From 2ada9b36b15b7373235bddffe1d8f77addb7a12a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: erciccione Date: Thu, 14 Oct 2021 10:46:42 +0100 Subject: [PATCH] add .po and .pot files for unlocktime.md --- .../moneropedia/weblate/unlocktime.po | 55 +++++++++++++++++ .../moneropedia/weblate/unlocktime.po | 59 +++++++++++++++++++ .../moneropedia/weblate/unlocktime.pot | 59 +++++++++++++++++++ .../moneropedia/weblate/unlocktime.po | 55 +++++++++++++++++ .../moneropedia/weblate/unlocktime.po | 59 +++++++++++++++++++ .../moneropedia/weblate/unlocktime.po | 55 +++++++++++++++++ .../moneropedia/weblate/unlocktime.po | 59 +++++++++++++++++++ .../moneropedia/weblate/unlocktime.po | 55 +++++++++++++++++ .../moneropedia/weblate/unlocktime.po | 59 +++++++++++++++++++ .../moneropedia/weblate/unlocktime.po | 55 +++++++++++++++++ .../moneropedia/weblate/unlocktime.po | 59 +++++++++++++++++++ .../moneropedia/weblate/unlocktime.po | 55 +++++++++++++++++ .../moneropedia/weblate/unlocktime.po | 59 +++++++++++++++++++ .../moneropedia/weblate/unlocktime.po | 55 +++++++++++++++++ 14 files changed, 798 insertions(+) create mode 100644 _i18n/ar/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po create mode 100644 _i18n/de/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po create mode 100644 _i18n/en/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.pot create mode 100644 _i18n/es/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po create mode 100644 _i18n/fr/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po create mode 100644 _i18n/it/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po create mode 100644 _i18n/nb-no/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po create mode 100644 _i18n/nl/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po create mode 100644 _i18n/pl/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po create mode 100644 _i18n/pt-br/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po create mode 100644 _i18n/ru/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po create mode 100644 _i18n/tr/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po create mode 100644 _i18n/zh-cn/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po create mode 100644 _i18n/zh-tw/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po diff --git a/_i18n/ar/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po b/_i18n/ar/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po new file mode 100644 index 00000000..51cfc658 --- /dev/null +++ b/_i18n/ar/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-14 10:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: YAML Front Matter: summary +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 +#, no-wrap +msgid "a special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender" +msgstr "" + +#. type: YAML Front Matter: terms +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 +#, no-wrap +msgid "[\"unlock-time\"]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:7 +msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}" +msgstr "" + +#. type: Title ### +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:8 +#, no-wrap +msgid "The Basics" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:11 +msgid "A special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:13 +msgid "Unlock time allows you to send a transaction to someone, such that they can not spend it until after a certain number of blocks, or until a certain time." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:14 +msgid "Note that this works differently than Bitcoin's [nLockTime](https://en.bitcoin.it/wiki/NLockTime), in which the transaction is not valid until the given time." +msgstr "" diff --git a/_i18n/de/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po b/_i18n/de/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po new file mode 100644 index 00000000..a6df7673 --- /dev/null +++ b/_i18n/de/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-14 10:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: YAML Front Matter: summary +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 +#, no-wrap +msgid "a special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender" +msgstr "Eine besondere Art der Transaktion, bei welcher der Empfänger die Gelder erst nach einem vom Sender gesetzten zukünftigen Zeitpunkt ausgeben kann." + +#. type: YAML Front Matter: terms +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 +#, no-wrap +msgid "[\"unlock-time\"]" +msgstr "[\"unlock-time\", \"Freigabedauer\", \"Freigabedauer-von-Transaktionen\"]" + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:7 +# +msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}" +msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\" %}" + +#. type: Title ### +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:8 +#, no-wrap +msgid "The Basics" +msgstr "Grundlagen" + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:11 +# +msgid "A special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender." +msgstr "Eine besondere Art der Transaktion, bei welcher der Empfänger die Gelder erst nach einem vom Sender gesetzten zukünftigen Zeitpunkt ausgeben kann." + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:13 +# +msgid "Unlock time allows you to send a transaction to someone, such that they can not spend it until after a certain number of blocks, or until a certain time." +msgstr "Die Freigabedauer erlaubt es dir, eine Transaktion an jemanden zu senden, die dieser jedoch erst nach einer gewissen Anzahl von Blöcken oder nach einer bestimmten Zeit verwenden kann." + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:14 +# +msgid "Note that this works differently than Bitcoin's [nLockTime](https://en.bitcoin.it/wiki/NLockTime), in which the transaction is not valid until the given time." +msgstr "Beachte, dass dies anders als Bitcoins [nLockTime](https://en.bitcoin.it/wiki/NLockTime) (englischsprachiger Artikel) funktioniert. Dort ist die Transaktion bis zum gesetzten Zeitpunkt ungültig." diff --git a/_i18n/en/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.pot b/_i18n/en/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.pot new file mode 100644 index 00000000..e025c791 --- /dev/null +++ b/_i18n/en/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.pot @@ -0,0 +1,59 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-14 10:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: en_US\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: YAML Front Matter: summary +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 +#, no-wrap +msgid "a special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender" +msgstr "" + +#. type: YAML Front Matter: terms +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 +#, no-wrap +msgid "[\"unlock-time\"]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:7 +#, markdown-text +msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}" +msgstr "" + +#. type: Title ### +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:8 +#, markdown-text, no-wrap +msgid "The Basics" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:11 +#, markdown-text +msgid "A special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:13 +#, markdown-text +msgid "Unlock time allows you to send a transaction to someone, such that they can not spend it until after a certain number of blocks, or until a certain time." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:14 +#, markdown-text +msgid "Note that this works differently than Bitcoin's [nLockTime](https://en.bitcoin.it/wiki/NLockTime), in which the transaction is not valid until the given time." +msgstr "" diff --git a/_i18n/es/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po b/_i18n/es/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po new file mode 100644 index 00000000..51cfc658 --- /dev/null +++ b/_i18n/es/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-14 10:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: YAML Front Matter: summary +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 +#, no-wrap +msgid "a special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender" +msgstr "" + +#. type: YAML Front Matter: terms +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 +#, no-wrap +msgid "[\"unlock-time\"]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:7 +msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}" +msgstr "" + +#. type: Title ### +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:8 +#, no-wrap +msgid "The Basics" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:11 +msgid "A special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:13 +msgid "Unlock time allows you to send a transaction to someone, such that they can not spend it until after a certain number of blocks, or until a certain time." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:14 +msgid "Note that this works differently than Bitcoin's [nLockTime](https://en.bitcoin.it/wiki/NLockTime), in which the transaction is not valid until the given time." +msgstr "" diff --git a/_i18n/fr/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po b/_i18n/fr/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po new file mode 100644 index 00000000..a1640373 --- /dev/null +++ b/_i18n/fr/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-14 10:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: YAML Front Matter: summary +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 +#, no-wrap +msgid "a special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender" +msgstr "Une transaction spécifique où le destinataire ne peut dépenser les fonds qu'à une date ultérieure, définie par l'émetteur." + +#. type: YAML Front Matter: terms +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 +#, no-wrap +msgid "[\"unlock-time\"]" +msgstr "[\"unlock-time\", \"durée-de-déverrouillage\"]" + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:7 +# +msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}" +msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\" %}" + +#. type: Title ### +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:8 +#, no-wrap +msgid "The Basics" +msgstr "Les Bases" + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:11 +# +msgid "A special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender." +msgstr "Une transaction spécifique où le destinataire ne peut dépenser les fonds qu'à une date ultérieure, définie par l'émetteur." + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:13 +# +msgid "Unlock time allows you to send a transaction to someone, such that they can not spend it until after a certain number of blocks, or until a certain time." +msgstr "La durée de déverrouillage vous autorise à envoyer une transaction à quelqu'un de sorte qu'il ne pourra dépenser le montant reçu qu'après un certain nombre de blocs, ou après un certain temps." + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:14 +# +msgid "Note that this works differently than Bitcoin's [nLockTime](https://en.bitcoin.it/wiki/NLockTime), in which the transaction is not valid until the given time." +msgstr "Remarquez que cela fonctionne différemment du [nLockTime](https://en.bitcoin.it/wiki/NLockTime) de Bitcoin dans lequel une transaction n'est pas valide avant le temps indiqué." diff --git a/_i18n/it/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po b/_i18n/it/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po new file mode 100644 index 00000000..51cfc658 --- /dev/null +++ b/_i18n/it/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-14 10:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: YAML Front Matter: summary +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 +#, no-wrap +msgid "a special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender" +msgstr "" + +#. type: YAML Front Matter: terms +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 +#, no-wrap +msgid "[\"unlock-time\"]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:7 +msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}" +msgstr "" + +#. type: Title ### +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:8 +#, no-wrap +msgid "The Basics" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:11 +msgid "A special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:13 +msgid "Unlock time allows you to send a transaction to someone, such that they can not spend it until after a certain number of blocks, or until a certain time." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:14 +msgid "Note that this works differently than Bitcoin's [nLockTime](https://en.bitcoin.it/wiki/NLockTime), in which the transaction is not valid until the given time." +msgstr "" diff --git a/_i18n/nb-no/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po b/_i18n/nb-no/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po new file mode 100644 index 00000000..3c1f937d --- /dev/null +++ b/_i18n/nb-no/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-14 10:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: YAML Front Matter: summary +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 +#, no-wrap +msgid "a special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender" +msgstr "En spesiell transaksjon der mottakeren bare kan bruke midlene etter en fremtidig dato, som satt av senderen." + +#. type: YAML Front Matter: terms +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 +#, no-wrap +msgid "[\"unlock-time\"]" +msgstr "[\"unlock-time\", \"opplåsningstid\"]" + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:7 +# +msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}" +msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\" %}" + +#. type: Title ### +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:8 +#, no-wrap +msgid "The Basics" +msgstr "Det grunleggende" + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:11 +# +msgid "A special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender." +msgstr "En spesiell transaksjon der mottakeren bare kan bruke midlene etter en fremtidig dato, som satt av senderen." + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:13 +# +msgid "Unlock time allows you to send a transaction to someone, such that they can not spend it until after a certain number of blocks, or until a certain time." +msgstr "Opplåsningstiden lar deg sende en transaksjon til noen slik at de ikke kan bruke midlene etter et visst antall blokker, eller frem til et visst tidspunkt." + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:14 +# +msgid "Note that this works differently than Bitcoin's [nLockTime](https://en.bitcoin.it/wiki/NLockTime), in which the transaction is not valid until the given time." +msgstr "Merk at dette fungerer på en annen måte enn Bitcoins [nLockTime](https://en.bitcoin.it/wiki/NLockTime), der transaksjonen ikke er gyldig før den utvalgte tiden." diff --git a/_i18n/nl/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po b/_i18n/nl/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po new file mode 100644 index 00000000..51cfc658 --- /dev/null +++ b/_i18n/nl/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-14 10:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: YAML Front Matter: summary +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 +#, no-wrap +msgid "a special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender" +msgstr "" + +#. type: YAML Front Matter: terms +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 +#, no-wrap +msgid "[\"unlock-time\"]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:7 +msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}" +msgstr "" + +#. type: Title ### +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:8 +#, no-wrap +msgid "The Basics" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:11 +msgid "A special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:13 +msgid "Unlock time allows you to send a transaction to someone, such that they can not spend it until after a certain number of blocks, or until a certain time." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:14 +msgid "Note that this works differently than Bitcoin's [nLockTime](https://en.bitcoin.it/wiki/NLockTime), in which the transaction is not valid until the given time." +msgstr "" diff --git a/_i18n/pl/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po b/_i18n/pl/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po new file mode 100644 index 00000000..05a0bb83 --- /dev/null +++ b/_i18n/pl/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-14 10:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: YAML Front Matter: summary +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 +#, no-wrap +msgid "a special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender" +msgstr "Specjalny rodzaj transakcji, gdzie odbiorca może wydać otrzymane środki dopiero po dacie ustalonej przez nadawcę." + +#. type: YAML Front Matter: terms +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 +#, no-wrap +msgid "[\"unlock-time\"]" +msgstr "[\"unlock-time\", \"czasem-na-odblokowanie\"]" + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:7 +# +msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}" +msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\" %}" + +#. type: Title ### +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:8 +#, no-wrap +msgid "The Basics" +msgstr "Podstawy" + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:11 +# +msgid "A special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender." +msgstr "Specjalny rodzaj transakcji, gdzie odbiorca może wydać otrzymane środki dopiero po dacie ustalonej przez nadawcę." + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:13 +# +msgid "Unlock time allows you to send a transaction to someone, such that they can not spend it until after a certain number of blocks, or until a certain time." +msgstr "Unlock time umożliwia dokonanie płatności, z której środków odbiorca nie może użyć aż do upłynięcia pewnego czasu lub pewnej liczby bloków." + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:14 +# +msgid "Note that this works differently than Bitcoin's [nLockTime](https://en.bitcoin.it/wiki/NLockTime), in which the transaction is not valid until the given time." +msgstr "Zauważ, że działa on inaczej niż [nLockTime](https://en.bitcoin.it/wiki/NLockTime) Bitcoina, w którym transakcja nie jest ważna aż do ustalonego czasu." diff --git a/_i18n/pt-br/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po b/_i18n/pt-br/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po new file mode 100644 index 00000000..51cfc658 --- /dev/null +++ b/_i18n/pt-br/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-14 10:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: YAML Front Matter: summary +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 +#, no-wrap +msgid "a special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender" +msgstr "" + +#. type: YAML Front Matter: terms +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 +#, no-wrap +msgid "[\"unlock-time\"]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:7 +msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}" +msgstr "" + +#. type: Title ### +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:8 +#, no-wrap +msgid "The Basics" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:11 +msgid "A special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:13 +msgid "Unlock time allows you to send a transaction to someone, such that they can not spend it until after a certain number of blocks, or until a certain time." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:14 +msgid "Note that this works differently than Bitcoin's [nLockTime](https://en.bitcoin.it/wiki/NLockTime), in which the transaction is not valid until the given time." +msgstr "" diff --git a/_i18n/ru/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po b/_i18n/ru/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po new file mode 100644 index 00000000..75c441f8 --- /dev/null +++ b/_i18n/ru/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-14 10:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: YAML Front Matter: summary +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 +#, no-wrap +msgid "a special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender" +msgstr "Особый случай транзакции, когда получатель может потратить средства только после какой-то определённой даты в будущем, которая устанавливается отправителем." + +#. type: YAML Front Matter: terms +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 +#, no-wrap +msgid "[\"unlock-time\"]" +msgstr "[\"unlock-time\", \"временем-разблокировки\"]" + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:7 +# +msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}" +msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\" %}" + +#. type: Title ### +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:8 +#, no-wrap +msgid "The Basics" +msgstr "Основная информация" + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:11 +# +msgid "A special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender." +msgstr "Особый случай транзакции, когда получатель может потратить средства только после какой-то определённой даты в будущем, которая устанавливается отправителем." + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:13 +# +msgid "Unlock time allows you to send a transaction to someone, such that they can not spend it until after a certain number of blocks, or until a certain time." +msgstr "Время разблокировки позволяет вам направить кому-то транзакцию, и этот кто-то сможет потратить средства только спустя некоторое количество блоков или спустя определённое время." + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:14 +# +msgid "Note that this works differently than Bitcoin's [nLockTime](https://en.bitcoin.it/wiki/NLockTime), in which the transaction is not valid until the given time." +msgstr "Следует отметить, что этот механизм работает не так, как [nLockTime](https://en.bitcoin.it/wiki/NLockTime) у Bitcoin, где транзакция не считается действительной до какого-то указанного момента времени." diff --git a/_i18n/tr/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po b/_i18n/tr/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po new file mode 100644 index 00000000..51cfc658 --- /dev/null +++ b/_i18n/tr/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-14 10:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: YAML Front Matter: summary +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 +#, no-wrap +msgid "a special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender" +msgstr "" + +#. type: YAML Front Matter: terms +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 +#, no-wrap +msgid "[\"unlock-time\"]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:7 +msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}" +msgstr "" + +#. type: Title ### +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:8 +#, no-wrap +msgid "The Basics" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:11 +msgid "A special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:13 +msgid "Unlock time allows you to send a transaction to someone, such that they can not spend it until after a certain number of blocks, or until a certain time." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:14 +msgid "Note that this works differently than Bitcoin's [nLockTime](https://en.bitcoin.it/wiki/NLockTime), in which the transaction is not valid until the given time." +msgstr "" diff --git a/_i18n/zh-cn/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po b/_i18n/zh-cn/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po new file mode 100644 index 00000000..0246467d --- /dev/null +++ b/_i18n/zh-cn/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-14 10:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: YAML Front Matter: summary +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 +#, no-wrap +msgid "a special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender" +msgstr "一种特殊的交易,在这种交易中,收件人只能在将来某个日期之后才可以使用资金,这是由发送者设定的。" + +#. type: YAML Front Matter: terms +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 +#, no-wrap +msgid "[\"unlock-time\"]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:7 +# +msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}" +msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\" %}" + +#. type: Title ### +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:8 +#, no-wrap +msgid "The Basics" +msgstr "基础知识" + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:11 +# +msgid "A special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender." +msgstr "一种特殊的交易,在这种交易中,收件人只能在将来某个日期之后才可以使用资金,这是由发送者设定的。" + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:13 +# +msgid "Unlock time allows you to send a transaction to someone, such that they can not spend it until after a certain number of blocks, or until a certain time." +msgstr "解锁时间允许您向某人发送一笔交易,而接收者就必须在一定数量的区块后,或者直到某一时间才能使用该笔资金。" + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:14 +# +msgid "Note that this works differently than Bitcoin's [nLockTime](https://en.bitcoin.it/wiki/NLockTime), in which the transaction is not valid until the given time." +msgstr "注意,这与比特币的 [nLockTime](https://en.bitcoin.it/wiki/NLockTime) 不同,在比特币的网络当中,交易直到给定的时间才有效。" diff --git a/_i18n/zh-tw/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po b/_i18n/zh-tw/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po new file mode 100644 index 00000000..51cfc658 --- /dev/null +++ b/_i18n/zh-tw/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-14 10:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: YAML Front Matter: summary +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 +#, no-wrap +msgid "a special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender" +msgstr "" + +#. type: YAML Front Matter: terms +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1 +#, no-wrap +msgid "[\"unlock-time\"]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:7 +msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}" +msgstr "" + +#. type: Title ### +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:8 +#, no-wrap +msgid "The Basics" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:11 +msgid "A special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:13 +msgid "Unlock time allows you to send a transaction to someone, such that they can not spend it until after a certain number of blocks, or until a certain time." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:14 +msgid "Note that this works differently than Bitcoin's [nLockTime](https://en.bitcoin.it/wiki/NLockTime), in which the transaction is not valid until the given time." +msgstr ""