AddressBookAdd new entry새 항목 추가Address주소QRCODEQR코드4...Payment ID <font size='2'>(Optional)</font>결제 신분증 <font size='2'>(선택 항목)</font>Paste 64 hexadecimal characters64 자리 16 진수 문자 붙여 넣기Description <font size='2'>(Optional)</font>설명 <font size='2'>(선택 항목)</font>Give this entry a name or description이 항목에 이름 또는 설명 제공Add추가Error오류Invalid address잘못된 주소Can't create entry항목을 만들 수 없습니다AddressBookTableNo more results결과가 더 이상 없음Payment ID:결제 신분증:BasicPanelLocked Balance:잠김 된 잔액:78.923984578.9239845Available Balance:사용 가능한 잔액:2324.92398452324.9239845DaemonConsoleClose닫기command + enter (e.g help)명령 + 들어가다 (예: 도움)DaemonManagerDialogStarting Monero daemon in %1 seconds%1 초 내에 모네로 데몬 시작하기Start daemon (%1)데몬 시작 (%1)Use custom settings사용자 정의 설정 사용DashboardQuick transfer빠른 전송SEND전송하기<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> looking for security level and address book? go to <a href='#'>Transfer</a> tab<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> looking for security level and address book? go to <a href='#'>Transfer</a> tabDashboardTableNo more results결과가 더 이상 없음Date날짜Balance잔액Amount금액History selected: 선택된: Filter transaction history거래 내역 정렬Type for incremental search...증분 검색 유형...Filter정렬Date from에서 날짜To에게Advanced filtering고급 정렬Type of transaction거래 유형Amount from부터금액HistoryTableTx ID:거래 신분증:Payment ID:결제 신분증:Tx key:거래 건:Tx note:거래 참고Destinations:목적지:No more results결과가 더 이상 없음Details명세BlockHeight:블록헤이트:(%1/%2 confirmations)(%1/10 확인) {1/%2 ?}UNCONFIRMED확인되지 않음PENDING보류 중Date날짜Amount금액Fee수수료LeftPanelBalance잔액Unlocked balance잠겨 있지 않은 잔액Send전송Receive받다History연대기Testnet테스트 넷SAddress book주소록BRHAdvanced고급DMining마이닝MCheck payment결제 확인KSign/verify서명/확인ISettings조정EMiddlePanelBalance잔액Unlocked Balance잠겨 있지 않은 잔액MiningSolo mining혼자 마이닝(only available for local daemons)(로컬 데몬에서만 사용 가능)Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!컴퓨터 마이닝은 모네로 네트워크를 강화합니다. 마이닝은 네트워크 공격을 더욱 어렵게 만들고 네트워크를 강화합니다. 마이닝은 약간의 모네로를 벌 수있는 작은 기회를 제공합니다. 컴퓨터가 블록 솔루션을 찾는 해시를 만듭니다. 블록을 찾으면 관련 보상을 받게됩니다. 행운을 빕니다!CPU threadsCPU 쓰레드(optional)(선택 항목)Background mining (experimental)배경 마이닝 (실험적)Enable mining when running on battery배터리로 실행할 때 마이닝 사용Manage miner마이닝 관리Start mining마이닝 시작Error starting mining마이닝 시작 중 오류 발생Couldn't start mining.<br>마이닝을 시작할 수 없습니다.<br>Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br>마이닝은 로컬 데몬에서만 사용할 수 있습니다. 로컬 데몬을 실행하여 마이닝을 활성화합니다.<br>Stop mining마이닝 중지Status: not mining상태: 마이닝중이 아님Mining at %1 H/s마이닝 %1 H/sNot mining마이닝중이 아님Status: 상태: MobileHeaderUnlocked Balance:잠겨 있지 않은 잔액NetworkStatusItemSynchronizing동기화 중Connected연결됨Wrong version잘못된 버전Disconnected연결이 끊어짐Invalid connection status잘못된 연결 상태Network status네트워크 상태PasswordDialogPlease enter wallet password지갑 비밀번호를 입력하세요Please enter wallet password for:<br>다음을 위해 지갑 비밀번호를 입력하세요 :<br>Cancel취소Ok승인PrivacyLevelSmallLow낮은Medium중간High높은ProgressBarEstablishing connection...연결 중...Blocks remaining: %1남아있는 블록: % 1Synchronizing blocks블록 동기화ReceiveInvalid payment ID잘못된 결제 신분증WARNING: no connection to daemon경고: 데몬에 연결되지 않았습니다.in the txpool: %1트랜잭션 풀에서: %1%2 confirmations: %3 (%1)%2 확인: %3 (%1)1 confirmation: %2 (%1)1 확인: %2 (%1)No transaction found yet...발견된 거래 없음...Transaction found거래 발견%1 transactions found%1 거래 발견 with more money (%1) 더 많은 돈으로 (%1) with not enough money (%1) 충분하지 않은 돈으로 (%1)Address주소ReadOnly wallet address displayed here표시된 읽기 전용 월렛 주소16 hexadecimal characters16 자리 16 진수Clear명확한Integrated address통합 주소Amount to receive받을 금액<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Tracking <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font><style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Tracking <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font>Tracking payments결제 추적<p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Click Generate to create a random payment id for a new customer</p> <p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p>Save QrCodeQr코드 저장Failed to save QrCode to Qr코드를 저장하지 못했습니다 Save As다른 이름으로 저장Payment ID결제 신분증Generate생성Generate payment ID for integrated address통합 주소에 대한 결제 신분증 생성Amount금액RightPanelTwitter트위터News뉴스Help도움About통지SearchInputSearch by...로 검색...SEARCH찾다SettingsCreate view only wallet보기 전용 지갑 만들기Manage daemon데몬 관리Start daemon데몬 시작Stop daemon데몬 중지Show status상태 표시Daemon startup flags데몬 시작 플래그(optional)(선택 항목)Show seed & keys시드 키 표시Rescan wallet balance지갑 금액 다시 스캔하기Error: 오류: Information정보Sucessfully rescanned spent outputs소비 된 출력물이 성공적으로 다시 스캔되었습니다.Blockchain location블록체인 위치Daemon address데몬 주소Hostname / IP호스트 이름 / IPPort포트Login (optional)로그인 (선택 항목)Username사용자 이름Password암호Connect연결Layout settings레이아웃 설정Custom decorations맞춤 장식Log level로그 레벨(e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)(예: *:WARNING,net.p2p:DEBUG)Version버전GUI version: GUI 버전:Embedded Monero version: 임베디드 모네로 버전:Daemon log데몬 로그Please choose a folder폴더를 선택하세요Warning경고Error: Filesystem is read only오류: 파일 시스템은 읽기 전용 임Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.경고 : 장치에 사용 가능한 공간은 %1 GB뿐입니다. 블록체인에는 ~ %2 GB의 데이터가 필요합니다.Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.참고: %1 GB의 장치를 사용할 수 있습니다. 블록체인에는 ~ %2 GB의 데이터가 필요합니다.Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.참고: lmdb 폴더를 찾을 수 없습니다. 새 폴더가 생성됩니다.Cancel취소Error오류Wallet seed & keys지갑 시드 키Secret view key비밀보기 키Public view key공개보기 키Secret spend key비밀 지급 키Public spend key공개 지급 키Wrong password잘못된 암호Manage wallet지갑 관리Close wallet지갑 닫기SignGood signature좋은 서명This is a good signature좋은 서명입니다Bad signature나쁜 서명This signature did not verify이 서명은 확인 되지 않았습니다.Sign a message or file contents with your address:귀하의 주소로 메시지 또는 파일 내용와 함께 서명하십시오:Either message:어느 쪽이든 메시지:Message to sign서명 할 메시지Sign서명Please choose a file to sign서명 할 파일을 선택하세요Select선택Verify확인Please choose a file to verify확인할 파일을 선택하세요<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>서명할 주소 <font size='2'> (선택 또는 붙여 넣기 </font> <a href='#'>주소록</a><font size='2'> )</font>Or file:또는 파일 :Filename with message to sign서명 할 메시지가있는 파일 이름Signature서명Verify a message or file signature from an address:메시지 나 파일의 서명을 주소로부터 확인합니다Message to verify확인을 위한 메시지Filename with message to verify확인할 메시지가있는 파일 이름StandardDialogOk승인Cancel취소StandardDropdownLow (x1 fee)낮은 (x1 보상)Medium (x20 fee)중간 (x20 보상)High (x166 fee)높은 (x166 보상)Slow (x0.25 fee)느린 (x0.25 보상)Default (x1 fee)체납 (x1 보상)Fast (x5 fee)빠른 (x5 보상)Fastest (x41.5 fee)가장 빠른 (x41.5 보상)All전부Sent전송됨Received받음TableDropdown<b>Copy address to clipboard</b><b>주소를 클립 보드에 복사</b><b>Send to this address</b><b>주소로 보내기</b><b>Find similar transactions</b><b>비슷한 거래 찾기</b><b>Remove from address book</b><b>주소록에서 제거</b>TableHeaderPayment ID결제 신분증Date날짜Block height블록헤이트Amount금액TickDelegateNormal표준Medium중간High높은Transfer<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font><style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'> 데몬 시작</a><font size='2'>)</font>OpenAlias errorOpen Alias 오류Privacy level (ringsize %1)개인 정보 보호 수준 (링 사이즈 %1)Amount금액Transaction priority거래 우선 순위All전부Low (x1 fee)낮은 (x1 보상)Medium (x20 fee)중간 (x20 보상)High (x166 fee)높은 (x166 보상)<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font><style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> 주소 <font size='2'> (에 붙여 넣기 또는에서 선택 </font> <a href='#'>주소록</a><font size='2'> )</font>QR CodeQR 코드Resolve해결No valid address found at this OpenAlias address이 Open Alias 주소에 유효한 주소가 없습니다Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed주소가 발견되었으나 DNSSEC 서명이 확인되지 않습니다. 이 주소는 스푸핑(spoof)되었을 수 있습니다No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed이 Open Alias 주소에서 유효한 주소 또는 DNSSEC 서명을 확인할 수 없습니다. 이 주소는 스푸핑(spoof)되었을 수 있습니다Internal error내부 오류No address found주소를 찾을 수 없음Description <font size='2'>( Optional )</font>설명 <font size='2'>( 선택 사항 )</font>Saved to local wallet history로컬 지갑 기록에 저장됨Send전송Show advanced options고급 옵션 표시Sweep Unmixable혼합 할 수없는 쓸기Create tx file거래 서류철 만들기Sign tx file거래 서류철 제출 서명해Submit tx file거래 서류철 제출Error오류
Number of transactions: 거래 수:
Transaction #%1
Recipient: 수신자:
payment ID: 결제 신분증:
Amount: 금액:
Ringsize: 반지 사이즈:Information정보Please choose a file파일을 선택하세요Can't load unsigned transaction: 서명되지 않은 거래를 불러올 수 없습니다:
Fee: 수수료:Confirmation확인Can't submit transaction: 거래를 전송할 수 없습니다:Money sent successfully송금 완료Wallet is not connected to daemon.지갑이 데몬에 연결되어있지 않습니다.Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemon연결된 데몬은 GUI와 호환되지 않습니다. 다른 데몬으로 업그레이드하거나 연결하세요.Waiting on daemon synchronization to finish데몬 동기화가 완료 될 때까지 기다림Transaction cost거래 비용Payment ID <font size='2'>( Optional )</font>결제 신분증 <font size='2'>( 선택 사항 )</font>Slow (x0.25 fee)느린 (x0.25 수수료)Default (x1 fee)디폴트 (x1 수수료)Fast (x5 fee)빠른 (x5 수수료)Fastest (x41.5 fee)가장 빠른 (x41.5 수수료)16 or 64 hexadecimal characters16 또는 64 자의 16 진수TxKeyVerify that a third party made a payment by supplying:타사 결제를 한 것으로 확인 공급함으로써 : - the recipient address - 수신자 주소 - the transaction ID - 거래 신분증 - the secret transaction key supplied by the sender - 송신자가 제공 한 비밀 거래 키If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.결제에 여러 거래가있는 경우 각각을 점검하고 결과를 결합해야합니다.Address주소Recipient's wallet address수취인의 지갑 주소Transaction ID거래 신분증Paste tx ID붙여 넣기 거래 신분증Paste tx key거래 키 붙여 넣기Check검사Transaction key거래 키WalletManagerUnknown errorWizardConfigureWe’re almost there - let’s just configure some Monero preferences 거의 다 왔습니다 - 선호하는 모네로 환경 설정을 구성 해 보세요.Kickstart the Monero blockchain?모네로 블록 체인을 시작하세요?It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet.이것이 귀하의 지갑에 필요한 유일한 백업이기 때문에 적어 두는 것이 매우 중요합니다.Enable disk conservation mode?디스크 절약 모드 사용?Disk conservation mode uses substantially less disk-space, but the same amount of bandwidth as a regular Monero instance. However, storing the full blockchain is beneficial to the security of the Monero network. If you are on a device with limited disk space, then this option is appropriate for you.디스크 절약 모드는 매우 적은 디스크 공간을 사용하지만 일반 모네로 인스턴스와 같은 양의 대역폭을 사용합니다. 그러나 전체 블록 체인을 저장하면 모네로 네트워크를 보호하는 데 도움이됩니다. 이 옵션은 디스크 공간이 제한적인 장치에 적합합니다.Allow background mining?백그라운드에서 마이닝을 허용 하시겠습니까?Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working.마이닝은 모네로 네트워크를 보호하고 수행 한 작업에 대해 작은 보상을 지불합니다. 이 옵션은 당신의 컴퓨터가 전원에 연결되어 있고 게다가 유휴 상태 일 때 자동으로 모네로의 채굴을 할 수 있도록합니다. 당신이 작업을 다시 시작하면 채굴은 중지됩니다.WizardCreateViewOnlyWalletCreate view only wallet보기 전용 지갑 만들기WizardCreateWalletCreate a new wallet새 지갑 만들기WizardDonationMonero development is solely supported by donations모네로 개발은 전적으로 기부금으로 지원됩니다Enable auto-donations of?자동으로 기부를 활성화 하시겠습니까?% of my fee added to each transaction각 거래에 추가 된 수수료의 비율For every transaction, a small transaction fee is charged. This option lets you add an additional amount, as a percentage of that fee, to your transaction to support Monero development. For instance, a 50% autodonation take a transaction fee of 0.005 XMR and add a 0.0025 XMR to support Monero development.모든 거래에 대해 작은 수수료가 부과됩니다. 이 옵션은 수수료 이외에 수수료의 몇 퍼센트를 모네로의 개발 팀에 기부금으로 결제하는 것을 허용합니다. 예를 들어, 자동 기부율이 50 %이고 거래 수수료가 0.005 XMR이면 0.0025 XMR이 개발 팀에 대한 기부로 거래에 추가됩니다.Allow background mining?백그라운드에서 마이닝을 허용 하시겠습니까?Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working.마이닝은 모네로 네트워크를 보호하고 수행 한 작업에 대해 작은 보상을 지불합니다. 이 옵션은 당신의 컴퓨터가 전원에 연결되어 있고 게다가 유휴 상태 일 때 자동으로 모네로의 채굴을 할 수 있도록합니다. 당신이 작업을 다시 시작하면 채굴은 중지됩니다.WizardFinishEnabled활성화됨Disabled비활성화됨Language언어Wallet name지갑 이름Backup seed백업 시드Wallet path지갑 경로Daemon address데몬 주소Testnet테스트 넷Restore height높이 복원New wallet details:새 지갑 세부 정보:Don't forget to write down your seed. You can view your seed and change your settings on settings page.당신의 시드(seed)을 적어 두는 것을 잊지 마십시오. 시드를보고 설정 페이지에서 설정을 변경할 수 있습니다.You’re all set up!모든 준비가되었습니다!WizardMainA wallet with same name already exists. Please change wallet name동명의 지갑이 이미 존재합니다. 지갑 이름을 변경하세요.Non-ASCII characters are not allowed in wallet path or account name ASCII(미국 문자 표준코드체계)가 아닌 문자는 지갑 경로 이름 또는 파일 이름으로 허용되지 않습니다.USE MONERO모네로를 사용Create wallet지갑 만들기Success성공The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1보기 전용 지갑이 생성되었습니다. 이것을 열려면 현재의 지갑을 닫고 "파일 옵션에서 지갑을 열고" 보기 전용 지갑을 선택하세요:
%1Error오류Abort중단WizardManageWalletUIWallet name지갑 이름Restore from seed시드(seed)에서 복원Restore from keys키에서 복원Account address (public)계정 주소 (공개)View key (private)보기 키 (비공개)Spend key (private)지급 키 (비공개)Restore height (optional)블록 높이 복원 (선택 항목)Your wallet is stored in지갑이에 저장되어 위치Please choose a directory디렉토리를 선택하세요WizardMemoTextInputEnter your 25 word mnemonic seed귀하의 25 단어 니모닉 시드을 입력하세요This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet. 지갑의 백업 및 복원에 필요한 유일한 정보인 이 시드를 받아 적어, 보안이 되는 안전한 장소에 보관 하는것은 <b>매우 </b> 중요합니다.WizardOptionsWelcome to Monero!모네로에 오신 것을 환영합니다!Please select one of the following options:다음 옵션 중 하나를 선택하세요:Create a new wallet새 지갑 만들기Restore wallet from keys or mnemonic seed니모닉 시드 또는 개인 키에서 지갑을 복원Open a wallet from file파일에서 지갑 열기Custom daemon address (optional)사용자 지정 데몬 주소 (선택 항목)Testnet테스트 넷WizardPasswordGive your wallet a password지갑의 비밀번호를 설정하세요 <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/>
<b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): <br>참고: 이 암호는 복구 될 수 없으며, 지갑분실시 25 단어 니모닉 시드에서 지갑을 복원해야합니다.<br/><br/>
<b>강력한 비밀번호를 입력하세요</b> (문자, 숫자 및/또는 기호 사용):WizardPasswordUIPassword비밀번호Confirm password비밀번호 확인WizardRecoveryWalletRestore wallet지갑 복원WizardWelcomeWelcome to Monero!모네로에 오신 것을 환영합니다!Please choose a language and regional format.언어와 지역 포맷을 선택하세요.mainError오류Couldn't open wallet: 지갑을 열 수 없습니다:Unlocked balance (waiting for block)잠금 해제 된 잔액 (블록 대기 중)Unlocked balance (~%1 min)잠금 해제 된 잔액 (~%1 분)Unlocked balance잠겨 있지 않은 잔액Waiting for daemon to start...데몬이 시작될 때까지 기다리는 중...Waiting for daemon to stop...데몬이 멈출 때까지 기다리는 중...Daemon failed to start데몬 시작에 실패했습니다Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.지갑과 데몬 로그에서 오류를 확인하십시오. 수동으로 %1을 시작할 수도 있습니다.Can't create transaction: Wrong daemon version: 잘못된 데몬 버전으로 거래를 만들 수 없습니다: Can't create transaction: 거래를 만들 수 없습니다:No unmixable outputs to sweep스윕 할 비혼합 가능한 출력이 없습니다Confirmation확인Please confirm transaction:
거래 내용을 확인하세요:
Address: 주소:
Payment ID: 결제 신분증:
Amount: 금액:
Fee: 수수료:
Ringsize: 링사이즈: This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).이 주소로 % 1XMR을 받아, % 2 로 승인되었습니다.Daemon is running데몬이 실행 중입니다Daemon will still be running in background when GUI is closed.GUI가 닫혀도 데몬은 백그라운드에서 계속 실행됩니다.Stop daemon데몬 중지New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2monero-wallet-gui의 새 버전을 사용할 수 있습니다: %1<br>%2
Number of transactions: 거래 수:
Description: 설명: Amount is wrong: expected number from %1 to %2금액이 잘못되었습니다 : % 1에서 % 2까지의 예상 숫자Insufficient funds. Unlocked balance: %1불충분 한 자금. 잠금 해제 된 잔액: %1Couldn't send the money: 돈을 전송하지 못했습니다.Information정보Money sent successfully: %1 transaction(s) 송금 완료: %1 거래(들) Transaction saved to file: %1거래 데이터를 파일에 저장되었습니다: %1Payment check결제 확인This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined이 주소는 % 1XMR을 받았지만, 거래는 아직 채굴되지 않습니다This address received nothing이 주소는 아무것도받지 못했습니다Balance (syncing)잔액 (동기화)Balance잔액Please wait...기다려주십시오...Program setup wizard프로그램 설치 마법사Monero모네로send to the same destination동일한 대상에 송금하기