AccountSet the label of the selected account:Pojmenujte vybraný účet:Balance AllZůstatkyTotal balance: Celkový zůstatek: Copied to clipboardZkopírováno do schránkyTotal unlocked balance: Zůstatek k dispozici:AccountsÚčtyBalance: Zůstatek:Address copied to clipboardAdresa zkopírována do schránkyCreate new accountVytvořit nový účetSet the label of the new account:Pojmenujte nově vytvořený účet:AddressBookSave your most used addresses hereZde si uložte nejpoužívanější adresyThis makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually.Tato funkce usnadňuje posílání nebo přijímání Monero a snižuje riziko chyby při zadávání adres ručně.Add an addressPřidat adresuAddress bookAdresářAddress copied to clipboardAdresa zkopírována do schránkyAdd addressPřidat adresuEdit an addressUpravit adresuResolveVyřešitNo valid address found at this OpenAlias addressNenalezena validní adresa na odpovídající OpenAlias adreseAddress found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedAdresa nalezena, avšak DNSSEC podpis nesouhlasí, což může znamenat, že adresa je povrženáNo valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedNenalezena validní adresa na odpovídající OpenAlias adrese, ani nebyl ověřen DNSSEC podpis, což může znamenat, že adresa je povrženáInternal errorInterní chybaNo address foundAdresa nenalezenaAddressAdresaDescriptionPopisekAdd a name...Zadat jméno...AddPřidatSaveUložitErrorChybaInvalid addressNeplatná adresaCan't create entryNelze vytvořit záznamCancelZrušitDeleteSmazatOpenAlias errorChyba OpenAliasContextMenuPasteVložitDaemonManagerDialogStarting local node in %1 secondsStartuji lokální uzel v %1 secStart daemon (%1)Start démona (%1)Use custom settingsPoužít vlastní nastaveníDevicePassphraseDialogHardware walletComputerHardware wallet passphrasePlease select where you want to enter passphrase.
It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.HistoryDate fromDate toDo dataDateDatumTransactionsTransakceSort & filterTřídit a filtrovatSort byTřidit podleBlockheightDélka blockchainuAmountMnožstvíPageStranaJump to page (1-%1)Přeskočit na stranu (1-%1)Invalid page. Must be a number within the specified range.Neplatná strana. Číslo musí být z daného rozsahu.SentPoslatReceivedPřijatéSearch by Transaction ID, Address, Description, Amount or BlockheightFeePoplatekMinedVytěženoYesAnoPendingČeká na vyřízeníConfirmationsPotvrzeníDescriptionPopisekTransaction IDID transakceTransaction keyKlíč transakceClick to revealKliknout pro zobrazeníUnknown recipientNeznámý přijemceAdvanced optionsPokročilé možnostiHuman readable date formatLidsky čitelný formát dataExport all historyExportovat veškerou historiiSet description:Nastavit popisek:Updated description.Aktualizovaný popisek.No transaction history yet.Žádné předchozí transakce.No results.Žádný výsledek.%1 transactions total, showing %2.%1 transakcí celkově, zobrazeno %2.Primary addressPrimární adresaUnknown amountToInFailedWaiting confirmation...My walletAddressAdresaUnknown addressTransaction detailsPodrobnosti transakceCopied to clipboardZkopírováno do schránkyTx ID:Tx ID:Address:Adresa:Payment ID:ID platby:Integrated addressTx key:Tx klíč:Tx note:Tx poznámka:Destinations:Cíle:Rings:Kruhy:Please choose a folderVyberte složkuSuccessÚspěchCSV file written to: %1Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight.Tip: Použijte vás oblíbený tabulkový software k seřazení podle výšky bloku.ErrorChybaError exporting transaction data.Chyba při exportování dat transakcí.InputDialogCancelZrušitOkOKKeysMnemonic seedMnemonický seedWARNING: Do not reuse your Monero keys on another fork, UNLESS this fork has key reuse mitigations built in. Doing so will harm your privacy.VAROVÁNÍ: Nepoužívejte vaše již použité klíče v jiném forku měny, LEDAŽE tento fork má inmplementovánu ochranu proti znovupoužití klíčů. Porušení této zásady ohrožuje vaše soukromí.WARNING: Copying your seed to clipboard can expose you to malicious software, which may record your seed and steal your Monero. Please write down your seed manually.VAROVÁNÍ: Kopírování do schránky vás může vystavit škodlivému softwaru, který může zaznamenat váš seznam záložních slov a ukrást vaše Monero. Zapište vaše záložní slova ručně.Wallet restore heightVýška bloku pro obnovu peněženkyBlock #Blok #Primary address & KeysPrimary addressPrimární adresaExport walletExportovat peněženkuSpendable WalletPeněženka s utratitelnými mincemiView Only WalletPeněženka pouze pro prohlíženíDoneHotovoMnemonic seed protected by hardware device.Seznam záložních slov chráněných hardwarovým zařízením.(View Only Wallet - No mnemonic seed available)(Peneženka pouze pro prohlížení - Není k dispozici seznam záložních slov)(View Only Wallet - No secret spend key available)(Peneženka pouze pro prohlížení - Není k dispozici tajný klíč k placení)(Hardware Device Wallet - No secret spend key available)(Hardwarová peněženka - Není k dispozici tajný klíč k placení)Secret view keyZobrazení tajného klíčePublic view keyZobrazení veřejného klíčeSecret spend keyTajný klíč pro výdajPublic spend keyVeřejný klíč pro výdajLanguageSidebarLanguage changed.LeftPanelSendOdeslatReceivePřijmoutRRProve/checkProkázat/zkontrolovatKKTestnetTestovací síťStagenetStagenetView OnlyPouze k prohlíženíCopied to clipboardZkopírováno do schránkyAccountÚčetSyncing...TTAddress bookAdresářBBTransactionsTransakceHHAdvancedPokročiléDDMiningTěženíMMShared RingDBDatabáze sdílených kruhůWalletPeněženkaDaemonDémonSign/verifyPodepsat/OvěřitEESSGGIISettingsNastaveníLineEditCopyKopírovatCopied to clipboardZkopírováno do schránkyLineEditMultiCopyKopírovatCopied to clipboardZkopírováno do schránkyPasteVložitMerchantSalesProdejeCurrently monitoring incoming transactions, none found yet.Save AsUložit jakoThis page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)Currently selected addressChange(right-click, save as)Payment URLCopied to clipboardZkopírováno do schránkyAmount to receiveČástka k přijetíEnable sales trackerLeave this pageThe merchant page requires a larger windowWARNING: no connection to daemonVAROVÁNÍ: žádné spojení s démonemSave QrCodeUložit QR kódFailed to save QrCode to Chyba uložení QR kódu do MerchantTrackingListshowhideunconfirmedAwaiting in txpoolconfirmationspotvrzeníconfirmationpotvrzeníMiningSolo miningSamostatné těženíYour daemon must be synchronized before you can start miningVáš lokální démon musí synchronizovaný než začnete těžitCPU threadsCPU vláknaMining is only available on local daemons.Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.
Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!Mining may reduce the performance of other running applications and processes.Max # of CPU threads available for mining: Use recommended # of threadsSet to use recommended # of threadsUse all threadsSet to use all threadsBackground mining (experimental)Těžba na pozadí (experimentální)Enable mining when running on batteryPovolit těžení při běhu na baterkyManage minerNastavení těžbyStart miningSpustit těženíError starting miningChyba startu těženíCouldn't start mining.<br>Nelze začít s těžením.<br>Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br>Těžení je dostupné pouze pro lokálního démona. Spusťte lokálního démona pro možnost těžení.<br>Stop miningZastavit těženíStatusMining temporarily suspended.Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.Not miningTěžba neaktivníNavbarWalletPeněženkaInterfaceNodeLogInfoNetworkStatusItemStarting the nodeStopping the nodeSynchronizingSynchronizujiRemote nodeVzdálený uzelConnectedPřipojenoMiningTěženíWrong versionŠpatná verzeSearching nodeDisconnectedOdpojenoConnectingInvalid connection statusNeplatný stav připojeníNetwork statusStav síťového připojeníSuccessfully switched to another public nodeFailed to switch public nodeSwitching to another public nodePasswordDialogPlease enter new wallet passwordwallet passwordwallet device passphrasePlease enter %1 for: Please enter %1Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry.CAPSLOCKS IS ON.Please confirm new passwordProsím, potvrďte nové hesloPlease confirm wallet device passphraseCancelZrušitOkOKProcessingSplashPlease wait...Prosím čekejte...ProgressBar%1 blocks remaining: %1 zbývajících bloků: Synchronizing %1Synchronizuji %1QRCodeScannerQrCode ScannedQR kód naskenovánReceiveAddressesAdresySet the label of the new address:Nastavit štítek pro novou adresu:Please choose a nameSet the label of the selected address:Nastavit štítek pro vybranou adresu:Address copied to clipboardAdresa zkopírována do schránkyCreate new addressSave as imageShow on deviceSave QrCodeUložit QR kódFailed to save QrCode to Chyba uložení QR kódu do RemoteNodeEditRemote Node Hostname / IPNázev/IP vzdáleného uzluPortPortSettingsInfoSimple modeAdvanced modeGUI version: Verze grafického rozhraní: Embedded Monero version: Interní verze Monero: Wallet path: Cesta k peněžence: Set a new restore height.
You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DDRescan wallet cachePřeskenovat cache paměť peněženkyRemote nodeVzdálený uzelLocal nodeLokální uzelWallet restore height: ChangeAre you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
- Tx keys
- Tx descriptions
The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Jste si jisti, že chcete znovu vytvořit cache paměť peněženky?
Následující informace budou smazána
- Adresa příjemce
- Tx klíče
- Tx popisky
Starý soubor s cache pamětí bude přejmenován a může být následně obnoven.
Wallet log path: Cesta k logu peněženky: Wallet mode: Graphics mode: Tails: persistentpersistence disabledCopy to clipboardZkopírovat do schránkyCopied to clipboardZkopírováno do schránkyDonate to MoneroSettingsLayoutCustom decorationsVlastní dekoraceHide balanceLock wallet on inactivityLight themeCheck for updates periodicallyDisplay wallet name in title barAsk for password before sending a transactionWrong passwordŠpatné hesloAutosaveEveryminute(s)minutesminuteAfter Enable displaying balance in other currenciesPrice sourceCurrencyEnabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.Confirm and enableSocks5 proxy (%1%2)remote node connections, updates downloading, fetching price sourcesIP addressPortPortChange languageSettingsLogLog levelLog levelDaemon logLog démonacommand + enter (e.g 'help' or 'status')příkaz + enter (např. 'help' nebo 'status')Failed to send commandSettingsNodeLocal nodeLokální uzelThe blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage.Blockchain je stažen do vaše počítače. Poskytuje lepší zabezpečení a vyžaduje více místa na disku.Remote nodeVzdálený uzelUses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer.Využívá vzdálený server třetí strany pro připojení do síté Monero. Méně bezpečné, ale zároveň s mešími požadavky na váš počítač.To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party.Pro nalezení vzdáleného uzlu, zadejte 'Monero remote node' ve vašem oblíbeném vyhledávačí. Ověřte si, prosím, že vzdálený uzel provozuje důvěryhodná třetí strana.AddressAdresaPortPortRemote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.Daemon username(optional)(nepovinné)Daemon passwordPasswordHesloMark as Trusted DaemonConnectPřipojitStart daemonStop daemonZastavit démonaBlockchain locationUmístění blockchainChangeReset(default)(výchozí)Daemon startup flagsParametry startu démonaBootstrap AddressAdresa vzdáleného uzluBootstrap PortPort vzdáleného uzluSettingsWalletClose this walletZavřít tuto peněženkuLogs out of this wallet.Odhlásit se z této peněženkyCreate a view-only walletVytvořít peněženku pouze pro prohlíženíCreates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending.SuccessÚspěchThe view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1
You can change the password in the wallet settings.Show seed & keysZobrazit klíče seedStore this information safely to recover your wallet in the future.Důkladně a bepzpečně uložte tyto informace pro možnost obnovení penéženky v případě ztráty přístupu k této peněžence.Rescan wallet balancePřeskenovat zůstatek peněženkyUse this feature if you think the shown balance is not accurate.Tuto funkci použijte pokud máte pochybnosti o zobrazovaných zůstatcích.ErrorChybaError: Chyba: InformationInformaceSuccessfully rescanned spent outputs.Úspěšně preskenovány utracené mince.Change wallet passwordReceive Monero for your business, easily.Enter merchant modeChange the password of your wallet.Wrong passwordŠpatné hesloSharedRingDBOutputs marked as spentBlackball výstupyYou should only have to load a file when you want to refresh the list. Manual adding/removing is possible if needed.Pokud chcete aktualizovat seznam, měli byste znovu načíst příslušný soubor. Ruční přidávání/odstranění je v případě potřeby možné.In order to obscure which inputs in a Monero transaction are being spent, a third party should not be able to tell which inputs in a ring are already known to be spent. Being able to do so would weaken the protection afforded by ring signatures. If all but one of the inputs are known to be already spent, then the input being actually spent becomes apparent, thereby nullifying the effect of ring signatures, one of the three main layers of privacy protection Monero uses.<br>To help transactions avoid those inputs, a list of known spent ones can be used to avoid using them in new transactions. Such a list is maintained by the Monero project and is available on the getmonero.org website, and you can import this list here.<br>Alternatively, you can scan the blockchain (and the blockchain of key-reusing Monero clones) yourself using the monero-blockchain-mark-spent-outputs tool to create a list of known spent outputs.<br>Abychom skryli, který konkrétní vstup bude v Monero transakci utracen, neměla by třetí strana být schopna říci, které z vstupů do kruhového podpisu jsou již známy jako utracené. Pokud by toto možné bylo, oslabilo by to ochranu poskytovanou tzv. kruhovým podpisem. Je-li známo, že všechny vstupy kromě jednoho jsou již utracené, pak pozbývá smyslu s takovými vstupy vytvářet kruhový podpis, což je jedna z tří hlavních vrstev ochrany soukromí, které Monero používá.<br>Vyhnout se použití těchto soukromí oslabujících vstupů při vytváření transakce lze poskytnutím seznamu vstupů jejichž plná privátnost není zaručena. Tento seznam udržuje projekt Monero a je dostupný na webových stránkách getmonero.org a můžete jej importovat zde. <br> Alternativně můžete sami skenovat blockchain pomocí nástroje monero-blockchain-mark-spent-outputs pro vytvoření seznamu známých vyčerpaných výstupů.<br>Please choose a file from which to load outputs to mark as spentProsím, vyberte soubor se seznamem tzv. "blackball" výstupůFilename with outputs to mark as spentNázev souboru s blackball výstupyLoadNahrátMark as spentPřidat do blackballMark as unspentOdebrat z blackballRingsKruhyThis records rings used by outputs spent on Monero on a key reusing chain, so that the same ring may be reused to avoid privacy issues.Zaznamenává podpisové kruhy použité jednotlivými výstupy utracených transakcí, tedy zda stejný podpisový kruh může být použit se současným zachováním soukromí.Shared RingDBDatabáze sdílených kruhůThis page allows you to interact with the shared ring database. This database is meant for use by Monero wallets as well as wallets from Monero clones which reuse the Monero keys.Tato stránka umožňuje interakci se sdílenou databází podepisovacích kruhů. Tato databáze je určena pro použití peněženkami Monero a peněženkami z klonů Monero, které znovu používají klíče Monero.HelpNápovědaThis sets which outputs are known to be spent, and thus not to be used as privacy placeholders in ring signatures. Toto určuje, o kterých výstupech je známo, že jsou utráceny, a proto nejsou používány jako záložní prvky ochrany soukromí v podepisovacích kruzích.
Path to fileCesta k souboruBrowseProcházetOr manually mark a single output as spent/unspent:Nebo manuálně zařaďte nebo odeberte konkrétní vstup, či výstup z blackball seznamu:Paste output amountPaste output offsetIn order to avoid nullifying the protection afforded by Monero's ring signatures, an output should not be spent with different rings on different blockchains. While this is normally not a concern, it can become one when a key-reusing Monero clone allows you to spend existing outputs. In this case, you need to ensure this existing outputs uses the same ring on both chains.<br>This will be done automatically by Monero and any key-reusing software which is not trying to actively strip you of your privacy.<br>If you are using a key-reusing Monero clone too, and this clone does not include this protection, you can still ensure your transactions are protected by spending on the clone first, then manually adding the ring on this page, which allows you to then spend your Monero safely.<br>If you do not use a key-reusing Monero clone without these safety features, then you do not need to do anything as it is all automated.<br>Aby se zabránilo zrušení ochrany poskytované kruhovými podpisy v Monero, je třeba zajistit, že výstup nebude utracen vícekrát v rámci různých kruhových podpisů na různých blockchainech. Toto běžně není problém pokud nevznikne Monero klon, který umožňuje opakované použití stejných klíčů. V takovém případě byste si měli být jisti, že jsou v obou blockchainech použity tytéž kruhy.<br>Toto bude ověřeno pokud nebudete používat Monero klon, který nerespektuje vaše soukromí.<br>Pokud použijete Monero umožňující opakované použití klíčů, můžete se stále ochránit tím, že utratíte mince v Monero klonu neobsahujícím tuto ochranu a pak přidáte informace o takto použitém kruhu na této stránce. Tím bude zajištěno, že tentýž kruh nebude zde použit podruhé.<br>Pokud nepoužíváte Monero umožňující opakované použití klíče, pak se tímto netřeba zabývat.Key imageOtiskPaste key imageVložte obrázek klíčeGet ringZískat kruhGet RingZískat kruhNo ring foundŽádný nalezený kruhSet segregation height:RelativeRelativníSet RingNastavit kruhSet ringNastavit kruhI intend to spend on key-reusing fork(s)Mám v úmyslu utratit mince v rámci forku s opětovným použitím klíčůI might want to spend on key-reusing fork(s)Možná bych chtěl utratit mince v rámci forku s opětovným použitím klíčůSignGood signatureSprávný podpisThis is a good signatureTento podpis je správnýBad signatureŠpatný podpisThis signature did not verifyTento podpis nelze ověřitThis page lets you sign/verify a message (or file contents) with your address.Tato stránka umožňuje podepsat/ověřit zprávu (nebo obsah souboru) pomocí vaší adresy.MessageZprávaSign/verifyPodepsat/OvěřitModeFileSign fileSign messageEnter a message to signEnter path to fileBrowseProcházetClick [Sign Message] to generate signatureClick [Sign File] to generate signatureClearSign MessageSign FileVerify messageOvěřit zprávuVerify fileOvěřit souborEnter the message to verifyAddressAdresaEnter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...)Enter the signature to verifyVerify FileVerify MessagePlease choose a file to signProsím zvolte soubor k podpisuPlease choose a file to verifyProsím zvolte soubor k ověřeníSignaturePodpisStandardDialogDouble tap to copyZkopírovat dvojitým klepnutímContent copied to clipboardObsah zkopítován do schránkyCancelZrušitOKOKStandardDropdownAutomaticAutomatickySlow (x0.2 fee)Pomalý (x0.2 poplatek)Normal (x1 fee)Normální (x1 poplatek)Fast (x5 fee)Rychlý (x5 poplatek)Fastest (x200 fee)Nejrychlejší (x200 poplatek)SuccessfulTxDialogTransaction file successfully saved!Transaction successfully sent!Transaction ID:Transaction file location:Open folderDoneHotovoTransferOpenAlias errorChyba OpenAliasTransaction priorityPriorita transakceAllVšeResolveVyřešitNormal (x1 fee)Normální (x1 poplatek)Address is invalid.Enter an amount.Start daemonSpendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.AmountMnožstvíChange accountSlow (x0.2 fee)Pomalý (x0.2 poplatek)Fastest (x200 fee)Nejrychlejší (x200 poplatek)No valid address found at this OpenAlias addressNenalezena validní adresa na odpovídající OpenAlias adreseWallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedAdresa nalezena, avšak DNSSEC podpis nesouhlasí, což může znamenat, že adresa je povrženáNo valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedNenalezena validní adresa na odpovídající OpenAlias adrese, ani nebyl ověřen DNSSEC podpis, což může znamenat, že adresa je povrženáInternal errorInterní chybaNo address foundAdresa nenalezenaFeePoplatekDescription field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.Saved to local wallet historyUloženo v historii lokální peněženkyLong payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.SendOdeslatAdvanced optionsPokročilé možnostiKey imagesExportImportRequired for view-only wallets to display the real balance* To import, you must connect to a local node or a trusted remote node1. Using cold wallet, export the key images into a file2. Using view-only wallet, import the key images fileOffline transaction signingCreateSign (offline)SubmitSpend XMR from a cold (offline) wallet* To create a transaction file, please enter address and amount above1. Using view-only wallet, export the outputs into a file2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file4. Using cold wallet, sign your transaction file5. Using view-only wallet, submit your signed transactionUnmixable outputsSweepCreate a transaction that spends old unmovable outputsMonero sent successfullyMonero úspěšně odeslánoErrorChybaInformationInformacePlease choose a fileProsím vyberte souborAutomaticAutomatickyAddressAdresaAdd descriptionAdd payment ID64 hexadecimal charactersCan't load unsigned transaction: Nelze nahrát nepodepsanou transakci:
Number of transactions:
Počet transakcí:
Transaction #%1
Transakce #%1
Recipient:
Adresát:
payment ID:
ID platby:
Amount:
Částka:
Fee:
Poplatek:
Ringsize:
Počet podpisovatelů: ConfirmationPotvrzeníCan't submit transaction: Nelze odeslat transakci: Wallet is not connected to daemon.Peněženka není připojená k démonovi.Wallet is connecting to daemon.Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonDémon, ke kterému jsme připojeni, není kompatibilní s grafickým rozhraním.
Prosím, aktualizujte jej nebo se připojte k jinému démonoviWaiting on daemon synchronization to finish.Amount is more than unlocked balance.Fast (x5 fee)Rychlý (x5 poplatek)TxConfirmationDialogCreate transaction fileSweep unmixable outputsConfirm sendAll unlocked balanceFromMy walletAccount #ToMonero addressFeePoplatekSee on deviceCalculating feeBackConfirmTxKeyIf a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.Pokud má platba několik transakcí, musí být každá transakce zkontrolována a výsledky zkombinovány.AddressAdresaRecipient's wallet addressPříjemceMessageZprávaOptional message against which the signature is signedVolitelná zpráva, proti které je podpis podepsánGenerateGenerovatCheck TransactionOvěřit transakciVerify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address.Ověřte, zda byly na adresu zaslány finanční prostředky, a to zadáním ID transakce, adresy příjemce, zprávy použité k podpisu a podpisu.
U případu s prokázaným výdajem nemusíte zadávat adresu příjemce.SignaturePodpisPaste tx proofVložte důkaz txTransaction IDID transakceProve TransactionProkázat transakciGenerate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address.Vytvořte důkaz o příchozí/odchozí platbě uvedením ID transakce, adresy příjemce a volitelné zprávy.
V případě odchozích plateb můžete získat doklad o výdajích, který dokládá autorství transakce. V takovém případě nemusíte zadávat adresu příjemce.Paste tx IDVložte tx IDCheckZkontrolovatUpdateDialogNew Monero version v%1 is available.Please visit getmonero.org for detailsDownloadingUpdate downloaded, signature verifiedDo you want to download and verify new version?OkOKCancelZrušitDownload laterRetryDownloadDownload failedFailed to start downloadSave asSave operation failedSave to fileUtilsWrong passwordŠpatné heslo%n second(s) ago0%n minute(s) ago0%n hour(s) ago0%n day(s) ago0TestnetTestovací síťStagenetStagenetMainnetHlavní síťWizardAskPasswordStrength: LowNízkáMediumStředníHighVysokáGive your wallet a passwordNastavte heslo pro vaši peněženkuThis password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from your %1.25 word mnemonic seedhardware walletEnter a strong passwordUsing letters, numbers, and/or symbolsPasswordHesloPassword (confirm)WizardControllerPlease choose a fileProsím vyberte souborFailed to store the walletPlease proceed to the device...Creating wallet from device...
Please check your hardware wallet –
your input may be required.WizardCreateDevice1Choose your hardware deviceCreate a new walletVytvořit novou peněženkuUsing a hardware device.Create a new wallet from device.Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore heightRestore heightObnovit délku blockchainuAdvanced optionsPokročilé možnostiSubaddress lookahead (optional)Error writing wallet from hardware device. Check application logs.Back to menuCreate walletVytvořit peněženkuWizardCreateWallet1Create a new walletVytvořit novou peněženkuCreates a new wallet on this computer.Mnemonic seedMnemonický seedThis seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet.Tento seed je <b>velmi</b> důležité bezpečně zapsat a udržovat v tajnosti. Je to vše, co potřebujete k zálohování a obnovení peněženky.Wallet restore heightVýška bloku pro obnovu peněženkyShould you restore your wallet in the future, specifying this block number will recover your wallet quicker.Back to menuWizardCreateWallet3Daemon settingsTo be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node.WizardCreateWallet4You're all set up!New wallet details:Detaily nové peněženky:Create walletVytvořit peněženkuWizardDaemonSettingsStart a node automatically in background (recommended)Nastartovat uzel automaticky v pozadí (doporučeno)Blockchain location (optional)DefaultVýchozíBrowseProcházetBootstrap nodeAdditionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately.Connect to a remote nodePřipojit ke vzdálenému uzluWizardHomeWelcome to MoneroCreate a new walletVytvořit novou peněženkuChoose this option if this is your first time using Monero.Create a new wallet from hardwareConnect your hardware wallet to create a new Monero wallet.Open a wallet from fileOtevřít peněženku ze souboruImport an existing .keys wallet file from your computer.Restore wallet from keys or mnemonic seedObnovit peněženku z klíčů nebo mnemonického seedEnter your private keys or 25-word mnemonic seed to restore your wallet.Change wallet modeAdvanced optionsPokročilé možnostiChange Network:Number of KDF rounds:WizardLanguageContinuePokračovatWizardModeBootstrapAbout the bootstrap modeThis mode will use a remote node whilst also syncing the blockchain. This is different from the first menu option (Simple mode), since it will only use the remote node until the blockchain is fully synced locally. It is a reasonable tradeoff for most people who care about privacy but also want the convenience of an automatic fallback option.Temporary use of remote nodes is useful in order to use Monero immediately (hence the name bootstrap), however be aware that when using remote nodes (including with the bootstrap setting), nodes could track your IP address, track your "restore height" and associated block request data, and send you inaccurate information to learn more about transactions you make.Remain aware of these limitations. <b>Users who prioritize privacy and decentralization must use a full node instead</b>.I understand the privacy implications of using a third-party server.WizardModeRemoteNodeWarningAbout the simple modeThis mode is ideal for managing small amounts of Monero. You have access to basic features for making and managing transactions. It will automatically connect to the Monero network so you can start using Monero immediately.Remote nodes are useful if you are not able/don't want to download the whole blockchain, but be advised that malicious remote nodes could compromise some privacy. They could track your IP address, track your "restore height" and associated block request data, and send you inaccurate information to learn more about transactions you make.Remain aware of these limitations. <b>Users who prioritize privacy and decentralization must use a full node instead</b>.I understand the privacy implications of using a third-party server.WizardModeSelectionFailed to configure portable modeMode selectionPlease select the statement that best matches you.Simple modeEasy access to sending, receiving and basic functionality.Easy access to sending, receiving and basic functionality. The blockchain is downloaded to your computer.Advanced modeIncludes extra features like mining and message verification. The blockchain is downloaded to your computer.Optional featuresSelect enhanced functionality you would like to enable.Portable modeCreate portable wallets and use them on any PC. Enable if you installed Monero on a USB stick, an external drive, or any other portable storage medium.Back to menuWizardNavPreviousNextWizardOpenWallet1Open a wallet from fileOtevřít peněženku ze souboruImport an existing .keys wallet file from your computer.Recently openedMainnetHlavní síťTestnetTestovací síťStagenetStagenetBrowse filesystemBack to menuWizardRestoreWallet1Restore walletObnovit peněženkuRestore wallet from keys or mnemonic seed.Restore from seedObnovit ze seedRestore from keysObnovit z klíčůRestore from QR CodeEnter your 25 word mnemonic seedSeed offset passphrase (optional)PassphraseAccount address (public)Adresa účtu (veřejná)View key (private)Prohlížecí klíč (privátní)Spend key (private)Výdajový klíč (privátní)Leave blank to create a view-only walletWallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore heightRestore heightObnovit délku blockchainuBack to menuWizardRestoreWallet3Daemon settingsTo be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node.
If you don't have the option to run your own node, there's an option to connect to a remote node.WizardRestoreWallet4You're all set up!New wallet details:Detaily nové peněženky:WizardSummaryWallet nameNázev peněženkyWallet pathCesta k peněženceLanguageJazykRestore heightObnovit délku blockchainuDaemon addressAdresa démonaBootstrap addressNetwork TypeTyp sítěWizardWalletInputWallet nameNázev peněženkyWallet locationBrowseProcházetPlease choose a directoryProsím zvolte adresářmainErrorChybaCouldn't open wallet: Nemohu otevřít peněženku: Waiting for daemon to stop...Čekám na zastavení démona...Daemon failed to startDémona se nepodařilo nastartovatPlease check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Prosím, zkontrolujte případné chyby v log peněženky a démona. Taktéž se můžete pokusit nastartovat %1 manuálně.Can't create transaction: Wrong daemon version: Nelze vytvořit transakci: Špatná verze démona: Can't create transaction: Nelze vytvořit transakci: No unmixable outputs to sweepNemixovatelné výstupy ve sweepWaiting for daemon to syncČekám na dokončení synchronizace démonaClosing wallet...Please confirm transaction on the device...Please proceed to the device...Signing transaction in the device...Opening wallet ...Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.Daemon is synchronized (%1)Démon je synchronizovaný (%1)Wallet is synchronizedPeněženka je synchonizovanáDaemon is synchronizedDémon je synchronizovanýCreating transaction...Sending transaction ...Failed to store the walletPayment proofDůkaz platbyCouldn't generate a proof because of the following reason:
Nemohu vygenerovat důkaz z následujícího důvodu:
Payment proof checkZkontrolovat důkaz platbyBad signatureŠpatný podpisThis address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Tato adresa obdržela %1 monero a %2 potvrzení.Good signatureSprávný podpisDesktop entryWould you like to register Monero GUI Desktop entry?NoYesAnoWrong passwordŠpatné hesloSave transaction fileSend transactionWarningVarováníError: Filesystem is read onlyChyba: Souborový systém je v módu pouze pro čteníWarning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Varování: na diskovém oddílu zbývá pouze %1 GB místa. Blockchain potřebuje ~%2 GB místa.Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Poznámka: na diskovém oddílu zbývá pouze %1 GB místa. Blockchain potřebuje ~%2 GB místa.Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Poznánka: lmdb adresář nenalezen. Vytvořím nový.Password changed successfullyHeslo úspěšně změněnoError: Chyba: Primary accountAutosaved the walletFailed to autosave the walletLocal node is runningDo you want to stop local node or keep it running in the background?Force stopKeep it runningTap again to close...Klepnutím znovu zavřete...Checking local node status...Amount is wrong: expected number from %1 to %2Částka není správně: předpokládaná částka má být mezi %1 až %2Save as fileConfirmInsufficient funds. Unlocked balance: %1Nedostatečné finanční prostředky. Neblokovaný zůstatek: %1Couldn't send the money: Částku nelze odeslat: InformationInformaceThis address received %1 monero, but the transaction is not yet minedTato adresa obdžela %1 monero, ale transakce jestě není potvrzená vytěženímThis address received nothingTato adresa zatím nic neobdrželaPlease wait...Prosím čekejte...