mirror of
https://github.com/monero-project/monero-site.git
synced 2024-12-14 20:36:34 +02:00
Merge !1210
Remove 'untranslated' snippet logic from all pages (except where it's called using 'include') See merge request monero-project/monero-site!1210
This commit is contained in:
commit
16ff088cb1
22
_i18n/ar.yml
22
_i18n/ar.yml
@ -73,7 +73,6 @@ index:
|
||||
page_title: "مونيرو - آمن ,سري , لا يمكن تعقبها"
|
||||
|
||||
home:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
heading2: عمله رقميه سريه
|
||||
monero_is_cash: مونيرو هو النقد في العالم المُتصل , إنه سريع وسري وآمن. مع مونيرو أنت مصرفك الخاص. يمكنك الإنفاق بأمان بإيقان أن الأخرين لا يمكنهم معرفه رصيدك أو تتبع نشاطك .
|
||||
get_started: إبدأ
|
||||
@ -108,7 +107,6 @@ home:
|
||||
faq_button: قراءه الإجابات
|
||||
|
||||
hangouts:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: مجتمع مونيرو متعدد ومختلف. لقد أتينا من كل مكان. لكن بكل تأكيد هناك أماكن نحب أن نلتقي بها معاً. ستجد بالأسفل معظمهم شاركنا الأن!
|
||||
resources: موارد مجموعه العمل
|
||||
resources_para: من جهتنا في دعم مجموعات العمل, مونيرو يحتوي علي العديد من الموارد يمكن ان يستخدمها المجتمع للإلتقاء وتخطيط المشاريع . علي mattermost يحتوي علي إعاده بث في معظم قنوان مونيرو المشهوره علي بروتوكول الدردشة عبر الإنترنت IRC.
|
||||
@ -143,7 +141,6 @@ hangouts:
|
||||
description: The many contributors and developers come here to discuss Kovri dev-y things.
|
||||
|
||||
merchants:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro1: التجار من جميع الأنواع يُقدرون قيمه السريه الماليه التي يوفرها مونيرو. بالأدني قائمه للتجار الذين نعرف أنهم يقبلون مونيرو لمنتجاتهم او خدماتهم. إذا كان هناك شركه لا تقبل مونيرو أدناه أو كنت تود إضافه شركتك للقائمه, من فضلك
|
||||
intro2: إفتح مسأله في GitLab
|
||||
intro3:
|
||||
@ -151,11 +148,9 @@ merchants:
|
||||
"من فضلك لاحظ: هذه الروابط تم توفيرها هنا لسهوله الوصول ولإغراض تعريفيه فقط: ولا تشكل موافقه او دعم من مجتمع مونيرو لأي من المنتجات أو الخدمات أو رأي في الشركه أو المؤسسه المعروضه هنا. مجتمع مونيرو لا يتحمل أي مسئوليه لصحه أو قانونيه أو محتوي هذه المواقع. راسل هذه المواقع للحصول علي إجابات حول ما يحتويه موقعهم. ودائما تذكر مسئوليه المشتري " إحذر كمشتري " أنت مسئول عن القيام بالبحث الخاص بك والحكم قبل الشراء من أي موقع. "
|
||||
|
||||
sponsorships:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: الأعمال التاليه قد ساندت مونيرو في هدفه لتوفير السريه الماليه للعالم. نحن شاكرين جداً لمشاركتهم. إذا كنت تود دعم مشروع مونيرو وعرض مشروعك في هذه الصفحه من فضلك قم بمراسله dev@getmonero.org.
|
||||
|
||||
team:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
core: Core
|
||||
developers: المُطورين
|
||||
developers_para1: في دوره حياه مشروع مونيرو قد شاركك أكثر من 500 مشارك . إذا كنت تود رؤيه جميع المشاركين, من فضلك إنظر في
|
||||
@ -166,7 +161,6 @@ team:
|
||||
thanks: شكر خاص
|
||||
|
||||
downloads:
|
||||
translated: "no"
|
||||
intro: On this page you can find and download the latest version available of the Monero software, as well as hardware, light and mobile wallets.
|
||||
choose: Choose your download
|
||||
gui: GUI Wallet
|
||||
@ -230,14 +224,12 @@ downloads:
|
||||
installer: Installer
|
||||
|
||||
monero-project:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
kovri: مشروع كوفري يستخدم تقنيه التشفير بين الطرفين فلا يحتاج الراسل او المستلم بأي معامله مونيرو الكشف عن عنوان الip الخاص به إلي الجهه الأخري أو أي طرف تالت يراقب المعامله ( سلسله الكتل ). ويتم ذلك من خلال نفس التقنيه التي يعمل من خلالها الإنترنت المُظلم, i2p ( بروتوكول الإنترنت الخفي ). هذا المشروع حالياً قيد التطوير ولم يتم دمجه مع مونيرو بعد .
|
||||
kovri_button: زياره موقع كوفري .
|
||||
openalias: يقوم مشروع OpenAlias بتبسيط الدفع بالعملات الرقميه من خلال تقنيه FQDNs ( أسماء نطاقات مؤهله بالكامل مثال example.openalias.org ) لعناوين محافظ مونيرو بطريقه تحافظ علي خصوصيه الجميع . المشروع قيد التنفيذ وقد تم دمجه بالفعل بالعديد من محافظ مونيرو .
|
||||
openalias_button: زياره موقع OpenAlias
|
||||
|
||||
press-kit:
|
||||
translated: "no"
|
||||
intro1: هنا ستجد رمز وشعار مونيرو بالأسفل. يمكنك إختيار أي حجم تريده أو تنزيل الملف والتعديل علي الشعار كما تريد.
|
||||
intro2: لاحظ أن إختيار الخلفيه البيضاء يجعل الخلفيه بيضاء خلف رمز مونيرو فقط, وليست خلفيه للصوره كامله.
|
||||
intro3: أخيراً, يمكنك تحميل كل شيء في هذه الصفحه في ملف مضغوط واحد بالضغط
|
||||
@ -272,7 +264,6 @@ press-kit:
|
||||
A document created by the Monero Outreach workgroup containing materials and tips for an effective guerrilla marketing campaign.
|
||||
|
||||
accepting:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
title: تعليمات واجهه سطر الاوامر
|
||||
basics: الأساسيات
|
||||
basics_para1: يعمل مونيرو بطريقه مختلفه قليلاً عن التي ربما قد تكون إعتدت عليها في باقي العملات الرقميه الأخري. في حاله عمله رقميه مثل البتكوين ونظم الدفع الكثيره المشتقه للتجاره الإلتكرونيه سوف تلاحظ إنشاء عنوان دفع جديد لكل معامله أو مستخدم.
|
||||
@ -301,7 +292,6 @@ accepting:
|
||||
scanning_list4: إحذف المُكرر بناء علي هاش المعاملات التي إستلمناها بالفعل وتمت معالجتها
|
||||
|
||||
contributing:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: مونيرو هو مشروع مفتوح المصدر, يُقاد من قبل المجتمع , موضح بالأدني طرق عديده لمسانده المشروع .
|
||||
network: ساند الشبكه
|
||||
develop: طوّر
|
||||
@ -331,7 +321,6 @@ contributing:
|
||||
donate-other_para2: لوسائل أخري للتبرع أو إذا أحببت أن تكون من الراعيين لمشروع مونيرو.
|
||||
|
||||
faq:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
q1: كيف يكون لمونيرو قيمه ؟
|
||||
a1: مونيرو له قيمه لأن الناس مستعده لشراءه. إذا لم يكن هناك مَن يُريد شراءه لن يكون له أي قيمه. سعر مونيرو يُحدد بالعرض والطلب, يزيد سعر مونيرو إذا زاد الطلب عن العرض ويَقل السعر في حاله حدوث العكس.
|
||||
q2: كيف أحصل علي مونيرو؟
|
||||
@ -365,7 +354,6 @@ faq:
|
||||
a14: There is no such thing as 100% anonymous. If nothing else, your anonymity set is the set of people using Monero. Some people don't use Monero. Monero may also have bugs. Even if not, ways may exist to infer some information through Monero's privacy layers, either now or later. Attacks only get better. If you wear a seatbelt, you can still die in a car crash. Use common sense, prudence and defense in depth.
|
||||
|
||||
mining:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro1: مونيرو هو عمله رقميه تعتمد علي طريقه خوارزميه تأكيد-العمل في التعدين لتحقيق الموافقه الإجماعيه الموزعه . أدناه ستجد المعلومات والموارد اللازمه للبدأ في التعدين.
|
||||
intro2: مشروع مونيرو لا يُرجّح حقل (تجمّع للتعدين) أو برامج أو مُعدات معينه والمعلومات أدناه لأغراض معرفيه فقط.
|
||||
support: الدعم
|
||||
@ -383,7 +371,6 @@ mining:
|
||||
software_para: لاحظ أن بعض البرامج تحوي رُسوم للمُطور
|
||||
|
||||
using:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: إجراء مُعاملات علي مونيرو هو أمر يُمكن تبسيطه. هذه الصفحه مُوجهه لمساعده المستخدمين في هذا الأمر .
|
||||
learn: 1. تَعَلَم
|
||||
learn_para1: مونيرو هو عمله رقميه آمنه, سريه, لا يمكن تعقبها. المُجتمع والمُطورين مُلتزمين بحمايه هذه القيم. تعلم أكثر عبر قراءة
|
||||
@ -418,7 +405,6 @@ using:
|
||||
transact_para2: صفحه التجار.
|
||||
|
||||
what-is-monero:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
need-to-know: ما تحتاج إلي معرفته
|
||||
leading: مونيرو هي العمله الرقميه الرائده بالتركيز علي المعاملات السريه ومقاومه الرقابه.
|
||||
leading_para1: معظم العملات الرقميه الموجوده, بما فيها البتكوين والإيثيريوم لديهم سلسله كتل شفافه, ويعني ذلك أن المعاملات مفتوحه للتحقق والتعقب من قِبَل أي شخص في العالم. ضف إلي ذلك عناوين الإرسال والإستقبال لهذه المعاملات يحتمل ربطها بشخصيه صاحبها في العالم الحقيقي.
|
||||
@ -440,7 +426,6 @@ what-is-monero:
|
||||
videos: Monero Videos (English)
|
||||
|
||||
about:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
history: لمحه تاريخيه
|
||||
history_para1: تم إطلاق مونيرو في ربيع اﻵخر سنه 2014. إنطلاق عادل, تم الإعلان المُسبق عن الكود المرجعي ل(CryptoNote). لم يكن هناك أي تعدين مُسبق أو فعلي ولا يوجد نسبه من مكافئات الكتل تذهب إلي التطوير. أُنظر الموضوع الأصلي علي موقع حديث البتكوين
|
||||
history_para2: هُنا.
|
||||
@ -457,14 +442,12 @@ about:
|
||||
|
||||
|
||||
developer-guides:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
outdated: "Please note: the guides below have been recently refreshed and are maintained almost up-to-date by the community. However, methods are often added / removed / updated and may not be accurately described here."
|
||||
rpc: RPC Documentation
|
||||
daemonrpc: Daemon RPC Documentation
|
||||
walletrpc: Wallet RPC Documentation
|
||||
|
||||
user-guides:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
general: عام
|
||||
mining: التعدين
|
||||
recovery: الإستعاده
|
||||
@ -493,7 +476,6 @@ user-guides:
|
||||
tor_wallet: Connecting your local wallet to your own daemon over Tor
|
||||
|
||||
roadmap:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
completed: المهات المكتمله
|
||||
ongoing: المهمات الجاريه
|
||||
upcoming: المهمات القادمه
|
||||
@ -501,7 +483,6 @@ roadmap:
|
||||
|
||||
|
||||
research-lab:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: لا يلتزم مونيرو بإنشاء عمله آمنه لامركزيه إستبداليه فقط . ولكن بالبحث المستمر في مجال الخصوصيه الماليه التي تنطوي علي العملات الرقميه. بالأدني ستجد أبحاث فريق مختبر بحث مونيرو والعمل قائم علي المزيد من الأبحاث.
|
||||
mrl_papers: أبحاث فريق مختبر بحث مونيرو
|
||||
abstract: نبذه مختصره
|
||||
@ -544,7 +525,6 @@ research-lab:
|
||||
|
||||
|
||||
specs:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
fair_title: بدون تعدين مُسبق أو تعدين لحظي أو عمله رمزيه
|
||||
fair_premine: لم يكن لمونيرو تعدين مُسبق أو لحظي
|
||||
fair_token: لم يبيع مونيرو اي عمله رمزيه
|
||||
@ -580,7 +560,6 @@ specs:
|
||||
amount_hidden_mode: مُعاملات الطوق السريه (Ring confidential transactions)
|
||||
|
||||
library:
|
||||
translated: "no"
|
||||
description: "Below are some publications, books or magazines available for you to download."
|
||||
books:
|
||||
- category: Books
|
||||
@ -616,7 +595,6 @@ library:
|
||||
In this issue, updates about: development, Monero Research Lab, Kovri, community, Hardware, and Monerujo.
|
||||
|
||||
moneropedia:
|
||||
translated: "no"
|
||||
add_new_button: Add New Entry
|
||||
add_new_text1: If there is an entry you'd like to modify or be added, please
|
||||
add_new_link: open an issue on this website's GitLab repository
|
||||
|
22
_i18n/de.yml
22
_i18n/de.yml
@ -73,7 +73,6 @@ index:
|
||||
page_title: "Monero – sicher, privat, nicht nachverfolgbar"
|
||||
|
||||
home:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
heading2: Private Digitale Währung
|
||||
monero_is_cash: Monero ist digitales Bargeld einer verbundenen Welt. Es ist schnell, privat und sicher. Mit Monero bist du deine eigene Bank – du kannst dein Geld ausgeben, ohne befürchten zu müssen, dass andere herausfinden, wie viel du besitzt und was du mit deinem Geld machst.
|
||||
get_started: Einstieg
|
||||
@ -108,7 +107,6 @@ home:
|
||||
faq_button: Zeige Antworten
|
||||
|
||||
hangouts:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: Die Monero-Community ist wild zusammengewürfelt. Wir kommen von überall her, aber es gibt gewisse Plätze, an denen wir uns gerne treffen. Einen Großteil findest du unten. Schau doch mal vorbei!
|
||||
resources: Arbeitsgruppen
|
||||
resources_para: Um organische Arbeitsgruppen zu fördern, bietet Monero verschiedene Möglichkeiten, die die Community nutzen kann, um sich zu treffen und Projekte voranzubringen. Mattermost hat sogar Verknüpfungen zu den beliebtesten Monero-IRC-Channels.
|
||||
@ -143,7 +141,6 @@ hangouts:
|
||||
description: Die vielen Entwickler und Mitwirkenden an Kovri treffen sich hier, um über die Weiterentwicklung von Kovri zu sprechen.
|
||||
|
||||
merchants:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro1: Händler aller Art haben die Privatsphäre, die Monero bietet, zu schätzen gelernt. Weiter unten findest du eine Liste von vielen Firmen, die ihre Waren und Dienstleistungen im Austausch für Monero anbieten. Falls eine Firma Monero nicht mehr akzeptiert oder du hier aufgeführt sein möchtest,
|
||||
intro2: erstelle eine Meldung („Issue“) auf GitLab
|
||||
intro3:
|
||||
@ -151,11 +148,9 @@ merchants:
|
||||
"Beachte bitte: Die folgenden Links werden auf einer rein informativen Basis bereit gestellt; sie stellen keine Befürwortung der Monero-Community für Produkte, Dienstleistungen oder Meinungen der aufgelisteten Firmen, Organisationen oder Personen dar. Die Monero-Community übernimmt keine Verantwortung für die Richtigkeit, Legalität, oder den Inhalt der verlinkten Seiten. Bei Fragen sind die Betreiber der jeweiligen Seite zu kontaktieren. Wie immer wird eine Gewährleistung ausgeschlossen. Es ist an dir, dich selbst zu informieren. Benutze immer deinen gesunden Menschenverstand, wenn du online einkaufst."
|
||||
|
||||
sponsorships:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: Die folgenden Organisationen und Firmen haben Monero dabei unterstützt, finanziellen Datenschutz und Freiheit in die Welt zu bringen. Wir sind unendlich dankbar für ihre Unterstützung. Wenn auch du das Monero-Projekt unterstützen und hier genannt werden willst, sende bitte eine E-Mail an dev@getmonero.org.
|
||||
|
||||
team:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
core: Core
|
||||
developers: Entwickler
|
||||
developers_para1: "Das Monero-Projekt hat im Laufe der Zeit deutlich über 400 Mitwirkende angezogen. Eine komplette Liste kann hier eingesehen werden:"
|
||||
@ -166,7 +161,6 @@ team:
|
||||
thanks: Danksagungen
|
||||
|
||||
downloads:
|
||||
translated: "no"
|
||||
intro: On this page you can find and download the latest version available of the Monero software, as well as hardware, light and mobile wallets.
|
||||
choose: Choose your download
|
||||
gui: GUI Wallet
|
||||
@ -230,14 +224,12 @@ downloads:
|
||||
installer: Installer
|
||||
|
||||
monero-project:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
kovri: "Das Kovri-Projekt nutzt Ende-zu-Ende-Verschlüsselung, sodass weder Sender noch Empfänger einer Monero-Transaktion ihre IP-Adresse der anderen Seite oder Dritten (dem Netzwerk) preisgeben müssen. Das wird mit der gleichen Technologie erreicht, die auch dem DarkNet unterliegt: i2p (Invisible Internet Protocol). Das Projekt befindet sich aktuell noch in Entwicklung und steht noch nicht in Monero zur Verfügung."
|
||||
kovri_button: Zur Kovri-Webseite
|
||||
openalias: Das OpenAlias-Projekt vereinfacht Zahlungen mit Kryptowährungen, indem es FQDNs (Fully Qualified Domain Names, z.Bsp. example.openalias.org) für Monero-Adressen in einer Art bereitstellt, die gewährleistet, dass jedermanns Privatsphäre gewahrt bleibt. Das Projekt befindet sich in erweiterter Entwicklung und hat es bereits in mehrere Wallets geschafft.
|
||||
openalias_button: Zur OpenAlias-Webseite
|
||||
|
||||
press-kit:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro1: Hier findest du das Monero-Symbol und -Logo. Du kannst eine beliebige Größe auswählen oder die .ai-Datei herunterladen, um selbst etwas mit dem Logo anzustellen.
|
||||
intro2: Beachte, dass die Versionen für einen weißen Hintergrund NUR unter dem Monero Symbol einen weißen Hintergrund haben und nicht für das gesamte Bild.
|
||||
intro3: Oder du kannst einfach alles auf dieser Seite in einem .zip-Archiv herunterladen. Klicke einfach
|
||||
@ -272,7 +264,6 @@ press-kit:
|
||||
A document created by the Monero Outreach workgroup containing materials and tips for an effective guerrilla marketing campaign.
|
||||
|
||||
accepting:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
title: Anleitungen für das Befehlszeilenprogramm
|
||||
basics: Die Grundlagen
|
||||
basics_para1: Monero funktioniert etwas anders, als du es vielleicht von anderen @Kryptowährungen gewohnt bist. Im Falle einer digitalen Währung wie beispielsweise Bitcoin und seinen vielen Ablegern erzeugen Bezahlsysteme normalerweise eine neue @Adresse für jeden neuen Zahlvorgang.
|
||||
@ -301,7 +292,6 @@ accepting:
|
||||
scanning_list4: Entferne Duplikate anhand von Transaktionshashes, die wir bereits verarbeitet haben.
|
||||
|
||||
contributing:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: Monero ist ein Open-Source-Projekt, das von der Community angetrieben wird. Weiter unten sind einige Wege beschrieben, wie du dich einbringen kannst.
|
||||
network: Unterstütze das Netzwerk
|
||||
develop: Entwicklung
|
||||
@ -331,7 +321,6 @@ contributing:
|
||||
donate-other_para2: für andere Möglichkeiten zu spenden, oder wenn du ein Sponsor für das Monero Projekt werden möchtest.
|
||||
|
||||
faq:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
q1: Wie erhält Monero einen Wert?
|
||||
a1: Monero hat einen Wert, weil es Menschen gibt, die es kaufen wollen. Gäbe es keinen, der Monero kaufen möchte, hätte Monero keinen Wert. Monero wird wertvoller, wenn die Nachfrage das Angebot übersteigt und günstiger, wenn das Angebot die Nachfrage übersteigt.
|
||||
q2: Wie bekomme ich Monero?
|
||||
@ -365,7 +354,6 @@ faq:
|
||||
a14: 100%ige Anonymität gibt es nicht. Wenn du absolut keinen Fehler machst, ist deine Anonymität so gut wie die Anzahl der Leute, die Monero nutzen. Manche Leute nutzen Monero nicht; Monero könnte Bugs haben. Es könnten Wege existieren oder hinzukommen, Informationen aus Moneros Schichten zum Schutz der Privatsphäre zu extrahieren. Die Attacken werden nur stärker werden. Auch wenn du angeschnallt bist, kannst du trotzdem bei einem Unfall ums Leben kommen. Nutze deinen gesunden Menschenverstand und gehe mit ausgiebiger Vorsicht und Vernunft vor.
|
||||
|
||||
mining:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro1: Monero ist eine Kryptowährung, die auf Proof-of-Work-Mining zurückgreift, um einen dezentralen Konsens zu erreichen. Weiter unten findest du weitere Informationen rund um die ersten Schritte des Minings.
|
||||
intro2: Das Monero-Projekt empfiehlt keinen speziellen Pool, keine bestimmte Software oder Hardware und die nachfolgenden Informationen sind rein informativ.
|
||||
support: Support
|
||||
@ -383,7 +371,6 @@ mining:
|
||||
software_para: Beachte, dass einige Miningprogramme Gebühren für deren Entwickler abführen können.
|
||||
|
||||
using:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: Monero zu schicken und zu empfangen, kann sehr einfach sein. Diese Seite gibt dir einen kurzen Einblick.
|
||||
learn: 1. Grundlagen
|
||||
learn_para1: Monero ist eine sichere, private und nicht nachverfolgbare Kryptowährung. Die Entwickler und die Community sind entschlossen, diese Werte zu schützen. Lerne mehr darüber durch das Lesen der
|
||||
@ -418,7 +405,6 @@ using:
|
||||
transact_para2: Händlerübersicht.
|
||||
|
||||
what-is-monero:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
need-to-know: Was du wissen solltest
|
||||
leading: Monero ist die führende Kryptowährung mit einem Fokus auf private und zensurresistente Transaktionen.
|
||||
leading_para1: Die meisten Kryptowährungen, inklusive Bitcoin und Ethereum, haben transparente Blockchains. Das heißt, dass alle Transaktionen öffentlich und weltweit verifizierbar sind. Dadurch können Empfangs- und sendende Adressen den tatsächlichen Besitzern zugeordnet werden.
|
||||
@ -440,7 +426,6 @@ what-is-monero:
|
||||
videos: Monero-Videos (English)
|
||||
|
||||
about:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
history: Überblick über die Geschichte
|
||||
history_para1: "Monero wurde im April 2014 veröffentlicht. Es war ein fairer, vorher angekündigter Start des Referenzcodes CryptoNote. Es gab keinen Pre- oder Instantmine und kein Anteil des Minings geht an die Entwickler. All das kannst du im Thread auf Bitcointalk sehen:"
|
||||
history_para2: Hier
|
||||
@ -457,7 +442,6 @@ about:
|
||||
|
||||
|
||||
developer-guides:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
outdated: "Beachte bitte, dass die nachfolgenden Anleitungen kürzlich aktualisiert wurden und schnellstmöglich auf Änderungen hin angepasst werden. Es kann jedoch sein, dass einige Methoden hinzukommen, entfernt werden oder aktualisiert werden und hier nicht exakt beschrieben werden."
|
||||
rpc: RPC-Dokumentation
|
||||
daemonrpc: Dienst-RPC-Dokumentation
|
||||
@ -465,7 +449,6 @@ developer-guides:
|
||||
soon: Weitere folgen...
|
||||
|
||||
user-guides:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
general: Allgemeines
|
||||
mining: Mining
|
||||
recovery: Wiederherstellung
|
||||
@ -494,7 +477,6 @@ user-guides:
|
||||
tor_wallet: Connecting your local wallet to your own daemon over Tor
|
||||
|
||||
roadmap:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
completed: Abgeschlossene Aufgabe
|
||||
ongoing: Laufende Aufgabe
|
||||
upcoming: Kommende Aufgabe
|
||||
@ -502,7 +484,6 @@ roadmap:
|
||||
|
||||
|
||||
research-lab:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: Monero widmet sich nicht nur einer fungiblen Währung, sondern auch einer kontinuierlichen Forschung im Bereich des finanziellen Datenschutzes, da dies Kryptowährungen mit einschließt. Weiter unten findest du Arbeiten unseres Monero Research Lab; weitere Abhandlungen werden folgen.
|
||||
mrl_papers: Monero Research Lab Papers (Englisch)
|
||||
abstract: Kurzfassung
|
||||
@ -545,7 +526,6 @@ research-lab:
|
||||
|
||||
|
||||
specs:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
fair_title: Kein Premine, kein Instantmine, kein Token
|
||||
fair_premine: Monero wurde nicht vor Veröffentlichung oder in großen Mengen bei Veröffentlichung gemined.
|
||||
fair_token: Monero hat keine Token verkauft.
|
||||
@ -581,7 +561,6 @@ specs:
|
||||
amount_hidden_mode: vertrauliche Ringtransaktionen (Ring confidential transactions)
|
||||
|
||||
library:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
description: "Unten gibt es Veröffentlichungen, Bücher und Magazine für dich zum Download."
|
||||
books:
|
||||
- category: Bücher
|
||||
@ -617,7 +596,6 @@ library:
|
||||
In dieser Ausgabe: Neuigkeiten zur Entwicklung, dem Monero Research Lab, Kovri, der Community, Hardware und Monerujo
|
||||
|
||||
moneropedia:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
add_new_button: Neuen Eintrag erstellen
|
||||
add_new_text1: Wenn es einen Eintrag gibt, den du hinzufügen oder ändern möchtest,
|
||||
add_new_link: eröffne bitte ein neues Issue im Repository dieser Webseite auf GitLab
|
||||
|
22
_i18n/en.yml
22
_i18n/en.yml
@ -73,7 +73,6 @@ index:
|
||||
page_title: "Monero - secure, private, untraceable"
|
||||
|
||||
home:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
heading2: A Reasonably Private Digital Currency
|
||||
monero_is_cash: Monero is cash for a connected world. It’s fast, private, and secure. With Monero, you are your own bank. You can spend safely, knowing that others cannot see your balances or track your activity.
|
||||
get_started: Get Started
|
||||
@ -108,7 +107,6 @@ home:
|
||||
faq_button: Read answers
|
||||
|
||||
hangouts:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: The Monero community is diverse and varied. We come from all over, but we definitely have some places we like to hang out together. You'll find most of them below. Join us!
|
||||
resources: Workgroup Resources
|
||||
resources_para: In an effort to support organic workgroups, Monero has several resources that the community can use to meet and plan projects. Mattermost even has relays into the most popular Monero-related IRC channels.
|
||||
@ -146,7 +144,6 @@ hangouts:
|
||||
description: The many contributors and developers come here to discuss Kovri dev-y things.
|
||||
|
||||
merchants:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro1: Merchants of all kinds have come to value the financial privacy that Monero brings. Below is a list of the merchants that we know of that currently accept Monero for their goods and services. If a company no longer accepts Monero or you would like your business to be listed, please
|
||||
intro2: open a GitLab issue and let us know
|
||||
intro3: (select the "Merchant" template and fill up all sections).
|
||||
@ -154,11 +151,9 @@ merchants:
|
||||
"Please note: these links are being provided as a convenience and for informational purposes only; they do not constitute an endorsement by the Monero community of any products, services or opinions of the corporations or organizations or individuals listed. The Monero community bears no responsibility for the accuracy, legality, or content of these external sites. Contact the external site for answers to questions regarding its content. As always, caveat emptor ('buyer beware'); you are responsible for doing your own research. Always use judgement when making online purchases."
|
||||
|
||||
sponsorships:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: The following businesses have supported the Monero Project in its goal to bring financial privacy to the world. We couldn't be more grateful for their contributions. If you would like to sponsor the Monero Project and be listed on this page, please send an email to dev@getmonero.org.
|
||||
|
||||
team:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
core: Core
|
||||
developers: Developers
|
||||
developers_para1: The Monero Project has had well over 500 contributors over the life of the project. For a complete list, please see the
|
||||
@ -169,7 +164,6 @@ team:
|
||||
thanks: Special Thanks
|
||||
|
||||
downloads:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: On this page you can find and download the latest version available of the Monero software, as well as hardware, light and mobile wallets.
|
||||
choose: Choose your download
|
||||
gui: GUI Wallet
|
||||
@ -238,14 +232,12 @@ downloads:
|
||||
installer: Installer
|
||||
|
||||
monero-project:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
kovri: The Kovri project uses end-to-end encryption so that neither the sender nor receiver of a Monero transaction need to reveal their IP address to the other side or to third-party observers (the blockchain). This is done using the same technology that powers the dark net, i2p (Invisible Internet Protocol). The project is currently in heavy, active development and is not yet integrated with Monero.
|
||||
kovri_button: Visit Kovri Website
|
||||
openalias: The OpenAlias project simplifies cryptocurrency payments by providing FQDNs (Fully Qualified Domain Names, i.e. example.openalias.org) for Monero wallet addresses in a way that ensures everyone's privacy is secure. The project is well underway and has already been implemented in many Monero wallets.
|
||||
openalias_button: Visit OpenAlias Website
|
||||
|
||||
press-kit:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro1: Here you'll find the Monero symbol and logo below. You can choose any size that you want, or download the .ai file to mess with the logo yourself.
|
||||
intro2: Note that the white background options have a white background under the Monero symbol ONLY, not as a background to the whole image.
|
||||
intro3: Lastly, you can download everything on this page in one zip file by clicking
|
||||
@ -280,7 +272,6 @@ press-kit:
|
||||
A document created by the Monero Outreach workgroup containing materials and tips for an effective guerrilla marketing campaign.
|
||||
|
||||
accepting:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
title_gui: Instructions for the GUI
|
||||
gui1: "Accepting a payment with the GUI is very easy. Doesn't matter if you are a merchant or an user, you will have two pages available: Receive and Merchants."
|
||||
gui2: The receive page (shown below) is explained in every detail
|
||||
@ -332,7 +323,6 @@ accepting:
|
||||
merchantsthirdp1: Some of those offer nice features like the possibility to automatically convert part of your income in fiat money or to accept other cryptocurrencies along with Monero.
|
||||
|
||||
contributing:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: Monero is an open-source, community-driven project. Described below are several ways to support the project.
|
||||
network: Support the Network
|
||||
develop: Develop
|
||||
@ -362,7 +352,6 @@ contributing:
|
||||
donate-other_para2: for alternative means of donating or if you would like to become a sponsor for the Monero Project.
|
||||
|
||||
faq:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
q1: How does Monero have value?
|
||||
a1: Monero has value because people are willing to buy it. If no one is willing to buy Monero, then it will not have any value. Monero’s price increases if demand exceeds supply, and it decreases if supply exceeds demand.
|
||||
q2: How can I get Monero?
|
||||
@ -396,7 +385,6 @@ faq:
|
||||
a14: There is no such thing as 100% anonymous. If nothing else, your anonymity set is the set of people using Monero. Some people don't use Monero. Monero may also have bugs. Even if not, ways may exist to infer some information through Monero's privacy layers, either now or later. Attacks only get better. If you wear a seatbelt, you can still die in a car crash. Use common sense, prudence and defense in depth.
|
||||
|
||||
mining:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro1: Monero is a cryptocurrency that relies on proof-of-work mining to achieve distributed consensus. Below you'll find some information and resources on how to begin mining.
|
||||
intro2: The Monero Project does not endorse any particular pool, software, or hardware, and the content below is provided for informational purposes only.
|
||||
support: Support
|
||||
@ -413,7 +401,6 @@ mining:
|
||||
software_para: Note that some miners may have developer fees.
|
||||
|
||||
using:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: Transacting with Monero can be made easy. This page is designed to guide users in that process.
|
||||
learn: 1. Learn
|
||||
learn_para1: Monero is a secure, private, and untraceable cryptocurrency. The developers and community are committed to protecting these values. Learn more by reading the
|
||||
@ -448,7 +435,6 @@ using:
|
||||
transact_para2: Merchants page.
|
||||
|
||||
what-is-monero:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
need-to-know: What you need to know
|
||||
leading: Monero is the leading cryptocurrency with a focus on private and censorship-resistant transactions.
|
||||
leading_para1: Most existing cryptocurrencies, including Bitcoin and Ethereum, have transparent blockchains, meaning that transactions are openly verifiable and traceable by anyone in the world. Furthermore, sending and receiving addresses for these transactions may potentially be linkable to a person's real-world identity.
|
||||
@ -470,7 +456,6 @@ what-is-monero:
|
||||
videos: Monero Videos (English)
|
||||
|
||||
about:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
history: A Brief History
|
||||
history_para1: Monero was launched in April 2014. It was a fair, pre-announced launch of the CryptoNote reference code. There was no premine or instamine, and no portion of the block reward goes to development. See the original Bitcointalk thread
|
||||
history_para2: here.
|
||||
@ -487,14 +472,12 @@ about:
|
||||
|
||||
|
||||
developer-guides:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
outdated: "Please note: the guides below have been recently refreshed and are maintained almost up-to-date by the community. However, methods are often added / removed / updated and may not be accurately described here."
|
||||
rpc: RPC Documentation
|
||||
daemonrpc: Daemon RPC Documentation
|
||||
walletrpc: Wallet RPC Documentation
|
||||
|
||||
user-guides:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
general: General
|
||||
mining: Mining
|
||||
recovery: Recovery
|
||||
@ -523,7 +506,6 @@ user-guides:
|
||||
tor_wallet: Connecting your local wallet to your own daemon over Tor
|
||||
|
||||
roadmap:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
completed: Completed task
|
||||
ongoing: Ongoing task
|
||||
upcoming: Upcoming task
|
||||
@ -531,7 +513,6 @@ roadmap:
|
||||
|
||||
|
||||
research-lab:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: Monero is not only committed to making a fungible currency, but also to continued research into the realm of financial privacy as it involves cryptocurrencies. Below you'll find the work of our very own Monero Research Lab, with more papers to come.
|
||||
mrl_papers: Monero Research Lab Papers (English)
|
||||
abstract: Abstract
|
||||
@ -574,7 +555,6 @@ research-lab:
|
||||
|
||||
|
||||
specs:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
fair_title: No premine, no instamine, no token
|
||||
fair_premine: Monero had no premine or instamine
|
||||
fair_token: Monero did not sell any token
|
||||
@ -610,7 +590,6 @@ specs:
|
||||
amount_hidden_mode: Ring confidential transactions
|
||||
|
||||
library:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
description: "Below are some publications, books or magazines available for you to download."
|
||||
books:
|
||||
- category: Books
|
||||
@ -646,7 +625,6 @@ library:
|
||||
In this issue, updates about: development, Monero Research Lab, Kovri, community, Hardware, and Monerujo.
|
||||
|
||||
moneropedia:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
add_new_button: Add New Entry
|
||||
add_new_text1: If there is an entry you'd like to modify or be added, please
|
||||
add_new_link: open an issue on this website's GitLab repository
|
||||
|
21
_i18n/es.yml
21
_i18n/es.yml
@ -73,7 +73,6 @@ index:
|
||||
page_title: "Monero - seguro, privado e imposible de rastrear"
|
||||
|
||||
home:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
heading2: Moneda digital privada
|
||||
monero_is_cash: Monero es dinero en efectivo para un mundo en conexión. Es rápido, privado y seguro. Con Monero, tú eres tu propio banco. Puedes utilizarlo con seguridad, sabiendo que otros no pueden conocer tu balance ni rastrear tus actividades.
|
||||
get_started: Comenzar
|
||||
@ -108,7 +107,6 @@ home:
|
||||
faq_button: Ver FAQ
|
||||
|
||||
hangouts:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: La comunidad de Monero es diversa y variada. Venimos de todas partes, y tenemos esos lugares que nos gustan para pasar el rato. A continuación encontrarás la mayoría de ellos. ¡Únete a nosotros!
|
||||
resources: Recursos del Grupo de Trabajo
|
||||
resources_para: En un esfuerzo para apoyar grupos de trabajo, Monero tiene recursos considerables que la comunidad puede utilizar para cumplir y planificar proyectos. Mattermost tiene retransmisiones en los canales más populares de Monero en IRC.
|
||||
@ -143,7 +141,6 @@ hangouts:
|
||||
description: Los contribuidores y desarroladores vienen aquí a discutir asuntos de desarrollo sobre Kovri.
|
||||
|
||||
merchants:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro1: Comerciantes de todo tipo han llegado a valorar la privacidad financiera que Monero provee. A continuación se muestra una lista de comerciantes que aceptan Monero actualmente a cambio de sus bienes y servicios. Si una compañía ya no acepta Monero o te gustaría que tu negocio aparezca en la lista, puedes
|
||||
intro2: abrir un caso en GitLab
|
||||
intro3:
|
||||
@ -151,11 +148,9 @@ merchants:
|
||||
"Tenga en cuenta: estos enlaces están siendo provistos como una conveniencia y por propósitos informativos solamente; no constituyen un acto de aprobación por la comunidad de Monero de ningún producto, servicio u opinión de las corporaciones, organizaciones o individuos listados. La comunidad de Monero no tiene responsabilidad de la exactitud, legalidad o contenido de estos sitios externos. Contacte el sitio externo para respuestas a preguntas respecto a sus contenidos. Cada individuo es responsable de su propia investigación, o en otras palabras, caveat emptor (dejar que el comprador se preocupe). Siempre utilice su juicio cuando realice compras en línea."
|
||||
|
||||
sponsorships:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: Los siguientes negocios han dado soporte al proyecto Monero en su meta de brindar privacidad financiera al mundo. No podríamos estar más agradecidos por sus contribuciones. Si deseas patrocinar el proyecto Monero y ser listado en esta página, favor de enviar un email a dev@getmonero.org.
|
||||
|
||||
team:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
core: Equipo Central
|
||||
developers: Desarrolladores
|
||||
developers_para1: El Proyecto Monero ha tenido más de 500 contribuyentes durante la vida del proyecto. Para la lista completa, favor de ver la
|
||||
@ -166,7 +161,6 @@ team:
|
||||
thanks: Reconocimientos
|
||||
|
||||
downloads:
|
||||
translated: "no"
|
||||
intro: On this page you can find and download the latest version available of the Monero software, as well as hardware, light and mobile wallets.
|
||||
choose: Choose your download
|
||||
gui: GUI Wallet
|
||||
@ -230,14 +224,12 @@ downloads:
|
||||
installer: Installer
|
||||
|
||||
monero-project:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
kovri: El proyecto Kovri utiliza encriptación de extremo a extremo para que quien envía o recibe Monero en una transacción no necesite revelar su dirección IP al otro lado ni a un tercer observador (la blockchain). Esto se logra utilizando la misma tecnología que potencia la dark net, i2p (Invisible Internet Protocol, protocolo de internet invisible). El proyecto está actualmente en desarrollo activo y dedicado y no está integrado a Monero aún.
|
||||
kovri_button: Visitar Kovri
|
||||
openalias: El proyecto OpenAlias simplifica los pagos de criptomonedas proveyendo FQDNs (Fully Qualified Domain Names, e.g. example.openalias.org) para direcciones de monederos Monero en una forma que asegura que la privacidad de todos sea segura. El proyecto está en marcha y ya ha sido implementado en algunos monederos de Monero.
|
||||
openalias_button: Visitar OpenAlias
|
||||
|
||||
press-kit:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro1: Aquí encontrarás el símbolo y logo de Monero. Puedes elegir el tamaño que desees, o descargar el archivo .ai para experimentar con el logo personalmente.
|
||||
intro2: Tenga en cuenta que las opciones de fondo blanco tienen un fondo blanco bajo el símbolo de Monero solamente, no de la imagen completa.
|
||||
intro3: Finalmente, puedes descargar cualquier cosa en esta página en un archivo ZIP presionando
|
||||
@ -272,7 +264,6 @@ press-kit:
|
||||
A document created by the Monero Outreach workgroup containing materials and tips for an effective guerrilla marketing campaign.
|
||||
|
||||
accepting:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
title: Instrucciones para la interfaz de Consola de Comandos
|
||||
basics: Lo Básico
|
||||
basics_para1: Monero trabaja un poco distinto a lo que puedes estar acostumbrado de otras criptomonedas. En el caso de dinero digital como Bitcoin y sus diversos sistemas de pago mercantil derivados que usualmente crean una nueva dirección recipiente (@address) por cada pago o usuario.
|
||||
@ -301,7 +292,6 @@ accepting:
|
||||
scanning_list4: Remueve duplicados en base a hashes de transacciones que ya hemos recibido y procesado
|
||||
|
||||
contributing:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: Monero es un proyecto dirigido por la comunidad y de código abierto. A continuación hay algunas maneras de apoyar el proyecto.
|
||||
network: Apoyar a la Red
|
||||
develop: Desarrollar
|
||||
@ -331,7 +321,6 @@ contributing:
|
||||
donate-other_para2: para otras alternativas de donación o si deseas convertirte en un patrocinador del proyecto Monero.
|
||||
|
||||
faq:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
q1: ¿Cómo es que Monero tiene valor?
|
||||
a1: Monero tiene valor debido a que las personas están dispuestas a comprarlo. Si nadie está dispuesto a comprar Monero, entonces no tendría ningún valor. El precio de Monero sube si la demanda excede el suministro, y baja si el suministro excede la demanda.
|
||||
q2: ¿Cómo puedo obtener Monero?
|
||||
@ -365,7 +354,6 @@ faq:
|
||||
a14: No existe tal cosa como 100% anónimo. Sin nada más, tú anónimato se compone del conjunto de personas que usen Monero. Unas personas no usan Monero. Monero también podría tener errores de programación. Aún si no los tuviera, existen muchas maneras de deducir información a través de las capas de seguridad de Monero, sea ya ó más adelante. Los ataques solo se vuelven mejores. Si tu usas un cinturón, aún podrías morir en un accidente de carro. Usa el sentido común, prudencia y defensas intensas.
|
||||
|
||||
mining:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro1: Monero es una criptomoneda que utiliza el minado por prueba-de-trabajo (proof-of-work) para lograr un consenso distribuido. A continuación encontrarás información y recursos para saber cómo empezar a minar.
|
||||
intro2: El proyecto Monero no avala ningún software, hardware o pool en particular, y el contenido mostrado es provisto para propósitos informativos.
|
||||
support: Apoyar
|
||||
@ -383,7 +371,6 @@ mining:
|
||||
software_para: Tenga en cuenta que algunos mineros pueden tener comisiones de desarrollador.
|
||||
|
||||
using:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: Realizar transacciones con Monero puede ser muy sencillo. Esta página fue diseñada para guiar a los usuarios en este proceso.
|
||||
learn: 1. Aprender
|
||||
learn_para1: Monero es una criptomoneda segura, privada y no rastreable. Los desarrolladores y la comunidad están comprometidos a proteger estos aspectos. Aprende más leyendo
|
||||
@ -418,7 +405,6 @@ using:
|
||||
transact_para2: comerciantes.
|
||||
|
||||
what-is-monero:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
need-to-know: Lo que necesitas saber
|
||||
leading: Monero es la criptomoneda líder con enfoque en transacciones privadas y resistentes a la censura.
|
||||
leading_para1: La mayoría de las criptomonedas existentes, incluidas Bitcoin y Ethereum, tienen una blockchain transparente, lo que significa que las transacciones son abiertamente verificables y rastreables por cualquier persona en el mundo. Además, las direcciones emisoras y receptoras de estas transacciones pueden ser potencialmente enlazadas a la identidad de una persona en el mundo real.
|
||||
@ -440,7 +426,6 @@ what-is-monero:
|
||||
videos: Videos de Monero (en Inglés)
|
||||
|
||||
about:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
history: Una breve historia
|
||||
history_para1: Bitmonero (BMR) fue lanzado en abril del 2014. Fue un lanzamiento justo y con anuncios previos del código de referencia CryptoNote. No hubo pre-minado o minado instantáneo, y ninguna porción de la recompensa de bloque se dirigía al desarrollo de Bitmonero. Ve el post original de Bitcointalk
|
||||
history_para2: aquí.
|
||||
@ -457,7 +442,6 @@ about:
|
||||
|
||||
|
||||
developer-guides:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
outdated: "Tenga en cuenta: las guías de más abajo han sido recientemente actualizadas y son mantenidas casi al día por la comunidad. Sin embargo, algunos métodos son agregados / removidos / actualizados y puede que no sean descritos con claridad aquí."
|
||||
rpc: Documentación RPC
|
||||
daemonrpc: Documentación del Daemon RPC
|
||||
@ -465,7 +449,6 @@ developer-guides:
|
||||
soon: Más guías próximamente...
|
||||
|
||||
user-guides:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
general: General
|
||||
mining: Minado
|
||||
recovery: Recuperación
|
||||
@ -502,7 +485,6 @@ roadmap:
|
||||
|
||||
|
||||
research-lab:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: Monero no está comprometido solamente a hacer una moneda fungible, sino también a una continua investigación en el reino de la privacidad financiera ya que esto debe implicar una criptomoneda. A continuación encontrarás el trabajo de nuestro propio Laboratorio de Investigación de Monero, con más trabajos por delante.
|
||||
mrl_papers: Papeles del Laboratorio de Investigación de Monero (en inglés)
|
||||
abstract: Abstracto
|
||||
@ -544,7 +526,6 @@ research-lab:
|
||||
brandon_para: Este documento es una reseña formal del libro blanco original de CryptoNote escrito por el miembro del Laboratorio de Investigación de Monero, el investigador Brandon Goodell. El escritor aborda a fondo las matemáticas y los resultados presentes en el libro blanco original.
|
||||
|
||||
specs:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
fair_title: Sin minado previo, sin minado instantáneo, sin token
|
||||
fair_premine: Monero no tuvo pre minado ni minado instantáneo
|
||||
fair_token: Monero no vendió ningún token
|
||||
@ -580,7 +561,6 @@ specs:
|
||||
amount_hidden_mode: Transacciones confidenciales circulares
|
||||
|
||||
library:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
description: "A continuación se encuentran algunas publicaciones, libros y revistas disponibles para descargar."
|
||||
books:
|
||||
- category: Libros
|
||||
@ -616,7 +596,6 @@ library:
|
||||
En esta publicación, actualizaciones acerca de: desarrollo, el Laboratorio de Investigación de Monero, Kovri, la comunidad, Hardware y Monerujo.
|
||||
|
||||
moneropedia:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
add_new_button: Crear Nueva Entrada
|
||||
add_new_text1: Si hay una entrada que quisieras modificar o agregar, por favor
|
||||
add_new_link: abre un caso en el repositorio de este sitio en GitLab
|
||||
|
22
_i18n/fr.yml
22
_i18n/fr.yml
@ -74,7 +74,6 @@ index:
|
||||
page_title: "Monero - sécurisé, confidentiel, intracable"
|
||||
|
||||
home:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
heading2: Monnaie Digitale Confidentielle
|
||||
monero_is_cash: Monero est une monnaie pour un monde connecté. C'est rapide, confidentiel et sécurisé. Avec Monero, vous êtes votre propre banque. Vous pouvez le dépenser en toute sécurité, en sachant que personne ne peut voir votre solde ni suivre votre activité.
|
||||
get_started: Commencer
|
||||
@ -109,7 +108,6 @@ home:
|
||||
faq_button: Lire les réponses
|
||||
|
||||
hangouts:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: La communauté Monero est diverse et variée. Nous venons de toutes parts, mais nous avons certainement nos lieux de rencontres favoris. Vous trouverez la plupart d'entre eux ci-dessous. Rejoignez-nous!
|
||||
resources: Groupes de Travail
|
||||
resources_para: Afin de maintenir des groupes de travail organiques, Monero dispose de plusieurs ressources que la communauté peut utiliser pour se retrouver et planifier des projets. Mattermost a même des relais dans les canaux IRC liés à Monero les plus populaires.
|
||||
@ -146,18 +144,15 @@ hangouts:
|
||||
description: Ce canal permet à la communauté francophone de Monero de se réunir et d'échanger.
|
||||
|
||||
merchants:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro1: Toute sorte de commerçants ont fini par apprécier la confidentialité financière qu'apporte Monero. Vous trouverez ci-dessous une liste de commerçants dont nous savons qu'ils acceptent Monero comme moyen de paiement pour leurs biens ou leurs services. Si une société a cessé d'accepter Monero, ou bien si vous souhaitez y faire figurer votre affaire, merci
|
||||
intro2: d'ouvrir un problème sur GitLab pour nous le faire savoir
|
||||
intro3:
|
||||
disclaimer: Notez que les liens sont fournis à titre informatif uniquement. Aucun des produits, services ou opinions des compagnies, sociétés et individus cités ne sont approuvés par la communauté en raison de leur présence dans cette liste. La communauté Monero n'assume aucune responsabilité quant à l'exactitude, la légalité ou le contenu de ces sites externes. Pour des questions concernant leurs contenus, contactez directement ces sites externes. Comme toujours, seul l'acheteur est responsable de son achat (acheteurs, méfiez-vous). C'est à vous de faire vos propres recherches. Faites toujours preuve de bon sens lorsque vous effectuez des achats en ligne.
|
||||
|
||||
sponsorships:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: Les entreprises suivantes ont soutenues le projet Monero et son objectif d'apporter au monde la confidentialité financière. Nous ne pourrions être plus fiers de leurs contributions. Si vous souhaitez sponsoriser Monero et être cité sur cette page, merci de nous contacter par e-mail à dev@getmonero.org.
|
||||
|
||||
team:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
core: Noyau
|
||||
developers: Développeurs
|
||||
developers_para1: Le Projet Monero a déjà eu plus de 500 contributeurs sur sa durée. Pour une liste exhaustive, consultez la page
|
||||
@ -168,7 +163,6 @@ team:
|
||||
thanks: Remerciements Particuliers
|
||||
|
||||
downloads:
|
||||
translated: "no"
|
||||
intro: On this page you can find and download the latest version available of the Monero software, as well as hardware, light and mobile wallets.
|
||||
choose: Choose your download
|
||||
gui: GUI Wallet
|
||||
@ -232,14 +226,12 @@ downloads:
|
||||
installer: Installer
|
||||
|
||||
monero-project:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
kovri: Le projet Kovri utilise un chiffrement de bout-en-bout, si bien que ni l'émetteur ni le destinataire d'une transaction Monero n'ont à révéler leur adresse IP à l'autre côté, ni aux observateurs tiers (la chaîne de blocs). Ceci est réalisé en utilisant la même technologie qui fait fonctionner le dark net, i2p (Invisible Internet Protocol). Ce projet est actuellement en cours de développement actif et intensif, et n'est pour le moment pas encore intégré à Monero.
|
||||
kovri_button: Visiter le site de Kovri
|
||||
openalias: Le projet OpenAlias simplifie les paiements en cryptomonnaie en fournissant des FQDNs (Fully Qualified Domain Names, p.e. example.openalias.org) pour les adresses de portefeuilles Monero d'une manière qui garantit que la confidentialité de chacun est sécurisée. Ce projet est bien avancé et a déjà été implémenté dans de nombreux portefeuilles Monero.
|
||||
openalias_button: Visiter le site d'OpenAlias
|
||||
|
||||
press-kit:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro1: Vous trouverez ci-dessous tous les symboles et logos Monero. Vous pouvez choisir la taille qui vous convient, ou télécharger le fichier au format .ai pour jouer avec le logo vous-même.
|
||||
intro2: Notez que seul l'option fond blanc dispose d'un fond blanc derrière le symbole Monero UNIQUEMENT, et non derrière l'image entière.
|
||||
intro3: Enfin, vous pouvez télécharger tous les éléments de cette page dans un seul fichier zip en cliquant
|
||||
@ -274,7 +266,6 @@ press-kit:
|
||||
A document created by the Monero Outreach workgroup containing materials and tips for an effective guerrilla marketing campaign.
|
||||
|
||||
accepting:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
title: Instructions pour l'Interface en Ligne de Commande (CLI)
|
||||
basics: Les Bases
|
||||
basics_para1: Monero fonctionne légèrement différemment de ce dont vous pourriez avoir l'habitude avec les autres @cryptocurrencies. Dans le cas d'une monnaie digitale comme Bitcoin ou ses nombreux dérivés, les systèmes de paiements des commerçants devront habituellement créer une nouvelle @address de destinataire pour chaque paiement ou chaque utilisateur.
|
||||
@ -303,7 +294,6 @@ accepting:
|
||||
scanning_list4: Supprimer les doublons en fonction des hachages de transaction déjà reçus et traités
|
||||
|
||||
contributing:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: Monero est un projet open-source, emmené par sa communauté. Ci-dessous se trouvent différents moyens pour soutenir le projet.
|
||||
network: Soutenir le Réseau
|
||||
develop: Développer
|
||||
@ -333,7 +323,6 @@ contributing:
|
||||
donate-other_para2: pour un autre moyen de don ou si vous souhaitez devenir un sponsor pour le projet Monero.
|
||||
|
||||
faq:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
q1: Pourquoi Monero a de la valeur ?
|
||||
a1: Monero a de la valeur car des personnes veulent en acheter. Si personne ne voulait acheter Monero, alors il n'aurait pas de valeur. Le prix du Monero augmente lorsque la demande dépasse l'offre et diminue lorsque l'offre dépasse la demande.
|
||||
q2: Comment puis-je obtenir du Monero ?
|
||||
@ -367,7 +356,6 @@ faq:
|
||||
a14: L'anonymat à 100% n'existe pas. Sans rien ajouter, votre niveau d'anonymat est la quantité de personnes qui utilisent Monero. Certaines personnes n'utilisent pas Monero. Monero peut aussi avoir des bugs. Même si ce n'est pas le cas, il peut exister des moyens de déduire certaines informations par le biais des couches de confidentialité de Monero, maintenant ou plus tard. Les attaques ne font que s'améliorer. Si vous portez une ceinture de sécurité, vous pouvez toujours mourir dans un accident de voiture. Faites preuve de bon sens, de prudence et de défense approfondit.
|
||||
|
||||
mining:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro1: Monero est une cryptomonnaie qui s'appuie sur une extraction minière par preuve de travail (Proof-of-Work) pour permettre un consensus distribué. Vous trouvez ci-dessous des ressources et des informations vous permettant de commencer à miner.
|
||||
intro2: Le projet Monero ne plébiscite aucun pool, logiciel ou matériel particulier. Le contenu suivant n'est fournit qu'à titre purement informatif.
|
||||
support: Assistance
|
||||
@ -385,7 +373,6 @@ mining:
|
||||
software_para: Veuillez noter que certains mineurs pourraient soustraire des frais de développement.
|
||||
|
||||
using:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: Les transactions sont simples avec Monero. Cette page est conçue pour permettre aux utilisateurs de les réaliser.
|
||||
learn: 1. Apprendre
|
||||
learn_para1: Monero est une cryptomonnaie sécurisée, confidentielle et intraçable. Les développeurs et la communauté s'engagent à protéger ces valeurs. Pour en savoir plus, lisez la page
|
||||
@ -420,7 +407,6 @@ using:
|
||||
transact_para2: Commerçants en avoir une liste.
|
||||
|
||||
what-is-monero:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
need-to-know: Ce que vous devez savoir
|
||||
leading: Monero est la principale cryptomonnaie focalisée sur la confidentialité et la résistance à la censure de ses transactions.
|
||||
leading_para1: La plupart des cryptomonnaies existantes, y compris Bitcoin et Ethereum, ont des chaînes de blocs transparentes, signifiant que les transactions sont ouvertement vérifiables et traçables par quiconque sur le réseau. De plus, les adresses d'envoi et de réception de ces transactions peuvent potentiellement être reliées à l'identité réelle d'une personne.
|
||||
@ -442,7 +428,6 @@ what-is-monero:
|
||||
videos: Vidéos Monero (Anglais)
|
||||
|
||||
about:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
history: Un bref historique
|
||||
history_para1: Monero a été lancé en avril 2014. Il s'agissait d'un lancement équitable et pré-annoncé du code de référence CryptoNote. Il n'y avait eu aucune pré-extraction minière ou extraction minière instantanée, et aucune partie de la récompense de bloc n'est reversée au développement. Vous trouverez la discussion d'origine de BitcoinTalk
|
||||
history_para2: ici.
|
||||
@ -459,7 +444,6 @@ about:
|
||||
|
||||
|
||||
developer-guides:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
outdated: Attention, les guides ci-dessous ont été récemment mis à niveau et sont maintenu relativement à jour par la communauté. Cependant, des méthodes sont fréquemment ajoutées / supprimées / modifiées et pourraient ne pas être fidèlement décrites ici.
|
||||
rpc: Documentation RPC
|
||||
daemonrpc: Documentation RPC du Démon
|
||||
@ -467,7 +451,6 @@ developer-guides:
|
||||
soon: A suivre...
|
||||
|
||||
user-guides:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
general: Général
|
||||
mining: Extraction minière
|
||||
recovery: Récupération
|
||||
@ -496,7 +479,6 @@ user-guides:
|
||||
tor_wallet: Connecting your local wallet to your own daemon over Tor
|
||||
|
||||
roadmap:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
completed: Tâches terminées
|
||||
ongoing: Tâches en cours
|
||||
upcoming: Tâches à venir
|
||||
@ -504,7 +486,6 @@ roadmap:
|
||||
|
||||
|
||||
research-lab:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: Monero ne s'engage pas seulement à créer une monnaie fongible, mais également à continuer la recherche dans le domaine de la confidentialité financière qu'impliquent les cryptomonnaies. Vous trouverez ci-dessous le résultat du travail de notre Laboratoire de Recherche Monero, d'autres rapports s'y ajouterons.
|
||||
mrl_papers: Rapports du Laboratoire de Recherche Monero
|
||||
abstract: Résumé
|
||||
@ -546,7 +527,6 @@ research-lab:
|
||||
brandon_para: Ce document est une revue formelle par Brandon Goodell, chercheur au MRL, du document CryptoNote originel. Il analyse en détail les allégations et les calculs mathématiques présentés dans le document CryptoNote.
|
||||
|
||||
specs:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
fair_title: Pas préminé, pas instaminé, pas de token
|
||||
fair_premine: Monero n'est ni préminé ni instaminé
|
||||
fair_token: Monero n'a vendu aucun token
|
||||
@ -582,7 +562,6 @@ specs:
|
||||
amount_hidden_mode: transactions de cercle confidentielles
|
||||
|
||||
library:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
description: "Vous trouverez ci-dessous des publications, livres ou revues disponibles au téléchargement."
|
||||
books:
|
||||
- category: Livres
|
||||
@ -618,7 +597,6 @@ library:
|
||||
Dans cette parution, des nouvelles concernant : le développement, le laboratoire de Recherche Monero, Kovri, la communauté, le matériel et Monerujo.
|
||||
|
||||
moneropedia:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
add_new_button: Ajouter une Nouvelle Entrée
|
||||
add_new_text1: Si vous souhaitez ajouter ou modifier une entrée, merci
|
||||
add_new_link: d'ouvrir une *issue* sur le dépôt GitLab du site web
|
||||
|
22
_i18n/it.yml
22
_i18n/it.yml
@ -73,7 +73,6 @@ index:
|
||||
page_title: "Monero - sicuro, privato, non tracciabile"
|
||||
|
||||
home:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
heading2: Valuta Digitale Privata
|
||||
monero_is_cash: Monero è una criptovaluta sicura, privata e non tracciabile. E' open-source ed accessibile a tutti. Con Monero, sei tu la tua banca, solo tu controlli e sei responsabile dei tuoi fondi. I tuoi conti e le tue transazioni vengono mantenuti privati e lontani da occhi indiscreti.
|
||||
get_started: Inizia da qui
|
||||
@ -108,7 +107,6 @@ home:
|
||||
faq_button: Leggi le risposte
|
||||
|
||||
hangouts:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: La comunità Monero è diversa e variegata. Veniamo da ogni parte del mondo, ma abbiamo alcuni posti nei quali ci piace riunirci. Qui sotto ne puoi trovare alcuni. Unisciti a noi!
|
||||
resources: Risorse per i Gruppi di Lavoro
|
||||
resources_para: Al fine di supportare gruppi di lavoro organici, Monero offre molte risorse che la comunità può utilizzare per incontrarsi e pianificare i progetti. Mattermost ha addirittura dei ripetitori all'interno dei più popolari canali IRC su Monero.
|
||||
@ -145,7 +143,6 @@ hangouts:
|
||||
description: I molti collaboratori e sviluppatori si trovano qui per discutere di questioni di sviluppo di Kovri.
|
||||
|
||||
merchants:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro1: I commercianti hanno imparato a valutare la privacy finanziaria di Monero. Di seguito è riportato un elenco dei commercianti che sappiamo accettare Monero per i loro beni e servizi. Se una società non accetta più Monero o desideri che la tua attività sia elencata,
|
||||
intro2: apri una issue GitLab e facci sapere
|
||||
intro3: (seleziona il template "Merchant" e completa tutte le sezioni).
|
||||
@ -153,11 +150,9 @@ merchants:
|
||||
"Nota: questi link vengono forniti per comodità e solo a scopo informativo; non costituiscono un'approvazione da parte della comunità Monero di alcun prodotto, servizio o opinione delle società o organizzazioni o individui elencati. La comunità Monero non si assume alcuna responsabilità per l'accuratezza, la legalità o il contenuto di questi siti esterni. Contatta il sito esterno per le risposte alle domande riguardanti il suo contenuto. Come sempre, caveat emptor ('l'acquirente stia attento'); sei totalmente responsabile della tua ricerca. Usa sempre il giudizio quando fai acquisti online."
|
||||
|
||||
sponsorships:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: Le seguenti aziende hanno sostenuto il progetto Monero nel suo obiettivo di portare la privacy finanziaria nel mondo. Non potremmo essere più grati per i loro contributi. Se volete sponsorizzare il progetto Monero ed essere elencati in questa pagina, inviateci una email a dev@getmonero.org.i
|
||||
|
||||
team:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
core: Core
|
||||
developers: Sviluppatori
|
||||
developers_para1: Il progetto Monero ha avuto ben oltre 500 collaboratori in tutta la vita del progetto. Per una lista completa, controlla la
|
||||
@ -168,7 +163,6 @@ team:
|
||||
thanks: Ringraziamenti Speciali
|
||||
|
||||
downloads:
|
||||
translated: "no"
|
||||
intro: On this page you can find and download the latest version available of the Monero software, as well as hardware, light and mobile wallets.
|
||||
choose: Choose your download
|
||||
gui: GUI Wallet
|
||||
@ -232,14 +226,12 @@ downloads:
|
||||
installer: Installer
|
||||
|
||||
monero-project:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
kovri: Il progetto Kovri usa la crittografia end-to-end, in modo tale che né il mittente né il ricevente di una transazione Monero debba rivelare il proprio indirizzo IP all'altra parte o a terze parti (come la blockchain). Questo risultato si ottiene utilizzando la stessa tecnologia adottata nella darknet I2P (Invisible Internet Protocol). Il progetto è attualmente in attivo e costante sviluppo e non è ancora integrato con Monero.
|
||||
kovri_button: Visita il sito
|
||||
openalias: Il progetto OpenAlias semplifica il pagamento tramite criptovalute fornendo FQDNs (Fully Qualified Domain Names, Domini Autoesplicativi, es. esempio.openalias.org) per i portafogli Monero, mantenendo inalterato il livello di privacy. Il progetto è attualmente attivo ed è già stato implementato in numerosi portafogli Monero.
|
||||
openalias_button: Visita il sito OpenAlias
|
||||
|
||||
press-kit:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro1: Qui troverai il simbolo di Monero ed il suo logo. Puoi scegliere la dimensione che preferisci, o scaricare il file .ai ed editare tu stesso/a il logo.
|
||||
intro2: Fai attenzione al fatto che i file con lo sfondo bianco presentano lo sfondo bianco SOLAMENTE sotto il simbolo Monero, non in tutta l'immagine.
|
||||
intro3: Infine, puoi scaricare tutto ciò che si trova in questa pagina in un unico file zip cliccando
|
||||
@ -274,7 +266,6 @@ press-kit:
|
||||
A document created by the Monero Outreach workgroup containing materials and tips for an effective guerrilla marketing campaign.
|
||||
|
||||
accepting:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
title: Istruzioni per l'interfaccia a riga di comando (CLI)
|
||||
basics: Le Basi
|
||||
basics_para1: Monero lavora in modo leggermente diverso rispetto a quanto sei stato/a abituato/a con le altre @criptovalute. Nel caso di una moneta digitale come Bitcoin e le sue innumerevoli derivate, i sistemi di pagamento dei venditori in genere creano un nuovo indirizzo di destinazione per ogni pagamento o cliente.
|
||||
@ -303,7 +294,6 @@ accepting:
|
||||
scanning_list4: Rimuovi i duplicati basati sugli hash delle transazioni che hai già ricevuto e processato
|
||||
|
||||
contributing:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: Monero è un progetto open-source e guidato dalla comunità. Qui sotto sono descritti diversi modi in cui aiutare il progetto a crescere.
|
||||
network: Supporta la rete
|
||||
develop: Sviluppa
|
||||
@ -333,7 +323,6 @@ contributing:
|
||||
donate-other_para2: per avere informazioni su metodi di donazione alternativi o se vuoi diventare uno sponsor del Progetto Monero.
|
||||
|
||||
faq:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
q1: Come fa Monero ad avere valore?
|
||||
a1: Monero ha valore perché le persone sono disposte a comprarlo. Se nessuno fosse disposto a comprare Monero, Monero non avrebbe alcun valore. Il prezzo di Monero aumenta se la domanda è superiore all'offerta; diminuisce, invece, se l'offerta è superiore alla domanda.
|
||||
q2: Come posso ottenere Monero?
|
||||
@ -367,7 +356,6 @@ faq:
|
||||
a14: Non esiste nulla che sia anonimo al 100%. Il tuo set di anonimato è il set delle persone che usano Monero. Alcune persone non usano Monero. Monero potrebbe contenere dei bug. E anche se così non fosse, potrebbero esistere dei metodi per inferire alcune informazioni attraverso gli strati di privacy offerti da Monero, e se non ora magari in futuro. Gli attacchi sono sempre più sofisticati. Anche se indossi la cintura di sicurezza, questo non esclude che tu possa morire in un incidente stradale. Usa sempre il buon senso e la prudenza.
|
||||
|
||||
mining:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro1: Monero è una criptovaluta che utilizza mining proof-of-work per raggiungere un consensus distribuito. Qui sotto trovi alcune informazioni e risorse su come iniziare a minare.
|
||||
intro2: Il progetto Monero non consiglia nessuna pool, software o hardware in particolare, e il contenuto che segue è fornito solo a scopo informativo.
|
||||
support: Supporto
|
||||
@ -385,7 +373,6 @@ mining:
|
||||
software_para: Nota che alcuni miner potrebbero prevedere una commissione per lo sviluppatore.
|
||||
|
||||
using:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: Effettuare transazioni con Monero è molto semplice. Questa pagina serve a guidare l'utente in questo processo.
|
||||
learn: 1. Impara
|
||||
learn_para1: Monero è una criptovaluta sicura, privata e non tracciabile. Gli sviluppatori e la comunità sono impegnati a proteggere questi valori. Scopri di più leggendo la pagina
|
||||
@ -420,7 +407,6 @@ using:
|
||||
transact_para2: Venditori
|
||||
|
||||
what-is-monero:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
need-to-know: Quello che devi sapere
|
||||
leading: Monero è la criptovaluta di riferimento tra quelle focalizzate sulla privacy nelle transazioni e resistenti alla censura.
|
||||
leading_para1: Molte delle criptovalute esistenti, inclusi Bitcoin ed Ethereum, possiedono una blockchain trasparente. Questo significa che le transazioni sono facilmente verificabili e tracciabili da chiunque nel mondo. Inoltre, gli indirizzi di ricezione ed invio per queste transazioni potrebbero essere collegate all'identità reale di una persona.
|
||||
@ -442,7 +428,6 @@ what-is-monero:
|
||||
videos: Video Monero (English)
|
||||
|
||||
about:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
history: Una storia breve
|
||||
history_para1: Monero è stato lanciato nell'aprile 2014. È stato un lancio giusto e preannunciato del codice di riferimento CryptoNote. Non ci sono stati premines o instamine, e nessuna parte della ricompensa di blocco va allo sviluppo. Leggi il thread originale di Bitcointalk
|
||||
history_para2: qui.
|
||||
@ -458,7 +443,6 @@ about:
|
||||
decentralization_para: Monero si impegna a fornire la massima decentralizzazione possibile. Con Monero, non devi fidarti di nessun altro sulla rete, e la valuta non è gestita da nessun grande gruppo. Un algoritmo di "Prova del lavoro" (Proof-of-work) facilita l'estrazione di Monero su computer normali, il che rende più difficile per qualcuno acquistare una grande quantità di energia mineraria. I nodi si connettono l'un l'altro con I2P per ridurre i rischi di rivelare informazioni sensibili sulle transazioni e censura (funzionalità ancora da implementare). Le decisioni di sviluppo sono estremamente chiare e aperte alla discussione pubblica. Le trascrizioni delle riunioni degli sviluppatori sono pubblicati online nella loro interezza e visibili da tutti.
|
||||
|
||||
developer-guides:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
outdated: "Nota: le guide di seguito sono state aggiornate di recente e sono mantenute quasi aggiornate dalla comunità. Tuttavia, i metodi sono spesso aggiunti / rimossi / aggiornati e potrebbero non essere descritti con precisione qui."
|
||||
rpc: Documentazione RPC
|
||||
daemonrpc: Documentazione Daemon RPC
|
||||
@ -466,7 +450,6 @@ developer-guides:
|
||||
soon: Altro in arrivo...
|
||||
|
||||
user-guides:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
general: Generale
|
||||
mining: Mining
|
||||
recovery: Ripristino
|
||||
@ -495,7 +478,6 @@ user-guides:
|
||||
tor_wallet: Connecting your local wallet to your own daemon over Tor
|
||||
|
||||
roadmap:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
completed: Task completati
|
||||
ongoing: Task in corso
|
||||
upcoming: Task in arrivo
|
||||
@ -503,7 +485,6 @@ roadmap:
|
||||
|
||||
|
||||
research-lab:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: Monero non si impegna solo a creare una moneta fungibile, ma anche a perseguire la ricerca nel campo della privacy finanziaria. Qui di seguito troverai il lavoro del nostro Monero Research Lab, lavoro cui verranno aggiunti ulteriori documenti in futuro.
|
||||
mrl_papers: Articoli Monero Research Lab (English)
|
||||
abstract: Abstract
|
||||
@ -543,7 +524,6 @@ research-lab:
|
||||
brandon_para: Questo articolo è una revisione formale dell'articolo originale su Cryptonote effettuata dal ricercatore MRL Brandon Goodell. Viene effettuata un'analisi approfondita sui concetti e la matematica spiegati nell'articolo Cryptonote.
|
||||
|
||||
specs:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
fair_title: Nessun premine, nessun instamine, nessun token
|
||||
fair_premine: Monero non è stato preminato o instaminato
|
||||
fair_token: Monero non ha venduto nessun token
|
||||
@ -579,7 +559,6 @@ specs:
|
||||
amount_hidden_mode: Ring confidential transactions (transazioni confidenziali ad anello)
|
||||
|
||||
library:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
description: "Qui sotto sono elencate alcuni fra pubblicazioni, riviste e libri per il download:"
|
||||
books:
|
||||
- category: Libri
|
||||
@ -615,7 +594,6 @@ library:
|
||||
In questo numero, aggiornamenti su: sviluppo, Monero Research Lab, Kovri, comunità, Hardware e Monerujo.
|
||||
|
||||
moneropedia:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
add_new_button: Aggiungi nuova voce
|
||||
add_new_text1: Se c'è una voce che vorresti modificare o aggiungere,
|
||||
add_new_link: apri una issue sul repositorio GitLab di questo sito
|
||||
|
22
_i18n/nl.yml
22
_i18n/nl.yml
@ -73,7 +73,6 @@ index:
|
||||
page_title: "Monero - veilig, vertrouwelijk, onvolgbaar"
|
||||
|
||||
home:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
heading2: Vertrouwelijke digitale valuta
|
||||
monero_is_cash: Monero is contant geld voor een verbonden wereld. Het is snel, vertrouwelijk en veilig. Met Monero ben je je eigen bank. Je kunt het veilig uitgeven, want niemand anders kan je saldo bekijken of je activiteit volgen.
|
||||
get_started: Aan de slag
|
||||
@ -108,7 +107,6 @@ home:
|
||||
faq_button: Antwoorden lezen
|
||||
|
||||
hangouts:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: De Monero-community bestaat uit allerlei soorten mensen. Waar we ook vandaan komen, we ontmoeten elkaar op bepaalde plekken online. De belangrijkste staan hieronder. Kom eens langs!
|
||||
resources: Voor werkgroepen
|
||||
resources_para: Voor het ondersteunen van werkgroepen die zichzelf organiseren zijn er verschillende communicatiekanalen waarin de Monero-community contact kan houden en projecten kan plannen. Er zijn zelfs relays van Mattermost naar de populairste Monero-kanalen op IRC.
|
||||
@ -143,7 +141,6 @@ hangouts:
|
||||
description: Hier bespreken onze vele bijdragers en ontwikkelaars het ontwikkelen van Kovri.
|
||||
|
||||
merchants:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro1: Allerlei soorten verkopers stellen de financiële privacy die Monero biedt op prijs. Hieronder volgt een lijst met de verkopers die momenteel Monero accepteren voor goederen en diensten, voorzover we weten. Accepteert een bedrijf geen Monero meer, of wil je jouw bedrijf laten vermelden?
|
||||
intro2: Open een GitLab-issue en laat het ons weten
|
||||
intro3:
|
||||
@ -151,11 +148,9 @@ merchants:
|
||||
"Disclaimer: deze links worden uitsluitend aangeboden ter informatie en voor het gemak van de lezer; ze vormen geen goedkeuring door de Monero-community van enige producten, diensten of standpunten van de vermelde bedrijven, organisaties en personen. De Monero-community is niet aansprakelijk voor de juistheid, de wettigheid of de inhoud van deze externe websites. Neem contact op met de beheerder van een externe website voor vragen over de inhoud ervan. Volg altijd het principe *caveat emptor* (let op, koper): je bent zelf verantwoordelijk voor het controleren van verkopers. Wees altijd voorzichtig bij het doen van aankopen op internet."
|
||||
|
||||
sponsorships:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: De volgende bedrijven ondersteunen het Monero-project om ons te helpen financiële privacy voor iedereen mogelijk te maken. We zijn dankbaar voor hun bijdragen. Stuur een e-mail naar dev@getmonero.org als je het Monero-project wilt sponsoren en op deze pagina vermeld wilt worden.
|
||||
|
||||
team:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
core: Kernteam
|
||||
developers: Ontwikkelaars
|
||||
developers_para1: Meer dan 500 personen hebben in de loop van de tijd bijgedragen aan het Monero-project. Zie voor een complete lijst de
|
||||
@ -166,7 +161,6 @@ team:
|
||||
thanks: Bijzondere dank
|
||||
|
||||
downloads:
|
||||
translated: "no"
|
||||
intro: On this page you can find and download the latest version available of the Monero software, as well as hardware, light and mobile wallets.
|
||||
choose: Choose your download
|
||||
gui: GUI Wallet
|
||||
@ -230,14 +224,12 @@ downloads:
|
||||
installer: Installer
|
||||
|
||||
monero-project:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
kovri: Het Kovri-project past end-to-endversleuteling toe, zodat noch de afzender, noch de ontvanger van een Monero-transactie zijn of haar IP-adres hoeft te laten zien aan de andere partij, of aan een derde partij (via de blockchain). Hiervoor wordt i2p gebruikt, dezelfde technologie gebruikt die de basis vormt van het darknet (Invisible Internet Protocol). Het project wordt actief ontwikkeld en is nog niet geïntegreerd met Monero.
|
||||
kovri_button: Website van Kovri
|
||||
openalias: Het OpenAlias-project vereenvoudigt cryptovaluta-betalingen met FQDN's (Fully Qualified Domain Names, bijvoorbeeld example.openalias.org) voor Monero-adressen op een manier waarbij de privacy van iedereen beschermd blijft. DIt project is al goed gevorderd en is al geïmplementeerd in veel Monero-portemonnees.
|
||||
openalias_button: Website van OpenAlias
|
||||
|
||||
press-kit:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro1: Hieronder vind je het symbool en logo van Monero. Je kunt de gewenste grootte kiezen of het .ai-bestand downloaden om het logo zelf te bewerken.
|
||||
intro2: "Let op: de opties met een witte achtergrond hebben ALLEEN een witte achtergrond onder het Monero-symbool, niet als achtergrond voor de hele afbeelding."
|
||||
intro3: Tenslotte kun je alles op deze pagina in een zip downloaden door
|
||||
@ -272,7 +264,6 @@ press-kit:
|
||||
A document created by the Monero Outreach workgroup containing materials and tips for an effective guerrilla marketing campaign.
|
||||
|
||||
accepting:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
title: Instructies voor de opdrachtregel-interface (CLI)
|
||||
basics: De basis
|
||||
basics_para1: Monero werkt anders dan je misschien gewend bent van andere cryptovaluta (zie @cryptocurrencies). Voor digitale valuta zoals Bitcoin en de vele altcoins die daarvan zijn afgeleid maken betalingssystemen voor verkopers meestal een nieuw ontvangstadres (@address) voor iedere betaling of gebruiker.
|
||||
@ -302,7 +293,6 @@ accepting:
|
||||
scanning_list4: Verwijder dubbele treffers op basis van transactiehashes die je al hebt ontvangen en verwerkt.
|
||||
|
||||
contributing:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: Monero is een door de community gecreëerd open-sourceproject. Hier volgen verschillende manier om het project te steunen.
|
||||
network: Bijdragen aan het netwerk
|
||||
develop: Programmeren
|
||||
@ -332,7 +322,6 @@ contributing:
|
||||
donate-other_para2: voor andere manieren om geld te geven of als je een sponsor van het Monero-project wilt worden.
|
||||
|
||||
faq:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
q1: Waardoor heeft Monero waarde?
|
||||
a1: Monero heeft waarde omdat mensen het willen kopen. Als niemand Monero zou willen kopen, dan zou het geen waarde hebben. De prijs van Monero stijgt als de vraag groter is dan het aanbod en daalt als het aanbod groter is dan de vraag.
|
||||
q2: Hoe kan ik Monero kopen?
|
||||
@ -366,7 +355,6 @@ faq:
|
||||
a14: 100% anonimiteit bestaat niet. Je *anonymity set* (de groep mensen waarin je je verstopt) is hooguit de mensen die Monero gebruiken. Sommige mensen gebruiken Monero niet. Er kunnen ook bugs in Monero zitten. Zelfs als er geen bugs in zitten, kunnen er manieren zijn om informatie af te leiden ondanks de privacylagen van Monero. Aanvallen worden alleen maar beter. Ook als je een gordel draagt, kun je nog steeds een dodelijk auto-ongeluk krijgen. Gebruik gezond verstand, wees voorzichtig en pas een verdediging met meerdere lagen toe.
|
||||
|
||||
mining:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro1: Monero is een cryptovaluta die mining voor *proof-of-work* nodig heeft om verspreide consensus te bereiken. Hieronder vind je informatie en hulpmiddelen waarmee je kunt beginnen te minen.
|
||||
intro2: Het Monero-project ondersteunt niet een bepaalde pool, software of hardware. De onderstaande gegevens worden alleen ter informatie aangeboden.
|
||||
support: Ondersteuning
|
||||
@ -384,7 +372,6 @@ mining:
|
||||
software_para: "Let op: bij sommige miningprogramma's krijgen de ontwikkelaars een vergoeding."
|
||||
|
||||
using:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: Betalen met Monero kan heel makkelijk zijn. Deze pagina helpt je daarbij.
|
||||
learn: "1. Leren"
|
||||
learn_para1: Monero is een veilige, vertrouwelijke en niet volgbare cryptovaluta. De ontwikkelaars en de community staan voor het handhaven van deze waarden. Je kunt meer leren door de pagina
|
||||
@ -419,7 +406,6 @@ using:
|
||||
transact_para2: pagina Verkopers.
|
||||
|
||||
what-is-monero:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
need-to-know: Wat je moet weten
|
||||
leading: Monero is de beste van de cryptovaluta's die zich richten op vertrouwelijke en censuurbestendige transacties.
|
||||
leading_para1: De meeste bestaande cryptovaluta, zoals Bitcoin en Ethereum, hebben transparante blockchains, zodat de hele wereld transacties openlijk kan verifiëren en volgen. Bovendien kunnen verzend- en ontvangstadressen voor die transacties mogelijk worden gekoppeld aan de echte identiteit van mensen.
|
||||
@ -441,7 +427,6 @@ what-is-monero:
|
||||
videos: Video's over Monero (Engels)
|
||||
|
||||
about:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
history: Korte geschiedenis
|
||||
history_para1: Monero is gestart in april 2014. Het was een eerlijke, vooraf aangekondigde toepassing van de CryptoNote-referentiecode. Er was geen premine of instamine en ontwikkelaars ontvangen geen deel van de beloning per blok. Zie de oorspronkelijke discussie
|
||||
history_para2: op Bitcointalk.
|
||||
@ -458,7 +443,6 @@ about:
|
||||
|
||||
|
||||
developer-guides:
|
||||
translated: "no"
|
||||
outdated: "Let op: de onderstaande handleidingen zijn onlangs vernieuwd en worden door de community bijna up-to-date gehouden. Maar methoden worden vaak toegevoegd, verwijderd of bijgewerkt, dus het is mogelijk dat ze hier niet allemaal correct worden beschreven."
|
||||
rpc: RPC-documentatie
|
||||
daemonrpc: Daemon RPC Documentation
|
||||
@ -466,7 +450,6 @@ developer-guides:
|
||||
soon: Binnenkort meer...
|
||||
|
||||
user-guides:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
general: Algemeen
|
||||
mining: Mining
|
||||
recovery: Herstellen
|
||||
@ -495,7 +478,6 @@ user-guides:
|
||||
tor_wallet: Connecting your local wallet to your own daemon over Tor
|
||||
|
||||
roadmap:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
completed: Voltooide taak
|
||||
ongoing: Lopende taak
|
||||
upcoming: Komende taak
|
||||
@ -503,7 +485,6 @@ roadmap:
|
||||
|
||||
|
||||
research-lab:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: Monero werkt niet alleen aan een inwisselbare valuta, maar doet ook onderzoek naar financiële privacy op het gebied van cryptovaluta. Hieronder vind je het werk van ons eigen Monero Research Lab. En er komen nog meer papers aan.
|
||||
mrl_papers: Monero Research Lab Papers (Engels)
|
||||
abstract: Samenvatting
|
||||
@ -546,7 +527,6 @@ research-lab:
|
||||
|
||||
|
||||
specs:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
fair_title: Geen premine, geen instamine, geen token
|
||||
fair_premine: Er is geen premine of instamine van Monero geweest
|
||||
fair_token: Monero heeft nooit een token verkocht
|
||||
@ -582,7 +562,6 @@ specs:
|
||||
amount_hidden_mode: Vertrouwelijke ring-transacties
|
||||
|
||||
library:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
description: "Hier volgen publicaties, boeken en tijdschriften die je kunt downloaden."
|
||||
books:
|
||||
- category: Boeken
|
||||
@ -618,7 +597,6 @@ library:
|
||||
In dit nummer nieuws over: ontwikkeling, Monero Research Lab, Kovri, community, hardware en Monerujo.
|
||||
|
||||
moneropedia:
|
||||
translated: "no"
|
||||
add_new_button: Nieuw trefwoord toevoegen
|
||||
add_new_text1: Wil je een trefwoord bewerken of een nieuw trefwoord toevoegen?
|
||||
add_new_link: Open dan een issue op de GitLab-repository van deze website
|
||||
|
22
_i18n/pl.yml
22
_i18n/pl.yml
@ -74,7 +74,6 @@ index:
|
||||
page_title: "Monero - bezpieczne, prywatne, niewykrywalne"
|
||||
|
||||
home:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
heading2: Prywatna waluta cyfrowa
|
||||
monero_is_cash: Monero jest bezpieczną, prywatną i niewykrywalną kryptowalutą otwartego źródła, dostępną dla wszystkich. Z Monero sam jesteś swoim bankiem. Tylko ty kontrolujesz i jesteś odpowiedzialny za swoje fundusze. Twoje konto i wszystkie transakcje są utrzymywane w prywatności przed wścibskim okiem.
|
||||
get_started: Wstęp
|
||||
@ -109,7 +108,6 @@ home:
|
||||
faq_button: Przejdź do FAQ
|
||||
|
||||
hangouts:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: Społeczność Monero jest różnorodna. Jesteśmy na całym świecie, ale mamy swoje ulubione miejsca spotkań. Większość z nich znajdziesz poniżej. Dołącz do nas!
|
||||
resources: Materiały do pracy grupowej
|
||||
resources_para: Aby wspomóc pracę grupową, Monero posiada wiele materiałów, które mogą zostać użyte na spotkaniach i przy planowaniu projektów. Najistotniejsze z nich są nawet przekazywane najpopularniejszym kanałom IRC związanym z Monero.
|
||||
@ -144,18 +142,15 @@ hangouts:
|
||||
description: The many contributors and developers come here to discuss Kovri dev-y things.
|
||||
|
||||
merchants:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro1: Różnego rodzaju handlowcy doceniają finansową prywatność, jakiej dostarcza Monero. Poniżej znajduje się lista organizacji, o których wiemy, że akceptują Monero jako środek płatniczy za swoje produkty i usługi. Jeśli któraś z nich już nie uznaje Monero lub chciałbyś, żeby Twoja firma znalazła się na liście,
|
||||
intro2: załóż wątek na GitLab i daj nam znać
|
||||
intro3:
|
||||
disclaimer: "Uwaga: powyższe linki są jedynie udogodnieniem i służą tylko do celów informacyjnych; nie reprezentują one wsparcia społeczności Monero dla żadnego z produktów, usług ani opinii wymienionych organizacji lub osób. Społeczność Monero nie bierze odpowiedzialności za zgodność, legalność ani treść tych zewnętrznych stron. W przypadku wątpliwości związanych z treścią linków, skontaktuj się z właścicielami zewnętrznej strony. Jesteś odpowiedzialny za swoje wyszukiwania. Zawsze przemyśl swój internetowy zakup."
|
||||
|
||||
sponsorships:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: Poniższe organizacje wsparły Projekt Monero w niesieniu światu finansowej prywatności. Jesteśmy bardzo wdzięczni za ich wkład. Jeśli chcesz zasponsorować Projekt Monero i pojawić się na tej liście, wyślij e-mail na adres dev@getmonero.org.
|
||||
|
||||
team:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
core: Centrum
|
||||
developers: Deweloperzy
|
||||
developers_para1: W Projekcie Monero wzięło udział ponad 500 twórców. Aby zobaczyć całą listę, wejdź na
|
||||
@ -166,7 +161,6 @@ team:
|
||||
thanks: Specjalne podziękowania
|
||||
|
||||
downloads:
|
||||
translated: "no"
|
||||
intro: On this page you can find and download the latest version available of the Monero software, as well as hardware, light and mobile wallets.
|
||||
choose: Choose your download
|
||||
gui: GUI Wallet
|
||||
@ -230,14 +224,12 @@ downloads:
|
||||
installer: Installer
|
||||
|
||||
monero-project:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
kovri: Projekt Kovri korzysta z szyfrowania end-to-end, aby ani nadawca, ani odbiorca płatności Monero nie musiał ujawniać swojego adresu IP drugiej stronie lub osobom trzecim (łańcuchowi bloków). Dokonuje się to za pomocą tej samej technologii, która napędza dark net - I2P (Niewidzialny Protokół Internetowy). Projekt jest obecnie aktywnie rozwijany i jeszcze nie został zintegrowany z Monero.
|
||||
kovri_button: Odwiedź stronę Kovri
|
||||
openalias: Projekt OpenAlias upraszcza płatności kryptowalutami poprzez dostarczanie FQDN - W Pełni Kwalifikowanych Nazw Domen (np. example.openalias.org) dla adresów portfeli Monero w sposób, który zapewnia bezpieczeństwo prywatności użytkowników. Projekt jest w toku i został już wdrożony w wiele portfeli Monero.
|
||||
openalias_button: Owiedź stronę OpenAlias
|
||||
|
||||
press-kit:
|
||||
translated: "no"
|
||||
intro1: Tu znajdziesz logo i symbol Monero. Możesz wybrać dowolny rozmiar lub ściągnąć plik .ai i zmienić je samemu.
|
||||
intro2: Zauważ, że w opcji z białym tłem, białe tło znajduje się jedynie pod symbolem Monero, a nie jako tło całego obrazu.
|
||||
intro3: Ostatecznie możesz ściągnąć zawartość całej strony jako plik .zip, klikając
|
||||
@ -272,7 +264,6 @@ press-kit:
|
||||
A document created by the Monero Outreach workgroup containing materials and tips for an effective guerrilla marketing campaign.
|
||||
|
||||
accepting:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
title: Instrukcje dla Interfejsu Wiersza Poleceń
|
||||
basics: Podstawy
|
||||
basics_para1: Monero działa trochę inaczej niż inne kryptowaluty, do których mogłeś się przyzwyczaić. W przypadku cyfrowej waluty, takiej jak Bitcoin i jego pochodne, system płatności handlowych przeważnie tworzy nowy adres odbiorcy dla każdej płatności lub każdego użytkownika.
|
||||
@ -302,7 +293,6 @@ accepting:
|
||||
scanning_list4: Usuń duplikaty, biorąc pod uwagę hasze transakcji, które już otrzymaliśmy i przetworzyliśmy.
|
||||
|
||||
contributing:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: Monero jest projektem otwartego źródła i tworzonym przez społeczność. Poniżej opisane są sposoby, którymi możesz wesprzeć ten projekt.
|
||||
network: Wesprzyj sieć
|
||||
develop: Programuj
|
||||
@ -332,7 +322,6 @@ contributing:
|
||||
donate-other_para2: ", aby przekazać darowiznę w innej formie lub jeśli chcesz zostać sponsorem Projektu Monero."
|
||||
|
||||
faq:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
q1: W jaki sposób Monero ma wartość?
|
||||
a1: Monero ma wartość, ponieważ ludzie chcą go kupować. Jeśli nikt nie chce kupić Monero, to jego wartość przestaje istnieć. Cena Monero wzrasta, gdy popyt na niego przewyższa podaż i spada, gdy podaż przewyższa jego popyt.
|
||||
q2: Skąd mogę wziąć Monero?
|
||||
@ -366,7 +355,6 @@ faq:
|
||||
a14: There is no such thing as 100% anonymous. If nothing else, your anonymity set is the set of people using Monero. Some people don't use Monero. Monero may also have bugs. Even if not, ways may exist to infer some information through Monero's privacy layers, either now or later. Attacks only get better. If you wear a seatbelt, you can still die in a car crash. Use common sense, prudence and defense in depth.
|
||||
|
||||
mining:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro1: Monero jest kryptowalutą, która opiera się na wydobywaniu z dowodem pracy, aby osiągnąć powszechny konsensus. Poniżej znajdziesz informacje i materiały dotyczące rozpoczęcia wydobywania.
|
||||
intro2: Projekt Moneto nie wspiera żadnego zrzeszenia, oprogramowania ani sprzętu, a poniższa treść służy jedynie do celów informacyjnych.
|
||||
support: Pomoc
|
||||
@ -384,7 +372,6 @@ mining:
|
||||
software_para: Niektóre programy mogą wymagać opłat.
|
||||
|
||||
using:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: Płatności przy użyciu Monero mogą być łatwe. Ta strona ma na celu pomóc użytkownikom w tym procesie.
|
||||
learn: 1. Poznawaj
|
||||
learn_para1: Monero jest bezpieczną, prywatną i niewykrywalną kryptowalutą. Deweloperzy i społeczność są zaangażowani w ochronę tych wartości. Dowiedz się więcej, czytając stronę
|
||||
@ -419,7 +406,6 @@ using:
|
||||
transact_para2: Handlowcy.
|
||||
|
||||
what-is-monero:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
need-to-know: Co musisz wiedzieć?
|
||||
leading: Monero jest główną kryptowalutą skoncentrowaną na prywatności i transakcjach odpornych na cenzurę.
|
||||
leading_para1: Większość istniejących kryptowalut, w tym Bitcoin i Ethereum, posiada przejrzyste łańcuchy bloków, co oznacza, że transakcje są łatwe do zweryfikowania i śledzenia przez kogokolwiek na świecie. Co więcej, ich nadawcze i odbiorcze adresy mogą zostać połączone z prawdziwą tożsamością użytkownika.
|
||||
@ -441,7 +427,6 @@ what-is-monero:
|
||||
videos: Filmy Monero (English)
|
||||
|
||||
about:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
history: Krótka historia
|
||||
history_para1: Monero zostało uruchomione w kwietniu 2014 roku, kiedy po zapowiedzi zainicjowano kod referencyjny w CryptoNote. Nie istniało pre-wydobycie ani wydobycie natychmiastowe, a żadna część wynagrodzenia za blok nie szła do dewelopera. Da się w tym zauważyć nawiązanie do oryginalnego Bitcoina.
|
||||
history_para2: here.
|
||||
@ -458,7 +443,6 @@ about:
|
||||
|
||||
|
||||
developer-guides:
|
||||
translated: "no"
|
||||
outdated: "Please note: the guides below have been recently refreshed and are maintained almost up-to-date by the community. However, methods are often added / removed / updated and may not be accurately described here."
|
||||
rpc: Dokumenty RPC
|
||||
daemonrpc: Dokumenty Daemon RPC
|
||||
@ -466,7 +450,6 @@ developer-guides:
|
||||
soon: Ciąg dalszy wkrótce.
|
||||
|
||||
user-guides:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
general: Ogólnie
|
||||
mining: Wydobywanie
|
||||
recovery: Odzyskiwanie
|
||||
@ -495,7 +478,6 @@ user-guides:
|
||||
tor_wallet: Connecting your local wallet to your own daemon over Tor
|
||||
|
||||
roadmap:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
completed: Ukończone
|
||||
ongoing: W trakcie
|
||||
upcoming: Nadchodzące
|
||||
@ -503,7 +485,6 @@ roadmap:
|
||||
|
||||
|
||||
research-lab:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: Monero jest zobowiązane nie tylko do produkcji zamiennej waluty, ale także do ciągłego badania w zakresie prywatności finansowej, która dotyczy kryptowalut. Poniżej znajdziesz prace naszego własnego Laboratorium Badawczego Monero. Więcej dokumentów wkrótce.
|
||||
mrl_papers: Dokumenty Laboratorium Badawczego Monero
|
||||
abstract: Abstrakt
|
||||
@ -545,7 +526,6 @@ research-lab:
|
||||
brandon_para: Formalna recenzja oryginalnego dokumentu dotyczącego kryptografii napisanego przez badacza Laboratorium Brandona Goodella. Analizuje on dogłębnie twierdzenia i zagadnienia matematyczne przedstawione w dokumentacji CryptoNote.
|
||||
|
||||
specs:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
fair_title: Bez pre-wydobycia, bez wydobycia natychmiastowego, bez tokenów
|
||||
fair_premine: Monero nie korzysta z pre-wydobycia ani wydobycia natychmiastowego
|
||||
fair_token: Monero nie sprzedaje tokenów
|
||||
@ -581,7 +561,6 @@ specs:
|
||||
amount_hidden_mode: poufne transakcje pierścieniowe
|
||||
|
||||
library:
|
||||
translated: "no"
|
||||
description: "Below are some publications, books or magazines available for you to download."
|
||||
books:
|
||||
- category: Books
|
||||
@ -617,7 +596,6 @@ library:
|
||||
In this issue, updates about: development, Monero Research Lab, Kovri, community, Hardware, and Monerujo.
|
||||
|
||||
moneropedia:
|
||||
translated: "no"
|
||||
add_new_button: Add New Entry
|
||||
add_new_text1: If there is an entry you'd like to modify or be added, please
|
||||
add_new_link: open an issue on this website's GitLab repository
|
||||
|
@ -73,7 +73,6 @@ index:
|
||||
page_title: "Monero - seguro, privado, não rastreável"
|
||||
|
||||
home:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
heading2: Moeda Digital Privada
|
||||
monero_is_cash: Monero é o dinheiro para um mundo conectado. Ele é rápido, privado e seguro. Com o Monero, você é o seu próprio banco. Você pode usá-lo com segurança, sabendo que outras pessoas não poderão ver seu saldo ou rastrear suas atividades financeiras.
|
||||
get_started: Início
|
||||
@ -108,7 +107,6 @@ home:
|
||||
faq_button: Leia as Respostas
|
||||
|
||||
hangouts:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: A comunidade Monero é bem diversa. Viemos de todos os cantos, mas certamente temos alguns lugares onde nos reunimos para conversar. Você encontrará a maioria abaixo. Participe com a gente!
|
||||
resources: Grupos de Trabalho
|
||||
resources_para: No objetivo de ajudar grupos de trabalho orgânicos, o Monero possui várias ferramentas que a comunidade pode usar para se encontrar e planejar projetos independentes. O software Mattermost possui integração com os principais canais de IRC do Monero.
|
||||
@ -143,7 +141,6 @@ hangouts:
|
||||
description: Os diversos colaboradores e desenvolvedores do Kovri se reúnem aqui para discutir o desenvolvimento técnico.
|
||||
|
||||
merchants:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro1: Comerciantes de todos os tipos passaram a valorizar a privacidade financeira que o Monero proporciona. Abaixo está uma lista de comerciantes que sabemos que atualmente aceitam Monero como forma de pagamento pelos seus produtos e serviços. Se uma empresa deixou de aceitar Monero, ou se você quer adicionar seu negócio na lista, por favor
|
||||
intro2: abra um ticket no GitLab nos informando
|
||||
intro3:
|
||||
@ -151,11 +148,9 @@ merchants:
|
||||
"Favor notar que os links presentes são listados por conveniência e para fins informativos; eles não constituem endosso da comunidade Monero de quaisquer produtos, serviços ou opiniões das corporações, organizações e indivíduos aqui listados. A comunidade Monero não se responsabiliza pela exatidão, legalidade ou conteúdo destes websites externos. Entre em contato com o serviço em questão para obter respostas sobre seu conteúdo. Seja prudente, você é responsável por fazer sua própria pesquisa. Sempre use o bom senso ao realizar compras online."
|
||||
|
||||
sponsorships:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: As seguintes empresas apoiam o Projeto Monero em sua meta de trazer privacidade financeira ao mundo. Nós não poderíamos ser mais gratos por suas contribuições. Se você gostaria de patrocinar o Projeto Monero e ser listado nesta página, por favor nos envie um e-mail para dev@getmonero.org.
|
||||
|
||||
team:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
core: Core
|
||||
developers: Desenvolvedores
|
||||
developers_para1: O Projeto Monero teve mais de 400 colaboradores ao longo de sua vida. Para uma lista completa, consulte a
|
||||
@ -166,7 +161,6 @@ team:
|
||||
thanks: Agradecimentos Especiais
|
||||
|
||||
downloads:
|
||||
translated: "no"
|
||||
intro: On this page you can find and download the latest version available of the Monero software, as well as hardware, light and mobile wallets.
|
||||
choose: Choose your download
|
||||
gui: GUI Wallet
|
||||
@ -230,14 +224,12 @@ downloads:
|
||||
installer: Installer
|
||||
|
||||
monero-project:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
kovri: O projeto Kovri usa criptografia de ponta a ponta para que nem o remetente e nem o destinatário de uma transação do Monero precisem revelar seu endereço IP a observadores terceiros (do blockchain). Isso é possível usando a mesma tecnologia que alimenta a dark net, i2p (Invisible Internet Protocol). O projeto está atualmente em desenvolvimento ativo e ainda não está integrado ao Monero.
|
||||
kovri_button: Visite o Website do Kovri
|
||||
openalias: O projeto OpenAlias simplifica os pagamentos em criptomoedas habilitando NDTQs (Nomes de Domínio Totalmente Qualificados, e.g. exemplo.openalias.org) aos endereços das carteiras Monero, preservando a privacidade dos usuários. O projeto está em andamento e já foi implementado em muitas carteiras.
|
||||
openalias_button: Visite o Website do OpenAlias
|
||||
|
||||
press-kit:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro1: Aqui se encontram o símbolo e logotipo do Monero. Você pode escolher qualquer tamanho que desejar ou baixar o arquivo .ai para modificar o logotipo você mesmo.
|
||||
intro2: Observe que as opções de fundo branco têm um fundo branco APENAS por trás do símbolo Monero, e não como plano de fundo da imagem.
|
||||
intro3: Para finalizar, você pode baixar toda a mídia desta página num arquivo zip clicando
|
||||
@ -272,7 +264,6 @@ press-kit:
|
||||
A document created by the Monero Outreach workgroup containing materials and tips for an effective guerrilla marketing campaign.
|
||||
|
||||
accepting:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
title: Instruções para a interface em linha de comando
|
||||
basics: O Básico
|
||||
basics_para1: O Monero funciona de forma um pouco diferente do que você provavelmente está acostumado de outras @cryptocurrencies. No caso de moedas digitais como o Bitcoin e seus derivados, sistemas de pagamentos e comerciantes normalmente criam um novo endereço (@address) para cada pagamento ou usuário.
|
||||
@ -301,7 +292,6 @@ accepting:
|
||||
scanning_list4: Remova as duplicatas com base nos hashes das transações que já recebemos e processamos
|
||||
|
||||
contributing:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: O Monero é um projeto de código aberto e dirigido pela comunidade. Abaixo estão descritas várias maneiras de apoiar e suportar o projeto.
|
||||
network: Suporte a Rede
|
||||
develop: Desenvolva
|
||||
@ -331,7 +321,6 @@ contributing:
|
||||
donate-other_para2: para meios alternativos de doação, ou se você deseja se tornar um patrocinador do Projeto Monero.
|
||||
|
||||
faq:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
q1: Por que o Monero tem valor?
|
||||
a1: O Monero possui valor porque as pessoas estão dispostas à comprá-lo. Se ninguém quiser comprar Monero, então ele não terá valor algum. O preço do Monero aumenta se a demanda é maior do que a oferta, e o preço diminui se a oferta supera a demanda.
|
||||
q2: Como adquiro Monero?
|
||||
@ -365,7 +354,6 @@ faq:
|
||||
a14: Não existe nada 100% anônimo. Seu conjunto de anonimato é o conjunto de pessoas utilizando o Monero. É possível que o Monero tenha bugs. Mesmo que ele não tenha, podem haver maneiras de inferir informações em alguma das camadas de privacidade da moeda, seja agora ou no futuro. Os ataques e hacks estão sempre ficando melhores. Mesmo se você usar um cinto de segurança é possível morrer num acidente de carro. Use e abuse do bom senso e seja excessivamente prudente.
|
||||
|
||||
mining:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro1: O Monero é uma criptomoeda que depende da mineração através do algoritmo de prova de trabalho para alcançar o consenso distribuído. Abaixo você verá algumas informações e recursos para te ajudar a iniciar com a mineração.
|
||||
intro2: O Projeto Monero não endossa nenhuma pool, software ou hardware específicos. O conteúdo abaixo é fornecido apenas para fins informativos.
|
||||
support: Suporte
|
||||
@ -383,7 +371,6 @@ mining:
|
||||
software_para: Note que alguns mineradores podem ter taxas do desenvolvedor.
|
||||
|
||||
using:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: Realizar transações com o Monero pode ser bem fácil. Essa página tem como objetivo orientar os usuários neste processo.
|
||||
learn: 1. Aprenda
|
||||
learn_para1: O Monero é uma criptomoeda segura, privada e não rastreável. Os desenvolvedores e a comunidade estão comprometidos em proteger estes valores. Aprenda mais sobre o projeto lendo a página
|
||||
@ -418,7 +405,6 @@ using:
|
||||
transact_para2: página de Comerciantes.
|
||||
|
||||
what-is-monero:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
need-to-know: O que você precisa saber
|
||||
leading: O Monero é a principal criptomoeda com foco em transações privadas e resistentes à censura.
|
||||
leading_para1: A maioria das criptomoedas existentes, incluindo Bitcoin e Ethereum, têm blockchains transparentes, o que significa que as transações são livremente consultadas e rastreáveis por qualquer pessoa no mundo. Além disso, os endereços de envio e recebimento dessas transações podem ser vinculados à identidade real de uma pessoa.
|
||||
@ -440,7 +426,6 @@ what-is-monero:
|
||||
videos: Vídeos sobre o Monero (Inglês)
|
||||
|
||||
about:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
history: Uma Breve História
|
||||
history_para1: O Monero foi lançado em Abril de 2014. Foi um lançamento justo e pré-anunciado da implementação do código de referência do CryptoNote. Não houve mineração prévia ou instantânea, e nenhuma parte da recompensa dos blocos é tomada para os desenvolvedores. Consulte a página original no Bitcointalk
|
||||
history_para2: aqui.
|
||||
@ -457,7 +442,6 @@ about:
|
||||
|
||||
|
||||
developer-guides:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
outdated: "Observação: os guias abaixo foram atualizados recentemente e são mantidos pela comunidade. Porém, novos métodos e chamadas são frequentemente adicionados / removidos / atualizados e talvez não estejam descritos corretamente aqui."
|
||||
rpc: Documentação do RPC
|
||||
daemonrpc: Documentação do Daemon RPC
|
||||
@ -465,7 +449,6 @@ developer-guides:
|
||||
soon: Mais em breve...
|
||||
|
||||
user-guides:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
general: Geral
|
||||
mining: Mineração
|
||||
recovery: Backup & Recuperação
|
||||
@ -494,7 +477,6 @@ user-guides:
|
||||
tor_wallet: Connecting your local wallet to your own daemon over Tor
|
||||
|
||||
roadmap:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
completed: Tarefas concluídas
|
||||
ongoing: Tarefas em andamento
|
||||
upcoming: Próximas tarefas
|
||||
@ -502,7 +484,6 @@ roadmap:
|
||||
|
||||
|
||||
research-lab:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: O Monero não está somente comprometido em criar uma moeda fungível, mas também em seguir com a pesquisa acadêmica no campo da privacidade financeira que envolvem as criptomoedas. Abaixo você pode consultar o trabalho do nosso Laboratório de Pesquisa Monero, com mais artigos por vir.
|
||||
mrl_papers: Trabalhos/Artigos do Laboratório de Pesquisa Monero (Inglês)
|
||||
abstract: Abstrato
|
||||
@ -545,7 +526,6 @@ research-lab:
|
||||
|
||||
|
||||
specs:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
fair_title: Sem mineração prévia, sem mineração instantânea, sem tokens
|
||||
fair_premine: o Monero não teve nenhuma mineração prévia ou instantânea
|
||||
fair_token: o Monero não vendeu nenhum token
|
||||
@ -582,7 +562,6 @@ specs:
|
||||
amount_hidden_mode: Transações confidenciais em anel
|
||||
|
||||
library:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
description: "Abaixo estão algumas publicações, livros e revistas disponíveis para download."
|
||||
books:
|
||||
- category: Livros
|
||||
@ -618,7 +597,6 @@ library:
|
||||
Nesta edição, atualizações sobre: desenvolvimento, Laboratório de Pesquisa Monero, Kovri, comunidade, hardware e Monerujo.
|
||||
|
||||
moneropedia:
|
||||
translated: "no"
|
||||
add_new_button: Adicionar Nova Entrada
|
||||
add_new_text1: Se houver um item que você gostaria de modificar ou adicionar, por favor
|
||||
add_new_link: crie uma nova 'issue' no repositório do GitLab deste website
|
||||
|
23
_i18n/ru.yml
23
_i18n/ru.yml
@ -73,7 +73,6 @@ index:
|
||||
page_title: "Monero - анонимная, неотслеживаемая и децентрализованная валюта"
|
||||
|
||||
home:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
heading2: Неотслеживаемая цифровая валюта
|
||||
monero_is_cash: Monero - это валюта, которая объединяет весь мир. Это быстро, конфиденциально и безопасно. С Monero вы сами себе банк. Вы можете потратить их абсолютно безопасно, зная, что другие пользователи не смогут узнать о вашем счете или отследить вашу финансовую деятельность.
|
||||
get_started: Начало
|
||||
@ -108,7 +107,6 @@ home:
|
||||
faq_button: Читать ответы
|
||||
|
||||
hangouts:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: Сообщество Monero разнообразно и всестороннее. Мы все выходцы из разных частей света и мира, но у нас есть места, где мы любим проводить время и собираться все вместе. Большинство из таких мест вы можете найти по ссылкам ниже. Присоединяйтесь к нам!
|
||||
resources: Ресурсы рабочей группы
|
||||
resources_para: В целях поддержки рабочих групп Monero располагает несколькими ресурсами, которые сообщество может использовать для организации и планирования проектов. Mattermost транслирует самые популярные каналы IRC, связанные с рабочими группами Monero.
|
||||
@ -146,7 +144,6 @@ hangouts:
|
||||
description: Здесь вы встретите разработчиков Kovri и их обсуждения идей и предстоящих изменений.
|
||||
|
||||
merchants:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro1: Продавцы стали ценить финансовую независимость, которую обеспечивает Monero. Ниже приведен список продавцов, о которых мы знаем, которые в настоящее время принимают к оплате Monero за их товары и услуги. Если компания больше не принимает Monero или вы хотите, чтобы ваш проект был включен в этот список, пожалуйста,
|
||||
intro2: сообщите нам об этом на GitHub
|
||||
intro3: (выберите шаблон «Продавец» и заполните соответствующие разделы).
|
||||
@ -154,11 +151,9 @@ merchants:
|
||||
"Обратите внимание: эти ссылки предоставляются в целях ознакомления; они не являются полноценно одобренными со стороны сообщества Monero. Сообщество Monero не несет ответственности за законность или какое-либо содержание этих сайтов. Будьте предельно бдительны при совершении сделок. Ознакомьтесь с отзывами о конкретном сайте при совершении любых сделок или покупок."
|
||||
|
||||
sponsorships:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: Приведенные ниже компании и проекты поддержали Monero в его цели по обеспечению финансовой конфиденциальности в мире. Мы очень благодарны им за их вклад в благое дело. Если вы хотите стать спонсором, пожалуйста, свяжитесь с нами по адресу dev@getmonero.org.
|
||||
|
||||
team:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
core: Основная команда
|
||||
developers: Разработчики
|
||||
developers_para1: Проект Monero насчитывает более 500 участников. Полный список приведен на
|
||||
@ -169,7 +164,7 @@ team:
|
||||
thanks: Благодарность
|
||||
|
||||
downloads:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
|
||||
intro: На этой странице вы сможете загрузить последнюю версию программного обеспечения Monero, а также аппаратные, лёгкие и мобильные кошельки.
|
||||
choose: Выберите свою ОС
|
||||
gui: GUI кошелёк
|
||||
@ -235,14 +230,12 @@ downloads:
|
||||
installer: Установщик
|
||||
|
||||
monero-project:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
kovri: Проект Kovri использует сквозное шифрование, так что ни отправителю, ни получателю транзакции Monero не нужно раскрывать свой IP-адрес. Это делается с использованием той же технологии, которая лежит в идеологии darknet, i2p («Невидимый интернет»). В настоящее время проект все еще находится в активной разработке и не интегрирован с экосистемой Monero.
|
||||
kovri_button: Посетить веб-сайт Kovri
|
||||
openalias: Проект OpenAlias упрощает криптовалютные платежи, предоставляя FQDN (Полные квалифицированные доменные имена, например, example.openalias.org) для адресов кошельков Monero. Реализация проекта идет полным ходом и уже реализована в большинстве кошельков Monero.
|
||||
openalias_button: Посетить веб-сайт OpenAlias
|
||||
|
||||
press-kit:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro1: Здесь вы найдете логотип и символ Monero. Вы можете выбрать необходимый вам размер изображения или загрузить его в формате .ai для самостоятельной работы с изображением.
|
||||
intro2: Обратите внимание, что параметр белого фона имеет фон только под самим символом Monero, а не выступает в качестве фона для всего изображения.
|
||||
intro3: Вы можете скачать все доступные файлы на этой странице в один zip-архив, нажав
|
||||
@ -277,7 +270,6 @@ press-kit:
|
||||
Документ, созданный рабочей группой Monero Outreach и содержащий материалы и советы для эффективной кампании партизанского маркетинга.
|
||||
|
||||
accepting:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
title: Инструкция для интерфейса командной строки
|
||||
basics: Основы
|
||||
basics_para1: Monero работает немного иначе, чем другие @криптовалюты, к которым вы могли привыкнуть. В случае с такой криптовалютой, как Bitcoin и ее многочисленными производными, торговые системы приема оплаты обычно создают новый @адрес для каждого платежа или каждого пользователя при получении транзакции.
|
||||
@ -306,7 +298,6 @@ accepting:
|
||||
scanning_list4: Удалить дубликаты на основе хэшей транзакций, которые вы уже успешно получили и обработали
|
||||
|
||||
contributing:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: Monero - это проект с открытым исходным кодом, который полностью управляемый сообществом. Ниже описано несколько способов поддержки проекта.
|
||||
network: Поддержка сети
|
||||
develop: Разработка
|
||||
@ -336,7 +327,6 @@ contributing:
|
||||
donate-other_para2: для альтернативных способов пожертвования или если вы хотите стать прямым спонсором проекта Monero.
|
||||
|
||||
faq:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
q1: Почему Monero имеет ценность?
|
||||
a1: Monero имеет ценность до того момента, пока люди готовы его покупать. Если никто не хочет покупать Monero, тогда это не будет иметь никакой ценности. Цена Monero увеличивается, если спрос превышает предложение, и уменьшается, если предложение превышает спрос.
|
||||
q2: Как я могу получить Monero?
|
||||
@ -370,7 +360,6 @@ faq:
|
||||
a14: Нет такого понятия, как 100% анонимность. Ваш набор анонимности - это совокупность других людей, использующих Monero. Некоторые люди просто-напросто не используют Monero. У Monero тоже могут быть уязвимости. Даже если в данный момент уязвимостей нет, могут существовать способы получения некоторой информаций через уязвимости в конфиденциальности Monero в будущем. Сложность атак на сеть только увеличивается. Если вы пристёгнуты ремнём безопасности в автомобиле, у вас всё равно остается шанс попасть в автокатастрофу. Руководствуйтесь здравым смыслом и будьте предельно осторожны.
|
||||
|
||||
mining:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro1: Monero - это криптовалюта, которая опирается на алгоритм proof-of-work (доказательство работы) для достижения распределенного консенсуса. Ниже вы можете найти ресурсы и информацию о том, как начать майнинг Monero.
|
||||
intro2: Проект Monero не может вам рекомндовать какой-либо конкретный пул, программное обеспечение или оборудование.
|
||||
support: Поддержка
|
||||
@ -388,7 +377,6 @@ mining:
|
||||
software_para: Обратите внимание, что некоторые майнеры имеют сборы для разработчика за ипользование их программного обеспечения.
|
||||
|
||||
using:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: Платежи с использованием Monero это легко. Эта страница предназначена для помощи пользователям в этом процессе.
|
||||
learn: 1. Знакомство
|
||||
learn_para1: Monero - безопасная, конфиденциальная и приватная криптовалюта. Разработчики и сообщество всячески стремятся помогать и сохранять эти ценностям. Узнайте больше, прочитав
|
||||
@ -423,7 +411,6 @@ using:
|
||||
transact_para2: Торговли и услуг.
|
||||
|
||||
what-is-monero:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
need-to-know: Что же вам нужно знать
|
||||
leading: Monero является ведущей криптовалютой с акцентом на приватные и устойчивые к цензуре транзакции.
|
||||
leading_para1: Большинство существующих криптовалют, включая Bitcoinи Ethereum, имеют прозрачные блокчейны, это означает, что транзакции в блокчейне прозрачны и отслеживаемы. Кроме того, адреса отправителя и получателя транзакций могут быть связаны с реальной личностью человека.
|
||||
@ -445,7 +432,6 @@ what-is-monero:
|
||||
videos: Видео о Monero (английская версия)
|
||||
|
||||
about:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
history: Краткая история
|
||||
history_para1: Monero был запущен в апреле 2014 года. Это был честный, заранее анонсированный запуск эталонного CryptoNote кода. На момент запуска не было никакого премайнинга, инстамайнинга и никакая часть награды за блока не уходила разработчикам на развитие проекта. Смотрите оригинальную ветку на форуме Bitcointalk
|
||||
history_para2: здесь.
|
||||
@ -462,14 +448,12 @@ about:
|
||||
|
||||
|
||||
developer-guides:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
outdated: "Следующие руководства устарели, но они по-прежнему являются хорошим пособием для начала работы."
|
||||
rpc: Документация по RPC
|
||||
daemonrpc: Документация по демону RPC
|
||||
walletrpc: Документация по кошельку RPC
|
||||
|
||||
user-guides:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
general: Общие
|
||||
mining: Майнинг
|
||||
recovery: Востановление
|
||||
@ -498,7 +482,6 @@ user-guides:
|
||||
tor_wallet: Подключение вашего локального кошелька к демону через Tor
|
||||
|
||||
roadmap:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
completed: Завершенные задачи
|
||||
ongoing: Постоянные задачи
|
||||
upcoming: Предстоящие задачи
|
||||
@ -506,7 +489,6 @@ roadmap:
|
||||
|
||||
|
||||
research-lab:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: Целью проекта Monero является не только создание взаимозаменяемой валюты, но и проведение непрерывных исследований в области финансовой анонимности в той мере, в которой она касается криптовалют. Мы предлагаем вам ознакомиться с работой Исследовательской лаборатории Monero (Monero Research Lab) и собираемся публиковать подобные статьи в дальнейшем.
|
||||
mrl_papers: Статьи Monero Research Lab (английский язык)
|
||||
abstract: Аннотация
|
||||
@ -549,7 +531,6 @@ research-lab:
|
||||
|
||||
|
||||
specs:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
fair_title: Нет премайнинга, нет инстамайнинга, нет токенов
|
||||
fair_premine: У Monero не было премайнинга и инстамайнинга
|
||||
fair_token: Monero не продавало токены
|
||||
@ -585,7 +566,6 @@ specs:
|
||||
amount_hidden_mode: Кольцевые конфиденциальные транзакции
|
||||
|
||||
library:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
description: "Ниже приведены публикации, книги и журналы, доступные для скачивания."
|
||||
books:
|
||||
- category: Книги
|
||||
@ -621,7 +601,6 @@ library:
|
||||
Читатйте в этом выпуске: обновления от разработкиков, исследовательской лаборатории Monero, сообщества Monero, мобильного кошелька Monerujo и Kovri.
|
||||
|
||||
moneropedia:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
add_new_button: Добавить новую запись
|
||||
add_new_text1: Если уже есть запись, которую вы хотите изменить или добавить новую, пожалуйста,
|
||||
add_new_link: откройте "issue" (вопрос) в репозитории Github для этого сайта
|
||||
|
22
_i18n/tr.yml
22
_i18n/tr.yml
@ -73,7 +73,6 @@ index:
|
||||
page_title: "Monero - güvenli, gizli, takip edilemez"
|
||||
|
||||
home:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
heading2: Gizli Dijital Para
|
||||
monero_is_cash: Monero bağlı bir dünya için paradır. Hızlı, gizli ve güvenlidir. Monero'yla kendi bankanız siz olursunuz. Başkalarının bakiyenizi göremeyeceğini veya aktivitelerinizi takip edemeyeceğini bilerek güvenli şekilde harcayabilirsiniz.
|
||||
get_started: Başlangıç
|
||||
@ -108,7 +107,6 @@ home:
|
||||
faq_button: Cevapları oku
|
||||
|
||||
hangouts:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: Monero topluluğu çeşitli ve farklı bireylerden oluşur. Dünya'nın her yerinden geliyor olsak da birlikte takılmaktan hoşlandığımız bazı yerler de yok değildir. Çoğunu aşağıda bulacaksınız. Bize katılın!
|
||||
resources: Çalışma Grubu Kaynakları
|
||||
resources_para: Organik çalışma gruplarını desteklemek adına Monero, topluluğun buluşup proje planlayabileceği birçok kaynağa sahiptir. Mattermost'un en popüler Monero ilintili IRC kanallarına röleleri bile vardır.
|
||||
@ -143,7 +141,6 @@ hangouts:
|
||||
description: Çok sayıdaki katkıda bulunan ve geliştirici buraya Kovri geliştirme şeylerini tartışmak için gelir.
|
||||
|
||||
merchants:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro1: Her türden satıcı Monero'nun getirdiği finansal gizliliğe değer vermeye başlamıştır. Aşağıda malları ve hizmetleri için şu anda Monero kabul ettiğini bildiğimiz satıcıların bir listesi bulunmaktadır. Eğer bir şirket artık Monero kabul etmiyorsa veya işletmenizin listelenmesini istiyorsanız lütfen
|
||||
intro2: bir GitLab sorunu açın ve bize haber verin
|
||||
intro3:
|
||||
@ -151,11 +148,9 @@ merchants:
|
||||
"Lütfen dikkate alınız: Bu bağlantılar kolaylık olması ve sadece bilgi verme amaçlı olarak sağlanmaktadır; listelenen şirketlerin veya organizasyonların veya bireylerin herhangi bir ürününün, hizmetinin veya düşüncesinin Monero topluluğunca kabulünü oluşturmazlar. Monero topluluğu bu harici sitelerin doğruluğu, yasallığı veya içeriği üzerinde hiçbir sorumluluk sahibi değildir. İçerikleri hakkındaki sorularınıza cevap için harici sayfaya ulaşın. Her zamanki gibi, caveat emptor ('alıcı sakınsın'); kendi araştırmanızı yapmaktan siz sorumlusunuz. Çevrimiçi satın alım yaparken her zaman sağduyu kullanın."
|
||||
|
||||
sponsorships:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: Aşağıdaki işletmeler Dünyaya finansal gizlilik getirme hedefinde Monero Projesini desteklemektedir. Katkıları için ne kadar minnettar olsak az. Eğer Monero Projesine sponsor olmak ve bu sayfada listelenmek isterseniz lütfen dev@getmonero.org'a bir e-posta gönderin.
|
||||
|
||||
team:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
core: Çekirdek
|
||||
developers: Geliştiriciler
|
||||
developers_para1: Monero Projesi, projesinin yaşamı boyunca 500'den çok daha fazla geliştiriciye sahip olmuştur. Tam bir liste için ziyaret etmeniz gereken yer
|
||||
@ -166,7 +161,6 @@ team:
|
||||
thanks: Özel Teşekkürler
|
||||
|
||||
downloads:
|
||||
translated: "no"
|
||||
intro: On this page you can find and download the latest version available of the Monero software, as well as hardware, light and mobile wallets.
|
||||
choose: Choose your download
|
||||
gui: GUI Wallet
|
||||
@ -230,14 +224,12 @@ downloads:
|
||||
installer: Installer
|
||||
|
||||
monero-project:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
kovri: Kovri projesi bir Monero işleminin ne göndericisinin ne de alıcısının IP adreslerinin diğer tarafa veya üçüncü taraf gözlemcilerine (blokzincire) açığa çıkmaması gerekliliği için uçtan-uca şifrelemeyi kullanır. Bu karanlık ağı güçlendiren aynı teknolojiyi, i2p'yi (Görünmez İnternet Protokolü) kullanır. Proje şu anda yoğun, aktif gelişim hâlindedir ve henüz Monero ile entegre edilmemiştir.
|
||||
kovri_button: Kovri İnternet Sayfasını Ziyaret Edin
|
||||
openalias: OpenAlias projesi Monero cüzdan adresleri için herkesin gizliliğinin korunduğundan emin olunacak bir şekilde FQDN'ler (Tam Nitelikli Alan adı, örneğin örnek.openalias.org) sağlayarak kriptopara ödemelerini kolaylaştırır. Proje oldukça ilerlemiştir ve pek çok Monero cüzdanında uygulamaya konmuştur.
|
||||
openalias_button: OpenAlias İnternet Sayfasını Ziyaret Edin
|
||||
|
||||
press-kit:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro1: Burada, aşağıda Monero sembolünü ve logosunu bulacaksınız. Dilediğiniz boyutu seçebilir veya logoyla kendiniz oynamak için .ai dosyasını indirebilirsiniz.
|
||||
intro2: Beyaz arka plan seçeneklerinin SADECE Monero sembolü altında beyaz bir arka planı olduğuna, tüm imgeye arka plan olmadığına dikkat edin.
|
||||
intro3: Son olarak bu sayfadaki her şeyi tek bir zip dosyası olarak indirmek için
|
||||
@ -272,7 +264,6 @@ press-kit:
|
||||
A document created by the Monero Outreach workgroup containing materials and tips for an effective guerrilla marketing campaign.
|
||||
|
||||
accepting:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
title: Komut-Satırı Arayüzü için Talimatlar
|
||||
basics: Temel Öğeler
|
||||
basics_para1: Monero alışagelmiş olabileceğiniz diğer @kriptoparalar dan biraz daha farklı çalışır. Bitcoin gibi dijital paralar ve bunların çok sayıdaki türev satıcı ödeme sistemleri genellikle her ödeme veya kullanıcı için yeni bir alıcı @adres i yaratır.
|
||||
@ -301,7 +292,6 @@ accepting:
|
||||
scanning_list4: Zaten almış ve işlemiş olduğumuz işlem sağlamalarına dayanarak kopyaları kaldırın
|
||||
|
||||
contributing:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: Monero açık kaynak kodlu, topluluk güdümlü bir projedir. Aşağıda projeyi desteklemenin birçok yolu tarif edilmiştir.
|
||||
network: Ağı Destekleyin
|
||||
develop: Geliştirin
|
||||
@ -331,7 +321,6 @@ contributing:
|
||||
donate-other_para2: a e-posta gönderin.
|
||||
|
||||
faq:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
q1: Monero'nun değeri niye vardır?
|
||||
a1: İnsanlar almak istediği için Monero'nun değeri vardır. Hiç kimse Monero almaya gönüllü değilse bir değeri olmayacaktır. Monero'nun değeri talep arzı aştığında artar ve arz talebi aştığında düşer.
|
||||
q2: Nasıl Monero alabilirim?
|
||||
@ -365,7 +354,6 @@ faq:
|
||||
a14: "%100 anonimlik diye bir şey yoktur. Hiç değilse anonimlik sınırınız Monero’yu kullanan insanlar kümesidir. Bazı insanlar Monero’yu kullanmaz. Monero’nun hataları da olabilir. Böyle olmasa bile şimdiye veya daha sonra Monero’nun gizlilik katmanları aracılığıyla bazı bilgilerin çıkarımını yapma yolları var olabilir. Saldırılar sürekli güçlenmektedir. Emniyet kemeri taksanız bile bir araba kazasında ölebilirsiniz. Mantığınızı, sağduyunuzu ve savunmanızı etraflıca kullanın."
|
||||
|
||||
mining:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro1: Monero dağıtık uzlaşıma ulaşmak için iş kanıtı madenciliğine bel bağlayan bir kriptoparadır. Aşağıda madenciliğe nasıl başlanacağı hakkında bazı bilgiler ve kaynaklar bulacaksınız.
|
||||
intro2: Monero Projesi herhangi bir havuzu, yazılımı veya donanımı benimsememektedir ve aşağıdaki içerik sadece bilgilendirme amaçlı olarak sunulmuştur.
|
||||
support: Destek
|
||||
@ -383,7 +371,6 @@ mining:
|
||||
software_para: Bazı madencilerin geliştirici ücreti olabileceğine dikkate alın.
|
||||
|
||||
using:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: Monero'yla işlem yapmak kolay olabilir. Bu sayfa kullanıcılara bu süreçte rehber olması için tasarlanmıştır.
|
||||
learn: 1. Öğrenin
|
||||
learn_para1: Monero güvenli, gizli ve takip edilemez bir kriptoparadır. Geliştiriciler ve topluluk kendilerini bu değerleri korumaya adamıştır.
|
||||
@ -418,7 +405,6 @@ using:
|
||||
transact_para2: Satıcılar sayfası.
|
||||
|
||||
what-is-monero:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
need-to-know: Bilmeniz gerekenler
|
||||
leading: Monero gizliliğe ve sansüre dayanıklı işlemlere odaklanan önde gelen kriptoparadır.
|
||||
leading_para1: Bitcoin ve Ethereum’u da içeren mevcut kriptoparaların çoğunun saydam blokzincirleri vardır, bu da işlemlerin Dünyadaki herkes tarafından açık şekilde doğrulanabildiği ve izlenebildiği anlamına gelir. Dahası bu işlemler için gönderici ve alıcı adreslerinin kişinin gerçek dünya kimliğine bağlanabilme potansiyeli vardır.
|
||||
@ -440,7 +426,6 @@ what-is-monero:
|
||||
videos: Monero Videoları (İngilizce)
|
||||
|
||||
about:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
history: Kısa Bir Tarihi
|
||||
history_para1: Monero Nisan 2014’te faaliyete geçmişti. CryptoNote referans kodunun adil, önceden duyurulmuş bir yayınıydı. Ön-madeni veya anında-madeni yoktu ve blok ödülünün hiçbir kısmı geliştirmeye gitmez. Orijinal Bitcointalk başlığını
|
||||
history_para2: buradan
|
||||
@ -457,7 +442,6 @@ about:
|
||||
|
||||
|
||||
developer-guides:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
outdated: "Lütfen dikkate alın: Aşağıdaki rehberler topluluk tarafından yakında yenilenmiştir ve neredeyse güncel şekilde sürülmektedir. Ancak yöntemler sıklıkla eklenmekte / kaldırılmakta / güncellenmektedir ve burada isabetli şekilde anlatılmamış olabilir."
|
||||
rpc: RPC Belgelendirmesi
|
||||
daemonrpc: Daemon RPC Belgelendirmesi
|
||||
@ -465,7 +449,6 @@ developer-guides:
|
||||
soon: Dahası pek yakında...
|
||||
|
||||
user-guides:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
general: Genel
|
||||
mining: Madencilik
|
||||
recovery: Geri Alma
|
||||
@ -494,7 +477,6 @@ user-guides:
|
||||
tor_wallet: Connecting your local wallet to your own daemon over Tor
|
||||
|
||||
roadmap:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
completed: Tamamlanmış görev
|
||||
ongoing: Devam eden görev
|
||||
upcoming: Yaklaşan görev
|
||||
@ -502,7 +484,6 @@ roadmap:
|
||||
|
||||
|
||||
research-lab:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: Monero sadece değiştirilebilir bir para yaratmaya değil, kriptoparaları içermesiyle finansal gizlilik alemine sürekli araştırmaya da kendini adamıştır. Aşağıda Monero Araştırma Laboratuvarı’mızın gelecek olan daha fazla makalesiyle mevcut işlerini bulacaksınız.
|
||||
mrl_papers: Monero Araştırma Laboratuvarı Makaleleri (İngilizce)
|
||||
abstract: Özet
|
||||
@ -545,7 +526,6 @@ research-lab:
|
||||
|
||||
|
||||
specs:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
fair_title: Ön-maden yok, anında-maden yok, jeton yok
|
||||
fair_premine: Monero'nun ön-madeni veya anında-madeni yoktu
|
||||
fair_token: Monero hiç jeton satmadı
|
||||
@ -581,7 +561,6 @@ specs:
|
||||
amount_hidden_mode: Halka gizli işlemler
|
||||
|
||||
library:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
description: "Aşağı indirebileceğiniz bazı yayınlar, kitaplar ve dergiler yer almaktadır."
|
||||
books:
|
||||
- category: Kitaplar
|
||||
@ -617,7 +596,6 @@ library:
|
||||
Bu sayıdaki güncellemeler: gelişim, Monero Araştırma Laboratuvarı, Kovri, topluluk, Donanım ve Monerujo.
|
||||
|
||||
moneropedia:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
add_new_button: Yeni Girdi Ekleyin
|
||||
add_new_text1: Değiştirmek veya eklemek istediğiniz bir girdi varsa lütfen
|
||||
add_new_link: bu sitenin GitLab deposunda bir sorun açın
|
||||
|
@ -73,7 +73,6 @@ index:
|
||||
page_title: "门罗币-安全、隐私、无法追踪"
|
||||
|
||||
home:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
heading2: 隐私数字货币
|
||||
monero_is_cash: 门罗币是互联网世界的电子现金。使用门罗币交易快速,保护隐私且安全。有了门罗币,您就是自己的银行。您可以安全地进行交易,不用担心别人会看到你的余额和跟踪你的金融活动。
|
||||
get_started: 开始
|
||||
@ -108,7 +107,6 @@ home:
|
||||
faq_button: 查看回答
|
||||
|
||||
hangouts:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: 门罗币在各种社交媒体上都有许多社区。我们可能来自世界各处,但是总有一些地方是我们常去的。门罗社区的聚集处已经列在下面,加入我们吧!
|
||||
resources: 工作组
|
||||
resources_para: 以下是门罗社区工作组经常谈论和规划项目的几个频道,你可以在这里找到开发组人员。 Mattermost甚至将被列为最受欢迎的门罗币交流频道。
|
||||
@ -143,7 +141,6 @@ hangouts:
|
||||
description: 很多开发人员和代码贡献者在这里讨论科维开发事宜。
|
||||
|
||||
merchants:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro1: 各类服务商都开始逐渐重视门罗币为我们带来的财务隐私。以下是目前接受门罗币作为支付手段的商家列表。如果这里有公司不再接受门罗币,或者您想被添加到这个列表,
|
||||
intro2: 请打开GitLab issue并告知我们
|
||||
intro3:
|
||||
@ -151,11 +148,9 @@ merchants:
|
||||
"温馨提示:这些链接仅为浏览方便而列出,仅供参考;这并不代表门罗社区对这些商家/服务的认可!门罗社区不对这些外部网站的安全性、真实性、合法性承担责任。如有疑问请您自行联系这些网站。请您在网络购物时始终保持警惕和独立思考。"
|
||||
|
||||
sponsorships:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: 以下企业支持门罗币将金融隐私带给全世界的愿景。我们对他们的帮助和贡献感激不尽。如果您也想赞助门罗项目并被添加到此列表,请给dev@getmonero.org发送电子邮件。
|
||||
|
||||
team:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
core: 核心开发组
|
||||
developers: 开发者
|
||||
developers_para1: 门罗币项目自创始以来已经有超过500位贡献者。详细的名单请参见
|
||||
@ -166,7 +161,6 @@ team:
|
||||
thanks: 特别致谢
|
||||
|
||||
downloads:
|
||||
translated: "no"
|
||||
intro: On this page you can find and download the latest version available of the Monero software, as well as hardware, light and mobile wallets.
|
||||
choose: Choose your download
|
||||
gui: GUI Wallet
|
||||
@ -230,14 +224,12 @@ downloads:
|
||||
installer: Installer
|
||||
|
||||
monero-project:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
kovri: Kovri项目使用端对端的加密技术,因此门罗币交易的发送方和接收方都不需要向另一方或第三方(区块链)透露其IP地址。这是使用与暗网i2p(隐形互联网协议)相同的技术完成的。该项目目前正处于积极发展阶段,尚未与Monero集成。
|
||||
kovri_button: 浏览Kovri网站
|
||||
openalias: OpenAlias项目通过为门罗币钱包地址提供FQDN(完全限定域名,即example.openalias.org)来确保每个人的隐私都是安全的,从而简化加密货币支付。该项目正在顺利进行,并已在许多Monero钱包中应用。
|
||||
openalias_button: 浏览OpenAlias网站
|
||||
|
||||
press-kit:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro1: 您可以在这里下载门罗币各种大小的图标文件。您可以直接下载图片文件,或者下载.ai格式文件自己编辑。
|
||||
intro2: 白色背景填充仅限于门罗币图案内部,而非整个图片。
|
||||
intro3: 您可以点击这里把所有的文件下载到一个
|
||||
@ -273,7 +265,6 @@ press-kit:
|
||||
A document created by the Monero Outreach workgroup containing materials and tips for an effective guerrilla marketing campaign.
|
||||
|
||||
accepting:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
title: 命令行界面的说明
|
||||
basics: 基础知识
|
||||
basics_para1: 门罗币的工作方式和其他@加密货币的工作方式不一样。对比特币和其他山寨币来说,商家收款时常常用一次就更换一次@地址。
|
||||
@ -302,7 +293,6 @@ accepting:
|
||||
scanning_list4: 根据我们已收到并处理的事务哈希删除重复项
|
||||
|
||||
contributing:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: 门罗是一个开源的,社区主导的项目。下面列出了您可以为社区贡献力量的几种方式。
|
||||
network: 为网络提供支持
|
||||
develop: 开发
|
||||
@ -331,7 +321,6 @@ contributing:
|
||||
donate-other_para1: 如果您希望成为门罗项目的赞助商,请给
|
||||
donate-other_para2: 发送电子邮件以获取其他捐助方式。
|
||||
faq:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
q1: 为什么门罗币有价值?
|
||||
a1: 门罗币有价值,因为人们愿意购买它。如果没有人愿意购买它,那么它就不再有价值。如果供不应求,价格上涨;供大于求,价格下跌。
|
||||
q2: 怎么才能获得门罗币?
|
||||
@ -365,7 +354,6 @@ faq:
|
||||
a14: 不可能有100%匿名的东西。很简单,你的匿名范围就是使用门罗币的人们。很多人不用门罗币,门罗币也可能有漏洞。即便今天没有破解门罗匿名的办法,我们也不能保证以后没有。网络攻击只会变本加厉。打个比方,就算你系了安全带,车祸来了一样得死(丧)。永远保持独立思考,动用你的直觉和常识,最好能深入了解和学习,补充知识,以便更好地保持自己的匿名性。
|
||||
|
||||
mining:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro1: 门罗币是一种使用工作量证明(POW)来实现去中心化共识的加密货币。我们在下方为您列出了一些用于挖矿的信息和工具。
|
||||
intro2: 门罗项目并不支持任何特定的矿池、软件、硬件,以下内容仅供参考,是否使用请您自行决定。
|
||||
support: 帮助
|
||||
@ -383,7 +371,6 @@ mining:
|
||||
software_para: 注意:一些挖矿软件会收取手续费。
|
||||
|
||||
using:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: 使用门罗币其实非常简单。这个页面会指导您如何使用门罗币。
|
||||
learn: 一:学习相关知识
|
||||
learn_para1: 门罗币是一种安全、私密且无法追踪的加密货币。开发人员和社区致力于保护此种价值观。通过阅读
|
||||
@ -418,7 +405,6 @@ using:
|
||||
transact_para2: 商家页面。
|
||||
|
||||
what-is-monero:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
need-to-know: 你需要知道的:
|
||||
leading: 门罗币是加密货币匿名和抗审查领域中的先锋。
|
||||
leading_para1: 当下存在的大多数加密货币都拥有透明可查询的区块链,包括比特币和以太坊,这意味着世界上的任何人都可以查看任何一笔交易。而币的地址可以和实体世界的个人关联起来。
|
||||
@ -440,7 +426,6 @@ what-is-monero:
|
||||
videos: 门罗币视频(英文)
|
||||
|
||||
about:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
history: 门罗币历史
|
||||
history_para1: 门罗币项目在2014年4月正式发起。门罗项目非常公平,预先公布了CryptoNote参考代码。门罗没有预挖或者代挖等,并且没有任何的公司开发稅(比如从块奖励中抽成20%作为团队收入)。最开始在bitcointalk上面的发起帖请查看
|
||||
history_para2: 这里。
|
||||
@ -457,7 +442,6 @@ about:
|
||||
|
||||
|
||||
developer-guides:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
outdated: "请注意:以下指南一直由社区进行着不断更新,但是具体的使用方法可能经常变更,其中变更的内容在此可能描述不准确。"
|
||||
rpc: RPC文件
|
||||
daemonrpc: 后台程序RPC文件
|
||||
@ -465,7 +449,6 @@ developer-guides:
|
||||
soon: 敬请期待更多..
|
||||
|
||||
user-guides:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
general: 常见问题
|
||||
mining: 挖矿
|
||||
recovery: 恢复
|
||||
@ -494,7 +477,6 @@ user-guides:
|
||||
tor_wallet: Connecting your local wallet to your own daemon over Tor
|
||||
|
||||
roadmap:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
completed: 已经完成的事情
|
||||
ongoing: 着手实现的目标
|
||||
upcoming: 计划实现的目标
|
||||
@ -502,7 +484,6 @@ roadmap:
|
||||
|
||||
|
||||
research-lab:
|
||||
translated: "no"
|
||||
intro: 门罗不仅致力于创造可互换性的货币,而且还致力于研究金融隐私领域,因为它也涉及加密货币。您可以在下面找到我们自己的门罗研究组的工作,以后还会有更多论文。
|
||||
mrl_papers: 门罗研究组论文(英文)
|
||||
abstract: 摘要
|
||||
@ -543,7 +524,6 @@ research-lab:
|
||||
|
||||
|
||||
specs:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
fair_title: 不预挖,不分成,不众筹
|
||||
fair_premine: 门罗项目没有任何的预挖或项目开发组的保留币
|
||||
fair_token: 门罗项目也不卖任何币和代币
|
||||
@ -580,7 +560,6 @@ specs:
|
||||
amount_hidden_mode: 环加密交易
|
||||
|
||||
library:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
description: "以下是一些可供您下载的出版物,书籍和杂志。"
|
||||
books:
|
||||
- category: 书籍
|
||||
@ -616,7 +595,6 @@ library:
|
||||
在本期中谈到了: 最新进展,门罗研究组,科维,社区,硬件和Monerujo。
|
||||
|
||||
moneropedia:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
add_new_button: 添加新条目
|
||||
add_new_text1: 如果有您想添加或修改的条目,请在
|
||||
add_new_link: 这个网页的GitLab存储库中开启一个新问题
|
||||
|
@ -73,7 +73,6 @@ index:
|
||||
page_title: "門羅幣 - 安全、保護隱私且完全匿蹤的加密貨幣"
|
||||
|
||||
home:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
heading2: 保護隱私的數位貨幣
|
||||
monero_is_cash: 門羅幣是網路世界的現金,快速、保護隱私且安全。使用門羅幣時,你就是你自己的銀行,你可以安全的交易,不用擔心別人會看到你的帳戶餘額或追蹤你的金融活動。
|
||||
get_started: 開始使用
|
||||
@ -108,7 +107,6 @@ home:
|
||||
faq_button: 閱讀解答
|
||||
|
||||
hangouts:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: 門羅幣的社群具有高度的多樣性,我們雖然來自世界各地,但還是常常會在幾個地方聚在一起交流,你可以在以下幾個地方找到我們,加入我們吧!
|
||||
resources: 協作群組資源
|
||||
resources_para: 為了支持有組織性的協作,門羅幣有幾種資源平台可以用聚會或是規劃專案,Mattermost 甚至有橋接了數個熱門的 Monero IRC 頻道。
|
||||
@ -143,7 +141,6 @@ hangouts:
|
||||
description: 這是用來討論與 Kovri 專案開發的頻道。
|
||||
|
||||
merchants:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro1: 使用門羅幣的各類商家都可以獲得門羅幣帶來的金融隱私保護價值,以下是一些我們知道目前接受使用門羅幣購買商品或服務的商家。如果其中有商家已停止接受使用門羅幣,或是你想讓你所經營的事業被列在此表
|
||||
intro2: 請在 GitLab 上開一個新 issue 通知我們
|
||||
intro3:
|
||||
@ -151,11 +148,9 @@ merchants:
|
||||
"請注意:這些連結只是提供便利的資訊,並不代表是由門羅幣社群認可的產品、服務或該單位所發表之個人或單位的意見。門羅幣社群不對其準確性,合法性或其網站內容負擔任何責任。請聯絡該單位以獲得與其內容相關的問題解答。 請謹記貨物售出概不退換的原則,你必須自己做功課並為其負責,永遠要在線上購物時發揮你的判斷力。
|
||||
|
||||
sponsorships:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: 下列商家已用行動支持門羅幣專案其欲達成世界金融隱私的目標,我們由衷的感激他們的貢獻。如果你也想要贊助門羅幣專案並被列在本頁清單,請電郵至 dev@getmonero.org。
|
||||
|
||||
team:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
core: 核心開發團隊
|
||||
developers: 開發者們
|
||||
developers_para1: 門羅幣專案誕生以來,擁有來自世界各地超過 500 位的開發貢獻者,完整的清單請見
|
||||
@ -166,7 +161,6 @@ team:
|
||||
thanks: 特別感謝
|
||||
|
||||
downloads:
|
||||
translated: "no"
|
||||
intro: On this page you can find and download the latest version available of the Monero software, as well as hardware, light and mobile wallets.
|
||||
choose: Choose your download
|
||||
gui: GUI Wallet
|
||||
@ -230,14 +224,12 @@ downloads:
|
||||
installer: Installer
|
||||
|
||||
monero-project:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
kovri: Kovri 專案使用點對點的加密技術,使得不論是門羅幣交易的發送者或接收者都不會向對方或第三方揭露他們的 IP 位址。這與暗網的所用到的是相同的技術:I2P (Invisible Internet Protocol)。這專案目前正在積極活躍的開發中,尚未整合到門羅幣中。
|
||||
kovri_button: 造訪 Kovri 專案網站
|
||||
openalias: OpenAlias 專案藉由 FQDNs (Fully Qualified Domain Names), 像是 example.openalias.org 這樣的網址來簡化加密貨幣的支付。這功能可確保大家的門羅幣錢包地址的隱私安全。此專案的進展相當順利,並已在許多門羅幣錢包中完成實做。
|
||||
openalias_button: 造訪 OpenAlias 專案網站
|
||||
|
||||
press-kit:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro1: 你可以在這邊取得一些門羅幣的代表性圖案與標誌。你可以選擇想要的尺寸或是下載 .ai 檔案以自行編輯你想要的標示圖案。
|
||||
intro2: 請注意白色背景選項是只有在門羅幣圖案底下的白色背景,而非整張圖片的背景。
|
||||
intro3: 最後,你可以在這裡下載一個包含所有檔案的 zip 壓縮檔,請點擊
|
||||
@ -272,7 +264,6 @@ press-kit:
|
||||
A document created by the Monero Outreach workgroup containing materials and tips for an effective guerrilla marketing campaign.
|
||||
|
||||
accepting:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
title: 指令界面工具的使用說明
|
||||
basics: 基本介紹
|
||||
basics_para1: 門羅幣與你過去曾接觸過其他的 @加密貨幣 稍微有點不同。以比特幣與其相同衍生類型的幣為例,通常商家的支付系統會為每一個使用者或每一筆交易產生全新的收款 @地址 。
|
||||
@ -301,7 +292,6 @@ accepting:
|
||||
scanning_list4: 以交易雜湊碼來判斷並去除與先前已處理過的重複的交易紀錄。
|
||||
|
||||
contributing:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: 門羅幣是一個開放原始碼、由社群推動的專案。以下列出了一些可以支持本專案的方法。
|
||||
network: 支持交易網路
|
||||
develop: 開發工作
|
||||
@ -331,7 +321,6 @@ contributing:
|
||||
donate-other_para2: 若你想要以其他的方式贊助或是想要成為門羅幣的贊助單位。
|
||||
|
||||
faq:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
q1: 門羅幣的價值是怎麼產生的?
|
||||
a1: 門羅幣之所以會有價值是因為人們願意購買它,若是沒有人願意購買門羅幣,他將不會有任何價值。而若是市場需求量提升,門羅幣的價格亦隨著上升,若是供過於求則會使價格下降。
|
||||
q2: 我要如何取得門羅幣?
|
||||
@ -365,7 +354,6 @@ faq:
|
||||
a14: 沒有所謂的百分之百匿名。 正常情況下,門羅幣能提供的匿名程度就是相對於不使用門羅幣能提供的保護程度。門羅幣也有可能出現 bug,即使沒有,還是有可能存在著一些在門羅幣使用中推測出些許隱私資訊的方法,不論是現在或未來,對隱私的的攻擊力道只會越來越強。舉例來說,即使你有繫安全帶還是有可能在車禍中重傷致死。請使用常識思考,謹慎面對威脅並作出一定程度的防禦。
|
||||
|
||||
mining:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro1: 門羅幣是一種透過工作量證明達到分散式共識的加密貨幣。你可以在下面找到一些關於如何開始挖礦的資訊。
|
||||
intro2: 門羅幣專案並不為任何礦池、軟體、硬體做背書,以下提供之內容僅為教學使用的資訊分享。
|
||||
support: 技術支援
|
||||
@ -383,7 +371,6 @@ mining:
|
||||
software_para: 請注意有些挖礦工具可能會收取開發者手續費。
|
||||
|
||||
using:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: 用門羅幣交易可以很簡單,本頁面將會引導使用者進行。
|
||||
learn: 1. 學習
|
||||
learn_para1: 門羅幣是安全、保護隱私且完全匿蹤的加密或幣。開發者與社群都致力於保護這些核心價值,欲瞭解更多請詳見
|
||||
@ -418,7 +405,6 @@ using:
|
||||
transact_para2: 商家頁面。
|
||||
|
||||
what-is-monero:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
need-to-know: 你需要知道的事情
|
||||
leading: 門羅幣是專注在保護隱私與對抗審查交易的領導加密貨幣。
|
||||
leading_para1: 大多數現行的加密或幣,包括比特幣與乙太幣都是透明的區塊鏈,意思是所有交易都是向全世界任何一個人開放驗證與查詢。此外,發送與接收這些交易的錢包地址有可能會被連結至某個人在真實世界中的身分。
|
||||
@ -440,7 +426,6 @@ what-is-monero:
|
||||
videos: 門羅幣影片 (英文)
|
||||
|
||||
about:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
history: 簡要歷史
|
||||
history_para1: 門羅幣專案創始於 2014 年 4 月。是一次公平、預先公告以 CryptoNote 程式碼作為基礎的發行。沒有預挖或瞬挖,也沒有給開發工作的抽成。詳見原始的 Bitcointalk 公告
|
||||
history_para2: 討論串。
|
||||
@ -457,7 +442,6 @@ about:
|
||||
|
||||
|
||||
developer-guides:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
outdated: "請注意:以下的教學已在近期由社群更新並保持在最新狀態。然而,方法函式常常會增加 / 移除 / 更新,因此教學中描述的資訊仍有可能不夠準確。"
|
||||
rpc: RPC 說明文件
|
||||
daemonrpc: 節點 RPC 說明文件
|
||||
@ -465,7 +449,6 @@ developer-guides:
|
||||
soon: 更多文件即將發布...
|
||||
|
||||
user-guides:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
general: 一般
|
||||
mining: 挖礦
|
||||
recovery: 回復
|
||||
@ -494,7 +477,6 @@ user-guides:
|
||||
tor_wallet: Connecting your local wallet to your own daemon over Tor
|
||||
|
||||
roadmap:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
completed: 已完成的工作
|
||||
ongoing: 進行中的工作
|
||||
upcoming: 即將到來的工作
|
||||
@ -502,7 +484,6 @@ roadmap:
|
||||
|
||||
|
||||
research-lab:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
intro: 門羅幣不只是致力於打造一個滿足貨幣替代性的貨幣,更是持續研究著與加密貨幣相關的金融隱私。在以下你能看到一些來自門羅幣研究實驗室發表的研究論文,還有更多論文正在準備發表。
|
||||
mrl_papers: 門羅幣研究實驗室的論文 (英文)
|
||||
abstract: 摘要
|
||||
@ -543,7 +524,6 @@ research-lab:
|
||||
|
||||
|
||||
specs:
|
||||
translated: "yes"
|
||||
fair_title: 沒有預挖、沒有瞬挖、沒有代幣
|
||||
fair_premine: 門羅幣從未進行預挖或瞬挖
|
||||
fair_token: 門羅幣從未販售過任何代幣
|
||||
@ -579,7 +559,6 @@ specs:
|
||||
amount_hidden_mode: 環狀保密交易
|
||||
|
||||
library:
|
||||
translated: "no"
|
||||
description: "以下是一些出版物、書籍或雜誌提供下載。"
|
||||
books:
|
||||
- category: 書籍
|
||||
@ -615,7 +594,6 @@ library:
|
||||
In this issue, updates about: development, Monero Research Lab, Kovri, community, Hardware, and Monerujo.
|
||||
|
||||
moneropedia:
|
||||
translated: "no"
|
||||
add_new_button: 新增條目
|
||||
add_new_text1: 如果你有條目想要修改或新增,請
|
||||
add_new_link: 在本網站的 GitLab repository 新開一個 issue
|
||||
|
@ -88,7 +88,3 @@ permalink: /community/hangouts/index.html
|
||||
</div>
|
||||
</section>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="untranslated {% t hangouts.translated %}">
|
||||
<p>{% t global.untranslated %} <a class="untranslated-link" href="https://repo.getmonero.org/monero-project/monero-site/blob/master/README.md#140-how-to-translate-a-page">README</a>.</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
@ -55,7 +55,3 @@ permalink: /community/merchants/index.html
|
||||
<em>{% t merchants.disclaimer %}</em>
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="untranslated {% t merchants.translated %}">
|
||||
<p>{% t global.untranslated %} <a class="untranslated-link" href="https://repo.getmonero.org/monero-project/monero-site/blob/master/README.md#140-how-to-translate-a-page">README</a>.</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
@ -101,7 +101,3 @@ permalink: /community/sponsorships/index.html
|
||||
</div>
|
||||
</section>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="untranslated {% t sponsorships.translated %}">
|
||||
<p>{% t global.untranslated %} <a class="untranslated-link" href="https://repo.getmonero.org/monero-project/monero-site/blob/master/README.md#140-how-to-translate-a-page">README</a>.</p>
|
||||
</div>
|
@ -221,7 +221,3 @@ permalink: /community/team/index.html
|
||||
</div>
|
||||
</section>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="untranslated {% t team.translated %}">
|
||||
<p>{% t global.untranslated %} <a class="untranslated-link" href="https://repo.getmonero.org/monero-project/monero-site/blob/master/README.md#140-how-to-translate-a-page">README</a>.</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
@ -1121,21 +1121,6 @@ pre.highlight>code {
|
||||
padding-bottom: 1rem;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.untranslated.yes {
|
||||
display: none;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.untranslated.no {
|
||||
display: block;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
.upgrade-content {
|
||||
background-color: #eb912c;
|
||||
top: 0;
|
||||
|
@ -267,7 +267,3 @@ permalink: /downloads/index.html
|
||||
</div>
|
||||
<a href="#" class="arrow-up"><i></i></a>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="untranslated {% t downloads.translated %}">
|
||||
<p>{% t global.untranslated %} <a class="untranslated-link" href="https://repo.getmonero.org/monero-project/monero-site/blob/master/README.md#140-how-to-translate-a-page">README</a>.</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
@ -44,7 +44,3 @@ permalink: /get-started/accepting/index.html
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</section>
|
||||
|
||||
<div class="untranslated {% t accepting.translated %}">
|
||||
<p>{% t global.untranslated %} <a class="untranslated-link" href="https://repo.getmonero.org/monero-project/monero-site/blob/master/README.md#140-how-to-translate-a-page">README</a>.</p>
|
||||
</div>
|
@ -86,7 +86,3 @@ permalink: /get-started/contributing/index.html
|
||||
</div>
|
||||
</section>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="untranslated {% t contributing.translated %}">
|
||||
<p>{% t global.untranslated %} <a class="untranslated-link" href="https://repo.getmonero.org/monero-project/monero-site/blob/master/README.md#140-how-to-translate-a-page">README</a>.</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
@ -104,7 +104,3 @@ permalink: /get-started/faq/index.html
|
||||
<p>{% t faq.a14 %}</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="untranslated {% t faq.translated %}">
|
||||
<p>{% t global.untranslated %} <a class="untranslated-link" href="https://repo.getmonero.org/monero-project/monero-site/blob/master/README.md#140-how-to-translate-a-page">README</a>.</p>
|
||||
</div>
|
@ -85,7 +85,3 @@ permalink: /get-started/mining/index.html
|
||||
</div>
|
||||
</section>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="untranslated {% t mining.translated %}">
|
||||
<p>{% t global.untranslated %} <a class="untranslated-link" href="https://repo.getmonero.org/monero-project/monero-site/blob/master/README.md#140-how-to-translate-a-page">README</a>.</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
@ -107,7 +107,3 @@ permalink: /get-started/using/index.html
|
||||
</div>
|
||||
</section>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="untranslated {% t using.translated %}">
|
||||
<p>{% t global.untranslated %} <a class="untranslated-link" href="https://repo.getmonero.org/monero-project/monero-site/blob/master/README.md#140-how-to-translate-a-page">README</a>.</p>
|
||||
</div>
|
@ -120,7 +120,3 @@ permalink: /get-started/what-is-monero/index.html
|
||||
</div>
|
||||
</section>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="untranslated {% t what-is-monero.translated %}">
|
||||
<p>{% t global.untranslated %} <a class="untranslated-link" href="https://repo.getmonero.org/monero-project/monero-site/blob/master/README.md#140-how-to-translate-a-page">README</a>.</p>
|
||||
</div>
|
@ -181,7 +181,3 @@ permalink: index.html
|
||||
|
||||
<!-- END 3 ONE-THIRD BLOCKS ROW -->
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="untranslated {% t home.translated %}">
|
||||
<p>{% t global.untranslated %} <a class="untranslated-link" href="https://repo.getmonero.org/monero-project/monero-site/blob/master/README.md#140-how-to-translate-a-page">README</a>.</p>
|
||||
</div>
|
@ -26,7 +26,3 @@ permalink: /library/index.html
|
||||
</section>
|
||||
{% endfor %}
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="untranslated {% t library.translated %}">
|
||||
<p>{% t global.untranslated %} <a class="untranslated-link" href="https://repo.getmonero.org/monero-project/monero-site/blob/master/README.md#140-how-to-translate-a-page">README</a>.</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
@ -97,7 +97,3 @@ permalink: /press-kit/index.html
|
||||
{% endfor %}
|
||||
</div>
|
||||
</section>
|
||||
|
||||
<div class="untranslated {% t press-kit.translated %}">
|
||||
<p>{% t global.untranslated %} <a class="untranslated-link" href="https://repo.getmonero.org/monero-project/monero-site/blob/master/README.md#140-how-to-translate-a-page">README</a>.</p>
|
||||
</div>
|
@ -48,7 +48,3 @@ permalink: /resources/about/index.html
|
||||
</div>
|
||||
</section>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="untranslated {% t about.translated %}">
|
||||
<p>{% t global.untranslated %} <a class="untranslated-link" href="https://repo.getmonero.org/monero-project/monero-site/blob/master/README.md#140-how-to-translate-a-page">README</a>.</p>
|
||||
</div>
|
@ -17,7 +17,3 @@ permalink: /resources/developer-guides/index.html
|
||||
</div>
|
||||
</section>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="untranslated {% t developer-guides.translated %}">
|
||||
<p>{% t global.untranslated %} <a class="untranslated-link" href="https://repo.getmonero.org/monero-project/monero-site/blob/master/README.md#140-how-to-translate-a-page">README</a>.</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
@ -14,7 +14,3 @@ title: titles.moneropedia
|
||||
<p><a href="https://repo.getmonero.org/monero-project/monero-site#60-how-to-make-a-moneropedia-entry" class="btn-link btn-auto btn-primary">{% t moneropedia.add_new_button %}</a></p>
|
||||
|
||||
{% t moneropedia.add_new_text1 %} [{% t moneropedia.add_new_link %}](https://repo.getmonero.org/monero-project/monero-site/issues) {% t moneropedia.add_new_text2 %}.
|
||||
|
||||
<div class="untranslated {% t moneropedia.translated %}">
|
||||
<p>{% t global.untranslated %} <a class="untranslated-link" href="https://repo.getmonero.org/monero-project/monero-site/blob/master/README.md#140-how-to-translate-a-page">README</a>.</p>
|
||||
</div>
|
@ -173,7 +173,3 @@ permalink: /resources/research-lab/index.html
|
||||
<!-- end right one-third block-->
|
||||
</div>
|
||||
</section>
|
||||
|
||||
<div class="untranslated {% t research-lab.translated %}">
|
||||
<p>{% t global.untranslated %} <a class="untranslated-link" href="https://repo.getmonero.org/monero-project/monero-site/blob/master/README.md#140-how-to-translate-a-page">README</a>.</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
@ -176,7 +176,3 @@ permalink: /resources/roadmap/index.html
|
||||
</div>
|
||||
</section>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="untranslated {% t roadmap.translated %}">
|
||||
<p>{% t global.untranslated %} <a class="untranslated-link" href="https://repo.getmonero.org/monero-project/monero-site/blob/master/README.md#140-how-to-translate-a-page">README</a>.</p>
|
||||
</div>
|
@ -71,7 +71,3 @@ title: titles.userguides
|
||||
</div>
|
||||
</section>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="untranslated {% t user-guides.translated %}">
|
||||
<p>{% t global.untranslated %} <a class="untranslated-link" href="https://repo.getmonero.org/monero-project/monero-site/blob/master/README.md#140-how-to-translate-a-page">README</a>.</p>
|
||||
</div>
|
@ -134,7 +134,3 @@ permalink: /technical-specs/index.html
|
||||
</div>
|
||||
</section>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="untranslated {% t specs.translated %}">
|
||||
<p>{% t global.untranslated %} <a class="untranslated-link" href="https://repo.getmonero.org/monero-project/monero-site/blob/master/README.md#140-how-to-translate-a-page">README</a>.</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
@ -41,7 +41,3 @@ permalink: /the-monero-project/index.html
|
||||
</div>
|
||||
</section>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="untranslated {% t monero-project.translated %}">
|
||||
<p>{% t global.untranslated %} <a class="untranslated-link" href="https://repo.getmonero.org/monero-project/monero-site/blob/master/README.md#140-how-to-translate-a-page">README</a>.</p>
|
||||
</div>
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user