromise some privacy. They could track your IP address, track your "restore height" and associated block request data, and send you inaccurate information to learn more about transactions you make.Чуждите нодове са полезни ако не сте способни или не желаете да свалите целия блокчейн на компютъра си. Имайте предвид, че злонамерени чужди нодове могат да разкрият част от личната ви информация като IP адресът ви, "височината" от която възстановявате блокчейна (кога е създаден портфейла ви), както и да ви изпращат частична или невярна информация за да научат повече за вас и транзакциите ви.Remain aware of these limitations. <b>Users who prioritize privacy and decentralization must use a full node instead</b>.Бъдете нащрек за тези ограничения. <b>Потребителите които ценят личната си информация трябва да използват свой личен нод</b>.I understand the privacy implications of using a third-party server.Разбирам ограниченията при ползването на чужд нод.WizardModeSelectionFailed to configure portable modeMode selectionPlease select the statement that best matches you.Моля изберете описанието което най-добре ви пасва.Simple modeЛесен режимEasy access to sending, receiving and basic functionality.Лесен достъп до изпращане, получаване и основна функционалност.Easy access to sending, receiving and basic functionality. The blockchain is downloaded to your computer.Лесен достъп до изпращане, получаване и основна функционалност. Блокчейнът е свален на вашия компютър.Advanced modeЕкспертен режимIncludes extra features like mining and message verification. The blockchain is downloaded to your computer.Включва допълнителни функции като копаене и система за проверка на съобщения. Блокчейнът е свален на вашия компютър.Optional featuresSelect enhanced functionality you would like to enable.Portable modeCreate portable wallets and use them on any PC. Enable if you installed Monero on a USB stick, an external drive, or any other portable storage medium.Back to menuОбратно към менютоWizardNavPreviousПредишенNextСледващWizardOpenWallet1Open a wallet from fileОтвори портфейл от файлImport an existing .keys wallet file from your computer.Внесете съществуващ .keys файл от вашия компютър.Recently openedMainnetГлавна мрежаTestnetТестова мрежаStagenetСтейджнетBrowse filesystemТърсене в хард дискаBack to menuОбратно към менютоWizardRestoreWallet1Restore walletВъзстанови портфейлRestore wallet from keys or mnemonic seed.Взъстанови портфейл от ключове или семена.Restore from seedВъзстанови от семенаRestore from keysВъзстанови от ключовеRestore from QR CodeEnter your 25 word mnemonic seedSeed offset passphrase (optional)PassphraseAccount address (public)Адрес на сметката (публичен)View key (private)Ключ за преглеждане (таен)Spend key (private)Ключ за харчене (таен)Leave blank to create a view-only walletWallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore heightДата на създаване на портфейла във формат `ГГГГ-ММ-ДД` или височина за възстановяванеRestore heightВисочина за възстановяванеBack to menuОбратно към менютоWizardRestoreWallet3Daemon settingsНастройки на демонаTo be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node.
If you don't have the option to run your own node, there's an option to connect to a remote node.За да извършвате транзакции, вашият портфейл трябва да бъде свързан с нод. За максимална защита на личните данни е препоръчително да стартирате собствен нод.
Ако не можете да стартирате собствен нод, имате опция да се свържете с чужд.WizardRestoreWallet4You're all set up!Добре дошли!New wallet details:Детайли за нов портфейл:WizardSummaryWallet nameИме на портфейлаWallet pathПът до портфейлаLanguageЕзикRestore heightВисочина за възстановяванеDaemon addressАдрес на демонаBootstrap addressСтартов адресNetwork TypeВид мрежаWizardWalletInputWallet nameИме на портфейлаWallet locationПът до портфейлаBrowseТърсиPlease choose a directoryМоля изберете директорияmainErrorГрешкаCouldn't open wallet: Не можа да отвори портфейла: Waiting for daemon to stop...Изчакване на демона да спре...Daemon failed to startДемонът не успя да стартираPlease check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Моля проверете портфейла и системните записи на демона за грешки. Можете да опитате също и да стартирате %1 ръчно.Can't create transaction: Wrong daemon version: Не може да създаде транзакция: Грешна версия на демона: Can't create transaction: Не може да създаде транзакция: No unmixable outputs to sweepНяма налични несмесваеми заявки за събиранеWaiting for daemon to syncИзчакване на демона да синхронизираClosing wallet...Please confirm transaction on the device...Please proceed to the device...Signing transaction in the device...Opening wallet ...Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.Daemon is synchronized (%1)Демонът е синхронизиран (%1)Wallet is synchronizedДемонът е синхронизиранDaemon is synchronizedДемонът е синхронизиранCreating transaction...Sending transaction ...Failed to store the walletPayment proofПлатежно доказателствоCouldn't generate a proof because of the following reason:
Не може да генерира доказателство заради следната причина: Payment proof checkПроверка на платежно доказателствоBad signatureНеверен подписThis address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Този адрес получи %1 монеро с %2 потвърждение(я).Good signatureВерен подписDesktop entryWould you like to register Monero GUI Desktop entry?NoYesWrong passwordГрешна паролаSave transaction fileSend transactionWarningПредупреждениеError: Filesystem is read onlyГрешка: Файловата система е само за четенеWarning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Предупреждение: Има само %1 ГБ свободно място на устройството. Блокчейнът заема ~%2 ГБ.Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Забележка: Има само %1 ГБ свободно място на устройството. Блокчейнът заема ~%2 ГБ.Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Забележка: папката lmdb не е открита. Ще бъде създадена нова папка.Password changed successfullyПаролата сменена успешноError: Грешка: Primary accountAutosaved the walletFailed to autosave the walletLocal node is runningDo you want to stop local node or keep it running in the background?Force stopKeep it runningTap again to close...Чукнете веднъж за да затворите...Checking local node status...Amount is wrong: expected number from %1 to %2Сумата е грешна: очакваната цифра е от %1 до %2Save as fileConfirmInsufficient funds. Unlocked balance: %1Недостатъчна наличност. Отключен баланс: %1Couldn't send the money: Не можа да изпрати паритеInformationИнформацияThis address received %1 monero, but the transaction is not yet minedТози адрес получи %1 монеро, но транзакцията все-още не е изкопанаThis address received nothingТози адрес не е получил нищоPlease wait...Моля изчакайте...