monero-site/_i18n/tr/resources/user-guides/weblate/vps_run_node.po

153 lines
4.0 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2021-04-02 10:38:46 +03:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-02 09:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/vps_run_node.md:2
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/vps_run_node.md:4
msgid "# monerod"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/vps_run_node.md:6
msgid ""
"`monerod` is the @daemon software that ships with the Monero tree. It is a "
"console program, and manages the blockchain. While a bitcoin wallet manages "
"both an account and the blockchain, Monero separates these: `monerod` "
"handles the blockchain, and `monero-wallet-cli` handles the account."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/vps_run_node.md:8
msgid ""
"This guide assumes you have already set up your VPS account and are using "
"SSH to tunnel into the server console."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/vps_run_node.md:10
msgid "## Linux, 64-bit (Ubuntu 16.04 LTS)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/vps_run_node.md:12
msgid "### Make sure that port 18080 is open"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/vps_run_node.md:14
msgid ""
"`monerod` uses this port to communicate with other nodes on the Monero "
"network."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/vps_run_node.md:17
msgid ""
"Example if using `ufw`: `sudo ufw allow 18080` Example if using `iptables`: "
"`sudo iptables -A INPUT -p tcp --dport 18080 -j ACCEPT`"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/vps_run_node.md:19
msgid "### Download the current Monero Core binaries"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/vps_run_node.md:21
#, no-wrap
msgid " wget https://downloads.getmonero.org/linux64\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/vps_run_node.md:23
msgid "### Make a directory and extract the files."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/vps_run_node.md:26
#, no-wrap
msgid ""
" mkdir monero\n"
" tar -xjvf linux64 -C monero\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/vps_run_node.md:28
msgid "### Launch the daemon"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/vps_run_node.md:31
#, no-wrap
msgid ""
" cd monero\n"
" ./monerod\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/vps_run_node.md:33
msgid "### Options:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/vps_run_node.md:35
msgid "Show list of all options and settings:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/vps_run_node.md:37
#, no-wrap
msgid " ./monerod --help\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/vps_run_node.md:39
msgid "Launch the daemon as a background process:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/vps_run_node.md:41
#, no-wrap
msgid " ./monerod --detach\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/vps_run_node.md:43
msgid "Monitor the output of `monerod` if running as daemon:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/vps_run_node.md:45
#, no-wrap
msgid " tail -f ~/.bitmonero/bitmonero.log\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/vps_run_node.md:47
msgid "Keep the VPS secure with autoupdate:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: _i18n/en/resources/user-guides/vps_run_node.md:49
msgid "https://help.ubuntu.com/community/AutomaticSecurityUpdates"
msgstr ""