AddressBookAdd new entryAdicionar novo endereçoAddressEndereço<b>Tip tekst test</b>Payment ID <font size='2'>(Optional)</font>ID do Pagamento <font size='2'>(Opcional)</font><b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer<b>ID do Pagamento</b><br/><br/>Um nome único utilizado na<br/>caderneta de endereços. Não é uma<br/>transferência de informação enviada<br/>durante a transferênciaDescription <font size='2'>(Local database)</font>Descrição <font size='2'>(Banco de dados local)</font><b>Tip test test</b><br/><br/>test line 2ADDADICIONARPayment IDID do PagamentoDescriptionDescriçãoAddressBookTableNo more resultsSem resultados adicionaisPayment ID:ID do Pagamento:BasicPanelLocked Balance:Saldo bloqueado:78.923984578.9239845Available Balance:Saldo disponível:2324.92398452324.9239845DaemonProgressSynchronizing blocks %1/%2Sincronizando blocos %1/%2Synchronizing blocksSincronizando blocosDashboardQuick transferTransferência rápidaSENDENVIAR<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> looking for security level and address book? go to <a href='#'>Transfer</a> tab<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> procurando pelo nível de segurança e caderneta de endereços? vá para <a href='#'>Transferir</a> taDashboardTableNo more resultsSem resultados adicionaisDateDataBalanceSaldoAmountQuantidadeHistory selected: selecionado: Filter transaction historyFiltrar histórico de transação<b>Total amount of selected payments</b><b>Quantidade total de pagamentos selecionados</b>Incremental searchBusca incrementalSearch transfers for a given stringProcurar por caracteres especificos nas transferênciasType search stringDigite os caracteres especificos a serem procuradosDate fromData a partir de<b>Tip tekst test</b>ToParaFILTERFILTRARAdvanced filteringFiltragem avançadaType of transactionTipo de transaçãoAmount fromQuantidade a partir deHistoryTableTx ID:ID da Transação:Payment ID:ID do Pagamento:Tx key:Chave da Transação:Tx note:Observação sobre a Transação:No more resultsSem mais resultadosDetailsDetalhesBlockHeight:Altura de bloco:DateDataAmountQuantidadeFeeTaxaLeftPanelBalanceSaldoTest tip 1<br/><br/>line 2Unlocked balanceSaldo desbloqueadoTest tip 2<br/><br/>line 2SendEnviarTTReceiveReceberRRVerify paymentVerificar pagamentoKKHistoryHistóricoHHSign/verifyAssinar/VerificarSSSettingsPreferênciasMiddlePanelBalance:Saldo:Unlocked Balance:Saldo desbloqueado:NetworkStatusItemConnectedConectadoWrong versionVersão incorretaDisconnectedDesconectadoInvalid connection statusEstado de conexão inválidoNetwork statusEstado da redePasswordDialogPlease enter wallet passwordPor favor digite a senha da carteiraCancelCancelarOkOkPrivacyLevelSmallLOWBAIXAMEDIUMMÉDIAHIGHALTAReceiveInvalid payment IDID do Pagamento inválidaAddressEndereçoReadOnly wallet address displayed hereEndereço da carteira de somente leitura mostrado aquiIntegrated addressEndereço IntegradoReadOnly wallet integrated address displayed hereEndereço Integrado da carteira de somente leitura mostrado aquiiPayment IDID do Pagamento16 or 64 hexadecimal characters16 ou 64 caracteres hexadecimalGenerateGerarAmountQuantidadeRightPanelTwitterTwitterNewsNotíciasHelpAjudaAboutSobreSearchInputSearch by...Procurar por...SEARCHPROCURARSettingsClick button to show seedClique no botão para mostra a sementeMnemonic seed: Palavras da semente:It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet.É extremamente importante guardar a semente em um lugar seguro pois ela é a única informação necessária para recuperar sua carteira.Show seedMostrar sementeDaemon addressLocal do DaemonHostname / IPNome da máquina / IPPortPortaSaveSalvarManage walletConfigurar carteiraClose current wallet and open wizardFechar a carteira atual e abrir o assistente inicialClose walletFechar carteiraSignGood signatureAssinatura válidaThis is a good signatureEsta é uma assinatura válidaBad signatureAssinatura inválidaThis signature did not verifyEsta assinatura não verificouSign a message or file contents with your address:Assine uma mensagem ou conteúdo de arquivo com seu endereçoEither message:Uma mensagem:Message to signMensagem a ser assinadaSIGNASSINAROr file:Ou arquivo:SELECTSELECIONARFilename with message to signNome do arquivo com mensagem a ser assinadaSignatureAssinaturaVerify a message or file signature from an address:Verificar uma mensagem ou assinatura de um arquivo a partir de um endereço:Message to verifyMensagem a ser verificadaVERIFYVERIFICARFilename with message to verifyNome do arquivo com mensagem a ser verificada<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Type in or select from </font> <a href='#'>Address</a><font size='2'> book )</font><style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Endereço que assina <font size='2'> ( Digite ou selecione da </font> <a href='#'>caderneta</a><font size='2'> de endereços )</font>StandardDialogOkOkCancelCancelarTickDelegateLOWBAIXAMEDIUMMÉDIAHIGHALTATransferAmountQuantidadeTransaction priorityPrioridade da transaçãoor ALLou TODASLOWBAIXAMEDIUMMÉDIAHIGHALTAPrivacy levelNível de privacidadeTransaction costCusto da transação<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Type in or select from </font> <a href='#'>Address</a><font size='2'> book )</font><style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Endereço <font size='2'> ( Digite ou selecione um da </font> <a href='#'>caderneta</a><font size='2'> de endereços )</font>Payment ID <font size='2'>( Optional )</font>ID do Pagamento <font size='2'>( Opcional )</font>16 or 64 hexadecimal characters16 ou 64 caracteres hexadecimalDescription <font size='2'>( An optional description that will be saved to the local address book if entered )</font>Descrição <font size='2'>( Uma descrição opcional que será salva junto a caderneta de endereços local )</font>SENDENVIARSWEEP UNMIXABLELIMPAR NÃO MISTURÁVELTxKeyYou can verify that a third party made a payment by supplying:Você pode verificar que um terceiro realizou um pagamento informando: - the recipient address, - o endereço do destinatário - the transaction ID, - a ID da transação - the tx secret key supplied by the sender - a chave secreta da transação informada pelo remetenteIf a payment was made up of several transactions, each transaction must be checked, and the results addedSe um pagamento foi realizado através de várias transações, cada transação deve ser checada e os resultados agregadosAddressEndereçoRecipient's wallet addressEndereço da carteira do destinatárioTransaction IDID da TransaçãoTransaction ID hereID da Transação aquiTransaction keyChave da TransaçãoTransaction key hereChave da Transação aquiCHECKVERIFICARWizardConfigureWe’re almost there - let’s just configure some Monero preferencesEstamos quase terminando - vamos configurar algumas preferênciasKickstart the Monero blockchain?Iniciar a blockchain do Monero?It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. You will be asked to confirm the seed in the next screen to ensure it has copied down correctly.É extremamente importante guardar a semente em um lugar seguro pois ela é a única informação necessária para recuperar sua carteira. Você terá que confirmar a semente na próxima tela.Enable disk conservation mode?Habilitar modo de conservação de espaço no disco?Disk conservation mode uses substantially less disk-space, but the same amount of bandwidth as a regular Monero instance. However, storing the full blockchain is beneficial to the security of the Monero network. If you are on a device with limited disk space, then this option is appropriate for you.Modo de conservação de espaço no disco usa menos espaço em disco porém a mesma quantidade de banda que o modo normal. Armazenar a blockchain completa ajuda a proteger a rede do Monero. Caso esteja em um dispositivo com espaço em disco limitado, esta opção é para você.Allow background mining?Permitir mineração em segundo plano?Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working.A mineração protege a rede do Monero e gratifica o minerador com uma pequena quantidade de Monero pelo trabalho feito. Esta opção fará com que seu computador seja utilizado para minerar Monero quando estive ocioso. A mineração será interrompida quando você voltar a utilizar o computador.WizardCreateWalletA new wallet has been created for youUma nova carteira foi criada para vocêThis is the 25 word mnemonic for your walletEssas são as suas 25 palavras da semente para sua carteiraWizardDonationMonero development is solely supported by donationsO desenvolvimento do Monero é suportado através de doaçõesEnable auto-donations of?Ativar auto-doações?% of my fee added to each transaction% da minha taxa adicionada a cada transaçãoFor every transaction, a small transaction fee is charged. This option lets you add an additional amount, as a percentage of that fee, to your transaction to support Monero development. For instance, a 50% autodonation take a transaction fee of 0.005 XMR and add a 0.0025 XMR to support Monero development.Para cada transação uma pequena taxa é coletada. Esta opção permite você adicionar uma quantidade adicional como porcentagem desta taxa para ajudar o desenvolvimento do Monero. Por exemplo, 50% de auto-doação em uma taxa de transferência de 0.005 XMR adicionará 0.0025 XMR a taxa para ajudar o desenvolvimento do Monero.Allow background mining?Permitir mineração em segundo plano?Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working.A mineração protege a rede do Monero e gratifica o minerador com uma pequena quantidade de Monero pelo trabalho feito. Esta opção fará com que seu computador seja utilizado para minerar Monero quando estive ocioso. A mineração será interrompida quando você voltar a utilizar o computador.WizardFinishEnabledAtivadaDisabledDesativadaLanguageIdiomaAccount nameNome da contaSeedSementeWallet pathCaminho da carteiraDaemon addressEndereço do DaemonTestnetTestnetRestore heightRestaurar da alturaAn overview of your Monero configuration is below:Segue abaixo uma visão-geral das configurações do seu Monero:You’re all setup!Tudo pronto!WizardMainA wallet with same name already exists. Please change wallet nameUma carteira com o mesmo nome já existe. Por favor mude o nome da carteiraUSE MONEROUSAR O MONEROWizardManageWalletUIThis is the name of your wallet. You can change it to a different name if you’d like:Este é o nome da sua carteira. Você pode mudar para outro se preferir:Restore heightAltura de restauraçãoYour wallet is stored inSua carteira está armazenada emPlease choose a directoryPor favor escolha um diretórioWizardMemoTextInputIt is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. You will be asked to confirm the seed in the next screen to ensure it has copied down correctly.É extremamente importante guardar a semente em um lugar seguro pois ela é a única informação necessária para recuperar sua carteira. Você terá que confirmar a semente na próxima tela.WizardOptionsWelcome to Monero!Bem-vindo ao Monero!Please select one of the following options:Por favor selecione uma das seguintes opções:This is my first time, I want to create a new accountEsta é minha primeira execução do programa, quero criar uma nova carteiraI want to recover my account from my 25 word seedQuero recuperar minha carteira através das 25 palavras da sementeI want to open a wallet from fileQuero abrir uma carteira em um arquivoPlease setup daemon address below.Por favor configure o endereço do daemon abaixoTestnetTestnetWizardPasswordNow that your wallet has been created, please set a password for the walletAgora que sua carteira foi criada, por favor entre com uma senha para a carteiraNow that your wallet has been restored, please set a password for the walletAgora que sua carteira foi restaurada, por favor entre com uma senha para a carteiraNote that this password cannot be recovered, and if forgotten you will need to restore your wallet from the mnemonic seed you were just given<br/><br/>
Your password will be used to protect your wallet and to confirm actions, so make sure that your password is sufficiently secure.Atenção: esta senha não pode ser recuperada e se você esquecê-la terá que restaurar sua carteira através da semente<br/><br/>
Sua senha será utilizada para proteger sua carteira e confirmar ações, tenha certeza que ela é segura o suficiente.PasswordSenhaConfirm passwordConfirme a senhaWizardRecoveryWalletWe're ready to recover your accountEstamos prontos para recuperar sua contaPlease enter your 25 word private keyPor favor entre com as 25 palavras da sementeWizardWelcomeWelcomeBem-vindoPlease choose a language and regional format.Por favor escolha um idioma e formato da localizaçãomainErrorErrosCouldn't open wallet: Não foi possível abrir a carteira: Synchronizing blocks %1 / %2Sincronizando blocos %1 / %2Can't create transaction: Wrong daemon version: Não foi possível criar a transação: Versão do daemon incorreta: Can't create transaction: Não foi possível criar a transação: No unmixable outputs to sweepSem saídas impossiveis de serem misturadas para limparConfirmationConfirmaçãoPlease confirm transaction:
Por favor confirme a transação:
Address:
Endereço:
Payment ID:
ID do Pagamento:
Amount:
Quantidade:
Fee:
Taxa:
Mixin:
Mixin:
Number of transactions:
Número de transações:
Description:
Descrição: Amount is wrong: expected number from %1 to %2Quantidade incorreta: aceitável vai de %1 até %2insufficient funds. Unlocked balance: %1Saldo insuficiente. Total desbloqueado: %1Couldn't send the money: Não foi possível enviar as moedas: InformationInformaçãoMoney sent successfully: %1 transaction(s) Moedas enviadas com sucesso: %1 transação(ões) Payment checkVerificação de pagamentoThis address received %1 monero, but the transaction is not yet minedEste endereço recebeu %1 monero, porém a transação ainda não foi mineradaThis address received %1 monero, with %2 confirmationsEste endereço recebeu %1 monero, com %2 confirmaçõesThis address received nothingEste endereço não recebeu moedasPlease wait...Por favor aguarde...Program setup wizardAssistente de configuração do programaMoneroMonerosend to the same destinationenviar ao mesmo destino