monero-gui/translations/monero-core_id.ts
netrik182 0851609840 translations from webalte
Author: Monero-Weblate <translate@getmonero.org>

Indonesian

Currently translated at 49.0% (406 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/id/
Author: Kareem <kareem.lukitomo@gmail.com>

Co-authored-by: Kareem <kareem.lukitomo@gmail.com>

Russian

Currently translated at 100.0% (827 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/ru/
Author: v1docq47 <chiptune@protonmail.ch>

Russian

Currently translated at 100.0% (827 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/ru/
Author: v1docq47 <chiptune@protonmail.ch>

Russian

Currently translated at 100.0% (827 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/ru/
Author: v1docq47 <chiptune@protonmail.ch>

Russian

Currently translated at 99.3% (822 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/ru/
Author: v1docq47 <chiptune@protonmail.ch>

Russian

Currently translated at 95.8% (793 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/ru/
Author: v1docq47 <chiptune@protonmail.ch>

Co-authored-by: v1docq47 <chiptune@protonmail.ch>

Korean

Currently translated at 21.6% (179 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/ko/
Author: John Lee <john3374@gmail.com>

Korean

Currently translated at 21.5% (178 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/ko/
Author: John Lee <john3374@gmail.com>

Co-authored-by: John Lee <john3374@gmail.com>

Spanish

Currently translated at 84.1% (696 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/es/
Author: Miguel Medina <michaelizergit@gmail.com>

Spanish

Currently translated at 82.8% (685 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/es/
Author: Miguel Medina <michaelizergit@gmail.com>

Co-authored-by: Miguel Medina <michaelizergit@gmail.com>

Ukrainian

Currently translated at 68.3% (565 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/uk/
Author: 12 <symphonicnightcore@gmail.com>

Co-authored-by: 12 <symphonicnightcore@gmail.com>

Ukrainian

Currently translated at 68.3% (565 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/uk/
Author: foresle <foresle@tutanota.com>

Co-authored-by: foresle <foresle@tutanota.com>

Ukrainian

Currently translated at 68.3% (565 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/uk/
Author: castorp <masimov@me.com>

Co-authored-by: castorp <masimov@me.com>

Greek

Currently translated at 85.0% (703 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/el/
Author: ZeoZ <zeoz_olikis@proton.me>

German

Currently translated at 95.8% (794 of 828 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/de/
Author: ZeoZ <zeoz_olikis@proton.me>

Greek

Currently translated at 84.4% (698 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/el/
Author: ZeoZ <zeoz_olikis@proton.me>

Co-authored-by: ZeoZ <zeoz_olikis@proton.me>

Spanish

Currently translated at 84.1% (696 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/es/
Author: juanda-097 <juanda097@protonmail.ch>

Co-authored-by: juanda-097 <juanda097@protonmail.ch>

French

Currently translated at 83.0% (688 of 828 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/fr/
Author: tedtei <tedtei@pm.me>

Co-authored-by: tedtei <tedtei@pm.me>

Chinese (Traditional)

Currently translated at 93.4% (774 of 828 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/zh_Hant/
Author: awdfffr <awdfffr@gmail.com>

Chinese (Traditional)

Currently translated at 92.7% (768 of 828 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/zh_Hant/
Author: awdfffr <awdfffr@gmail.com>

Co-authored-by: awdfffr <awdfffr@gmail.com>

Chinese (Traditional)

Currently translated at 92.7% (768 of 828 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/zh_Hant/
Author: Lafudoci <chunhsi.tso@gmail.com>

Co-authored-by: Lafudoci <chunhsi.tso@gmail.com>

Chinese (Traditional)

Currently translated at 92.7% (768 of 828 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/zh_Hant/
Author: cryptoouob <cryptoouob@gmail.com>

Co-authored-by: cryptoouob <cryptoouob@gmail.com>

Spanish

Currently translated at 84.2% (697 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/es/
Author: W4ikiky <12raimon@gmail.com>

Co-authored-by: W4ikiky <12raimon@gmail.com>

Finnish

Currently translated at 90.8% (751 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/fi/
Author: Jiri <crypto@nakola.fi>

Co-authored-by: Jiri <crypto@nakola.fi>

Finnish

Currently translated at 96.2% (796 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/fi/
Author: vaa red <vaa.red@protonmail.com>

Finnish

Currently translated at 90.8% (751 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/fi/
Author: vaa red <vaa.red@protonmail.com>

Co-authored-by: vaa red <vaa.red@protonmail.com>

Finnish

Currently translated at 96.3% (797 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/fi/
Author: MahtiAnkka <mrkujansuu@gmail.com>

Finnish

Currently translated at 96.2% (796 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/fi/
Author: MahtiAnkka <mrkujansuu@gmail.com>

Co-authored-by: MahtiAnkka <mrkujansuu@gmail.com>

Vietnamese

Currently translated at 22.7% (188 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/vi/
Author: Tony Nguyen <tony.d.nguyen@protonmail.com>

Co-authored-by: Tony Nguyen <tony.d.nguyen@protonmail.com>

Vietnamese

Currently translated at 22.9% (190 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/vi/
Author: Tabula Rasa <klpohuy@gmail.com>

Vietnamese

Currently translated at 22.7% (188 of 827 strings)
Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/vi/
Author: Tabula Rasa <klpohuy@gmail.com>

Co-authored-by: Tabula Rasa <klpohuy@gmail.com>

translations from weblate
2022-09-17 10:44:14 +02:00

4501 lines
184 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="id">
<context>
<name>Account</name>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="57"/>
<source>Set the label of the selected account:</source>
<translation>Atur label untuk akun yang dipilih:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="89"/>
<source>Balance All</source>
<translation>Seimbangkan Semua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="96"/>
<source>Total balance: </source>
<translation>Jumlah saldo: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="121"/>
<location filename="../pages/Account.qml" line="156"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Berhasil disalin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="131"/>
<source>Total unlocked balance: </source>
<translation>Jumlah saldo yang tidak terkunci: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="174"/>
<source>Accounts</source>
<translation>Akun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="346"/>
<source>Edit account label</source>
<translation>Sunting label akun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="361"/>
<source>Copy address to clipboard</source>
<translation>Salin alamat ke clipboard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="366"/>
<source>Address copied to clipboard</source>
<translation>Alamat berhasil disalin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="181"/>
<source>Create new account</source>
<translation>Buat akun baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="184"/>
<source>Set the label of the new account:</source>
<translation>Atur label untuk akun baru:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressBook</name>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="80"/>
<source>Save your most used addresses here</source>
<translation>Simpan alamat yang Anda sering gunakan di sini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="93"/>
<source>This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="102"/>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="313"/>
<source>Add an address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="117"/>
<source>Address book</source>
<translation>Buku alamat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="232"/>
<source>Send to this address</source>
<translation>Kirim ke alamat ini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="246"/>
<source>See transactions</source>
<translation>Lihat transaksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="279"/>
<source>Copy address to clipboard</source>
<translation>Salin alamat ke clipboard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="284"/>
<source>Address copied to clipboard</source>
<translation>Alamat berhasil disalin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="125"/>
<source>Add address</source>
<translation>Tambah alamat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="386"/>
<source>Resolve</source>
<translation>Menyelesaikan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="401"/>
<source>No valid address found at this OpenAlias address</source>
<translation>Tidak menemukan alamat yang sah dari alamat OpenAddress ini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="406"/>
<source>Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed</source>
<translation>Alamat ditemukan, tetapi tanda tangan DNSSEC tidak dapat disahkan, jadi adalah kemungkinan alamat ini telah dipalsukan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="408"/>
<source>No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed</source>
<translation>Tidak menerima alamat yang sah dari alamat OpenAddress ini, dan juga tanda tangan DNSSEC tidak dapat disahkan, jadi adalah kemungkinan ini telah dipalsukan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="411"/>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="414"/>
<source>Internal error</source>
<translation>Kesalahan internal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="417"/>
<source>No address found</source>
<translation>Tidak dapat menemukan alamat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="323"/>
<source>Address</source>
<translation>Alamat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="261"/>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="313"/>
<source>Edit entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="351"/>
<source>Grab QR code from screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="431"/>
<source>Description</source>
<translation>Deskripsi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="432"/>
<source>Add a name...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="468"/>
<source>Add</source>
<translation>Tambah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="468"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="475"/>
<source>Error</source>
<translation>Kesalahan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="478"/>
<source>Invalid address</source>
<translation>Alamat tidak diketahui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="482"/>
<source>Can&apos;t create entry</source>
<translation>Item tidak dapat dibuat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="444"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Batal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="455"/>
<source>Delete</source>
<translation>Hapus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="545"/>
<source>OpenAlias error</source>
<translation>Kesalahan dengan OpenAlias</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Advanced</name>
<message>
<location filename="../pages/Advanced.qml" line="53"/>
<source>Mining</source>
<translation type="unfinished">Pertambangan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Advanced.qml" line="58"/>
<source>Prove/check</source>
<translation type="unfinished">Buktikan/periksa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Advanced.qml" line="63"/>
<source>Shared RingDB</source>
<translation type="unfinished">RingDB bersama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Advanced.qml" line="68"/>
<source>Sign/verify</source>
<translation type="unfinished">Menandatangani/mengesahkan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContextMenu</name>
<message>
<location filename="../components/ContextMenu.qml" line="51"/>
<source>Cut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/ContextMenu.qml" line="57"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/ContextMenu.qml" line="63"/>
<source>Paste</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/ContextMenu.qml" line="69"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Hapus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/ContextMenu.qml" line="75"/>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DaemonManagerDialog</name>
<message>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="99"/>
<source>Starting local node in %1 seconds</source>
<translation>Memulai node lokal dalam %1 detik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="119"/>
<source>Start daemon (%1)</source>
<translation>Mulai jurik (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="132"/>
<source>Use custom settings</source>
<translation>Gunakan pengaturan yang dipilih oleh Anda</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DevicePassphraseDialog</name>
<message>
<location filename="../components/DevicePassphraseDialog.qml" line="44"/>
<source>Hardware wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/DevicePassphraseDialog.qml" line="45"/>
<source>Computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/DevicePassphraseDialog.qml" line="67"/>
<source>Hardware wallet passphrase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/DevicePassphraseDialog.qml" line="68"/>
<source>Please select where you want to enter passphrase.
It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>History</name>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="213"/>
<source>Date from</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="227"/>
<source>Date to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="334"/>
<location filename="../pages/History.qml" line="921"/>
<location filename="../pages/History.qml" line="1743"/>
<source>Date</source>
<translation>Tanggal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="89"/>
<source>Transactions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="109"/>
<source>Sort &amp; filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="191"/>
<source>Clean</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="254"/>
<source>Sort by</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="275"/>
<location filename="../pages/History.qml" line="1217"/>
<source>Blockheight</source>
<translation>Tinggi blok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="393"/>
<location filename="../pages/History.qml" line="1744"/>
<source>Amount</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="473"/>
<source>Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="503"/>
<source>Jump to page (1-%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="511"/>
<source>Invalid page. Must be a number within the specified range.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="674"/>
<source>Sent</source>
<translation>Terkirim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="674"/>
<source>Received</source>
<translation>Diterima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="159"/>
<source>Search by Transaction ID, Address, Description, Amount or Blockheight</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="724"/>
<source>Fee</source>
<translation>Biaya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="724"/>
<source>Mined</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="741"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Ya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="674"/>
<location filename="../pages/History.qml" line="1233"/>
<source>Pending</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="863"/>
<source>Confirmations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1060"/>
<source>Description</source>
<translation>Deskripsi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1128"/>
<source>Transaction ID</source>
<translation>ID transaksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1172"/>
<source>Transaction key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1188"/>
<source>Click to reveal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="809"/>
<source>Unknown recipient</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1378"/>
<source>Advanced options</source>
<translation>Opsi lanjutan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1394"/>
<source>Human readable date format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1400"/>
<source>Export all history</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1639"/>
<source>Set description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1642"/>
<source>Updated description.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1672"/>
<source>No transaction history yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1674"/>
<source>No results.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1676"/>
<source>%1 transactions total, showing %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="816"/>
<location filename="../pages/History.qml" line="1694"/>
<source>Primary address</source>
<translation>Alamat utama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="690"/>
<source>Unknown amount</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="786"/>
<source>To</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="786"/>
<source>In</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="674"/>
<source>Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="811"/>
<source>My wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="816"/>
<location filename="../pages/History.qml" line="819"/>
<location filename="../pages/History.qml" line="821"/>
<source>Address</source>
<translation type="unfinished">Alamat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="825"/>
<source>Unknown address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="985"/>
<location filename="../pages/History.qml" line="1703"/>
<source>Transaction details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1024"/>
<source>Generate payment proof</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1724"/>
<source>Payment proof</source>
<translation type="unfinished">Bukti pembayaran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1725"/>
<source>Generating payment proof</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1733"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Berhasil disalin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1742"/>
<source>Tx ID:</source>
<translation>ID transaksi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1745"/>
<source>Address:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1746"/>
<source>Payment ID:</source>
<translation>ID pembayaran:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1747"/>
<source>Integrated address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1748"/>
<source>Tx key:</source>
<translation>Kunci transaksi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1749"/>
<source>Tx note:</source>
<translation>Catatan transaksi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1750"/>
<source>Destinations:</source>
<translation>Tujuan:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1751"/>
<source>Rings:</source>
<translation>Cincin:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1758"/>
<source>Please choose a folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1768"/>
<source>Success</source>
<translation>Sukses</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1769"/>
<source>CSV file written to: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1770"/>
<source>Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1774"/>
<source>Error</source>
<translation>Kesalahan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="1775"/>
<source>Error exporting transaction data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputDialog</name>
<message>
<location filename="../components/InputDialog.qml" line="136"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Batalkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/InputDialog.qml" line="148"/>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Keys</name>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="73"/>
<source>Mnemonic seed</source>
<translation>Sumber mnemonic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="62"/>
<source>WARNING: Do not reuse your Monero keys on another fork, UNLESS this fork has key reuse mitigations built in. Doing so will harm your privacy.</source>
<translation>PERINGATAN: Jangan menggunakan kembali kunci Monero Anda di fork lain, KECUALI fork ini memiliki mitigasi built-in yang dapat digunakan kembali. Melakukan hal tersebut akan membahayakan privasi Anda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="85"/>
<source>WARNING: Copying your seed to clipboard can expose you to malicious software, which may record your seed and steal your Monero. Please write down your seed manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="106"/>
<source>Wallet restore height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="122"/>
<source>Block #</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="134"/>
<source>Primary address &amp; Keys</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="149"/>
<source>Primary address</source>
<translation>Alamat utama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="197"/>
<source>Export wallet</source>
<translation>Ekspor dompet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="212"/>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="254"/>
<source>Spendable Wallet</source>
<translation>Dompet yang dapat dibelanjakan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="222"/>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="254"/>
<source>View Only Wallet</source>
<translation>Dompet yang hanya dapat dilihat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="260"/>
<source>Done</source>
<translation type="unfinished">Selesai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="281"/>
<source>Mnemonic seed protected by hardware device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="291"/>
<source>(View Only Wallet - No mnemonic seed available)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="292"/>
<source>(View Only Wallet - No secret spend key available)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="299"/>
<source>(Hardware Device Wallet - No secret spend key available)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="158"/>
<source>Secret view key</source>
<translation>Kunci tampilan pribadi(rahasia)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="167"/>
<source>Public view key</source>
<translation>Kunci tampilan umum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="176"/>
<source>Secret spend key</source>
<translation>Kunci pembelanjaan pribadi(rahasia)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="185"/>
<source>Public spend key</source>
<translation>Kunci pembelanjaan umum</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LanguageSidebar</name>
<message>
<location filename="../components/LanguageSidebar.qml" line="96"/>
<source>Language changed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LeftPanel</name>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="384"/>
<source>Send</source>
<translation>KIRIM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="428"/>
<source>Receive</source>
<translation>Menerima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="155"/>
<source>View Only</source>
<translation>Lihat Saja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="141"/>
<source>Testnet</source>
<translation>Testnet (jaringan uji)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="141"/>
<source>Stagenet</source>
<translation>Stagenet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="287"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Berhasil disalin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="363"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="385"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="407"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="429"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="451"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="473"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="494"/>
<source>Ctrl+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="178"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="362"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="217"/>
<source>Syncing...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="406"/>
<source>Address book</source>
<translation>Buku alamat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="450"/>
<source>Transactions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="472"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Terperinci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="530"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Dompet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="539"/>
<source>Daemon</source>
<translation>Jurik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="493"/>
<source>Settings</source>
<translation>Pengaturan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LineEdit</name>
<message>
<location filename="../components/LineEdit.qml" line="190"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/LineEdit.qml" line="195"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Berhasil disalin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/LineEdit.qml" line="207"/>
<source>Paste</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LineEditMulti</name>
<message>
<location filename="../components/LineEditMulti.qml" line="139"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/LineEditMulti.qml" line="144"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Berhasil disalin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/LineEditMulti.qml" line="155"/>
<source>Paste</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MenuBar</name>
<message>
<location filename="../components/MenuBar.qml" line="34"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/MenuBar.qml" line="37"/>
<source>Close Wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/MenuBar.qml" line="42"/>
<source>View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/MenuBar.qml" line="44"/>
<source>Light Theme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/MenuBar.qml" line="44"/>
<source>Dark Theme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/MenuBar.qml" line="50"/>
<source>Change Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Merchant</name>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="132"/>
<source>Sales</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="165"/>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="648"/>
<source>Currently monitoring incoming transactions, none found yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="235"/>
<source>Save As</source>
<translation>Menyimpan dengan nama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="159"/>
<source>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="160"/>
<source>It&apos;s up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they&apos;ll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="269"/>
<source>Currently selected address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="271"/>
<source>Change</source>
<translation>Ubah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="296"/>
<source>(right-click, save as)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="340"/>
<source>Payment URL</source>
<translation>URL pembayaran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="419"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Berhasil disalin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="452"/>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="505"/>
<source>Amount to receive</source>
<translation>Jumlah yang diterima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="532"/>
<source>Enable sales tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="544"/>
<source>Leave this page</source>
<translation>Tinggalkan halaman ini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="574"/>
<source>The merchant page requires a larger window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="596"/>
<source>WARNING: no connection to daemon</source>
<translation>PERINGATAN: tidak terhubung ke jurik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="690"/>
<source>Save QrCode</source>
<translation>Menyimpan Kode QR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="691"/>
<source>Failed to save QrCode to </source>
<translation>Tidak dapat menyimpan Kode QR di </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MerchantTrackingList</name>
<message>
<location filename="../pages/merchant/MerchantTrackingList.qml" line="103"/>
<source>show</source>
<translation>tampil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/MerchantTrackingList.qml" line="103"/>
<source>hide</source>
<translation>sembunyi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/MerchantTrackingList.qml" line="128"/>
<source>unconfirmed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/MerchantTrackingList.qml" line="163"/>
<source>Awaiting in txpool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/MerchantTrackingList.qml" line="167"/>
<location filename="../pages/merchant/MerchantTrackingList.qml" line="169"/>
<source>confirmations</source>
<translation>konfirmasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/MerchantTrackingList.qml" line="172"/>
<source>confirmation</source>
<translation>konfirmasi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mining</name>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="70"/>
<source>Your daemon must be synchronized before you can start mining</source>
<translation>Jurik Anda harus disinkronkan sebelum Anda mulai menambang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="142"/>
<source>CPU threads</source>
<translation>Nomor ulir CPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="64"/>
<source>Mining is only available on local daemons.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="88"/>
<source>Mining may reduce the performance of other running applications and processes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="202"/>
<source>Set to use recommended # of threads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="210"/>
<source>Use all threads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="214"/>
<source>Set to use all threads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="258"/>
<source>Background mining (experimental)</source>
<translation>Pertambangan latar belakang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="227"/>
<source>Enable mining when running on battery</source>
<translation>Mengizinkan pertambangan dengan daya baterai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="58"/>
<source>Mining</source>
<translation type="unfinished">Pertambangan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="76"/>
<source>Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.
Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="76"/>
<source>P2Pool mining is a decentralized way to pool mine that pays out more frequently compared to solo mining, while also supporting the network.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="100"/>
<source>Solo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="111"/>
<source>Mining mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="198"/>
<source>Use half (recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="240"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="269"/>
<source>Manage miner</source>
<translation>Mengelola pertambangan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="286"/>
<source>Start mining</source>
<translation>Mulai pertambangan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="304"/>
<source>P2Pool installation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="305"/>
<source>P2Pool will be installed at %1. Proceed?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="307"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Tidak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="308"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Ya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="383"/>
<source>Mini</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="384"/>
<source>Main</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="395"/>
<source>Chain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="401"/>
<source>Use the mini chain if you have a low hashrate.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="441"/>
<source>Flags</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="498"/>
<source>P2Pool startup flags</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="499"/>
<source>(optional)</source>
<translation type="unfinished">(opsional)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="516"/>
<source>Starting P2Pool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="519"/>
<source>Mining with P2Pool, at %1 H/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="566"/>
<source>Error starting mining</source>
<translation>Kesalahan mulai pertambangan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="622"/>
<source>P2Pool Installation Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="623"/>
<source>P2Pool installation failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="623"/>
<source>Try starting the program with administrator privileges.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="631"/>
<source>P2Pool Installation Succeeded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="632"/>
<source>P2Pool has successfully installed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="328"/>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="333"/>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="599"/>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="616"/>
<source>Couldn&apos;t start mining.&lt;br&gt;</source>
<translation>Tidak dapat mulai pertambangan.&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="569"/>
<source>Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.&lt;br&gt;</source>
<translation>Pertambangan hanya tersedia pada jurik lokal. Jalankan jurik lokal jika Anda ingin menambang.&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="343"/>
<source>Stop mining</source>
<translation>Berhenti pertambangan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="360"/>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="525"/>
<source>Mining temporarily suspended.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="534"/>
<source>Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="372"/>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="539"/>
<source>Not mining</source>
<translation>Tidak pertambangan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkStatusItem</name>
<message>
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="45"/>
<source>Starting the node</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="47"/>
<source>Stopping the node</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="54"/>
<source>Synchronizing</source>
<translation>Menerima dan memeriksa blok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="56"/>
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="58"/>
<source>Remote node</source>
<translation>Simpul jarak jauh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="59"/>
<source>Connected</source>
<translation>Tersambung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="56"/>
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="59"/>
<source>Mining</source>
<translation>Pertambangan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="61"/>
<source>Wrong version</source>
<translation>Versi salah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="64"/>
<source>Searching node</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="66"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>Koneksi terputus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="68"/>
<source>Connecting</source>
<translation>Menghubungkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="70"/>
<source>Invalid connection status</source>
<translation>Status sambungan salah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="133"/>
<source>Network status</source>
<translation>Status jaringan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="175"/>
<source>Switch to another public remote node</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="194"/>
<source>Successfully switched to another public node</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="197"/>
<source>Failed to switch public node</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="207"/>
<source>Switching to another public node</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordDialog</name>
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="163"/>
<source>Please enter new wallet password</source>
<translation>Mohon masukkan kata sandi dompet baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="165"/>
<source>wallet password</source>
<translation>kata sandi dompet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="165"/>
<source>wallet device passphrase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="166"/>
<source>Please enter %1 for: </source>
<translation>Mohon masukkan %1 untuk: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="166"/>
<source>Please enter %1</source>
<translation>Mohon masukkan %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="178"/>
<source>Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="207"/>
<source>CAPSLOCKS IS ON.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="242"/>
<source>Please confirm new password</source>
<translation>Ulangi kata sandi baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="242"/>
<source>Please confirm wallet device passphrase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="287"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Batal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="297"/>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProcessingSplash</name>
<message>
<location filename="../components/ProcessingSplash.qml" line="103"/>
<source>Please wait...</source>
<translation>Mohon tunggu...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProgressBar</name>
<message>
<location filename="../components/ProgressBar.qml" line="38"/>
<source>%1 blocks remaining: </source>
<translation>%1 blok tersisa: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/ProgressBar.qml" line="72"/>
<source>Synchronizing %1</source>
<translation>Sinkronisasi %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRCodeScanner</name>
<message>
<location filename="../components/QRCodeScanner.qml" line="140"/>
<source>QrCode Scanned</source>
<translation>Kode Qr berhasil dipindai</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Receive</name>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="56"/>
<source>Set the label of the selected address:</source>
<translation>Mengatur label alamat yang dipilih:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="518"/>
<source>Addresses</source>
<translation>Alamat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="495"/>
<source>Show on device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="751"/>
<source>Please choose a name</source>
<translation>Mohon pilih sebuah nama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="527"/>
<source>Set the label of the new address:</source>
<translation>Mengatur label alamat baru:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="100"/>
<source>Address</source>
<translation type="unfinished">Alamat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="106"/>
<source>Payment request</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="141"/>
<source>QR code copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="158"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation type="unfinished">Menyalin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="164"/>
<source>Save as Image</source>
<translation>Simpan sebagai Gambar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="171"/>
<source>Left click: copy QR code to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="171"/>
<source>Right click: save QR code as image file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="187"/>
<source>Copy payment request to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="199"/>
<source>Payment request copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="220"/>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="281"/>
<source>Amount</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="340"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished">Deskripsi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="341"/>
<source>What is being payed for (a product, service, donation) (optional)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="358"/>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="396"/>
<source>Visible to the sender</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="379"/>
<source>Your name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="380"/>
<source>Your name, company or website (optional)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="422"/>
<source>Address #</source>
<translation>Alamat #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="439"/>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="722"/>
<source>no label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="446"/>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="683"/>
<source>Edit address label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="475"/>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="700"/>
<source>Copy address to clipboard</source>
<translation type="unfinished">Salin alamat ke clipboard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="485"/>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="705"/>
<source>Address copied to clipboard</source>
<translation>Alamat berhasil disalin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="524"/>
<source>Create new address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="667"/>
<source>See transactions</source>
<translation>Lihat transaksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="718"/>
<source>Primary address</source>
<translation>Alamat utama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="758"/>
<source>Save QrCode</source>
<translation>Menyimpan Kode QR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="759"/>
<source>Failed to save QrCode to </source>
<translation>Tidak dapat menyimpan Kode QR di </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="763"/>
<source>QR code saved to </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoteNodeDialog</name>
<message>
<location filename="../components/RemoteNodeDialog.qml" line="37"/>
<source>Edit remote node</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/RemoteNodeDialog.qml" line="37"/>
<source>Add remote node</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/RemoteNodeDialog.qml" line="97"/>
<source>Address</source>
<translation type="unfinished">Alamat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/RemoteNodeDialog.qml" line="98"/>
<source>Port</source>
<translation type="unfinished">Port</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/RemoteNodeDialog.qml" line="114"/>
<source>Daemon username</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/RemoteNodeDialog.qml" line="115"/>
<source>(optional)</source>
<translation type="unfinished">(opsional)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/RemoteNodeDialog.qml" line="125"/>
<source>Daemon password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/RemoteNodeDialog.qml" line="126"/>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished">Kata sandi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/RemoteNodeDialog.qml" line="142"/>
<source>Mark as Trusted Daemon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/RemoteNodeDialog.qml" line="153"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Batal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/RemoteNodeDialog.qml" line="162"/>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished">Ok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoteNodeEdit</name>
<message>
<location filename="../components/RemoteNodeEdit.qml" line="88"/>
<source>Remote Node Hostname / IP</source>
<translation>Hostname/IP dari Simpul jarak jauh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/RemoteNodeEdit.qml" line="110"/>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoteNodeList</name>
<message>
<location filename="../components/RemoteNodeList.qml" line="48"/>
<source>Add remote node</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/RemoteNodeList.qml" line="120"/>
<source>Trusted daemon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/RemoteNodeList.qml" line="144"/>
<source>Edit remote node</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/RemoteNodeList.qml" line="159"/>
<source>Remove remote node</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<location filename="../pages/settings/Settings.qml" line="59"/>
<source>Wallet</source>
<translation type="unfinished">Dompet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/Settings.qml" line="64"/>
<source>Interface</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/Settings.qml" line="69"/>
<source>Node</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/Settings.qml" line="75"/>
<source>Log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/Settings.qml" line="80"/>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsInfo</name>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="47"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="49"/>
<source>Simple mode</source>
<translation type="unfinished">Mode simpel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="51"/>
<source>Advanced mode</source>
<translation>Mode lanjutan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="72"/>
<source>GUI version: </source>
<translation>Versi GUI: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="102"/>
<source>Embedded Monero version: </source>
<translation>Versi Monero tertanam: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="132"/>
<source>Wallet path: </source>
<translation>Jalur dompet: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="190"/>
<source>Set a new restore height.
You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="226"/>
<source>Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="203"/>
<source>Rescan wallet cache</source>
<translation>Memindai ulang cache dompet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="51"/>
<source>Remote node</source>
<translation type="unfinished">Simpul jarak jauh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="51"/>
<source>Local node</source>
<translation type="unfinished">Simpul lokal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="53"/>
<source>portable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="178"/>
<source>Wallet restore height: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="188"/>
<source>Change</source>
<translation>Ubah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="204"/>
<source>Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
- Tx keys
- Tx descriptions
The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
</source>
<translation>Apakah Anda yakin ingin membangun kembali tembolok dompet?
Informasi berikut akan dihapus
- Alamat penerima
- Kunci Tx
- Deskripsi Tx
Berkas tembolok dompet lama akan diganti namanya dan dapat dikembalikan nanti.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="260"/>
<source>Wallet log path: </source>
<translation>Alur catatan dompet: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="303"/>
<source>Wallet mode: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="334"/>
<source>Graphics mode: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="368"/>
<source>Tails: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="376"/>
<source>persistent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="376"/>
<source>persistence disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="385"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Menyalin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="404"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Berhasil disalin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="410"/>
<source>Donate to Monero</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="412"/>
<source>Donation to Monero Core Team</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsLayout</name>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="58"/>
<source>Custom decorations</source>
<translation>Dekorasi kustom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="82"/>
<source>Hide balance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="139"/>
<source>Lock wallet on inactivity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="88"/>
<source>Light theme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="66"/>
<source>Check for updates periodically</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="72"/>
<source>Display wallet name in title bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="97"/>
<source>Ask for password before sending a transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="105"/>
<source>Wrong password</source>
<translation type="unfinished">Kata sandi salah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="119"/>
<source>Autosave</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="131"/>
<source>Every</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="131"/>
<source>minute(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="152"/>
<source>minutes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="152"/>
<source>minute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="153"/>
<source>After </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="161"/>
<source>Ask to stop local node during program exit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="168"/>
<source>Enable displaying balance in other currencies</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="189"/>
<source>Price source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="204"/>
<source>Currency</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="228"/>
<source>Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="235"/>
<source>Confirm and enable</source>
<translation>Konfirmasi dan aktifkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="252"/>
<source>Socks5 proxy (%1%2)</source>
<translation>Proksi Socks5 (%1%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="253"/>
<source>remote node connections, </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="254"/>
<source>updates downloading, fetching price sources</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="266"/>
<source>IP address</source>
<translation>Alamat IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="267"/>
<source>Port</source>
<translation type="unfinished">Port</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="279"/>
<source>Change language</source>
<translation>Ubah bahasa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsLog</name>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLog.qml" line="68"/>
<source>Log level</source>
<translation>Level catatan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLog.qml" line="134"/>
<source>Daemon log</source>
<translation>Catatan jurik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLog.qml" line="236"/>
<source>Type a command (e.g &apos;%1&apos; or &apos;%2&apos;) and press Enter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLog.qml" line="259"/>
<source>Failed to send command</source>
<translation>Gagal mengirim perintah</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsNode</name>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="115"/>
<source>Local node</source>
<translation>Simpul lokal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="131"/>
<source>The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage.</source>
<translation>Blockchain telah diunduh ke komputer Anda. Menyediakan keamanan yang lebih tinggi dan membutuhkan lebih banyak penyimpanan lokal.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="208"/>
<source>Remote node</source>
<translation>Simpul jarak jauh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="224"/>
<source>Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer.</source>
<translation>Menggunakan server pihak ketiga untuk terhubung ke jaringan Monero. Kurang begitu aman, tetapi lebih mudah di sisi komputer Anda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="253"/>
<source>To find a remote node, type &apos;Monero remote node&apos; into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party.</source>
<translation>Untuk menemukan simpul jarak jauh, ketik &apos;simpul jarak jauh Monero &apos; ke mesin pencari favorit Anda. Pastikan simpul tersebut dijalankan oleh pihak ketiga yang tepercaya.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="317"/>
<source>(optional)</source>
<translation>(opsional)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="271"/>
<source>Start daemon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="271"/>
<source>Stop daemon</source>
<translation>Berhenti jurik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="290"/>
<source>Blockchain location</source>
<translation>Lokasi blockchain</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="290"/>
<source>Change</source>
<translation>Ubah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="291"/>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="293"/>
<source>(default)</source>
<translation>(default)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="316"/>
<source>Daemon startup flags</source>
<translation>Bendera startup jurik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="340"/>
<source>Bootstrap Address</source>
<translation>Alamat Bootstrap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="341"/>
<source>Bootstrap Port</source>
<translation>Port Bootstrap</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWallet</name>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="64"/>
<source>Close this wallet</source>
<translation>Tutup dompet ini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="63"/>
<source>Logs out of this wallet.</source>
<translation>Keluar dari dompet ini.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="72"/>
<source>Create a view-only wallet</source>
<translation>Buat dompet yang hanya dapat dilihat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="71"/>
<source>Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending.</source>
<translation>Membuat dompet baru yang hanya dapat membaca transaksi, namun tidak dapat menginisialisasi transaksi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="79"/>
<source>Success</source>
<translation>Sukses</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="80"/>
<source>The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the &quot;Open wallet from file&quot; option, and selecting the view wallet in:
%1
You can change the password in the wallet settings.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="94"/>
<source>Show seed &amp; keys</source>
<translation>Tampilkan sumber kunci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="93"/>
<source>Store this information safely to recover your wallet in the future.</source>
<translation>Simpan informasi ini dengan aman untuk memulihkan dompet Anda di masa mendatang.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="105"/>
<source>Rescan wallet balance</source>
<translation>Memindai ulang saldo dompet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="104"/>
<source>Use this feature if you think the shown balance is not accurate.</source>
<translation>Gunakan fitur ini jika Anda berpikir saldo yang ditampilkan tidak akurat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="55"/>
<source>Locks the wallet on demand.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="56"/>
<source>Lock this wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="57"/>
<source>Ctrl+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="84"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="111"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="161"/>
<source>Error</source>
<translation>Kesalahan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="113"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="115"/>
<source>Error: </source>
<translation>Kesalahan: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="113"/>
<source>Rescan spent can only be used with a trusted remote node. If you trust the current node you are connected to (%1), you can mark it as trusted in Settings &gt; Node page.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="121"/>
<source>Information</source>
<translation>Informasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="122"/>
<source>Successfully rescanned spent outputs.</source>
<translation>Berhasil memindai ulang keluaran yang dibelanjakan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="133"/>
<source>Use this feature if a transaction is missing in your wallet history. This will expose the transaction ID to the remote node, which can harm your privacy.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="134"/>
<source>Scan transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="137"/>
<source>Enter a transaction ID:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="141"/>
<source>Transaction successfully scanned</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="143"/>
<source>Failed to scan transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="154"/>
<source>Change wallet password</source>
<translation>Ubah kata sandi dompet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="177"/>
<source>Receive Monero for your business, easily.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="178"/>
<source>Enter merchant mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="153"/>
<source>Change the password of your wallet.</source>
<translation>Ubah kata sandi dompet Anda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="162"/>
<source>Wrong password</source>
<translation>Kata sandi salah</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SharedRingDB</name>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="99"/>
<source>Shared RingDB</source>
<translation>RingDB bersama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="103"/>
<source>This page allows you to interact with the shared ring database. This database is meant for use by Monero wallets as well as wallets from Monero clones which reuse the Monero keys.</source>
<translation>Halaman ini memungkinkan Anda untuk berinteraksi dengan basis data cincin bersama. Basis data ini dimaksudkan untuk digunakan oleh dompet Monero serta dompet dari klon Monero yang menggunakan kembali kunci Monero.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="134"/>
<source>This sets which outputs are known to be spent, and thus not to be used as privacy placeholders in ring signatures. </source>
<translation>Mengatur keluaran mana yang boleh dibelanjakan, dan dengan demikian tidak digunakan sebagai penampung privasi di tanda cincin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="135"/>
<source>You should only have to load a file when you want to refresh the list. Manual adding/removing is possible if needed.</source>
<translation>Anda seharusnya hanya memuat file ketika Anda ingin me-refresh daftar. Penambahan/penghapusan manual dimungkinkan jika diperlukan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="161"/>
<source>Path to file</source>
<translation>Alur ke berkas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="174"/>
<source>Browse</source>
<translation>Jelajahi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="184"/>
<source>Load</source>
<translation>Memuat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="201"/>
<source>Or manually mark a single output as spent/unspent:</source>
<translation>Atau secara manual mem-blackball/mengurungkan blackball suatu keluaran:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="203"/>
<source>Paste output amount</source>
<translation>Tempelkan jumlah keluaran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="215"/>
<source>Paste output offset</source>
<translation>Tempelkan offset keluaran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="115"/>
<source>Outputs marked as spent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="116"/>
<source>In order to obscure which inputs in a Monero transaction are being spent, a third party should not be able to tell which inputs in a ring are already known to be spent. Being able to do so would weaken the protection afforded by ring signatures. If all but one of the inputs are known to be already spent, then the input being actually spent becomes apparent, thereby nullifying the effect of ring signatures, one of the three main layers of privacy protection Monero uses.&lt;br&gt;To help transactions avoid those inputs, a list of known spent ones can be used to avoid using them in new transactions. Such a list is maintained by the Monero project and is available on the getmonero.org website, and you can import this list here.&lt;br&gt;Alternatively, you can scan the blockchain (and the blockchain of key-reusing Monero clones) yourself using the monero-blockchain-mark-spent-outputs tool to create a list of known spent outputs.&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="147"/>
<source>Please choose a file from which to load outputs to mark as spent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="163"/>
<source>Filename with outputs to mark as spent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="227"/>
<source>Mark as spent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="235"/>
<source>Mark as unspent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="246"/>
<source>Rings</source>
<translation>Cincin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="247"/>
<source>In order to avoid nullifying the protection afforded by Monero&apos;s ring signatures, an output should not be spent with different rings on different blockchains. While this is normally not a concern, it can become one when a key-reusing Monero clone allows you to spend existing outputs. In this case, you need to ensure this existing outputs uses the same ring on both chains.&lt;br&gt;This will be done automatically by Monero and any key-reusing software which is not trying to actively strip you of your privacy.&lt;br&gt;If you are using a key-reusing Monero clone too, and this clone does not include this protection, you can still ensure your transactions are protected by spending on the clone first, then manually adding the ring on this page, which allows you to then spend your Monero safely.&lt;br&gt;If you do not use a key-reusing Monero clone without these safety features, then you do not need to do anything as it is all automated.&lt;br&gt;</source>
<translation>Untuk menghindari penghapusan perlindungan yang diberikan oleh tanda-tanda cincin Monero &apos;, output tidak boleh digunakan dengan cincin yang berbeda pada blockchain yang berbeda. Meskipun ini biasanya tidak menimbulkan masalah, ini bisa menjadi satu ketika kloning Monero menggunakan kembali memungkinkan Anda untuk menghabiskan output yang ada. Dalam hal ini, Anda perlu memastikan bahwa output yang ada menggunakan cincin yang sama pada kedua rantai. &lt;br&gt; Ini akan dilakukan secara otomatis oleh Monero dan perangkat lunak yang menggunakan kembali kunci yang tidak mencoba untuk secara aktif menghapus privasi Anda.&lt; Jika Anda menggunakan klone Monero yang menggunakan kembali kunci juga, dan klon ini tidak termasuk perlindungan ini, Anda masih dapat memastikan transaksi Anda dilindungi dengan membelanjakan klon terlebih dahulu, lalu tambahkan cincin secara manual di halaman ini, yang memungkinkan Anda untuk kemudian menghabiskan Monero Anda dengan aman.&lt;br&gt;Jika Anda tidak menggunakan klon Monero yang menggunakan ulang kunci tanpa fitur keamanan ini, maka Anda tidak perlu melakukan apa pun karena semuanya otomatis.&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="266"/>
<source>This records rings used by outputs spent on Monero on a key reusing chain, so that the same ring may be reused to avoid privacy issues.</source>
<translation>Catatan cincin ini digunakan oleh keluaran yang dihabiskan pada Monero pada sebuah rantai penggunaan kembali kunci, sehingga cincin yang sama dapat digunakan kembali untuk menghindari masalah privasi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="277"/>
<source>Key image</source>
<translation>Tampilan(gambar) kunci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="279"/>
<source>Paste key image</source>
<translation>Tempelkan tampilan kunci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="296"/>
<source>Get ring</source>
<translation>Dapatkan cincin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="308"/>
<source>Get Ring</source>
<translation>Dapatkan Cincin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="314"/>
<source>No ring found</source>
<translation>Cincin tidak ditemukan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="332"/>
<source>Set ring</source>
<translation>Atur cincin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="344"/>
<source>Set Ring</source>
<translation>Atur Cincin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="363"/>
<source>I intend to spend on key-reusing fork(s)</source>
<translation>Saya berniat untuk menghabiskan pada key-reusing fork(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="375"/>
<source>I might want to spend on key-reusing fork(s)</source>
<translation>Saya mungkin ingin menghabiskan pada key-reusing fork(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="387"/>
<source>Relative</source>
<translation>Relatif</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="405"/>
<source>Set segregation height:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Sign</name>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="62"/>
<source>Good signature</source>
<translation>Tandatangan yang bagus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="63"/>
<source>This is a good signature</source>
<translation>Ini adalah tandatangan yang bagus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="67"/>
<source>Bad signature</source>
<translation>Tandatangan yang buruk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="68"/>
<source>This signature did not verify</source>
<translation>Tandatangan ini tidak dapat disahkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="105"/>
<source>This page lets you sign/verify a message (or file contents) with your address.</source>
<translation>Halaman ini memungkinkan Anda menandatangani/memverifikasi pesan (atau isi file) dengan alamat Anda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="135"/>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="183"/>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="297"/>
<source>Message</source>
<translation>Pesan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="101"/>
<source>Sign/verify</source>
<translation>Menandatangani/mengesahkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="121"/>
<source>Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="148"/>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="200"/>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="313"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="170"/>
<source>Sign file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="170"/>
<source>Sign message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="185"/>
<source>Enter a message to sign</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="202"/>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="315"/>
<source>Enter path to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="214"/>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="326"/>
<source>Browse</source>
<translation>Jelajahi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="230"/>
<source>Click [Sign Message] to generate signature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="230"/>
<source>Click [Sign File] to generate signature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="244"/>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="364"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="257"/>
<source>Sign Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="271"/>
<source>Sign File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="289"/>
<source>Verify message</source>
<translation>Verifikasi pesan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="289"/>
<source>Verify file</source>
<translation>Verifikasi file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="299"/>
<source>Enter the message to verify</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="338"/>
<source>Address</source>
<translation>Alamat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="341"/>
<source>Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="351"/>
<source>Enter the signature to verify</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="379"/>
<source>Verify File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="391"/>
<source>Verify Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="403"/>
<source>Please choose a file to sign</source>
<translation>Mohon pilih berkas untuk ditandatangani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="414"/>
<source>Please choose a file to verify</source>
<translation>Mohon pilih berkas untuk diverifikasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="228"/>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="349"/>
<source>Signature</source>
<translation>Tanda tangan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StandardDialog</name>
<message>
<location filename="../components/StandardDialog.qml" line="152"/>
<source>Double tap to copy</source>
<translation>Tap dua kali untuk menyalin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDialog.qml" line="159"/>
<source>Content copied to clipboard</source>
<translation>Content berhasil disalin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDialog.qml" line="95"/>
<location filename="../components/StandardDialog.qml" line="175"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Membatalkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDialog.qml" line="94"/>
<location filename="../components/StandardDialog.qml" line="184"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StandardDropdown</name>
<message>
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="173"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Otomatis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="174"/>
<source>Slow (x0.2 fee)</source>
<translation>Lambat (biaya x0.2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="175"/>
<source>Normal (x1 fee)</source>
<translation>Normal (biaya x1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="176"/>
<source>Fast (x5 fee)</source>
<translation>Cepat (biaya x5)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="177"/>
<source>Fastest (x200 fee)</source>
<translation>Tercepat (biaya x200)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SuccessfulTxDialog</name>
<message>
<location filename="../components/SuccessfulTxDialog.qml" line="89"/>
<source>Transaction file successfully saved!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/SuccessfulTxDialog.qml" line="91"/>
<source>Transaction successfully sent!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/SuccessfulTxDialog.qml" line="119"/>
<source>Transaction ID:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/SuccessfulTxDialog.qml" line="130"/>
<source>Transaction file location:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/SuccessfulTxDialog.qml" line="146"/>
<source>View progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/SuccessfulTxDialog.qml" line="160"/>
<source>Open folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/SuccessfulTxDialog.qml" line="170"/>
<source>Done</source>
<translation>Selesai</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TitleBar</name>
<message>
<location filename="../components/TitleBar.qml" line="118"/>
<source>Lock this wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/TitleBar.qml" line="159"/>
<source>Close this wallet and return to main menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/TitleBar.qml" line="199"/>
<source>Change language</source>
<translation>Ubah bahasa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/TitleBar.qml" line="238"/>
<source>Switch to light theme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/TitleBar.qml" line="238"/>
<source>Switch to dark theme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Transfer</name>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="88"/>
<source>OpenAlias error</source>
<translation>Kesalahan dengan OpenAlias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="705"/>
<source>Transaction priority</source>
<translation>Kepentingan transaksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="692"/>
<source>Fast (x5 fee)</source>
<translation>Cepat (biaya x5)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="415"/>
<source>Resolve</source>
<translation>Menyelesaikan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="71"/>
<source>Address is invalid.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="76"/>
<source>Enter an amount.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="82"/>
<source>Start daemon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="169"/>
<source>Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="333"/>
<source>Amount</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="690"/>
<source>Slow (x0.2 fee)</source>
<translation>Lambat (biaya x0.2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="691"/>
<source>Normal (x1 fee)</source>
<translation>Normal (biaya x1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="693"/>
<source>Fastest (x200 fee)</source>
<translation>Tercepat (biaya x200)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="431"/>
<source>No valid address found at this OpenAlias address</source>
<translation>Tidak menemukan alamat yang sah dari alamat OpenAddress ini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="59"/>
<source>Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="436"/>
<source>Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed</source>
<translation>Alamat ditemukan, tetapi tanda tangan DNSSEC tidak dapat disahkan, jadi adalah kemungkinan alamat ini telah dipalsukan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="440"/>
<source>No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed</source>
<translation>Tidak menerima alamat yang sah dari alamat OpenAddress ini, dan juga tanda tangan DNSSEC tidak dapat disahkan, jadi adalah kemungkinan ini telah dipalsukan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="444"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="448"/>
<source>Internal error</source>
<translation>Kesalahan internal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="452"/>
<source>No address found</source>
<translation>Tidak dapat menemukan alamat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="770"/>
<source>Description field contents match long payment ID format. Please don&apos;t paste long payment ID into description field, your funds might be lost.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="800"/>
<source>Saved to local wallet history</source>
<translation>Sedia dalam riwayat dompet lokal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="842"/>
<source>Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you&apos;re sending to still requires a long payment ID, please notify them.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="859"/>
<source>Send</source>
<translation>MENGIRIM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="928"/>
<source>Key images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="903"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="929"/>
<source>Export</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="909"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="935"/>
<source>Import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="946"/>
<source>Required for view-only wallets to display the real balance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="944"/>
<source>* To import, you must connect to a local node or a trusted remote node</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="950"/>
<source>1. Using cold wallet, export the key images into a file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="951"/>
<source>2. Using view-only wallet, import the key images file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="958"/>
<source>Offline transaction signing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="959"/>
<source>Create</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="968"/>
<source>Sign (offline)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="974"/>
<source>Submit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="985"/>
<source>Spend XMR from a cold (offline) wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="983"/>
<source>* To create a transaction file, please enter address and amount above</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="920"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="989"/>
<source>1. Using view-only wallet, export the outputs into a file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="990"/>
<source>2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="991"/>
<source>3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="993"/>
<source>4. Using cold wallet, sign your transaction file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="994"/>
<source>5. Using view-only wallet, submit your signed transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="1000"/>
<source>Unmixable outputs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="1001"/>
<source>Sweep</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="1007"/>
<source>Create a transaction that spends old unmovable outputs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="1033"/>
<source>
Confirmation message:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="1071"/>
<source>Monero sent successfully</source>
<translation>Monero berhasil dikirimkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="896"/>
<source>Advanced options</source>
<translation>Opsi lanjutan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="1025"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="1064"/>
<source>Error</source>
<translation>Kesalahan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="1070"/>
<source>Information</source>
<translation>Informasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="1014"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="1058"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="1104"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="1141"/>
<source>Please choose a file</source>
<translation>&gt;Mohon memilih arsip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="689"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Otomatis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="271"/>
<source>Address</source>
<translation>Alamat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="279"/>
<source>Grab QR code from screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="301"/>
<source>Scan QR code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="311"/>
<source>Import from address book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="342"/>
<source>Send all unlocked balance of this account</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="519"/>
<source>Remove recipient</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="576"/>
<source>Add recipient</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="589"/>
<source>Total</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="756"/>
<source>fee</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="788"/>
<source>Add description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="800"/>
<source>only visible to you</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="817"/>
<source>Add payment ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="829"/>
<source>64 hexadecimal characters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="902"/>
<source>Outputs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="916"/>
<source>Required for cold wallets to sign their corresponding key images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="921"/>
<source>2. Using cold wallet, import the outputs file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="1026"/>
<source>Can&apos;t load unsigned transaction: </source>
<translation>Tidak bisa memuat transaksi yang tidak ditandatangani: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="1037"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>Konfirmasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="1065"/>
<source>Can&apos;t submit transaction: </source>
<translation>Tidak bisa mengirim transaksi: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="1090"/>
<source>Outputs successfully exported to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="1108"/>
<source>Outputs successfully imported to wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="1126"/>
<source>Key images successfully exported to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="1145"/>
<source>Key images successfully imported to wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="1172"/>
<source>Wallet is not connected to daemon.</source>
<translation>Dompet tidak dapat menghubung ke jurik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="1188"/>
<source>Wallet is connecting to daemon.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="1194"/>
<source>Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemon</source>
<translation>Jurik yang terhubung tidak cocok dengan GUI. Silahkan meningkatkan jurik atau menghubungkan jurik yang lain</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="1199"/>
<source>Waiting on daemon synchronization to finish.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="65"/>
<source>Amount is more than unlocked balance.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="91"/>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TxConfirmationDialog</name>
<message>
<location filename="../components/TxConfirmationDialog.qml" line="167"/>
<source>Create transaction file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/TxConfirmationDialog.qml" line="169"/>
<source>Sweep unmixable outputs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/TxConfirmationDialog.qml" line="171"/>
<source>Confirm send</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/TxConfirmationDialog.qml" line="206"/>
<source>All unlocked balance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/TxConfirmationDialog.qml" line="232"/>
<source>From</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/TxConfirmationDialog.qml" line="252"/>
<source>My wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/TxConfirmationDialog.qml" line="259"/>
<source>Account #</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/TxConfirmationDialog.qml" line="273"/>
<source>To</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/TxConfirmationDialog.qml" line="311"/>
<source>Monero address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/TxConfirmationDialog.qml" line="332"/>
<source>Fee</source>
<translation type="unfinished">Biaya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/TxConfirmationDialog.qml" line="348"/>
<source>See on device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/TxConfirmationDialog.qml" line="350"/>
<source>Calculating fee</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/TxConfirmationDialog.qml" line="416"/>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/TxConfirmationDialog.qml" line="429"/>
<source>Confirm</source>
<translation type="unfinished">Konfirmasi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TxKey</name>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="252"/>
<source>If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.</source>
<translation>Jika pembayaran termasuk beberapa transaksi, setiapnya harus diperiksa dan hasil ditambah.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="93"/>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="198"/>
<source>Address</source>
<translation>Alamat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="63"/>
<source>Prove Transaction</source>
<translation>Buktikan Transaksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="63"/>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="169"/>
<source>Reserve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="68"/>
<source>Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
For the case of outgoing payments, you can get a &apos;Spend Proof&apos; that proves the authorship of a transaction. In this case, you don&apos;t need to specify the recipient address.</source>
<translation>Membuat bukti pembayaran keluar/masuk dengan memberikan ID transaksi, alamat penerima, dan pesan opsional. Untuk kasus dengan Bukti Pengeluaran, Anda tidak perlu memberi rincian alamat penerima.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="69"/>
<source>
For reserve proofs you don&apos;t need to specify tx id or address.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="96"/>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="201"/>
<source>Recipient&apos;s wallet address</source>
<translation>Alamat dompet penerima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="106"/>
<source>Amount</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="109"/>
<source>Paste amount of XMR (reserve proof only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="138"/>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="211"/>
<source>Message</source>
<translation>Pesan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="140"/>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="213"/>
<source>Optional message against which the signature is signed</source>
<translation>Pesan opsional yang telah ditanda tangani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="148"/>
<source>Generate</source>
<translation>Membuat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="169"/>
<source>Check Transaction</source>
<translation>Periksa Transaksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="173"/>
<source>Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
For the case with Spend Proof, you don&apos;t need to specify the recipient address.</source>
<translation>Verifikasi bahwa dana telah dibayarkan ke alamat dengan memberikan ID transaksi, alamat penerima, pesan yang digunakan untuk menandatangani dan tanda tangan. Untuk kasus dengan Bukti Pengeluaran, Anda tidak perlu memberi rincian alamat penerima.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="174"/>
<source>Transaction is not needed for reserve proof.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="223"/>
<source>Signature</source>
<translation>Tanda tangan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="225"/>
<source>Paste tx proof</source>
<translation>Tempelkan bukti tx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="80"/>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="186"/>
<source>Transaction ID</source>
<translation>ID transaksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="83"/>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="189"/>
<source>Paste tx ID</source>
<translation>Menempelkan ID tx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="225"/>
<source>reserve proof</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="233"/>
<source>Check</source>
<translation>Periksa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateDialog</name>
<message>
<location filename="../components/UpdateDialog.qml" line="77"/>
<source>New Monero version v%1 is available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/UpdateDialog.qml" line="98"/>
<source>Please visit getmonero.org for details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/UpdateDialog.qml" line="102"/>
<source>Downloading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/UpdateDialog.qml" line="107"/>
<source>Update downloaded, signature verified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/UpdateDialog.qml" line="109"/>
<source>Do you want to download and verify new version?</source>
<translation>Apakah Anda ingin mengunduh dan memverifikasi versi baru?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/UpdateDialog.qml" line="137"/>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/UpdateDialog.qml" line="140"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Batal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/UpdateDialog.qml" line="142"/>
<source>Download later</source>
<translation>Unduh nanti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/UpdateDialog.qml" line="155"/>
<source>Retry</source>
<translation>Ulang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/UpdateDialog.qml" line="155"/>
<source>Download</source>
<translation>Unduh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/UpdateDialog.qml" line="164"/>
<source>Download failed</source>
<translation>Gagal mengunduh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/UpdateDialog.qml" line="170"/>
<source>Failed to start download</source>
<translation>Gagal untuk memulai unduhan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/UpdateDialog.qml" line="181"/>
<source>Save as</source>
<translation>Simpan sebagai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/UpdateDialog.qml" line="191"/>
<source>Save operation failed</source>
<translation>Tindakan simpan gagal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/UpdateDialog.qml" line="194"/>
<source>Save to file</source>
<translation>Simpan ke berkas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Utils</name>
<message>
<location filename="../js/Utils.js" line="42"/>
<source>Wrong password</source>
<translation>Kata sandi salah</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../js/Utils.js" line="59"/>
<source>%n second(s) ago</source>
<comment>0</comment>
<translation>
<numerusform>%n detik yang lalu</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../js/Utils.js" line="61"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<comment>0</comment>
<translation>
<numerusform>%n menit yang lalu</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../js/Utils.js" line="63"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<comment>0</comment>
<translation>
<numerusform>%n jam yang lalu</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../js/Utils.js" line="65"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<comment>0</comment>
<translation>
<numerusform>%n hari yang lalu</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../js/Utils.js" line="71"/>
<source>Testnet</source>
<translation>Testnet (jaringan uji)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../js/Utils.js" line="71"/>
<source>Stagenet</source>
<translation>Stagenet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../js/Utils.js" line="71"/>
<source>Mainnet</source>
<translation>Mainnet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardAskPassword</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardAskPassword.qml" line="43"/>
<source>Strength: </source>
<translation>Kekuatan: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardAskPassword.qml" line="54"/>
<location filename="../wizard/WizardAskPassword.qml" line="73"/>
<source>Low</source>
<translation>Rendah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardAskPassword.qml" line="76"/>
<source>Medium</source>
<translation>Sedang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardAskPassword.qml" line="79"/>
<source>High</source>
<translation>Tinggi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardAskPassword.qml" line="89"/>
<source>Give your wallet a password</source>
<translation>Memilih kata sandi untuk dompet Anda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardAskPassword.qml" line="90"/>
<source>This password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from your %1.</source>
<translation>Kata sandi ini tidak dapat dipulihkan. Jika Anda melupakannya, maka dompet harus dipulihkan dari %1 Anda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardAskPassword.qml" line="90"/>
<source>25 word mnemonic seed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardAskPassword.qml" line="90"/>
<source>hardware wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardAskPassword.qml" line="94"/>
<source>Enter a strong password</source>
<translation>Masukkan kata sandi yang kuat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardAskPassword.qml" line="94"/>
<source>Using letters, numbers, and/or symbols</source>
<translation>Menggunakan kata, angka, dan/atau simbol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardAskPassword.qml" line="106"/>
<source>Password</source>
<translation>Kata Sandi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardAskPassword.qml" line="171"/>
<source>Password (confirm)</source>
<translation>Kata Sandi (konfirmasi)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardAskPassword.qml" line="200"/>
<source>Passwords match!</source>
<translation>Kata sandi sesuai!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardAskPassword.qml" line="200"/>
<source>Passwords do not match</source>
<translation>Kata sandi tidak sesuai</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardController</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardController.qml" line="305"/>
<source>Please choose a file</source>
<translation>Mohon pilih berkas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardController.qml" line="351"/>
<source>Failed to store the wallet</source>
<translation>Gagal untuk menyimpan dompet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardController.qml" line="434"/>
<source>Please proceed to the device...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardController.qml" line="438"/>
<source>Creating wallet from device...</source>
<translation>Membuat dompet dari perangkat...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardController.qml" line="439"/>
<source>
Please check your hardware wallet
your input may be required.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardCreateDevice1</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateDevice1.qml" line="53"/>
<source>Choose your hardware wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateDevice1.qml" line="79"/>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>Membuat dompet baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateDevice1.qml" line="79"/>
<source>stagenet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateDevice1.qml" line="80"/>
<source>testnet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateDevice1.qml" line="83"/>
<source>Using a hardware device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateDevice1.qml" line="107"/>
<source>Hardware wallet model</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateDevice1.qml" line="121"/>
<source>Create a new wallet from device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateDevice1.qml" line="134"/>
<source>Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateDevice1.qml" line="195"/>
<source>Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateDevice1.qml" line="198"/>
<source>Restore height</source>
<translation>Mengembalikan tinggi ke nilai asal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateDevice1.qml" line="209"/>
<source>Advanced options</source>
<translation>Opsi lanjutan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateDevice1.qml" line="216"/>
<source>Subaddress lookahead (optional)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateDevice1.qml" line="226"/>
<location filename="../wizard/WizardCreateDevice1.qml" line="287"/>
<source>Error writing wallet from hardware device. Check application logs.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateDevice1.qml" line="243"/>
<source>Back to menu</source>
<translation>Kembali ke menu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateDevice1.qml" line="244"/>
<source>Create wallet</source>
<translation>Membuat dompet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateDevice1.qml" line="244"/>
<source>Restore wallet</source>
<translation type="unfinished">Mengembalikan dompet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardCreateWallet1</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateWallet1.qml" line="65"/>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>Membuat dompet baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateWallet1.qml" line="65"/>
<source>stagenet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateWallet1.qml" line="66"/>
<source>testnet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateWallet1.qml" line="69"/>
<source>Creates a new wallet on this computer.</source>
<translation>Buat dompet baru di komputer ini.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateWallet1.qml" line="97"/>
<source>Mnemonic seed</source>
<translation>Sumber mnemonic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateWallet1.qml" line="135"/>
<source>This seed is &lt;b&gt;very&lt;/b&gt; important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet.</source>
<translation>&lt;b&gt;Sangat&lt;/b&gt; penting kata-kata biji acak ini dicatat karena cuma oleh sebagai ini dompet Anda dapat dipulihkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateWallet1.qml" line="157"/>
<source>Wallet restore height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateWallet1.qml" line="192"/>
<source>Should you restore your wallet in the future, specifying this block number will recover your wallet quicker.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateWallet1.qml" line="200"/>
<source>Back to menu</source>
<translation>Kembali ke menu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardCreateWallet3</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateWallet3.qml" line="59"/>
<source>Daemon settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateWallet3.qml" line="60"/>
<source>To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it&apos;s recommended to run your own node.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardCreateWallet4</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateWallet4.qml" line="61"/>
<source>You&apos;re all set up!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateWallet4.qml" line="62"/>
<source>New wallet details:</source>
<translation>Rincian dompet baru:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateWallet4.qml" line="70"/>
<source>Create wallet</source>
<translation>Membuat dompet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardDaemonSettings</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDaemonSettings.qml" line="55"/>
<source>Start a node automatically in background (recommended)</source>
<translation>Mulai simpul secara otomatis di latar belakang (disarankan)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDaemonSettings.qml" line="79"/>
<source>Blockchain location (optional)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDaemonSettings.qml" line="82"/>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDaemonSettings.qml" line="88"/>
<source>Default</source>
<translation>Default</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDaemonSettings.qml" line="95"/>
<source>Browse</source>
<translation>Jelajahi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDaemonSettings.qml" line="115"/>
<source>Prune blockchain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDaemonSettings.qml" line="132"/>
<source>Bootstrap node</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDaemonSettings.qml" line="152"/>
<source>Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDaemonSettings.qml" line="192"/>
<source>Connect to a remote node</source>
<translation>Terhubung ke simpul jarak jauh</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardHome</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardHome.qml" line="66"/>
<source>Welcome to Monero</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardHome.qml" line="78"/>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>Membuat dompet baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardHome.qml" line="78"/>
<location filename="../wizard/WizardHome.qml" line="104"/>
<source>stagenet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardHome.qml" line="79"/>
<location filename="../wizard/WizardHome.qml" line="105"/>
<source>testnet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardHome.qml" line="82"/>
<source>Choose this option if this is your first time using Monero.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardHome.qml" line="104"/>
<source>Create a new wallet from hardware</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardHome.qml" line="108"/>
<source>Connect your hardware wallet to create a new Monero wallet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardHome.qml" line="127"/>
<source>Open a wallet from file</source>
<translation>Buka dompet dari berkas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardHome.qml" line="128"/>
<source>Import an existing .keys wallet file from your computer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardHome.qml" line="147"/>
<source>Restore wallet from keys or mnemonic seed</source>
<translation>Mengembalikan dompet dari kunci atau kata-kata biji acak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardHome.qml" line="148"/>
<source>Enter your private keys or 25-word mnemonic seed to restore your wallet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardHome.qml" line="164"/>
<source>Change wallet mode</source>
<translation>Ubah mode dompet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardHome.qml" line="179"/>
<source>Advanced options</source>
<translation>Opsi lanjutan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardHome.qml" line="202"/>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardHome.qml" line="224"/>
<source>Number of KDF rounds:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardLanguage</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardLanguage.qml" line="160"/>
<source>Continue</source>
<translation>Lanjutkan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardModeBootstrap</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardModeBootstrap.qml" line="61"/>
<source>About the bootstrap mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardModeBootstrap.qml" line="72"/>
<source>This mode will use a remote node whilst also syncing the blockchain. This is different from the first menu option (Simple mode), since it will only use the remote node until the blockchain is fully synced locally. It is a reasonable tradeoff for most people who care about privacy but also want the convenience of an automatic fallback option.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardModeBootstrap.qml" line="84"/>
<source>Temporary use of remote nodes is useful in order to use Monero immediately (hence the name bootstrap), however be aware that when using remote nodes (including with the bootstrap setting), nodes could track your IP address, track your &quot;restore height&quot; and associated block request data, and send you inaccurate information to learn more about transactions you make.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardModeBootstrap.qml" line="97"/>
<source>Remain aware of these limitations. &lt;b&gt;Users who prioritize privacy and decentralization must use a full node instead&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardModeBootstrap.qml" line="104"/>
<source>I understand the privacy implications of using a third-party server.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardModeRemoteNodeWarning</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardModeRemoteNodeWarning.qml" line="61"/>
<source>About the simple mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardModeRemoteNodeWarning.qml" line="72"/>
<source>This mode is ideal for managing small amounts of Monero. You have access to basic features for making and managing transactions. It will automatically connect to the Monero network so you can start using Monero immediately.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardModeRemoteNodeWarning.qml" line="85"/>
<source>Remote nodes are useful if you are not able/don&apos;t want to download the whole blockchain, but be advised that malicious remote nodes could compromise some privacy. They could track your IP address, track your &quot;restore height&quot; and associated block request data, and send you inaccurate information to learn more about transactions you make.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardModeRemoteNodeWarning.qml" line="100"/>
<source>Remain aware of these limitations. &lt;b&gt;Users who prioritize privacy and decentralization must use a full node instead&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardModeRemoteNodeWarning.qml" line="107"/>
<source>I understand the privacy implications of using a third-party server.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardModeSelection</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardModeSelection.qml" line="48"/>
<source>Failed to configure portable mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardModeSelection.qml" line="75"/>
<source>Mode selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardModeSelection.qml" line="76"/>
<source>Please select the statement that best matches you.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardModeSelection.qml" line="82"/>
<location filename="../wizard/WizardModeSelection.qml" line="115"/>
<source>Simple mode</source>
<translation>Mode simpel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardModeSelection.qml" line="85"/>
<location filename="../wizard/WizardModeSelection.qml" line="118"/>
<source>Not available on Tails.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardModeSelection.qml" line="88"/>
<source>Easy access to sending, receiving and basic functionality.</source>
<translation>Akses mudah untuk mengirim, menerima, dan fungsionalitas dasar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardModeSelection.qml" line="90"/>
<location filename="../wizard/WizardModeSelection.qml" line="123"/>
<source>Available on mainnet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardModeSelection.qml" line="121"/>
<source>Easy access to sending, receiving and basic functionality. The blockchain is downloaded to your computer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardModeSelection.qml" line="147"/>
<source>Advanced mode</source>
<translation>Mode lanjutan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardModeSelection.qml" line="148"/>
<source>Includes extra features like mining and message verification. The blockchain is downloaded to your computer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardModeSelection.qml" line="159"/>
<source>Optional features</source>
<translation>Fitur opsional</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardModeSelection.qml" line="160"/>
<source>Select enhanced functionality you would like to enable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardModeSelection.qml" line="165"/>
<source>Portable mode</source>
<translation>Mode portabel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardModeSelection.qml" line="166"/>
<source>Create portable wallets and use them on any PC. Enable if you installed Monero on a USB stick, an external drive, or any other portable storage medium.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardModeSelection.qml" line="175"/>
<source>Back to menu</source>
<translation>Kembali ke menu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardNav</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardNav.qml" line="46"/>
<source>Previous</source>
<translation>Sebelumnya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardNav.qml" line="47"/>
<source>Next</source>
<translation>Selanjutnya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardNav.qml" line="118"/>
<source>Step (%1) of (%2)</source>
<translation>Langkah (%1) dari (%2)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardOpenWallet1</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardOpenWallet1.qml" line="75"/>
<source>Open a wallet from file</source>
<translation>Buka dompet dari berkas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardOpenWallet1.qml" line="76"/>
<source>Import an existing .keys wallet file from your computer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardOpenWallet1.qml" line="94"/>
<source>Recently opened</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardOpenWallet1.qml" line="166"/>
<source>Mainnet</source>
<translation>Mainnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardOpenWallet1.qml" line="167"/>
<source>Testnet</source>
<translation>Testnet (jaringan uji)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardOpenWallet1.qml" line="168"/>
<source>Stagenet</source>
<translation>Stagenet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardOpenWallet1.qml" line="177"/>
<source>Mainnet wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardOpenWallet1.qml" line="178"/>
<source>Testnet wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardOpenWallet1.qml" line="179"/>
<source>Stagenet wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardOpenWallet1.qml" line="333"/>
<source>Browse filesystem</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardOpenWallet1.qml" line="332"/>
<source>Back to menu</source>
<translation>Kembali ke menu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardRestoreWallet1</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardRestoreWallet1.qml" line="105"/>
<source>Restore wallet</source>
<translation>Mengembalikan dompet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardRestoreWallet1.qml" line="106"/>
<source>Restore wallet from keys or mnemonic seed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardRestoreWallet1.qml" line="120"/>
<source>Restore from seed</source>
<translation>Mengembalikan dari sumber</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardRestoreWallet1.qml" line="133"/>
<source>Restore from keys</source>
<translation>Mengembalikan dari kunci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardRestoreWallet1.qml" line="146"/>
<source>Restore from QR Code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardRestoreWallet1.qml" line="211"/>
<source>Enter your 25 word mnemonic seed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardRestoreWallet1.qml" line="220"/>
<source>Seed offset passphrase (optional)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardRestoreWallet1.qml" line="228"/>
<source>Passphrase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardRestoreWallet1.qml" line="238"/>
<source>Account address (public)</source>
<translation>Alamat rekening (publik)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardRestoreWallet1.qml" line="250"/>
<source>View key (private)</source>
<translation>Kunci tampilan (pribadi)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardRestoreWallet1.qml" line="262"/>
<source>Spend key (private)</source>
<translation>Kunci pembayaran (pribadi)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardRestoreWallet1.qml" line="262"/>
<source>Leave blank to create a view-only wallet</source>
<translation>Biarkan kosong untuk membuat dompet hanya-lihat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardRestoreWallet1.qml" line="273"/>
<source>Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardRestoreWallet1.qml" line="276"/>
<source>Restore height</source>
<translation>Mengembalikan tinggi ke nilai asal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardRestoreWallet1.qml" line="297"/>
<source>Back to menu</source>
<translation>Kembali ke menu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardRestoreWallet3</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardRestoreWallet3.qml" line="62"/>
<source>Daemon settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardRestoreWallet3.qml" line="63"/>
<source>To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it&apos;s recommended to run your own node.
If you don&apos;t have the option to run your own node, there&apos;s an option to connect to a remote node.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardRestoreWallet4</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardRestoreWallet4.qml" line="61"/>
<source>You&apos;re all set up!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardRestoreWallet4.qml" line="62"/>
<source>New wallet details:</source>
<translation>Rincian dompet baru:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardRestoreWallet4.qml" line="70"/>
<source>Create wallet</source>
<translation type="unfinished">Membuat dompet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardSummary</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardSummary.qml" line="44"/>
<source>Wallet name</source>
<translation>Nama dompet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardSummary.qml" line="50"/>
<source>Wallet path</source>
<translation>Path untuk dompet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardSummary.qml" line="56"/>
<source>Mnemonic seed language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardSummary.qml" line="62"/>
<source>Restore height</source>
<translation>Mengembalikan tinggi ke nilai asal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardSummary.qml" line="70"/>
<source>Daemon address</source>
<translation>Alamat jurik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardSummary.qml" line="77"/>
<source>Bootstrap address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardSummary.qml" line="83"/>
<source>Network Type</source>
<translation>Tipe Jaringan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardWalletInput</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardWalletInput.qml" line="70"/>
<source>Wallet name is empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardWalletInput.qml" line="74"/>
<source>Wallet name is invalid</source>
<translation>Nama dompet tidak valid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardWalletInput.qml" line="80"/>
<source>Wallet already exists</source>
<translation>Dompet sudah ada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardWalletInput.qml" line="88"/>
<source>Wallet name</source>
<translation>Nama dompet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardWalletInput.qml" line="106"/>
<source>Wallet location is empty</source>
<translation>Lokasi dompet kosong</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardWalletInput.qml" line="113"/>
<source>Wallet location</source>
<translation>Lokasi dompet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardWalletInput.qml" line="131"/>
<source>Browse</source>
<translation>Jelajahi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardWalletInput.qml" line="145"/>
<source>Please choose a directory</source>
<translation>Silahkan pilih direktori</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../main.qml" line="953"/>
<location filename="../main.qml" line="1075"/>
<location filename="../main.qml" line="1690"/>
<source>Error</source>
<translation>Kesalahan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="540"/>
<source>Couldn&apos;t open wallet: </source>
<translation>Tidak bisa membuka dompet: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="817"/>
<source>Can&apos;t create transaction: Wrong daemon version: </source>
<translation>Tidak bisa membuat transaksi: Versi jurik yang salah: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="819"/>
<location filename="../main.qml" line="911"/>
<source>Can&apos;t create transaction: </source>
<translation>Tidak bisa membuat transaksi: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="826"/>
<location filename="../main.qml" line="917"/>
<source>No unmixable outputs to sweep</source>
<translation>Tidak ada keluaran yang tidak dapat dicampur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="496"/>
<location filename="../main.qml" line="501"/>
<source>Please proceed to the device...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="519"/>
<source>Opening wallet ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="535"/>
<source>Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="714"/>
<source>Waiting for daemon to stop...</source>
<translation>Menunggu jurik untuk berhenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="748"/>
<source>Daemon failed to start</source>
<translation>Jurik tidak dapat mulai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="749"/>
<source>Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.</source>
<translation>Tolong periksahkan log-log dompet dan jurik untuk kesalahan. Anda juga dapat mencoba untuk memulai %1 secara manual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="954"/>
<source>Couldn&apos;t send the money: </source>
<translation>Tidak bisa mengirim uang monero: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1686"/>
<source>Information</source>
<translation>Informasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1052"/>
<source>This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined</source>
<translation>Alamat ini menerima %1 monero, tetapi transaksinya belum termasuk dalam blok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1055"/>
<source>This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).</source>
<translation>Alamat ini menerima %1 monero, dengan %2 konfirmasi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1782"/>
<source>Primary account</source>
<translation>Akun utama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1974"/>
<source>Autosaved the wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1976"/>
<source>Failed to autosave the wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="2092"/>
<source>Local node is running</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="2093"/>
<source>Do you want to stop local node or keep it running in the background?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="2095"/>
<source>Force stop</source>
<translation>Paksa berhenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="2096"/>
<source>Keep it running</source>
<translation>Tetap jalankan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="2116"/>
<source>Tap again to close...</source>
<translation>Tap sekali lagi untuk menutup...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1059"/>
<source>This address received nothing</source>
<translation>Alamat ini tidak menerima apa-apa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="309"/>
<source>Closing wallet...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="494"/>
<source>Please confirm transaction on the device...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="508"/>
<source>Signing transaction in the device...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="661"/>
<source>Waiting for daemon to sync</source>
<translation>Menunggu jurik untuk sinkronisasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="663"/>
<source>Daemon is synchronized (%1)</source>
<translation>Jurik telah tersinkron (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="665"/>
<source>Wallet is synchronized</source>
<translation>Dompet telah tersinkron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="765"/>
<source>Daemon is synchronized</source>
<translation>Jurik telah tersinkron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="866"/>
<source>Creating transaction...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="945"/>
<source>Sending transaction ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="836"/>
<source>Save as file</source>
<translation>Simpan sebagai berkas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="836"/>
<source>Confirm</source>
<translation>Konfirmasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="973"/>
<source>Failed to store the wallet</source>
<translation>Gagal untuk menyimpan dompet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1011"/>
<source>Couldn&apos;t generate a proof because of the following reason:
</source>
<translation>Tidak dapat mencetak bukti karena alasan berikut: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1045"/>
<location filename="../main.qml" line="1064"/>
<source>Payment proof check</source>
<translation>Cek bukti pembayaran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1048"/>
<location filename="../main.qml" line="1066"/>
<location filename="../main.qml" line="1072"/>
<source>Bad signature</source>
<translation>Tandatangan yang buruk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1066"/>
<source>Good signature</source>
<translation>Tandatangan yang bagus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1344"/>
<source>Desktop entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1345"/>
<source>Would you like to register Monero GUI Desktop entry?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1347"/>
<source>No</source>
<translation>Tidak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1348"/>
<source>Yes</source>
<translation>Ya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="141"/>
<location filename="../main.qml" line="1573"/>
<location filename="../main.qml" line="2243"/>
<source>Wrong password</source>
<translation>Kata sandi salah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1070"/>
<source>Reserve proof check</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1072"/>
<source>Good signature on %1 total and %2 spent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1583"/>
<source>Save transaction file</source>
<translation>Simpan berkas transaksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1583"/>
<source>Send transaction</source>
<translation>Kirim transaksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1640"/>
<source>Warning</source>
<translation>Peringatan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1643"/>
<source>Error: Filesystem is read only</source>
<translation>Kesalahan: Filesystem hanya bisa dibaca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1645"/>
<source>Warning: There&apos;s only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.</source>
<translation>Peringatan: Hanya %1 GB yang tersedia di perangkat. Blockchain membutuhkan data sebesar ~%2 GB.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1647"/>
<source>Note: There&apos;s %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.</source>
<translation>Catatan: Hanya %1 GB yang tersedia di perangkat. Blockchain membutuhkan data sebesar ~%2 GB.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1649"/>
<source>Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.</source>
<translation>Catatan: folder lmdb tidak ditemukan. Folder yang baru akan dibuat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1687"/>
<source>Password changed successfully</source>
<translation>Kata sandi berhasil diubah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1691"/>
<source>Error: </source>
<translation>Kesalahan: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1742"/>
<source>Please wait...</source>
<translation>Mohon tunggu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="2131"/>
<source>Checking local node status...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>