AddressBookAdd new entryAldonu novan kontaktonAddressAdreso<b>Tip tekst test</b>QRCODE4...Payment ID <font size='2'>(Optional)</font>paga-ID <font size='2'>(Optional)</font><b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer<b>Betaal-ID</b><br/><br/>Unika uzantnomo uzita en<br/>la adresaron. Tio informo ne senditos a<br/>kun la transakcioPaste 64 hexadecimal charactersDescription <font size='2'>(Optional)</font><b>Tip test test</b><br/><br/>test line 2Give this entry a name or descriptionAddErrorEraroInvalid addressCan't create entryDescription <font size='2'>(Local database)</font>Priskribo <font size='2'>(Loka datumbazo)</font>ADDALDONUPayment IDPaga-IDDescriptionPriskriboAddressBookTableNo more resultsNe plu da ruzultojPayment ID:Paga-ID:BasicPanelLocked Balance:Saldo:78.923984578.9239845Available Balance:Disponebla Saldo:2324.92398452324.9239845DaemonConsoleClosecommand + enter (e.g help)DaemonManagerDialogDaemon doesn't appear to be runningŜajnas ke la demono ne funkciasStart daemonEnŝaltu demononCancelNuliguStarting Monero daemon in %1 secondsStart daemon (%1)Use custom settingsDaemonProgressSynchronizing blocks %1/%2Sinkronigado de blokoj %1/%2Synchronizing blocksSinkronigado de blokojDashboardQuick transferRapida transakcioSENDSENDU<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> looking for security level and address book? go to <a href='#'>Transfer</a> tab<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Zoekt u het beveiligingsniveau en het adresboek? Ga naar het<a href='#'>Verzenden</a> tabDashboardTableNo more resultsNe plu da rezultojDateDatoBalanceSaldoAmountKvantoHistory<b>Tip tekst test</b>Filter transaction historyFiltru transakcia historio selected: selektita: <b>Total amount of selected payments</b><b>Totalkvanto de selektitaj pagoj</b>FilterIncremental searchPliiganta serĉoSearch transfers for a given stringSerĉu transakciojn per tekstoType search stringTajpu serĉan tekstonType for incremental search...Tajpu por pliiganta serĉo...Date fromDato deToAlFILTERFILTRUAdvanced filteringSperta filtradoAdvance filteringSperta filtradoType of transactionTransakcia tipoAmount fromKvanto deHistoryTableNo more resultsNe plu da rezultojPayment ID:Paga-ID:Tx ID:Tr ID:Tx key:Tr ŝlosiloTx note:Tr notoDestinations:DestinojDetailsDetalojBlockHeight:Blokalteco(%1/10 confirmations)UNCONFIRMEDPENDINGDateDatoFeeKostoAmountKvantoLeftPanelBalanceSaldoTest tip 1<br/><br/>line 2Unlocked balanceDisponebla saldoTest tip 2<br/><br/>line 2SendSenduTTReceiveRicevuRRVerify paymentKontrolu pagonKKHistoryHistorioTestnetTestretoAddress bookBHHAdvancedDMiningMCheck paymentSign/verifySubskribu/kontroluISettingsAgordojESAMiddlePanelBalance:Saldo:Unlocked Balance:Disponebla Saldo:BalanceSaldoUnlocked BalanceMiningSolo mining(only available for local daemons)Mining helps the Monero network build resilience. The more mining is done, the harder it is to attack the network. Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will search for Monero block solutions. If you find a block, you will get the associated reward.CPU threads(optional)Background mining (experimental)Enable mining when running on batteryManage minerStart miningError starting miningCouldn't start mining.<br>Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br>Stop miningStatus: not miningMining at %1 H/sNot miningStatus: NetworkStatusItemNetwork statusRetstatusoConnectedKonektitaSynchronizingWrong versionMalĝusta versioDisconnectedMalkonektitaInvalid connection statusMalĝusta retstatusoPasswordDialogPlease enter wallet passwordBonvolu tajpi monujpasvortonPlease enter wallet password for:<br>Bonvolu tajpi monujpasvorton por:<br>CancelNuliguOkBonePrivacyLevelSmallLOWMALALTAMEDIUM MEZAHIGHALTALowMediumHighProgressBarSynchronizing blocks %1/%2Sinkronigado de blokoj %1/%2Establishing connection...Blocks remaining: %1Synchronizing blocksSinkronigado de blokojReceiveInvalid payment IDMalĝusta paga-IDWARNING: no connection to daemonMalkonektita al demonoin the txpool: %1En la transakciujo%2 confirmations: %3 (%1)Konfirmoj: %3 (%1)1 confirmation: %2 (%1)Konfirmoj: %2 (%1)No transaction found yet...Ankoraŭ ne transakcio trovitasTransaction foundTransakcio trovitas%1 transactions found%1 transakcioj trovitas with more money (%1)kun sufiĉa da mono (1%) with not enough money (%1)kun nesufiĉa da mono (1%)AddressAdresoReadOnly wallet address displayed hereNurlegebla monujadreso montrata tie ĉi16 hexadecimal charactersIntegrated addressIntegrita adresoReadOnly wallet integrated address displayed hereNurlegebla integrita monujadreso montrata tie ĉiSave QrCodeFailed to save QrCode to Save AsPayment IDPaga-ID16 or 64 hexadecimal characters16 aŭ 64 deksesuma karaktrojAmountKvanto<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Tracking <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font>Tracking paymentsSekvado de pagoj<p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Click Generate to create a random payment id for a new customer</p> <p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p>GenerateGeneruRightPanelTwitterTwitterNewsNovaĵojHelpHelpuAboutPriSearchInputSearch by...Serĉu per...SEARCHSERĈUSettingsClick button to show seedKlaku butonon por montri semonErrorEraroWrong passwordMalĝusta pasvortoMnemonic seed: Mnemonika semoIt is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet.Ĝi gravegas noti tion ĉi ĉar ĝi estas la sola bakupo por restaŭri vian monujon.Show seedMontru semonDaemon addressDemonadresoManage walletAdministru monujonClose current wallet and open wizardFermu nunan monujon kaj komencigu asistantonClose walletFermu monujonCreate view only walletManage daemonAdministru demononStart daemonKomencigu demononStop daemonHaltigi demononShow logMontru logonDaemon logDemonlogoHostname / IPGastignomo / IPShow statusDaemon startup flags(optional)PortPordoLogin (optional)UsernamePasswordPasvortoSaveKonservuLayout settingsCustom decorationsLog level(e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)VersionGUI version: Embedded Monero version: Wallet mnemonic seedSignGood signatureBona subskriboThis is a good signatureTio ĉi estas bona subskriboBad signatureMalbona subskriboThis signature did not verifyTio ĉi subskribo nevalidasSign a message or file contents with your address:Subskribu mesaĝon aŭ enhavojn de dosiero kun via adreso :Either message:Mesaĝo:Message to signMesaĝo por subskribiSignPlease choose a file to signSelectVerifyPlease choose a file to verify<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>SIGNSUBSKRIBUOr file:Aŭ dosiero:SELECTSELEKTUFilename with message to signDosiernomo kun mesaĝo por subskribiSignatureSubskriboVerify a message or file signature from an address:Kontrolu subskribon de mesaĝo aŭ dosiero el adreso:Message to verifyMesaĝo por kontroliVERIFYKONTROLUFilename with message to verifyDosiernomo kun mesaĝo por kontroliStandardDialogOkBoneCancelNuliguStandardDropdownLow (x1 fee)Medium (x20 fee)High (x166 fee)AllSentReceivedTableDropdown<b>Copy address to clipboard</b><b>Send to same destination</b><b>Find similar transactions</b><b>Remove from address book</b>TableHeaderPayment IDPaga-IDDateDatoBlock heightAmountKvantoTickDelegateLOWMALALTAMEDIUMMEZAHIGHALTANormalMediumHighTransferOpenAlias errorPrivacy level (ringsize %1)<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font>AmountKvantoTransaction priorityPrioritato de transakcioallLow (x1 fee)Medium (x20 fee)High (x166 fee)<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>QR CodeResolveNo valid address found at this OpenAlias addressAddress found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedNo valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedInternal errorNo address foundDescription <font size='2'>( Optional )</font>Saved to local wallet historySendSenduShow advanced optionsTransaction costSweep Unmixablecreate tx filesign tx filesubmit tx fileRescan spentErrorEraroError: InformationInformoSucessfully rescanned spent outputsPlease choose a fileCan't load unsigned transaction:
Number of transactions:
Transaction #%1
Recipient:
payment ID:
Amount:
Fee:
Ringsize: ConfirmationKonfirmoCan't submit transaction: Money sent successfullyConnected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonLOWMALALTAMEDIUMMEZAHIGHALTAor ALLaŭ ĈIOLOW (x1 fee)MALALTA (x1 kosto)MEDIUM (x20 fee)MEZA (x20 kosto)HIGH (x166 fee)ALTA (x166 kosto)Privacy levelNivelo de privatecoTransakcio costKosto de transakcioDescription <font size='2'>( Optional - saved to local wallet history )</font>Priskribo <font size='2'>( Malnepra - konservita en loka monujhistorio )</font>Wallet is not connected to daemon.Monujo ne konektitas al demonoConnected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemonKonektita demono malkongruas kun GUI. Bonvolu plibonigi aŭ konekti al alia demonoWaiting on daemon synchronization to finishAtendanti la fino de demonsinkronigado<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Type in or select from </font> <a href='#'>Address</a><font size='2'> book )</font><style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adres <font size='2'> (Vul in of selecteer van </font> <a href='#'>Adresboek</a><font size='2'> kiezen )</font>Payment ID <font size='2'>( Optional )</font>Paga-ID <font size='2'>( Malnepra )</font>16 or 64 hexadecimal characters16 aŭ 64 deksesuma karaktrojDescription <font size='2'>( An optional description that will be saved to the local address book if entered )</font>Priskribo <font size='2'>( Malnepra priskribo kiu konservitos en la loka adresaro )</font>SENDSENDUSWEEP UNMIXABLEBALAU NEMIKSEBLA TxKeyVerify that a third party made a payment by supplying:Kontrolu ke tria partio faris pagon per provizi: - the recipient address - ricevantadreso - the transaction ID - la transakcio-ID - the secret transaction key supplied by the sender - la sekreta transakcio-ŝlosilo provizita per la sendintoIf a payment had several transactions then each must must be checked and the results combined.Se pago havis plurajn transakciojn, ĉiu devas esti kontrolata kaj la rezultoj kombinataj.If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.AddressAdresoRecipient's wallet addressMonujadreso de recevantoTransaction IDTransakcio-IDPaste tx IDAlgluu Tr ID-onPaste tx keyAlgluu Tr ŝlosilonCheckTransaction keyTransakcio ŝlosilonCHECKKONTROLUWizardConfigureWe’re almost there - let’s just configure some Monero preferencesPreskaŭ Preta - ni agordu kelkajn preferojn por Monero CoreKickstart the Monero blockchain?Komencigi la Monera blokĉeno?It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. You will be asked to confirm the seed in the next screen to ensure it has copied down correctly.Ĝi gravegas noti tion ĉi ĉar ĝi estas la sola bakupo por restaŭri vian monujon. Vi demanditos konfirmi la semon en la sekva ekrano por certigi ke vi faris bonan kopion.It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet.Ĝi gravegas noti tion ĉi ĉar ĝi estas la sola bakupo por restaŭri vian monujon.Enable disk conservation mode?Ŝalti diskakonservado-reĝimon?Disk conservation mode uses substantially less disk-space, but the same amount of bandwidth as a regular Monero instance. However, storing the full blockchain is beneficial to the security of the Monero network. If you are on a device with limited disk space, then this option is appropriate for you.Diskakonservado-reĝimo uzas malmultege da diskspaco, sed la saman kvanton da retkapacito ol normala Monera nodo. Tamen, la konservado de la plena blokĉeno beneficas por la sekureco de la Monerreto.Se vi uzas aparaton kun mulmulte da diskspaco, tio ĉi opcio taŭgas al vi.Allow background mining?Permesi minadon kiel fona programo?Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working.La minado sekurigas la Monerreto kaj vi ricevas rekompenceto por la laboro. Tio ĉi opcio ŝaltos la minadon kiam via komputilo uzas la kurentprovizon kaj estas senokupa. La minado haltos kiam vi daŭrigi uzi la komputilon.WizardCreateViewOnlyWalletCreate view only walletWizardCreateWalletA new wallet has been created for youNova monujon kreitas pro viThis is the 25 word mnemonic for your walletTio ĉi estas la 25-a vorta mnemoniko por via monujo.Create a new walletWizardDonationMonero development is solely supported by donationsLa programado de Monero estas nur sustenata per donacoj.Enable auto-donations of?Ebligi aŭtomatajn donacojn?% of my fee added to each transaction% da mia kosto aldonita al ĉiu transakcioFor every transaction, a small transaction fee is charged. This option lets you add an additional amount, as a percentage of that fee, to your transaction to support Monero development. For instance, a 50% autodonation take a transaction fee of 0.005 XMR and add a 0.0025 XMR to support Monero development.Por ĉiu transakcio, one devas pagi malgrandan transakcikoston. Tio ĉi opcio ebligas aldona kvato (procento de la basa kosto) al via transakcio por subteni la progamadon de Monero.Ekzemple, 50% aŭtomata donaco aldonas 0.0025 XMR al transakcikosto de 0.005 XMR.Allow background mining?Permesi minadon kiel fona programo?Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working.La minado sekurigas la Monerreto kaj vi ricevas rekompenceto por la laboro. Tio ĉi opcio ŝaltos la minadon kiam via komputilo uzas la kurentprovizon kaj estas senokupa. La minado haltos kiam vi daŭrigi uzi la komputilon.WizardFinishEnabledEbligitaDisabledMalebligitaLanguageLingvoAccount nameNomo de monujoSeedSemoWallet nameBackup seedWallet pathVojnomo de monujoDaemon addressDemonadresoTestnetTestretoRestore heightRestaŭraltecoNew wallet details:Don't forget to write down your seed. You can view your seed and change your settings on settings page.An overview of your Monero configuration is below:Superrigardo de via Monera Agordo estas sube:You’re all set up!Vi pretas!You’re all setup!Vi pretas!WizardMainA wallet with same name already exists. Please change wallet nameMonujo kun la sama nomo jam ekzistas. Bonvolu ŝangi la monujnomonNon-ASCII characters are not allowed in wallet path or account nameNe-askioj karaktroj ne permesitas en la vojnomo aŭ monujnomoUSE MONEROUZU MONERONCreate walletSuccessThe view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1ErrorEraroAbortWizardManageWalletUIThis is the name of your wallet. You can change it to a different name if you’d like:Tiu ĉi estas la nomo de via monujo. Vi povas ŝangi ĝin en malsama nomo se vi volus:My account nameMia monujnomoRestore heightRestaŭraltecoWallet nameRestore from seedRestore from keysAccount address (public)View key (private)Spend key (private)Restore height (optional)Your wallet is stored inVia monujo konservitas enPlease choose a directoryBonvolu elekti dosierujonWizardMemoTextInputIt is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. You will be asked to confirm the seed in the next screen to ensure it has copied down correctly.Ĝi gravegas noti tion ĉi ĉar ĝi estas la sola bakupo por restaŭri vian monujon. Vi demanditos konfirmi la semon en la sekva ekrano por certigi ke vi faris bonan kopion.It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet.Ĝi gravegas noti tion ĉi ĉar ĝi estas la sola bakupo por restaŭri vian monujon.Enter your 25 word mnemonic seedThis seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet.WizardOptionsWelcome to Monero!Bonvenon al Monero!Please select one of the following options:Bonvolu elekti unu el la sekvaj opcioj:Create a new walletRestore wallet from keys or mnemonic seedOpen a wallet from fileCustom daemon address (optional)This is my first time, I want to create a new accountTio ĉi estas mia unua fojo, mi volas krei novan monujonI want to recover my account from my 25 word seedMi volas restaŭri mian monujon el mia 25-a vortsemo.I want to open a wallet from fileMi volas malfermi monujon el dosieroPlease setup daemon address below.Bonvolu starigi demonadreson subeTestnetTestretoWizardPasswordNow that your wallet has been created, please set a password for the walletNun ke via monujo kreitas, bonvolu agordi pasvorton por via monujoNow that your wallet has been restored, please set a password for the walletNun ke via monujo restaŭritas, bonvolu agordi pasvorton por via monujoNote that this password cannot be recovered, and if forgotten you will need to restore your wallet from the mnemonic seed you were just given<br/><br/>
Your password will be used to protect your wallet and to confirm actions, so make sure that your password is sufficiently secure.Sciu ke tion ĉi pasvorto nerestaŭreblas kaj se vi forgesus ĝin, vi devus restaŭri vian monujon el la mnemoniksemo kiun vi ĵus recivis<br/><br/>
Via pasvorto uzitos por ŝirmi vian monujon kaj konfirmi agojn. Do certiĝu ke via pasvorto sekuras sufiĉe.PasswordPasvortoConfirm passwordKonfirmu pasvortonGive your wallet a passwordNote: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/>
<b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols):WizardPasswordUIPasswordPasvortoConfirm passwordKonfirmu pasvortonWizardRecoveryWalletWe're ready to recover your accountNi pretas por restaŭri vian monujonPlease enter your 25 word private keyBonvolu entajpi vian 25-an vortan privatŝlosilonRestore walletWizardWelcomeWelcomeBonvenonWelcome to Monero!Bonvenon al Monero!Please choose a language and regional format.Bonvolu elekti lingvon kaj regionan formatonmainErrorEraroCouldn't open wallet: Monujo ne malfermeblas: Synchronizing blocks %1 / %2Sinkronigado de blokoj %1 %2Can't create transaction: Wrong daemon version: Nekapablas krei transakciojn: Malĝusta demonversioNo unmixable outputs to sweepNe nemikseblaj eligoj por balaiPlease confirm transaction:Bonvolu konfirmi transakcion:Amount: Kvanto:Mixin: Enmikso: Number of transactions: Kvanto da transakcioj: Description: Priskribo: Amount is wrong: expected number from %1 to %2Kvanto malĝustas: antaŭvidita nombro de %1 al %2Money sent successfully: %1 transaction(s) Mono senditas sukcese: %1 transakcio(j)Payment checkPagkontroloThis address received %1 monero, but the transaction is not yet minedTio ĉi adreso ricevis %1 moneron; sed la transakcio ankoraŭ ne minatasThis address received %1 monero, with %2 confirmationsTio ĉi adreso ricevis %1 moneron, kun %2 da konfirmojThis address received nothingTio ĉi adreso ricevis nenionCan't create transaction: Nekapablas krei transakcionUnlocked balance (waiting for block)Unlocked balance (~%1 min)Unlocked balanceDisponebla saldoWaiting for daemon to start...Atendi por la komencado de la demonoWaiting for daemon to stop...Atendi por haltado de la demonoDaemon failed to startPlease check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.ConfirmationKonfirmoPlease confirm transaction:
Address:
Payment ID:
Amount:
Fee:
Ringsize:
Number of transactions:
Description: Daemon is runningDaemon will still be running in background when GUI is closed.Stop daemonHaltigi demononNew version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2Address: Adreso: Payment ID: Paga-ID: Fee: Kosto: insufficient funds. Unlocked balance: %1Nesufiĉa da mono. Disponebla saldo: %1Couldn't send the money: Mono ne sendeblasInformationInformoTransaction saved to file: %1This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Balance (syncing)BalanceSaldoPlease wait...Bonvolu atendi...Program setup wizardProgramagordiloMonerosend to the same destinationSendu al la saman destinon