Merge pull request #1466

Translations from Weblate
This commit is contained in:
luigi1111 2021-03-29 12:09:09 -04:00 committed by GitHub
commit 63903ceb73
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
21 changed files with 4556 additions and 5182 deletions

View File

@ -14,29 +14,21 @@ global:
privacy: الخصوصيه
untranslated: هذه الصفحه لم تترجم بعد , إذا أردت المساعده في الترجمه من فضلك تواصل
معنا
outdatedMax: This page is outdated. We do not recommend using it. Instead, please
see the
outdatedVersion: English version
outdatedMin: This page has been updated since the translation. You can use this
version, but it may be incomplete.
upgrade: To continue using Monero, make sure your software is up-to-date with the
November 30th network upgrade.
moreinfo: More info
lang_tag: "@lang_tag_ar"
titles:
index: الرئيسيه
whatismonero: ما هو مونيرو (XMR)?
using: إستخدام مونيرو
accepting: قبول مونيرو
contributing: تطوير مونيرو
mining: تعدين مونيرو
faq: الأسئله الشائعه
downloads: التنزيلات
allposts: جميع مشاركات المدونه
team: فريق مونيرو
hangouts: الملتقي
events: الفاعليات
sponsorships: الداعمين
merchants: التجار & الخدمات
about: عن مونيرو
@ -49,12 +41,6 @@ titles:
themoneroproject: مشروع مونيرو
presskit: عِده مونيرو للصحافه
legal: قانوني
ffs: نظام التمويل بالمنتدي
ffs-cp: مقترحات إكتملت
ffs-fr: بحاجه إلي التمويل
ffs-ideas: أفكار
ffs-ot: مهمات مفتوحه
ffs-wip: جاري العمل عليها
blogbytag: Blog
library: Library
@ -65,7 +51,6 @@ navigation:
contributing: المشاركه
mining: التعدين
community: المجتمع
team: الفريق
merchants: التجار
resources: موارد
about: عن مونيرو
@ -80,52 +65,15 @@ home:
أنت مصرفك الخاص. يمكنك الإنفاق بأمان بإيقان أن الأخرين لا يمكنهم معرفه رصيدك أو
تتبع نشاطك .
get_started: إبدأ
why_monero_is_different: لماذا يختَلِف مونيرو
monero_is_secure: مونيرو آمن
monero_is_secure_para: مونيرو هو عمله رقميه لا مركزيه, يعني أنه نقد رقمي آمن يعمل
بواسطه شبكه من المُستَخدِمين. يتم تأكيد المعاملات بواسطه إجماع مُوزع من المستخدمين
ومن ثم يتم تسجيل المعاملات في سلسله الكتل الغير قابله للتغيير. لستُ بحاجه للوثوق
بأي طرف ثالث للتأكد من أن مونيرو خاصتك بأمان .
monero_is_private: مونيرو سري
monero_is_private_para: مونيرو يستخدم توقيعات الطوق والعناوين المخفيه ومُعامَلات
الطوق السريه للتعتيم علي الرّاسل والمُرسل إليه والكِمّيه المُرسله في جميع المعاملات
, مونيرو يوفر جميع مميزات العملات الرقميه اللا مركزيه بدون أي تنازلات من جهه السريه
والخصوصيه .
monero_is_untraceable: مونيرو لا يمكن تتبعه
monero_is_untraceable_para: لأن عناوين الإرسال والإستقبال و الكميه المرسله مُعماه
إفتراضياً فالمعاملات علي سلسله كتل مونيرو لا يمكن ربطها بأي مستخدم مُعين أو هويّه
في العالم الحقيقي.
monero_is_fungible: مونيرو قابل للإستبدال دائماً
monero_is_fungible_para1: مونيرو
monero_is_fungible_para2: قابل للإستبدال
monero_is_fungible_para3: لأن السريه إفتراضيه في جميع المعاملات فلا يمكن درج أي
وحدات من المونيرو في لائحه سوداء بواسطه تاجر أو مِنصّه تبادل بُناءً علي تاريخها
السابق من المعاملات.
downloads: التنزيلات
downloads_windows: مونيرو لنظام ويندوز
downloads_mac: مونيرو لنظام ماك
downloads_linux: مونيرو لنظام لينُكس
downloads_blockchain: سلسله الكتل محدّثه
different_system: هل تحتاج المصادر لنظام تشغيل آخر ؟
view_all_downloads: عرض جميع التنزيلات هنا.
latest_news: آخر الأخبار
more_news: أخبار أخري
moneropedia: مونيروبيديا
moneropedia_para: هل تريد البحث في معني المصلطحات والمفاهيم المستخدمه في مونيرو
؟ هُنا سوف تجد دليل مرتب هجائياً للمصطلحات ومعناها في مشروع مونيرو وأيضاً مشروع
كوفري .
moneropedia_button: إقرأ مونيروبيديا
user_guides: دليل المستخدم
user_guides_para: أدله موضحه خطوه بخطوه لجميع الأشياء الخاصه بمونيرو مُفرقه بالتصنيف
وتشمل كل شيء من أول كيف تنشأ محفظه حتي كيف تدعم الشبكه حتي كيف تقوم بتعديل هذا
الموقع .
user_guides_button: قراءه دليل المستخدم
faq: الأسئله الشائعه
faq_para: لقد سمعنا الكثير من الأسئله علي مر السنين وجمعنا لراحتك وسهوله الوصول
هذه التجميعه من الأسئله الشائعه المتنوعه, لا تقلق إذا لم تجد سؤالك هنا يمكنك دائما
سؤال مجتمع مونيرو .
faq_button: قراءه الإجابات
hangouts:
intro: مجتمع مونيرو متعدد ومختلف. لقد أتينا من كل مكان. لكن بكل تأكيد هناك أماكن
نحب أن نلتقي بها معاً. ستجد بالأسفل معظمهم شاركنا الأن!
@ -167,15 +115,8 @@ sponsorships:
team:
core: Core
developers: المُطورين
developers_para1: في دوره حياه مشروع مونيرو قد شاركك أكثر من 500 مشارك . إذا كنت
تود رؤيه جميع المشاركين, من فضلك إنظر في
developers_para2: صفحه المشاركين علي OpenHub
developers_para3: أدناه قائمه للأشخاص الذين ذهبوا إلي أبعد ما يمكن من أجل مونيرو.
community: المجتمع
mrl: مختبر البحث
thanks: شكر خاص
downloads:
intro: On this page you can find and download the latest version available of the
Monero software, as well as hardware, light and mobile wallets.
@ -213,11 +154,6 @@ downloads:
HTTP RPC and 0MQ interface.
currentversion: Current Version
sourcecode: Source Code
showissues: Show known issues for this release
noissues: This release has no known major issues
yesissues: >
This release has the following known issues:<br>
- Initial sync of the blockchain very slow. Will be fixed with a point release
helpsupport: Help and Support
helpsupport1: "A guide with an explanation of every section of the wallet is available:"
helpsupport2: "See latest release"
@ -265,19 +201,7 @@ downloads:
mobilelight3: page to see where we are.
installer: Installer
monero-project:
kovri: مشروع كوفري يستخدم تقنيه التشفير بين الطرفين فلا يحتاج الراسل او المستلم
بأي معامله مونيرو الكشف عن عنوان الip الخاص به إلي الجهه الأخري أو أي طرف تالت
يراقب المعامله ( سلسله الكتل ). ويتم ذلك من خلال نفس التقنيه التي يعمل من خلالها
الإنترنت المُظلم, i2p ( بروتوكول الإنترنت الخفي ). هذا المشروع حالياً قيد التطوير
ولم يتم دمجه مع مونيرو بعد .
kovri_button: زياره موقع كوفري .
openalias: يقوم مشروع OpenAlias بتبسيط الدفع بالعملات الرقميه من خلال تقنيه FQDNs
( أسماء نطاقات مؤهله بالكامل مثال example.openalias.org ) لعناوين محافظ مونيرو
بطريقه تحافظ علي خصوصيه الجميع . المشروع قيد التنفيذ وقد تم دمجه بالفعل بالعديد
من محافظ مونيرو .
openalias_button: زياره موقع OpenAlias
monero-project: {}
press-kit:
intro1: هنا ستجد رمز وشعار مونيرو بالأسفل. يمكنك إختيار أي حجم تريده أو تنزيل الملف
والتعديل علي الشعار كما تريد.
@ -309,85 +233,18 @@ press-kit:
guerrillakitp: A document created by the Monero Outreach workgroup containing materials
and tips for an effective guerrilla marketing campaign.
accepting:
title: تعليمات واجهه سطر الاوامر
basics: الأساسيات
basics_para1: يعمل مونيرو بطريقه مختلفه قليلاً عن التي ربما قد تكون إعتدت عليها
في باقي العملات الرقميه الأخري. في حاله عمله رقميه مثل البتكوين ونظم الدفع الكثيره
المشتقه للتجاره الإلتكرونيه سوف تلاحظ إنشاء عنوان دفع جديد لكل معامله أو مستخدم.
basics_para2: لكن لأن مونيرو يحتوي علي خاصيه " العناوين المخفيه " لا يوجد حاجه لعنوان
دفع منفصل لكل معامله او مستخدم. ويمكن إستخدام عنوان حساب واحد. فعندما يستلم التاجر
دفعه من مشتري يزوده البائع بـ" هويه للمعامله "
basics_para3: هويه المعامله هو عباره عن رقم سداسي عشري يبلغ طوله 64 حرفاً, ويتم
إنشاؤه بشكل عشوائي بواسط التاجر , مثال لهويه المعامله :"
checking: التحقق من معامله بواسط سطر اوامر مونيرو
checking_para1: |
إذا كنت تريد التحقق من معامله بواسط سطر اوامر مونيرو يمكنك إستخدام أمر "المعاملات" متبوع بـ"هويه المعامله" أو المعاملات التي تريد التحقق منها مثال :
checking_para2: إذا كنت تريد التحقق من المعاملات بطريقه برمجيه تابع التفاصيل في
القسم التالي.
receiving: إستلام معامله خطوه بخطوه
receiving_list1: إنشاء عشوائي ل 64 رقم عشري كهويه المعامله
receiving_list2: زوّد الشخص الذي سيقوم بالدفع بعنوان مونيرو و هويه المعامله
receiving_list3: تحقق من المعامله بواسط أمر "المعاملات" في سطر اوامر مونيرو
program: التحقق من معامله برمجياً
program_para1: للتحقق من معامله بطريقه برمجيه يمكنك إستخدام the get_payments or
get_bulk_payments JSON RPC API calls.
program_para2: يلزم ذلك معامل payment_id مع هويه دفع مفرده
program_para3: هذه هي الطريقه المفضله, وتحتاج إلي معاملين, payment_ids وهو مصفوفه
من هويه المعاملات و المُعامل min_block_height وهو إختياري طول الكتله من سلسله
الكتل لبدأ البحث منه.
program_para4: |
فيما يلي مثال علي نتيجه الأمر :
program_para5: من المهم ملاحظه ان الناتج معروض في وحدات مونيرو الاساسيه وليس الوحدات
التي تعرض إفتراضياً في تطبيقات المستخدم النهائي. أيضاً منذ أن المعامله غالباً
لديها عده مخرجات التي تتكون منها الكميه المطلوبه للمعامله, المبالغ يجب ان تُجمع
بواسط tx_hash او payment_id مضافه معاً . بالإضافه, يمكن أن يكون لعده مخرجات نفس
الكميه, فمن الحتمي عدم تصنيف البيانات الناتجه من استدعاء get_bulk_payments
program_para6: Bقبل البحث عن معاملات من المفيد البحث في the daemon RPC API (the
get_info RPC call) لمعرفه إذ كان هناك كتل جديده تم إستلامها. غالبا يجب أن تبحث
من هذه الكتله عن طريق تحديدها كـ min_block_height to get_bulk_payments
scanning: البجث عن معاملات برمجياً
scanning_list1: إحصل علي طول الكتله الحالي من الخادم, قم بالمتابعه فقط إذا كان هناك
زياده منذ آخر بحث
scanning_list2: إستدعي الـ get_bulk_payments RPC API بآخر طول كتله بحثت عنها و قائمه
هويات الدفع الخاصه بك
scanning_list3: إحفظ طول الكتله الحالي كآخر طول تم الحث عنه
scanning_list4: إحذف المُكرر بناء علي هاش المعاملات التي إستلمناها بالفعل وتمت معالجتها
accepting: {}
contributing:
intro: مونيرو هو مشروع مفتوح المصدر, يُقاد من قبل المجتمع , موضح بالأدني طرق عديده
لمسانده المشروع .
network: ساند الشبكه
develop: طوّر
develop_para1: مونيرو مكتوب أساسياُ بلغه c++. كمشروع لا مركزي أي شخص مرحب به للإضافه
أو القيام بالتعديلات في الكود الموجوده بالفعل. يتم إضافه طلبات السحب بناءً علي
إجماع المجتمع. إنظر
develop_para2: المستودعات
develop_para3: والقضايا
develop_para4: العالقه.
full-node: قم بتشغيل خادم كامل
full-node_para: شغّل monerod خادم مونيرو مع منفذ 18080. تشغيل خادم كامل يضمن الحصول
علي أعلي خصوصيه وسريه ممكنه لمعاملاتك علي مونيرو. ويحسن من توزيع سلسله الكتل علي
المستخدمين الجدد.
mine: عدّن
mine_para1: التعدين يضمن أمان ولامركزيه شبكه مونيرو. في واجهه سطر مونيرو للأوامر
وواجهه مونيرو الرسوميه يمكن تفعيل التعدين في الخلفيه. يمكن رؤيه موارد أخري علي
التعدين
mine_para2: هُنا.
ffs: زياره نظام تمويل المنتدي
ffs_para1: مونيرو يستخدم
ffs_para2: نظام تمويل بالمنتدي
ffs_para3: حيث يتم عرض المشاريع للتطوير وتمويل المجتمع. يتم عقد التمويل في الضمان
ويتم مكافئه المطورين بناءً علي تحقيق الإنجازات المتفق عليها. أي شخص يمكنه عرض
فكره جديده أو تمويل فكره موجوده بالفعل.
donate: تبرّع
donate_para1: التطويرات القائمه مدعومه من قبل التبرعات و
donate_para2: الرعاه.
donate-xmr: التبرع بالمونيرو
donate-xmr_para: يُمكن إرسال التبرعات علي
or: أو
donate-btc: التبرع بالبتكوين
donate-btc_para: يُمكن إرسال التبرعات علي
donate-other: غير ذلك
donate-other_para1: بريد
donate-other_para2: لوسائل أخري للتبرع أو إذا أحببت أن تكون من الراعيين لمشروع مونيرو.
@ -428,20 +285,6 @@ faq:
q8: هل يوجد لمونيرو حد لحجم الكتل ؟
a8: لا, مونيرو لا يحوي حد لحجم الكتل. بدلاً من ذلك يمكن لحجم الكتل أن يزيد أو يقل
مع الوقت بناءً علي الطَلَب. هو فقط مُحكم بحجم نمو معين لمنع النمو الصارخ.
q9: ما هي سلسله الكتل؟
a9: سلسله الكتل هو نظام تخزين لجميع تاريخ المعاملات علي شبكه مونيرو. كل دقيقتين
يتم تكوين كتله جديده بآخر معلومات المعاملات يتم إضافته إلي سلسله الكتل. هذه السلسله
تُمكن الشبكه من تاكيد الكميه التي يمتلكها كل حساب وتجعلها مرنه في وجه الهجمات
ومحاولات مركزيتها.
q10: ما هو كوفري (Kovri)؟
a10: كوفري هو مُوَجِه لمشروع الإنترنت الخفي (I2P) مكتوب بلغه C++. مشروع الإنترنت
الخفي (I2P) هو عباره عن شبكه مخفيه مثل شبكه التور (TOR) مع إختلاقات تقنيه عديده.
كوفري هو مشروع مستقل عن مونيرو, لكنه سيعمل مع مونيرو وكذلك العديد من المشاريع
الأخري. يخفي كوفري بث المعاملات, فلا تستطيع الخوادم الأخري معرفه مصدر المعامله.
سيستخدم كوفري لإخفاء كل معاملات مونيرو عبر شبكه الإنترنت الخفي (I2P) فيمنع الأخرين
من معرفه أنك تستخدم مونيرو من الأساس. حالياً كوفري في مرحله تجريبيه ولم يتم دمجه
تماماً مع مونيرو. تعلم المزيد عن مشروع كوفري من خلال <a href="https://kovri.io">موقع
المشروع.</a>
q11: ماهي خاصيه الإستبداليه ولماذا تعتبر مهمه ؟
a11: الإستبداليه هي خاصيه بسيطه للمال وتعني أنه ليس هناك أي فرق بين كميتين من نفس
القيمه. إذا إستبدل شخصين 10 و خمستين لم يخسر أحدهما اي شيء. مع ذلك دعنا نفترض
@ -490,7 +333,6 @@ mining:
support: الدعم
support_para1: إنظر
support_para2: المُلتقي,
support_para3: /r/moneromining (English)
support_para4: و
pools: الحقول
pools_para1: قائمه بالحقول الموثوقه من قبل مونيرو
@ -501,46 +343,7 @@ mining:
software: برامج التعدين
software_para: لاحظ أن بعض البرامج تحوي رُسوم للمُطور
using:
intro: إجراء مُعاملات علي مونيرو هو أمر يُمكن تبسيطه. هذه الصفحه مُوجهه لمساعده
المستخدمين في هذا الأمر .
learn: 1. تَعَلَم
learn_para1: مونيرو هو عمله رقميه آمنه, سريه, لا يمكن تعقبها. المُجتمع والمُطورين
مُلتزمين بحمايه هذه القيم. تعلم أكثر عبر قراءة
learn_para2: ما هو مونيرو
learn_para3: .
learn_para4: الكود المصدري
learn_para5: أيضاً مُتاح للتقيم والمناقشه
support: 2. إطلب المساعده
support_para1: هُناك مجتمع كبير ومُتعاون سيُساعدك إذا واجهت أي صعوبات. إنظر
support_para2: المُلتَقي
support_para3: لمزيد من المعلومات.
generate: 3. إنشاء محفظه
generate_para1: تحتاج محفظه مونيرو لتأمين أموالك. إنظر
generate_para2: صفحه التنزيلات
generate_para3: لقائمه المحافظ المُتاحه.
generate_para4: اسهل طريقه لتشغيل خادم مونيرو, بدون التأثير علي باقه الإنترنت الخاصه
بك هي شراء خادم إفتراضي خاص (VPS). نَحن نرجّح بقوّه
generate_para5: إستخدام
generate_para6: رمز للحصول علي خصم إضافه علي أسعارهم المميزه بالفعل 6 دولارات بالشهر.
بإستخدام هذا الرمز و/او
generate_para7: رابط الدعوه الخاص بنا
generate_para8: سيساهم أيضاً في تمويل التطوير القائم في مونيرو.
acquire: 4. إحصل علي مونيرو
acquire_para1: يُمكن شراء مونيرو علي
acquire_para2: مِنصّه تداول
acquire_para3: بإستخدام العملات المحليه أو العملات الرقميه. طريقه أخري للحصول علي
مونيرو من خلال
acquire_para4: التعدين,
acquire_para5: العمليه الحسابيه المعقده التي يتم بها تسجيل المعاملات تسجيلاً غير
قابل للتعديل في سلسله الكتل.
send-receive: 5. إِرسل و إستَلِم مونيرو
send-receive_para1: تعلم كيف تُرسل وتستقبل مونيرو بالإطلاع علي
send-receive_para2: الدليل.
transact: 6. تعامل بمونيرو
transact_para1: يُمكن إستخدام مونيرو لشراء العديد من المنتجات والخدمات. إنظر
transact_para2: صفحه التجار.
using: {}
what-is-monero:
need-to-know: ما تحتاج إلي معرفته
leading: مونيرو هي العمله الرقميه الرائده بالتركيز علي المعاملات السريه ومقاومه
@ -559,11 +362,6 @@ what-is-monero:
confidential_para2: مونيرو إستبدالي, بفضل خاصيه التعتيم (إخفاء عنوان الراسل والمُرسل
إليه والكميه المُرسله) لا يُمكن لأجزاء مونيرو أن تكون مُلوثه عن طريق تاريخ المعاملات
السابقه. وهذا يعني أن مونيرو دائماً يُمكن قبوله بدون خطر الرقابه .
confidential_para3: مشروع كوفري (Kovri),
confidential_para4: حالياً قيد التطوير
confidential_para5: " سيقوم بتوجيه وتشفير المعاملات عن طريقه خوادم برتوكول الإنترنت\
\ الخفي (I2P). سيقوم هذا بالتعتيم علي عنوان IP المُرسل ويوفر حمايه اكثر ضد مراقبه\
\ الشبكات."
grassroots: مونيرو لديه مجتمع ذو قاعده شعبيه جاذبه لافضل باحثي العملات الرقميه والمهندسين
الموهوبين في العالم.
grassroots_para1: أكثر من
@ -644,7 +442,6 @@ user-guides:
verify-windows: تحقق من الملفات علي ويندوز (للمبتدئين)
mine-on-pool: كيفيه التعدين في حقل (تجمّع للتعدين) مع برنامج XMRig
solo-mine: كيفيه التعدين منفرداً بالواجهه الرسوميه
mine-docker: التعدين بواسطه Docker و XMRig
locked-funds: كيفيه إصلاح مشكله الاموال المُعلّقه
restore-account: كيفيه إسترجاع حسابك
qubes: عزل واجهه سطر الأوامر / الخادم مع نظام Qubes + Whonix
@ -653,7 +450,6 @@ user-guides:
view-only: كيفيه عمل محفظه رؤيه فقط
prove-payment: كيفيه إثبات إتمام معامله
restore-from-keys: إستعاده محفظه من المفاتيح
nicehash: How to mine Monero XMR without a mining equipment
ledger-wallet-cli: How to generate a Ledger Monero wallet with the CLI (monero-wallet-cli)
multisig-messaging-system: Multisig transactions with MMS and CLI wallet
tor_wallet: Connecting your local wallet to your own daemon over Tor
@ -874,13 +670,6 @@ research-lab:
common value as a scalar representation of bits, and uses a set of ring signatures
to prove each bit is a valid value that is the same (up to an equivalence) across
both scalar groups.
mrl11: Compact linkable ring signatures and applications
mrl11_abstract: We describe an efficient linkable ring signature scheme, compact
linkable spontaneous anonymous group (CLSAG) signatures, for use in confidential
transactions. Compared to the existing signature scheme used in Monero, CLSAG
signatures are both smaller and more efficient to generate and verify for ring
sizes of interest. We generalize the construction and show how it can be used
to produce signatures with coins of different type in the same transaction.
iacr2020018: "Triptych: logarithmic-sized linkable ring signatures with applications"
iacr2020018_abstract: Ring signatures are a common construction used to provide
signer ambiguity among a non-interactive set of public keys specified at the time
@ -913,43 +702,12 @@ research-lab:
specs:
fair_title: بدون تعدين مُسبق أو تعدين لحظي أو عمله رمزيه
fair_premine: لم يكن لمونيرو تعدين مُسبق أو لحظي
fair_token: لم يبيع مونيرو اي عمله رمزيه
fair_presale: لم يكن لمونيرو بيع مُسبق بأي شكل
pow_title: خوارزميه تأكيد-العمل
pow_name: كريبتونايت (CryptoNight)
pow_disclaimer: رُبما تتغير في المُستقبل
diff_title: إعاده توجيه الصعوبه
diff_freq: في كل كتله
diff_base: إستناداً إلي آخر 720 كتله, بإستثناء 20% من القيم الطوليه
block_time_title: وقت الكتله
block_time_duration: دقيقتان
block_time_disclaimer: ربما يتغير في المستقبل طالما أن منحني الإصدار محفوظ
block_reward_title: جائزه الكتله
block_reward_amount: تنخفض بسلاسه وإنشاء كتل أكبر من متوسط حجم آخر 100 كتله يخضع
لغرامات
block_reward_example1: إنظر قيمه معامله الأساس في
block_reward_example_link: آخر كتله
block_reward_example2: لمعرفه قيمه المكافئه حالياً
block_size_title: حجم الكتله
block_size: مُتغيّر, أقصي حد ضعف متوسط آخر 100 كتله
block_emission_title: منحني الإصدار
block_emission_main: "أولاً, المنحني الرئيسي; حوالي 18.132 مليون عمله بنهايه مايو\
\ 2022"
block_emission_tail: "ثانياً, منحني الذيل; 0.6 مونيرو يتم إنشائهم كل دقيقتين بمجرد\
\ إنتهاء الإصدار الأساسي, يُترجم كـ أقل من 1% تضخم ويقل تدريجياً مع الوقت"
block_emission_disclaimer1: أُنظر
block_emission_disclaimer_link: الرسوم البيانية والتفاصيل
supply_title: الحد الأقصى للإِصدار
supply_amount: لانهائي
sender_privacy_title: خصوصيه المُرسل
sender_privacy_mode: توقيعات-الطوق (Ring signatures)
recipient_privacy_title: خصوصيه المُستَلِم
recipient_privacy_mode: العناوين المخفيه (Stealth addresses)
amount_hidden_title: تعتيم الكميه
amount_hidden_mode: مُعاملات الطوق السريه (Ring confidential transactions)
library:
description: "Below are some publications, books or magazines available for you\
\ to download."
@ -992,18 +750,14 @@ library:
Hardware, and Monerujo.
moneropedia:
add_new_button: Add New Entry
add_new_text1: If there is an entry you'd like to modify or be added, please
add_new_link: open an issue on this website's GitLab repository
add_new_text2: or submit changes via pull request
entries:
account: Account
address-book: Address Book
address: Address
airgap: Airgap
atomic-units: Atomic Units
base32-address: Base32 address
base64-address: Base64 address
blockchain: Blockchain
block: Block
bootstrap-node: Bootstrap-node
@ -1015,32 +769,15 @@ moneropedia:
consensus: Consensus
cryptocurrency: Cryptocurrency
daemon: Daemon
data-directory: Data Directory
denominations: Denominations
destination: Destination
eepsite: Eepsite
encryption: Encryption
floodfill: Floodfill
fluffyblocks: Fluffy Blocks
fungibility: Fungibility
garlic-encryption: Garlic-Encryption
garlic-routing: Garlic Routing
i2np: I2NP
i2pcontrol: I2PControl
i2p: I2P
in-net: In-net
java-i2p: Java I2P
jump-service: Jump Service
kovri: Kovri
lease: Lease
lease-set: Lease-Set
locally-unique-host: Locally-unique host
message: Message
mining: Mining
mnemonicseed: Mnemonic Seed
network-database: Network Database
node: Node
ntcp: NTCP
openalias: OpenAlias
paperwallet: Paper Wallet
paymentid: Payment ID
@ -1048,34 +785,22 @@ moneropedia:
pruning: Pruning
randomx: RandomX
remote-node: Remote Node
reseed: Reseed
ringCT: Ring CT
ringsignatures: Ring Signature
ring-size: Ring Size
router-info: Router-Info
scalability: Scalability
signature: Cryptographic Signature
smartmining: Smart Mining
spendkey: Spend Key
ssu: SSU
stealthaddress: Stealth Address
subscription: Subscription
tail-emission: Tail Emission
transaction: Transactions
transports: Transports
tunnel: Tunnel
unlocktime: Transaction Unlock Time
viewkey: View Key
wallet: Wallet
blog:
title_1: الجميع
title_2: المدونه
title_3: المنشورات
tagged: الموصوفه ب
author: تم النشر بواسطه
date: تم النشر في
forum: إضغط هُنا للمشاركه في المناقشه حول هذا الموضوع في منتديات مونيرو
tags:
notags: لا يوجد مواضيع تحت هذا الوصف.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1474
_i18n/el.yml Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -9,36 +9,28 @@ global:
tags: Articles Par Tag
wikimeta: Moneropedia, l'encyclopédie libre des connaissances Monero
tagsmeta: Tous les articles de blog Monero qui sont taggés
titlemeta: accueil de Monero, une monnaie digitale qui est sécurisée, confidentielle,
et intracable
titlemeta: Monero, une monnaie digitale sécurisée, confidentielle, et intraçable
terms: Modalités
privacy: Confidentialité
edit: Modifier cette page
untranslated: Cette page n'a pas encore été traduite. Si vous voulez aider à la
traduire, voyez le
outdatedMax: Cette page est dans une version trop ancienne. Nous vous recommandons
de ne pas vous baser dessus et de consulter la
outdatedVersion: verson anglaise
outdatedMin: Cette page a été modifiée depuis sa traduction. Vous pouvez vous baser
sur cette version, mais elle pourrait être incomplète.
upgrade: To continue using Monero, make sure your software is up-to-date with the
November 30th network upgrade.
moreinfo: Plus d'info
lang_tag: "@lang_tag_fr"
outdated: Le contenu de cette page est périmé, et peut ne plus être valide. Contactez
la communauté si vous avez besoin d'aide.
titles:
index: Accueil
whatismonero: Qu'est-ce que Monero ?
using: Utiliser Monero
accepting: Accepter Monero
contributing: Améliorer Monero
mining: Miner Monero
faq: FAQ
downloads: Téléchargements
allposts: Tous les articles du Blog
team: Équipe Monero
hangouts: Rencontres
events: Évènements
sponsorships: Parrainages
merchants: Commerçants & Services
about: À propos de Monero
@ -46,17 +38,11 @@ titles:
researchlab: Laboratoire de Recherche Monero
moneropedia: Moneropedia
userguides: Guides Utilisateur
developerguides: Guides du Dévelopeur
developerguides: Guides du Développeur
technicalspecs: Spécifications Techniques
themoneroproject: Le Projet Monero
presskit: Dossier de Presse Monero
legal: Juridique
ffs: Forum Funding System
ffs-cp: Propositions Terminées
ffs-fr: Financement Nécessaire
ffs-ideas: Idées
ffs-ot: Taches Ouvertes
ffs-wip: Travail en Cours
blogbytag: Blog
library: Librairie
@ -67,7 +53,6 @@ navigation:
contributing: Contribuer
mining: Miner
community: Communauté
team: Équipe
merchants: Commerçants
resources: Ressources
about: À propos
@ -83,55 +68,44 @@ home:
en toute sécurité, en sachant que personne ne peut voir votre solde ni suivre
votre activité.
get_started: Commencer
why_monero_is_different: Pourquoi Monero est différent
monero_is_secure: Monero est sécurisé
monero_is_secure_para: Monero est une cryptomonnaie décentralisée, cela signifie
qu'il s'agit d'argent digital sécurisé manœuvré par un réseau d'utilisateurs.
Les transactions sont confirmées par un consensus distribué, puis enregistrées
de manière immuable sur la chaîne de blocs. Il n'est pas nécessaire de faire confiance
à des tiers pour garder vos Moneroj en sécurité.
monero_is_private: Monero est confidentiel
monero_is_private_para: Monero utilise des signatures de cercle, des transactions
de cercle confidentielles et des adresses furtives pour dissimuler les origines,
les montants et les destinations de toutes les transactions. Monero fournit tous
les avantages d'une cryptomonnaie décentralisée, sans aucune des concessions de
confidentialité usuelles.
monero_is_untraceable: Monero est intraçable
monero_is_untraceable_para: Les adresses d'émission et de réception, tout comme
les montants sont masqués par défaut. Les transactions de la chaîne de blocs de
Monero ne peuvent pas être rattachées à un utilisateur particulier où à une identité
du monde réel.
monero_is_fungible: Monero est fongible
monero_is_fungible_para1: Monero est
monero_is_fungible_para2: fongible
monero_is_fungible_para3: car il est confidentiel par défaut. Des unités de Monero
ne peuvent pas être mises sur liste noire par des vendeurs ou des bourses en raison
de leurs associations à de précédentes transactions.
downloads: Downloads
downloads_windows: Monero pour Windows
downloads_mac: Monero pour Mac
downloads_linux: Monero pour Linux
downloads_blockchain: Chaîne de blocs
different_system: Need it for a different operating system?
view_all_downloads: Voir tous les téléchargements disponibles ici.
latest_news: Dernières Nouvelles
more_news: Plus de Nouvelles
moneropedia: Moneropedia
moneropedia_para: Souhaitez-vous rechercher les significations des termes et concepts
utilisés dans Monero ? Vous trouverez ici un guide par ordre alphabétique des
termes des projets Monero et Kovri, et de leurs significations.
moneropedia_button: Lire Moneropedia
user_guides: User Guides
user_guides_para: Les guides pas à pas de tous les aspects de Monero sont classés
par catégories et couvrent tout, de la création d'un portefeuille au soutien du
réseau, et même comment modifier ce site.
user_guides_button: Lire les guides utilisateur
faq: FAQ
faq_para: Nous avons répondu à beaucoup de questions au fil du temps, compilées
dans une FAQ complète et variée. S'il vous manque une réponse, pas d'inquiétude
vous pouvez toujours demander à la communauté.
faq_button: Lire les réponses
guides_para: "La communauté a rassemblé quantité de ressources et documentation.\
\ Les utilisateurs peuvent trouver des infos utiles, guides et conseils pour des\
\ configurations courantes dans la section \"Guides utilisateurs\". Les développeurs\
\ peuvent trouver tout ce dont ils ont besoin pour construire un service basé\
\ sur Monero, ou tout simplement communiquer avec le réseau Monero dans la section\
\ \"Guides du développeur\". La bibliothèque propose des publications ou des livres\
\ téléchargeables gratuitement, tels que \"Mastering Monero\" et \"Zero to Monero\"\
\ (NDT: ouvrages en anglais).\n"
guides: Guides et ressources
answers: Trouvez les réponses à vos questions
merchants: Commerçants
useit_para: Monero est une monnaie et, à ce titre, peut être echangée, en toute
confidentialité et avec de très faibles frais, contre des biens ou des services.
Nombre d'entités acceptent Monero (XMR), voir notre liste de commerçants acceptant
actuellement Monero.
useit: "C'est une monnaie : utilisez-la !"
getcoins_para: Après avoir installé votre portefeuille, il vous faut acquérir vos
premiers Monero. Il y a plusieurs façons de recevoir des Monero, comme le minage,
ou travailler en échange de Monero. Cependant, il est plus simple d'utiliser une
bourse d'échange et de convertir un peu de votre devise en Monero. De nombreuses
bourses d'échange, centralisés ou decentralisés, proposent Monero (XMR).
exchanges: Bourses d'échange
getcoins: Obtenir de la monnaie
choosewallet_para: Pour utiliser Monero, vous avez d'abord besoin d'un portefeuille.
Visitez notre page Téléchargement afin de trouver le portefeuille correspondant
le mieux à vos besoins. Les portefeuilles Monero sont disponibles pour tous les
systèmes d'exploitation et contiennent tout ce dont vous avez besoin pour utiliser
Monero immédiatement.
whatis: En savoir plus sur Monero
hangouts:
intro: La communauté Monero est diverse et variée. Nous venons de toutes parts,
mais nous avons certainement nos lieux de rencontres favoris. Vous trouverez la
@ -159,12 +133,7 @@ hangouts:
monero-research-lab: Recherche sur la confidentialité financière de cryptomonnaies.
monero-translations: Traduire Monero dans d'autres langues.
monero-hardware: Construction de matériel pour garder vos moneroj en toute sécurité.
monero-site:
kovri: Ce canal permet de discuter de toutes choses liées à Kovri.
kovri-dev: Les nombreux contributeurs de Kovri viennent ici pour discuter développement.
monero-fr: Ce canal permet à la communauté francophone de Monero de se réunir
et d'échanger.
monero-site: Où le développement de ce site web est coordonné
merchants:
intro1: Toute sorte de commerçants ont fini par apprécier la confidentialité financière
qu'apporte Monero. Vous trouverez ci-dessous une liste de commerçants dont nous
@ -172,7 +141,7 @@ merchants:
services. Si une société a cessé d'accepter Monero, ou bien si vous souhaitez
y faire figurer votre affaire, merci
intro2: d'ouvrir un problème sur GitLab pour nous le faire savoir
intro3:
intro3: (sélectionnez le modèle "Commerçant" et remplissez tous les champs).
disclaimer: Notez que les liens sont fournis à titre informatif uniquement. Aucun
des produits, services ou opinions des compagnies, sociétés et individus cités
ne sont approuvés par la communauté en raison de leur présence dans cette liste.
@ -183,6 +152,7 @@ merchants:
recherches. Faites toujours preuve de bon sens lorsque vous effectuez des achats
en ligne.
onion: Adresse Onion (nécessite Tor)
sponsorships:
intro: Les entreprises suivantes ont soutenues le projet Monero et son objectif
d'apporter au monde la confidentialité financière. Nous ne pourrions être plus
@ -191,16 +161,8 @@ sponsorships:
team:
core: Noyau
developers: Développeurs
developers_para1: Le Projet Monero a déjà eu plus de 500 contributeurs sur sa durée.
Pour une liste exhaustive, consultez la page
developers_para2: contributeurs OpenHub.
developers_para3: Ci dessous quelques personnes qui sont allées bien au delà pour
Monero.
community: Communauté
mrl: Laboratoire de Recherche
thanks: Remerciements Particuliers
downloads:
intro: On this page you can find and download the latest version available of the
Monero software, as well as hardware, light and mobile wallets.
@ -238,11 +200,6 @@ downloads:
HTTP RPC and 0MQ interface.
currentversion: Current Version
sourcecode: Source Code
showissues: Show known issues for this release
noissues: This release has no known major issues
yesissues: >
This release has the following known issues:<br>
- Initial sync of the blockchain very slow. Will be fixed with a point release
helpsupport: Help and Support
helpsupport1: "A guide with an explanation of every section of the wallet is available:"
helpsupport2: "See latest release"
@ -255,7 +212,7 @@ downloads:
\ chatrooms"
localremote: Local or remote node
localremote1: Use your own copy of the blockchain or a publicly available one
transacttor: Transactions over Tor/I2P
transacttor: Transactions via Tor/I2P
transacttor1: For an additional layer of privacy
bootstrapnode: Bootstrap node
bootstrapnode1: Use a remote node while downloading the blockchain locally, this
@ -290,21 +247,12 @@ downloads:
mobilelight3: page to see where we are.
installer: Installer
monero-project:
kovri: Le projet Kovri utilise un chiffrement de bout-en-bout, si bien que ni l'émetteur
ni le destinataire d'une transaction Monero n'ont à révéler leur adresse IP à
l'autre côté, ni aux observateurs tiers (la chaîne de blocs). Ceci est réalisé
en utilisant la même technologie qui fait fonctionner le dark net, i2p (Invisible
Internet Protocol). Ce projet est actuellement en cours de développement actif
et intensif, et n'est pour le moment pas encore intégré à Monero.
kovri_button: Visiter le site de Kovri
openalias: Le projet OpenAlias simplifie les paiements en cryptomonnaie en fournissant
des FQDNs (Fully Qualified Domain Names, p.e. example.openalias.org) pour les
adresses de portefeuilles Monero d'une manière qui garantit que la confidentialité
de chacun est sécurisée. Ce projet est bien avancé et a déjà été implémenté dans
de nombreux portefeuilles Monero.
openalias_button: Visiter le site d'OpenAlias
blockchain4: pour les instructions pas-à-pas sur Windows.
blockchain3: Importer la chaîne de blocs Monero
showhash4: 'Deux guides sont disponibles pour vous guider à travers le processus
de vérification:'
blockchain2: Si vous voulez tout de même vous lancer, lisez le guide utilisateur.
monero-project: {}
press-kit:
intro1: Vous trouverez ci-dessous tous les symboles et logos Monero. Vous pouvez
choisir la taille qui vous convient, ou télécharger le fichier au format .ai pour
@ -338,102 +286,110 @@ press-kit:
guerrillakitp: A document created by the Monero Outreach workgroup containing materials
and tips for an effective guerrilla marketing campaign.
promographicsp: Différentes illustrations et badges créés par TheMonera, pour les
commerçants ou les enthousiastes.
promographics: Illustrations promotionnelles Monero - Badges et stickers pour sites
web
accepting:
title: Instructions pour l'Interface en Ligne de Commande (CLI)
basics: Les Bases
basics_para1: Monero fonctionne légèrement différemment de ce dont vous pourriez
avoir l'habitude avec les autres @cryptocurrencies. Dans le cas d'une monnaie
digitale comme Bitcoin ou ses nombreux dérivés, les systèmes de paiements des
commerçants devront habituellement créer une nouvelle @address de destinataire
pour chaque paiement ou chaque utilisateur.
basics_para2: Cependant, comme Monero utilise des @stealth-addresses il n'y a pas
de nécessité à disposer d'adresses de destinataires séparées pour chaque paiement
ou utilisateur, et une seule adresse de @account peut être publiée. A la place,
lors de la réception d'un paiement un commerçant va fournir un "ID de Paiement"
à la personne effectuant ce paiement.
basics_para3: "Un @payment-ID est une chaine de 64 caractères hexadécimaux, et est\
\ normalement créer de manière aléatoire par le commerçant. Voici un exemple d'ID\
\ de Paiement :"
checking: Vérifier un ID de Paiement dans monero-wallet-cli
checking_para1: |
Si vous voulez vérifier un paiement en utilisant monero-wallet-cli vous pouvez utiliser la commande "payments" suivit de l'ID, ou des IDs, de Paiement que vous voulez vérifier. Par exemple :
checking_para2: Si vous avez besoin de vérifier les paiements de manière programmatique,
vous trouverez les détails après la section suivante.
receiving: Recevoir un Paiement Pas-à-Pas
receiving_list1: Générer aléatoirement une chaine de 64 caractères hexadécimaux
pour le paiement
receiving_list2: Fournir l'ID de paiement et l'adresse Monero à l'individu qui effectue
le paiement
receiving_list3: Vérifier le paiement en utilisant la commande "payments" dans monero-wallet-cli
program: Vérifier un Paiement de manière Programmatique
program_para1: Afin de vérifier un paiement de manière programmatique, vous pouvez
utiliser les requêtes get_payments ou get_bulk_payments de l'API JSON RPC.
program_para2: nécessite un paramètre payment_id contenant un unique ID de Paiement.
program_para3: méthode privilégiée, nécessitant deux paramètres, un payment_ids
- un tableau JSON d'IDs de Paiement - et un min_block_height optionel - la hauteur
de bloc à partir de laquelle effectuer la recherche.
program_para4: |
Voici un exemple de donné renvoyée :
program_para5: Il est important de noter que les montant sont retournés en unités
Monero de base et pas en unités normalement utilisées dans les applications pour
utilisateurs-finaux. De plus, dans la mesure où une transaction aura typiquement
de multiples sorties qui s'ajoutent pour obtenir le total requis pour le paiement,
les montants devraient être groupés pax tx_hash ou par payment_id afin de les
additionner. Enfin, comme de multiples sorties peuvent avoir le même montant,
il est impératif de ne pas essayer de filter les résultat d'une unique requête
get_bulk_payments.
program_para6: Avant de rechercher un paiement, il peut être utile de vérifier auprès
de l'API RPC du démon (avec une requête RPC get_info) si de nouveaux blocs ont
été reçus. Typiquement, vous voudrez n'effectuer la recherche qu'à partir de ce
bloc en le spécifiant comme paramètre min_block_height lors de la requête get_bulk_payments.
scanning: Rechercher des Paiements de manière programmatique
scanning_list1: Récupérer la hauteur actuelle de bloc auprès du démon, et ne procéder
à la recherche que si celle-ci à augmentée depuis la dernière recherche
scanning_list2: Lancer une requête API RPC get_bulk_payments avec cette dernière
hauteur de bloc et la liste de tous les IDs de paiement à rechercher
scanning_list3: Enregistrer la hauteur de bloc actuelle en tant que dernière hauteur
de bloc recherchée
scanning_list4: Supprimer les doublons en fonction des hachages de transaction déjà
reçus et traités
clicreatewallet: "Lorsque vous créez votre portefeuille pour la première fois, une\
\ @adresse vous sera automatiquement présentée. Il s'agit de votre adresse principale.\
\ Si vous le souhaitez, vous pouvez directement utiliser cette adresse pour recevoir\
\ des paiements. Vous devriez vous inquiéter de qui connaît cette adresse (puisqu'une\
\ adresse visible à différents endroits peut être reliée), mais vous n'avez pas\
\ à vous soucier des observateurs de chaînes de blocs qui surveillent les transactions\
\ effectuées à cette adresse, comme c'est le cas avec Bitcoin. Un ami peut réaliser\
\ des transactions avec la même adresse sans que cela ne réduise la confidentialité.\n"
cliinstructions: Instructions pour la CLI
guiol4: Patientez jusqu'à ce que le paiement arrive et ait suffisamment de confirmations
(Le plus de confirmations, le plus sûre est la transaction. Il vous faudra 10
confirmations minimum avant de pouvoir dépenser les fonds.).
guiol3: Indiquez le montant à recevoir, puis partagez l'URL de paiement ou le code
QR avec le payeur. Si vous désirez suivre le paiement en temps réel, cochez l'option
"activer le suivit des ventes".
guiol2: Si vous voulez indiquer le montant à recevoir, allez à la page "Commerçant"
(après avoir séléctionné sur la page "Recevoir" le @compte à utiliser pour recevoir
des XMR).
guiol1: Partagez l'adresse composée de chiffres et de lettres avec la personne dont
vous voulez recevoir l'argent. Vous préfèrerez probablement utiliser le code QR,
plus convivial.
guiol: Allez à la page "Recevoir" et créez / sélectionnez l'adresse à laquelle vous
voulez recevoir votre argent.
guimerchant1: "C'est une page de type Point de Vente que les commerçants peuvent\
\ utiliser afin de définir le montant en XMR à recevoir. Si l'option \"Suivit\
\ de vente\" est activée, vous verrez le paiement en temps réel dès son arrivée\
\ dans votre portefeuille, accompagné du nombre de confirmations.\n"
guilinkguide1: guide fournit en lien plus haut
guimerchant: Les commerçants préfèreront certainement utiliser la page "Commerçant"
(ci-dessous), qui est détaillée dans la section "Vue commerçant" du
guiinstructions: "Pour recevoir des XMR, vous n'avez qu'à fournir au payeur une\
\ @adresse à laquelle il peut envoyer des fonds. La plupart du temps, c'est aussi\
\ simple que de partager un code QR et laisser le payeur le scanner, plutôt que\
\ de copier-coller une chaîne alphanumérique. Avec la GUI, chaque adresse générée\
\ est fournie avec son propre code QR. Laissez la personne scanner le code QR\
\ avec le @portefeuille Monero de son téléphone et recevez vos XMR en quelques\
\ minutes. Souvenez-vous que vous pouvez générer autant d'adresses (sous-adresses)\
\ que vous le désirez. C'est très utile si vous préférez séparer vos fonds pour\
\ quelque raison que ce soit.\n"
guilinkguide: dans le guide de la GUI.
gui2: La page Recevoir (ci-dessous) est détaillée
gui1: 'Accepter un paiement avec la GUI est très simple. Peu importe que vous soyez
commerçants ou simple utilisateur, vous aurez deux pages disponibles : Recevoir
et Commerçants.'
title_gui: Instructions pour la GUI
cliindex: "Comme vous pouvez le voir sur l'image ci-dessus, chaque compte a un numéro\
\ d'indice que vous pouvez utiliser pour passer d'un compte à l'autre grâce à\
\ la commande \"account switch [indice]\". Par exemple, en utilisant l'image ci-dessus\
\ comme référence, si vous souhaitez passer au compte \"Dons\" pour le surveiller,\
\ il vous suffit de lancer la commande \"account switch 1\" sur votre CLI. Vous\
\ êtes maintenant sur votre compte \"Dons\" et vous pouvez commencer à l'utiliser\
\ immédiatement.\n"
clicreateaccount1: Vous avez à présent un autre compte séparé de votre compte principal.
Vous pouvez passer d'un compte à l'autre à tout moment.
clicreateaccount: 'Pour créer un compte, tapez simplement cette commande :'
cliaccounts: "Vous pouvez avoir un contrôle beaucoup plus poussé si vous le souhaitez.\
\ Monero permet de créer plusieurs comptes, chacun contenant plusieurs sous-adresses,\
\ ce qui est utile si vous voulez contrôler plusieurs comptes. Par exemple, vous\
\ pouvez vouloir avoir un @compte pour recevoir des dons et un autre pour votre\
\ usage quotidien. Cela vous permettra de contrôler facilement les fonds qui arrivent\
\ sur votre compte \"dons\", sans les mélanger avec ceux de votre compte principal.\n"
merchantsthirdp1: Certaines d'entre elles offrent des fonctionnalités intéressantes,
comme la possibilité de convertir automatiquement une partie de vos revenus en
monnaie fiduciaire ou d'accepter d'autres cryptomonnaies en plus du Monero.
merchthirdlink: la page Commerçants
merchantsthirdp: Si vous recherchez un autre système d'intégration tierce partie,
il existe une liste de passerelles de paiement sur
merchantsintlink: l'organisation GitHub
merchantsint: Si vous préférez ne pas avoir affaire directement avec les portefeuilles,
vous pouvez utiliser un système de paiement tierce partie. Les membres de la communauté
Monero ont créé un éventail de modules d'intégration pour diverses plateformes
et langues. Vous pouvez trouver plus d'informations sur
merchantsreceive1: "Si vous avez besoin d'assistance, la communauté se fera toujours\
\ un plaisir de vous aider. Venez chatter sur #monero, le salon de discussion\
\ est sur Freenode, mais est également relayé sur MatterMost et Matrix."
merchantsreceive: Si vous êtes une entreprise et que vous souhaitez recevoir des
@transactions de manière automatisé ou utiliser des fonctionnalités avancées comme
les multi-signatures, il est recommandé de consulter le
merchantstitle: Instructions pour les commerçants
clinotes: "Notez que les instructions ci-dessous ne représentent que le strict nécessaire\
\ pour créer et utiliser des comptes et des sous-adresses. La CLI permet de gérer\
\ les comptes et le portefeuille en général de manière plus approfondie. Utilisez\
\ la commande \"help\" pour lister toutes les options disponibles.\n"
cliindex1: "Chaque compte peut héberger une quantité potentiellement infinie de\
\ sous-adresses. Celles-ci fonctionnent exactement comme une adresse normale et\
\ vous pouvez en créer autant que vous le souhaitez et les utiliser pour recevoir\
\ des XMR sur le compte auquel elles sont liées. Pour créer une nouvelle sous-adresse\
\ pour un compte, tapez la commande :\n"
contributing:
intro: Monero est un projet open-source, emmené par sa communauté. Ci-dessous se
trouvent différents moyens pour soutenir le projet.
network: Soutenir le Réseau
develop: Développer
develop_para1: Monero est principalement écrit en C ++. Comme il s'agit d'un projet
décentralisé, n'importe qui peut ajouter ou apporter des modifications au code
existant. Les Pull Requests sont fusionnées en fonction du consensus de la communauté.
Voir les
develop_para2: dépôts
develop_para3: et
develop_para4: problèmes en suspens.
full-node: Faire fonctionner un nœud complet
full-node_para: Faites fonctionner monerod ouvert sur le port TCP 18080. Faire fonctionner
un nœud complet garantit une confidentialité maximale lors d'une transaction Monero.
Cela améliore également la distribution de la chaîne de blocs aux nouveaux utilisateurs.
mine: Miner
mine_para1: L'extraction minière garantit que le réseau reste sécurisé et décentralisé.
Dans les interfaces graphique et ligne de commande de Monero, l'extraction minière
peut être activée en arrière plan. Plus de ressources concernant l'extraction
minière sont disponibles
mine_para2: ici.
ffs: Voir le Community Crowdfunding System
ffs_para1: Monero utilise un
ffs_para2: Community Crowdfunding System (CCS)
ffs_para3: qui est une plateforme de financement participatif dédiée aux projets
d'amélioration de Monero. Des projets sont proposés au développement au travers
du FFS et financés par la communauté. Le financement est entiercé et rémunère
les développeurs lorsque des jalons de programmation sont atteints. Chacun peut
faire de nouvelles propositions ou en financer d'existantes.
donate: Faire un don
donate_para1: Le développement en cours est soutenu par des dons et des
donate_para2: partenariats.
donate-xmr: Faire un don en Monero
donate-xmr_para: Les dons peuvent être envoyées à
or: ou
donate-btc: Faire un don en Bitcoin
donate-btc_para: Les dons peuvent être envoyées à
donate-other: Autre
donate-other_para1: Envoyez un courriel à
donate-other_para2: pour un autre moyen de don ou si vous souhaitez devenir un sponsor
@ -487,22 +443,6 @@ faq:
a8: Non, Monero n'a pas de taille de bloc limite fixe. Au lieu de cela, la taille
de bloc peut augmenter ou diminuer au fil du temps selon la demande. Son rythme
d'augmentation est cependant limité afin d'éviter une croissance scandaleuse.
q9: Qu'est ce qu'une chaîne de blocs ?
a9: Une chaîne de blocs est un système qui enregistre une copie de tous l'historique
de transaction du réseau Monero. Toutes les deux minutes, un nouveau bloc contenant
les dernières transactions est ajouté à la chaîne de blocs. Cette chaine permet
au réseau de vérifier la quantité d'argent dont disposent les comptes et le rend
resistant aux attaques et tentatives de centralisation.
q10: Qu'est ce que Kovri ?
a10: Kovri est un routeur I2P écrit en C++. I2P est un réseau caché comme Tor avec
quelques différences techniques. Kovri est un projet indépendant de Monero, mais
fonctionnera avec Monero et quelques autres projets. Kovri masque les diffusions
des transactions, de sorte que les autres nœuds ne puisse savoir qui a créé les
transactions. En conditions adverses, Kovri peut être utilisé pour masquer tout
le trafic de Monero à travers I2P, empêchant de savoir que Monero est en cours
d'utilisation. Kovri est actuellement en version alpha, et n'est toujours pas
pleinement intégré à Monero. Découvrez-en plus sur Kovri sur le <a href="https://kovri.io">Site
web du projet.</a>
q11: Quest-ce que la fongibilité, et pourquoi est-elle importante ?
a11: La fongibilité est une propriété basique de la monnaie selon laquelle il n'y
a pas de différence entre deux montants de la même valeur. Si deux personnes échange
@ -555,6 +495,138 @@ faq:
dans un accident de voiture. Faites preuve de bon sens, de prudence et de défense
approfondit.
qcontribute: Comment puis-je contribuer ?
aword1: "Une liste complète des termes que vous rencontrerez souvent et leurs explications.\
\ Si vous ne savez pas ce qu'un terme signifie ou si vous souhaitez avoir plus\
\ d'informations à son sujet, il vous suffit de visiter le Moneropedia. Voici\
\ quelques exemples de termes souvent recherchés : @noeud, @fongibilité, @clef-d'audit,\
\ @pruning."
aword: La terminologie utilisée dans Monero peut être assez complexe, c'est pourquoi
nous avons
qword: Quelle est la signification de [mot technique] ?
monerohow: Des informations classiques et reconnues avec un grand nombre de guides
et de modes d'emploi
monerosupport: Le sous-reddit dédié à l'assistance aux utilisateurs de monero. Essentiellement,
de l'entraide entre les membres de la communauté. Utilisez l'option de recherche.
devguides: Guides et ressources pour les développeurs.
userguides: Une collection de documents pour aider les utilisateurs à interagir
avec le réseau Monero et ses composantes.
stackexchange: Une des ressources les plus complètes sur Monero. Si vous avez une
question qui n'est pas dans cette FAQ, vous trouverez probablement la réponse
sur le StackExchange de Monero.
resandhelp: Ressources et Assistance
additional: "Plus d'informations :"
nodeandwallet: Nœud et Portefeuille
advanced: Avancé
general: Généralités
toc: Table des matières
intro: Liste des questions les plus fréquentes avec leurs réponses et ressources
relatives
adangerrnode: "Il est toujours conseillé, surtout pour les utilisateurs soucieux\
\ de leur confidentialité, d'utiliser un nœud personnel lors de leurs transactions\
\ sur le réseau afin d'obtenir le meilleur niveau de confidentialité. Certaines\
\ personnes préfèrent, par commodité, utiliser des @remote-nodes qui ne sont pas\
\ sous leur contrôle (nœuds publics). La commodité de ne pas avoir à traiter une\
\ copie personnelle de la @chaîne-de-blocs a un prix : la réduction de la vie\
\ privée. Un opérateur de nœud distant est en mesure de voir de quelle adresse\
\ IP provient une transaction (même s'il ne peut pas voir le destinataire ni le\
\ montant) et, dans certains cas extrêmes, peut lancer des attaques capables de\
\ réduire votre confidentialité. Certains de ces risques peuvent être atténués\
\ par l'utilisation de nœuds distants sur les réseaux Tor ou I2P ou par l'utilisation\
\ d'un VPN."
qdangerrnode: Est-il dangereux d'utiliser un nœud distant ? Quelles sont les données
qu'un opérateur de nœud peut recueillir ?
adangernode: L'utilisation d'un @nœud personnel est le moyen le plus sûr d'interagir
avec le réseau Monero, car vous en avez le contrôle total et vous n'avez pas besoin
de compter sur des tiers. D'un point de vue général, il n'est pas dangereux de
faire fonctionner un nœud, mais n'oubliez pas que votre FAI peut voir que vous
faites fonctionner un nœud Monero.
qdangernode: Est-il dangereux de faire fonctionner un nœud personnel ?
ascanned: Parce que de nouvelles @transactions ont été enregistrées sur la @chaîne-de-blocs
depuis la dernière fois que vous avez ouvert votre portefeuille, qui doit toutes
les scanner pour s'assurer qu'aucune de ces transactions ne vous concerne. Ce
processus n'est pas nécessaire dans un portefeuille de type "mymonero" (openmonero),
un serveur central (que vous pouvez gérer vous-même) fait ce travail pour vous.
qscanned: Pourquoi mon portefeuille doit-il être scanné à chaque fois que je l'ouvre
?
aavoidbc: Oui, vous n'avez pas besoin de télécharger la @chaîne-de-blocs pour effectuer
des transactions sur le réseau. Vous pouvez vous connecter à un @remote-node,
qui stocke la chaîne de blocs pour vous. Tous les @portefeuilles les plus courants
(y compris l'interface graphique et l'interface en ligne de commande) permettent
d'utiliser des nœuds distants pour effectuer des transactions sur le réseau. Il
existe de multiples façons de tirer parti de cette fonctionnalité. Par exemple,
l'interface graphique et l'interface en ligne de commande offrent une fonction
de "nœud d'amorçage", qui permet aux utilisateurs de télécharger leur propre chaîne
de blocs pendant qu'ils utilisent un nœud distant pour utiliser immédiatement
le réseau. Des moyens d'améliorer la convivialité du réseau Monero sont constamment
étudiés.
qavoidbc: Puis-je éviter de télécharger la chaîne complète ?
ablockspace: Lorsque vous téléchargez la @chaîne-de-blocs, vous téléchargez l'historique
complet des @transactions qui ont eu lieu sur le réseau Monero depuis sa création.
Les transactions et les données associées sont lourdes et l'historique complet
doit être conservé par chaque nœud pour garantir qu'il soit identique pour tout
le monde. @pruning une chaîne de blocs permet de faire fonctionner un nœud qui
ne conserve que 1/8 des données non strictement nécessaires de la chaîne de blocs.
Il en résulte une chaîne de blocs 2/3 plus petite qu'une chaîne complète. Pratique
pour les personnes ayant un espace disque limité. Consultez les entrées Moneropedia
@nœud et @remote-node pour plus de précisions.
qblockspace: Pourquoi la chaîne de blocs a-t-elle besoin de tant d'espace ?
afullpruned: Un @nœud complet nécessite une quantité de stockage considérable et
pourrait demander beaucoup de temps pour télécharger et vérifier l'ensemble de
la chaîne de blocs, en particulier sur du matériel ancien. Si vous disposez d'une
capacité de stockage limitée, il est recommandé d'élaguer le nœud. Cette méthode
permet de ne stocker qu'un huitième des données inutiles de la chaîne de blocs
tout en conservant l'historique complet des transactions. Si vous disposez d'une
capacité de stockage importante, il est recommandé d'utiliser un nœud complet,
mais un nœud élagué contribue toujours grandement au réseau et améliore votre
confidentialité.
qfullpruned: Comment décider si je devrais faire fonctionner un nœud complet ou
un nœud élagué ?
anodetor: Le support de Tor en est encore à ses débuts, mais il est déjà possible
d'envoyer nativement des transactions à travers le réseau et de faire fonctionner
un @démon Monero sur le réseau Tor. De meilleures intégrations Tor et I2P sont
en chantier.
qnodetor: Comment puis-je connecter mon noeud via Tor ?
anofunds: Probablement pas. Il est très difficile de simplement "perdre" son argent,
car il n'est techniquement nulle part. Votre argent "vit" dans la chaîne de blocs
et est relié à votre compte par un système de clés de chiffrement publiques et
privées sécurisées. C'est pourquoi, si vous ne voyez pas vos fonds, c'est probablement
à cause d'un problème technique. Consultez la section "Ressources et Assistance"
en haut de cette page pour obtenir une liste de ressources utiles qui vous aideront
à identifier et à résoudre votre problème.
qnofunds: Je ne vois pas mes fonds. Est-ce que je viens de perdre tout mes Monero
?
awallet: Il existe de multiples portefeuilles pour un grand nombre de plateformes.
Sur ce site web, vous trouverez les portefeuilles publiés par l'équipe principale
(GUI et CLI) et une liste de portefeuilles tiers réputés fiables et open source
pour les ordinateurs de bureau et les téléphones portables.
qwallet: Quel portefeuille devrais-je utiliser ?
a15: Non. Monero utilise un processus totalement non interactif, non dépositaire
et automatique pour créer des transactions privées. Par opposition, pour les services
de mixage, les utilisateurs doivent choisir de participer.
q15: Monero est-il un mixer ou un service de mixage ?
acontribute4: 'Le groupe de travail de sensibilisation a rédigé un article pratique
destiné à aider les nouveaux arrivants :'
acontribute3: Faites ce que vous savez faire le mieux. Vous êtes designer ? Créez
des images liées à Monero et diffusez-les partout. Êtes-vous un écrivain ? Écrivez
sur Monero. Votre imagination est la seule limite. Trouvez ce que vous aimez faire
et faites-le pour Monero !
acontribute2: "Contactez un groupe de travail. Dans Monero, pratiquement tout est\
\ géré par des groupes de travail, qui sont des groupes de contributeurs (souvent\
\ dirigés par un coordinateur) travaillant sur un aspect spécifique du développement.\
\ En voici quelques exemples : le groupe de travail de localisation (traductions),\
\ le groupe de travail de la communauté, le groupe de travail de l'interface graphique,\
\ le groupe de travail de sensibilisation, etc. Les groupes de travail sont pour\
\ la plupart indépendants et ont leur propre structure. Contactez le groupe de\
\ travail qui vous intéresse et demandez-lui comment vous pouvez l'aider. Pour\
\ une liste de contacts, voir sur"
acontribute1: Traductions. C'est simple et toute personne parlant une autre langue
que l'anglais peut contribuer. Les traductions se font principalement sur
acontribute: "Monero est un projet communautaire de type open source. Cela signifie\
\ qu'il n'y a pas de société qui le gère et qu'il n'y a pas de PDG qui embauche\
\ du personnel. Tout est construit par des bénévoles ou des contributeurs financés\
\ par la communauté qui consacrent leur temps au projet. Il existe de nombreuses\
\ façons de contribuer :"
mining:
intro1: Monero est une cryptomonnaie qui s'appuie sur une extraction minière par
preuve de travail (Proof-of-Work) pour permettre un consensus distribué. Vous
@ -565,7 +637,6 @@ mining:
support: Assistance
support_para1: Parcourrez
support_para2: les Rencontres,
support_para3: /r/moneromining (English)
support_para4: et
pools: Pools
pools_para1: Une liste de pools Monero de confiance est disponible
@ -577,51 +648,7 @@ mining:
software_para: Veuillez noter que certains mineurs pourraient soustraire des frais
de développement.
using:
intro: Les transactions sont simples avec Monero. Cette page est conçue pour permettre
aux utilisateurs de les réaliser.
learn: 1. Apprendre
learn_para1: Monero est une cryptomonnaie sécurisée, confidentielle et intraçable.
Les développeurs et la communauté s'engagent à protéger ces valeurs. Pour en savoir
plus, lisez la page
learn_para2: Qu'est-ce que Monero
learn_para3: Le
learn_para4: code source
learn_para5: est également disponible pour examen et discussion.
support: 2. Demander de l'Assistance
support_para1: Il y a une large communauté de soutien qui vous aidera si vous rencontrez
quelconques difficultés. Allez voir la page
support_para2: Rencontres
support_para3: pour plus d'informations.
generate: 3. Créer un portefeuille
generate_para1: Vous devez posséder un portefeuille Monero pour sécurisé vos fonds.
Regardez la page
generate_para2: Téléchargements
generate_para3: pour trouver une liste des portefeuilles disponibles.
generate_para4: La façon la plus simple de faire fonctionner un nœud Monero, sans
affecter votre bande passante, est de louer un VPS (Virtual Private Server). Nous
recommandons fortement d'utiliser
generate_para5: avec le code de réduction
generate_para6: afin d'obtenir une réduction supplémentaire sur leur tarif déjà
abordable de VPS à 6$ par mois. En utilisant ce code de réduction et/ou
generate_para7: notre lien affilié
generate_para8: vous aiderez également au développement continue de Monero.
acquire: 4. Acquérir Monero
acquire_para1: Monero peut être acheté sur des
acquire_para2: bourses
acquire_para3: par monnaies fiduciaires ou autres cryptomonnaies. Une autre manière
d'acquérir Monero est en
acquire_para4: minant,
acquire_para5: le processus de calcul complexe dans lequel les transactions sont
enregistrées de manière immuable sur la chaîne de blocs.
send-receive: 5. Envoyer et recevoir Monero
send-receive_para1: Découvrez comment envoyer et recevoir Monero en lisant le
send-receive_para2: guide.
transact: 6. Faire des transactions avec Monero
transact_para1: Monero peut être utilisé pour acheter des biens et des services.
Allez à la page
transact_para2: Commerçants en avoir une liste.
using: {}
what-is-monero:
need-to-know: Ce que vous devez savoir
leading: Monero est la principale cryptomonnaie focalisée sur la confidentialité
@ -642,11 +669,6 @@ what-is-monero:
confidential_para2: Monero est fongible. Grâce à l'obfuscation, Monero ne peut pas
être sali par une participation à des transactions précédentes. Cela signifie
que Monero sera toujours accepté sans risque de censure.
confidential_para3: Le projet Kovri,
confidential_para4: actuellement en développement
confidential_para5: ", permettra de router et chiffrer les transactions via des\
\ nœuds I2P (Invisible Internet Project). Cela masquera l'adresse IP de l'agent\
\ et fournira plus de protection contre la surveillance du réseau."
grassroots: Monero est une communauté populaire qui attire les meilleurs chercheurs
en cryptomonnaie et les meilleurs talents en ingénierie au monde.
grassroots_para1: Plus de
@ -729,8 +751,22 @@ developer-guides:
rpc: Documentation RPC
daemonrpc: Documentation RPC du Démon
walletrpc: Documentation RPC du Portefeuille
soon: A suivre...
monerose: L'une des ressources les plus complètes pour les utilisateurs et les développeurs.
moneroecosystem: Communauté de développeurs Monero. Contient des bibliothèques et
les ressources et guides de certains groupes de travail Monero, comme le groupe
de travail de localisation et le groupe de travail de sensibilisation.
moneroexamples: Liste abondante d'exemples et de documents relatifs au développement
de Monero.
monerodocs: Ressource exhaustive qui vise à organiser les connaissances techniques
sur Monero. Certaines sections peuvent être dépassées.
external_head: Documents et ressources utiles maintenus par les membres de la communauté.
external: Ressources externes
walletrpc_descr: Appels monero-walt-rpc. Y compris les entrées, les sorties et
des exemples. En anglais.
daemonrpc_descr: Appel RPC au @démon. Y compris les entrées, les sorties et des
exemples. En anglais.
head: Un ensemble de guides, de documentation et de ressources utiles pour les développeurs
(en anglais).
user-guides:
general: Général
mining: Extraction minière
@ -746,7 +782,6 @@ user-guides:
verify-windows: Vérifier des binaires sur Windows (Débutant)
mine-on-pool: Comment miner sur un pool avec XMRig
solo-mine: Comment miner en solo avec la GUI
mine-docker: Miner avec Docker et XMRig
locked-funds: Comment corriger un blocage de fonds
restore-account: Comment restaurer votre compte
qubes: Isolation du Portefeuille CLI et du Démon avec Qubes et Whonix
@ -755,7 +790,6 @@ user-guides:
view-only: Comment créer un portefeuille en lecture seule
prove-payment: Comment vérifier un paiement
restore-from-keys: Restaurer un portefeuille depuis les clefs
nicehash: Comment miner Monero sans équipement d'extraction minière
ledger-wallet-cli: Comment générer un portefeuille Monero Ledger avec la CLI (monero-wallet-cli)
multisig-messaging-system: Transactions multi-signatures avec MMS et le portefeuille
CLI
@ -1017,13 +1051,6 @@ research-lab:
la valeur commune sous la forme d'une représentation scalaire des bits et utilise
un ensemble de signatures de cercle pour prouver que chaque bit est une valeur
valide et identique (jusqu'à une équivalence) entres les deux groupes scalaires.
mrl11: Compact linkable ring signatures and applications
mrl11_abstract: We describe an efficient linkable ring signature scheme, compact
linkable spontaneous anonymous group (CLSAG) signatures, for use in confidential
transactions. Compared to the existing signature scheme used in Monero, CLSAG
signatures are both smaller and more efficient to generate and verify for ring
sizes of interest. We generalize the construction and show how it can be used
to produce signatures with coins of different type in the same transaction.
iacr2020018: "Triptych: logarithmic-sized linkable ring signatures with applications"
iacr2020018_abstract: Ring signatures are a common construction used to provide
signer ambiguity among a non-interactive set of public keys specified at the time
@ -1057,48 +1084,67 @@ research-lab:
au MRL, du document CryptoNote originel. Il analyse en détail les allégations
et les calculs mathématiques présentés dans le document CryptoNote.
iacr2020312: 'Arcturus : des preuves efficientes pour les transactions confidentielles'
iacr2019654_abstract: Nous démontrons qu'une variante de l'absence de diffamation
est une définition naturelle de l'infalsifiabilité pour les signatures de cercle
associables. Nous présentons une construction de signature de cercle associables,
avec des signatures concises et des clés multidimensionnelles, qui est associable
à de l'anonymat si une variation du problème décisionnel de Diffie-Hellman avec
des oracles aléatoires est complexe, associable si l'agrégation de clés est une
fonction à sens unique, et non diffamatoire si une variation supplémentaire du
problème du logarithme discret est complexe. Nous formulons des remarques sur
certaines applications dans des modèles de transaction confidentielle à signature
ambiguë sans système de confiance.
iacr2019654: Signatures concises de cercle associables et contrefaçons contre les
clés adverses
iacr2020312_abstract: Les transactions confidentielles sont utilisées dans les actifs
numériques distribués pour prouver l'équilibre des valeurs cachées dans les engagements,
tout en conservant une ambiguïté sur le signataire. Des études antérieures décrivent
une preuve de connaissance ambiguë du signataire concernant l'ouverture des engagements
à zéro au même indice dans de multiples ensembles d'engagements publics et l'évaluation
d'une fonction aléatoire vérifiable utilisée comme balise de liaison, et s'en
sert pour construire une signature de cercle pouvant être associée, appelée Triptyque,
qui peut être utilisée comme élément de base d'un modèle de transaction confidentielle.
Dans cette étude, nous étendons le Triptyque pour construire Arcturus, un système
de preuve qui démontre la connaissance des ouvertures d'engagements multiples
à zéro dans un seul ensemble, la construction correcte d'une fonction aléatoire
vérifiable évaluée à chaque ouverture, et l'équilibre des valeurs sur une liste
séparée d'engagements dans une seule preuve. Alors que la fiabilité dépend d'une
nouvelle hypothèse de robustesse à double logarithme discret, nous utilisons les
données de la chaîne de blocs Monero pour montrer qu'Arcturus peut être utilisé
dans un modèle de transaction confidentielle pour fournir un temps total de vérification
des blocs plus rapide que d'autres constructions sophistiquées sans avoir besoin
d'une configuration de confiance.
specs:
fair_title: Pas préminé, pas instaminé, pas de token
fair_premine: Monero n'est ni préminé ni instaminé
fair_token: Monero n'a vendu aucun token
fair_presale: Monero n'a eu aucune prévente, d'aucune sorte
pow_title: Preuve de Travail (Proof of Work)
pow_name: CryptoNight
pow_disclaimer: Pourrait changer à l'avenir
diff_title: Recalibrage de difficulté
diff_freq: à chaque bloc
diff_base: basé sur les 720 derniers blocs, à l'exclusion de 20% des horodatages
aberrants
block_time_title: Fréquence de bloc
block_time_duration: 2 minutes
block_time_disclaimer: pourrait changer à l'avenir tant que la courbe d'émission
est préservée
block_reward_title: Récompense de bloc
block_reward_amount: décroissant lentement et soumis à des pénalités pour les blocs
supérieurs à la taille médiane des 100 derniers blocs (M100)
block_reward_example1: voir la transaction de la base de la pièce du
block_reward_example_link: dernier bloc
block_reward_example2: pour la récompense actuelle
block_size_title: Taille de bloc
block_size: dynamique, avec un maximum de 2 * M100 (deux fois la taille médiane
des 100 derniers blocs)
block_emission_title: Courbe d'émission
block_emission_main: "d'abord, courbe principale : ~18,132 million de pièces de\
\ monnaie d'ici fin mai 2022"
block_emission_tail: "puis, courbe résiduelle : une émission de 0,6 XMR par bloc\
\ de 2 minutes entre en vigueur une fois l'émission principale terminée, se traduisant\
\ par une inflation <1%, décroissant au fil du temps"
block_emission_disclaimer1: voir les
block_emission_disclaimer_link: graphiques et détails
supply_title: Émission maximale
supply_amount: infinie
sender_privacy_title: Confidentialité de l'émetteur
sender_privacy_mode: Signatures de cercle
recipient_privacy_title: Confidentialité du destinataire
recipient_privacy_mode: adresses furtives
amount_hidden_title: Montants masqués
amount_hidden_mode: transactions de cercle confidentielles
privacytech_dandelion: Dandelion++
privacytech_rs: Signatures de cercle
privacytech_ringct: '@Transactions-confidentielles-de-cercle'
privacytech_sh: '@Adresses-furtives'
privacytech_title: Principales technologies renforçant la protection de la vie privée
blocks: Un nouveau @bloc est créé toutes les ~2 minutes. Il n'y a pas de taille
maximale de bloc, mais une pénalité de récompense de bloc et une taille de bloc
dynamique, pour assurer une @évolutivité dynamique
blocks_title: Blocs
block_emission_pre: "Pour s'assurer qu'il y aura toujours une motivation à miner\
\ Monero et maintenir sa sûreté, l'émission est infinie. Il y a deux principales\
\ émissions :"
pow_link: Plus d'infos dans le dépôt GitHub
pow: Monero utilise RandomX, un algorithme de preuve de travail résistant aux ASIC
et favorisant les CPUs, créé par les membres de la communauté Monero, conçu pour
rendre impossible l'utilisation de matériel spécifique à l'extraction minière.
Monero utilisait auparavant CryptoNight et des variantes de cet algorithme
intro1: ou rapprochez-vous de la communauté
intro_link: la bibliothèque
intro: Voici quelques informations techniques de base sur Monero. Pour des informations
plus détaillées, consultez
title: Informatons techniques
library:
description: "Vous trouverez ci-dessous des publications, livres ou revues disponibles\
\ au téléchargement."
@ -1145,18 +1191,14 @@ library:
de Recherche Monero, Kovri, la communauté, le matériel et Monerujo.
moneropedia:
add_new_button: Ajouter une Nouvelle Entrée
add_new_text1: Si vous souhaitez ajouter ou modifier une entrée, merci
add_new_link: d'ouvrir une *issue* sur le dépôt GitLab du site web
add_new_text2: ou de proposer vos changement par *pull request*
entries:
account: Compte
address-book: Carnet d'Adresses
address: Adresse
airgap: Air-gap
atomic-units: Unités Atomiques
base32-address: Adresse Base32
base64-address: Adresse Base64
blockchain: Chaîne de blocs
block: Bloc
bootstrap-node: Nœud d'amorce
@ -1168,67 +1210,38 @@ moneropedia:
consensus: Consensus
cryptocurrency: Cryptomonnaie
daemon: Daemon
data-directory: Répertoire de Données
denominations: Dénominations
destination: Destination
eepsite: Site eep
encryption: Chiffrement
floodfill: Floodfill
fluffyblocks: Fluffy Blocks
fungibility: Fongibilité
garlic-encryption: Chiffrement en ail
garlic-routing: Routage en ail
i2np: I2NP
i2pcontrol: I2PControl
i2p: I2P
in-net: Interne au réseau
java-i2p: I2P Java
jump-service: Service de rebond
kovri: Kovri
lease: Bail
lease-set: Lot-de-baux
locally-unique-host: Hôte unique localement
message: Message
mining: Extraction minière
mnemonicseed: Phrase mnémonique
network-database: Base de données réseau
node: Nœud
ntcp: NTCP
openalias: OpenAlias
paperwallet: portefeuille Papier
paymentid: ID de paiement
pedersen-commitment: Engagement de Pedersen
pruning: Pruning
randomx: RandomX
remote-node: Remote Node
reseed: Réensemencement
remote-node: Nœud distant
ringCT: Transactions confidentielles de cercle
ringsignatures: Signature de Cercle
ring-size: Taille de cercle
router-info: Infos des routeurs
scalability: Évolutivité
signature: Signature Cryptographique
smartmining: Extraction minière intelligente
spendkey: Clef de dépense
ssu: USS
stealthaddress: Adresses Furtives
subscription: Souscription
tail-emission: Émission résiduelle
transaction: Transactions
transports: Transports
tunnel: Tunnel
unlocktime: Durée de déverrouillage d'une transaction
viewkey: Clef d'audit
wallet: Portefeuille
blog:
title_1: Tous les
title_2: Blog
title_3: Posts
tagged: Taggés comme
author: Publiés par
date: Publiés à
forum: Cliquer ici pour participer à la discussion de cet entrée sur le Forum Monero
tags:
notags: Il n'y a aucun post pour ce tag.

View File

@ -14,28 +14,22 @@ global:
privacy: Privacy
untranslated: Questa pagina non è ancora stata tradotta. Se vuoi aiutare a tradurla
vedi il
outdatedMax: Questa pagina è obsoleta. Suggeriamo di non utilizzarla. Invece, per
favore guarda
outdatedVersion: versione in inglese
outdatedMin: Questa pagina è stata aggiornata successivamente all'ultima traduzione.
Puoi utilizzare questa versione, ma potrebbe essere incompleta.
upgrade: Per continuare ad usare Monero, assicurati che il tuo software sia pronto
per l'aggiornamento del network del 30 Novembre.
moreinfo: Più info
lang_tag: '@lang_tag_it'
outdated: Il contenuto di questa pagina non è aggiornato e potrebbe non essere più
valido. Contatta la community se hai bisogno di assistenza.
titles:
index: Home
whatismonero: Cos'è Monero (XMR)?
using: Usare Monero
accepting: Accettare Monero
contributing: Migliorare Monero
mining: Minare Monero
faq: FAQ
downloads: Downloads
allposts: Tutti i post del blog
team: Il team Monero
hangouts: Canali di comunicazione
events: Eventi
sponsorships: Sponsorizzazioni
merchants: Commercianti & Servizi
about: Riguardo Monero
@ -48,12 +42,6 @@ titles:
themoneroproject: Il Progetto Monero
presskit: Monero Press Kit
legal: Legale
ffs: Sistema di Raccolta Fondi
ffs-cp: Proposte Completate
ffs-fr: Fondi Richiesti
ffs-ideas: Idee
ffs-ot: Task Aperti
ffs-wip: Lavori in Corso
blogbytag: Blog
library: Libreria
@ -64,7 +52,6 @@ navigation:
contributing: Contribuire
mining: Mining
community: Comunità
team: Team
merchants: Commercianti
resources: Risorse
about: Riguardo Monero
@ -79,53 +66,23 @@ home:
e sei responsabile dei tuoi fondi. I tuoi conti e le tue transazioni vengono mantenuti
privati e lontani da occhi indiscreti.
get_started: Inizia da qui
why_monero_is_different: Perché Monero è diverso
monero_is_secure: Monero è sicuro
monero_is_secure_para: Monero è una criptovaluta decentralizzata, ovvero una valuta
digitale sicura basata sulla crittografia, operata da una rete di utilizzatori.
Le transazioni vengono confermate attraverso consenso distribuito ed immutabilmente
registrate nella blockchain. Non devi fidarti di alcun servizio di terze parti
per tenere i tuoi Monero al sicuro.
monero_is_private: Monero è privato
monero_is_private_para: Monero usa le tecniche crittografiche "ring signatures"
(firme ad anello), "ring confidential transactions" (transazioni confidenziali
ad anello) e "stealth addresses" (indirizzi stealth) per offuscare l'origine,
l'ammontare e la destinazione di tutte le transazioni. Monero ha tutti i vantaggi
di una criptovaluta decentralizzata senza concedere niente in fatto di privacy.
monero_is_untraceable: Monero non è tracciabile
monero_is_untraceable_para: Gli indirizzi di invio e ricezione, così come l'ammontare
della transazione, sono offuscati di default. Le transazioni sulla blockchain
di Monero non possono essere collegate ad alcuna identità nel mondo reale.
monero_is_fungible: Monero è fungibile
monero_is_fungible_para1: Monero è
monero_is_fungible_para2: fungible
monero_is_fungible_para3: poiché è privato di default. Nessuna unità monetaria può
essere inserita in una lista nera da venditori o exchange perché associata a transazioni
precedenti.
downloads: Download
downloads_windows: Monero per Windows
downloads_mac: Monero per Mac
downloads_linux: Monero per Linux
downloads_blockchain: Ultima blockchain
different_system: Ti serve per un diverso sistema operativo?
view_all_downloads: Controlla tutti i download disponibili qui
latest_news: Ultime Notizie
more_news: Più notizie
moneropedia: Moneropedia
moneropedia_para: Vorresti dare un'occhiata al significato dei termini e dei concetti
usati in Monero? Qui puoi trovare una guida indicizzata ai termini usati nei progetti
Kovri e Monero e al loro significato.
moneropedia_button: Leggi Moneropedia
user_guides: Guide utente
user_guides_para: Guide passo passo su tutto ciò che riguarda Monero, da come creare
un portafogli a come supportare la rete e perfino a come modificare questo sito
web, separate per categoria.
user_guides_button: Leggi le guide utente
faq: FAQ
faq_para: Ci sono state poste tante domande durante questi anni, perciò abbiamo
compilato, per tua convenienza, delle FAQ estese e dettagliate. Non ti preoccupare,
se la tua domanda non trova risposta qui, puoi sempre chiedere alla comunità.
faq_button: Leggi le risposte
guides: Guide e Risorse
answers: Trova Risposte alle Tue Domande
choosewallet: Scegli un Portafoglio
whatis: Scopri di più su Monero
contributing: Contribuire
joincommunity: Unisciti alla Comunità
merchants: Commercianti
useit: 'È una valuta: Usala!'
hangouts:
intro: La comunità Monero è diversa e variegata. Veniamo da ogni parte del mondo,
ma abbiamo alcuni posti nei quali ci piace riunirci. Qui sotto ne puoi trovare
@ -159,10 +116,6 @@ hangouts:
monero-research-lab: Ricerche sulla privacy finanziaria con le criptovalute.
monero-translations: Localizzazione di Monero in altre lingue.
monero-hardware: Costruire portafogli hardware per tenere al sicuro i tuoi Moneroj.
monero-italia: Canale in italiano per appassionati di Monero
kovri: Questo canale è usato per discutere tutto ciò che riguarda Kovri.
kovri-dev: I molti collaboratori e sviluppatori si trovano qui per discutere di
questioni di sviluppo di Kovri.
merchants:
intro1: I commercianti hanno imparato a valutare la privacy finanziaria di Monero.
Di seguito è riportato un elenco dei commercianti che sappiamo accettare Monero
@ -173,21 +126,17 @@ merchants:
disclaimer: |
"Nota: questi link vengono forniti per comodità e solo a scopo informativo; non costituiscono un'approvazione da parte della comunità Monero di alcun prodotto, servizio o opinione delle società o organizzazioni o individui elencati. La comunità Monero non si assume alcuna responsabilità per l'accuratezza, la legalità o il contenuto di questi siti esterni. Contatta il sito esterno per le risposte alle domande riguardanti il suo contenuto. Come sempre, caveat emptor ('l'acquirente stia attento'); sei totalmente responsabile della tua ricerca. Usa sempre il giudizio quando fai acquisti online."
sponsorships:
intro: Le seguenti aziende hanno sostenuto il progetto Monero nel suo obiettivo
di portare la privacy finanziaria nel mondo. Non potremmo essere più grati per
i loro contributi. Se volete sponsorizzare il progetto Monero ed essere elencati
in questa pagina, inviateci una email a dev@getmonero.org.i
intro: Le seguenti aziende sostengono il progetto Monero nel suo obiettivo di portare
la privacy finanziaria nel mondo. Non potremmo essere più grati per i loro contributi.
Se volete sponsorizzare il progetto Monero ed essere elencati in questa pagina,
inviateci una email a dev@getmonero.org.
macstadium: MacStadium sponsorizza un Mac Mini dedicato che viene utilizzato per
lo sviluppo legato al Mac.
tari: Tari Labs sponsorizza il CDN utilizzato da questo sito web.
team:
core: Core
developers: Sviluppatori
developers_para1: Il progetto Monero ha avuto ben oltre 500 collaboratori in tutta
la vita del progetto. Per una lista completa, controlla la
developers_para2: pagina dei collaboratori OpenHub.
developers_para3: Qui sotto troverai alcune persone che si sono date da fare per
Monero.
community: Comunità
mrl: Research Lab
thanks: Ringraziamenti Speciali
downloads:
intro: On this page you can find and download the latest version available of the
Monero software, as well as hardware, light and mobile wallets.
@ -228,11 +177,6 @@ downloads:
HTTP RPC and 0MQ interface.
currentversion: Current Version
sourcecode: Source Code
showissues: Show known issues for this release
noissues: This release has no known major issues
yesissues: >
This release has the following known issues:<br>
- Initial sync of the blockchain very slow. Will be fixed with a point release
helpsupport: Help and Support
helpsupport1: 'A guide with an explanation of every section of the wallet is available:'
helpsupport2: See latest release
@ -281,23 +225,7 @@ downloads:
mobilelight2: Hangouts
mobilelight3: page to see where we are.
installer: Installer
yesissuesgui: La versione 0.15.0.4 (Linux) è stata compilata per errore senza il
supporto Trezor. Pertanto, si consiglia agli utenti Trezor Monero su Linux di
attendere fino alla prossima versione (0.15.0.5) oppure di compilare la GUI da
soli
monero-project:
kovri: Il progetto Kovri usa la crittografia end-to-end, in modo tale che né il
mittente né il ricevente di una transazione Monero debba rivelare il proprio indirizzo
IP all'altra parte o a terze parti (come la blockchain). Questo risultato si ottiene
utilizzando la stessa tecnologia adottata nella darknet I2P (Invisible Internet
Protocol). Il progetto è attualmente in attivo e costante sviluppo e non è ancora
integrato con Monero.
kovri_button: Visita il sito
openalias: Il progetto OpenAlias semplifica il pagamento tramite criptovalute fornendo
FQDNs (Fully Qualified Domain Names, Domini Autoesplicativi, es. esempio.openalias.org)
per i portafogli Monero, mantenendo inalterato il livello di privacy. Il progetto
è attualmente attivo ed è già stato implementato in numerosi portafogli Monero.
openalias_button: Visita il sito OpenAlias
monero-project: {}
press-kit:
intro1: Qui troverai il simbolo di Monero ed il suo logo. Puoi scegliere la dimensione
che preferisci, o scaricare il file .ai ed editare tu stesso/a il logo.
@ -330,6 +258,7 @@ press-kit:
guerrillakit: Guerrilla Toolkit
guerrillakitp: A document created by the Monero Outreach workgroup containing materials
and tips for an effective guerrilla marketing campaign.
othersymbols: Altri simboli e loghi
accepting:
title_gui: Istruzioni per la GUI
gui1: 'Accettare un pagamento con la GUI è molto semplice. Non importa se sei un
@ -356,44 +285,36 @@ accepting:
desideri ricevere monete. Probabilmente potresti preferire l'utilizzo del più
intuitivo codice QR.
merchdevguides: guide per sviluppatori
merchantstitle: Istruzioni per i commercianti
clicreateaccount1: Ora possiedi un altro account separato da quello principale.
Puoi passare da un account all'altro in qualsiasi momento.
clicreateaccount: 'Per creare un account, esegui semplicemente questo comando:'
merchantsintlink: l'organizzazione GitHub
merchantsint: Se preferisci non gestire direttamente i portafogli, puoi utilizzare
un sistema di pagamento di terze parti. I membri della comunità monero hanno creato
una serie di integrazioni per varie piattaforme e lingue. Puoi trovare maggiori
informazioni su
guiol3: Inserisci l'importo da ricevere, quindi condividi con il pagante l'URL di
pagamento o il codice QR. Se desideri monitorare il pagamento in tempo reale,
seleziona l'opzione "abilita tracker vendite".
guiol2: Se desideri specificare l'importo da ricevere, accedi alla pagina "Commerciante"
(dopo aver selezionato nella pagina "Ricevi" l'@account che verrà utilizzato per
ricevere XMR).
merchantsthirdp: Se stai cercando un altro sistema di integrazione da terze parti,
puoi trovare un elenco di gateway di pagamento attivi
cliinstructions: Istruzioni per la versione CLI
guiol4: Attendi l'arrivo del pagamento e delle conferme necessarie (Maggiori sono
le conferme, più sicura sarà la transazione. Hai bisogno di almeno 10 conferme
prima di poter spendere i fondi.).
contributing:
intro: Monero è un progetto open-source e guidato dalla comunità. Qui sotto sono
descritti diversi modi in cui aiutare il progetto a crescere.
network: Supporta la rete
develop: Sviluppa
develop_para1: Monero è scritto principalmente in C++. Essendo un progetto decentralizzato,
chiunque è il/la benvenuto/a e può fare aggiunte o modifiche al codice esistente.
Le "Pull request" vengono accettate secondo il consenso della comunità. Vedi i
develop_para2: repositori
develop_para3: e i
develop_para4: problemi in sospeso.
full-node: Esegui un nodo locale
full-node_para: Esegui monerod con la porta 18080 aperta. Tenere attivo un nodo
locale assicura la massima privacy nelle transazioni Monero. La presenza del tuo
nodo locale sulla rete migliora inoltre la distribuzione della blockchain ai nuovi
utenti.
mine: Mina
mine_para1: Il mining assicura che la rete Monero resti decentralizzata e sicura.
Il mining in background può essere attivato usando sia l'interfaccia grafica sia
quella a riga di comando di Monero. Ulteriori informazioni sul mining (in lingua
inglese) possono essere trovate
mine_para2: qui.
ffs: Guarda il Sistema di Raccolta Fondi
ffs_para1: Monero utilizza un
ffs_para2: Sistema di Raccolta Fondi
ffs_para3: (Community Crowdfunding System, CCS) in cui vengono proposti progetti
legati allo sviluppo e successivamente finanziati dalla comunità. Il finanziamento
viene depositato in garanzia e liquidato agli sviluppatori solo a seguito del
raggiungimento delle milestone di sviluppo. Chiunque può avanzare nuove proposte
o finanziare le proposte già presenti.
donate: Dona
donate_para1: Lo sviluppo del progetto è supportato dalle donazioni e dalle
donate_para2: sponsorizzazioni.
donate-xmr: Donare Monero
donate-xmr_para: Le donazioni possono essere inviate a
or: o all'indirizzo
donate-btc: Donare Bitcoin
donate-btc_para: Le donazioni possono essere inviate a
donate-other: Altro
donate-other_para1: Manda un'email a
donate-other_para2: per avere informazioni su metodi di donazione alternativi o
@ -447,22 +368,6 @@ faq:
dei blocchi può aumentare o diminuire nel tempo a seconda del numero di transazioni
da validare. Esiste un limite sulla velocità di crescita della dimensione del
blocco al fine di evitare tassi di crescita eccessivi.
q9: Cos'è la blockchain?
a9: La "blockchain" (catena di blocchi) è un sistema grazie al quale è possibile
mantenere una copia di tutta la storia delle transazioni sulla rete Monero. Ogni
due minuti, viene aggiunto alla blockchain un nuovo blocco contenente le informazioni
sulle ultime transazioni. Questa catena consente alla rete di verificare la quantità
di denaro in circolazione e di essere resiliente ad attacchi e tentativi di centralizzazione.
q10: Cos'è Kovri?
a10: Kovri è un router I2P sviluppato in C++. I2P è un network anonimo, come Tor,
ma presenta parecchie differenze tecnologiche. Kovri è un progetto indipendente
da Monero, ma funzionerà con Monero così come con altri progetti. Kovri offusca
la trasmissione delle transazioni in modo tale che gli altri nodi non possano
risalire a chi ha iniziato la transazione. In scenari ostili, Kovri può essere
usato per offuscare tutto il traffico Monero attraverso I2P, in modo tale che
non possa essere dimostrato l'utilizzo di Monero. Kovri è al momento in versione
alpha e non è ancora pienamente integrato con Monero. Maggiori informazioni su
Kovri sul <a href="https://kovri.io">sito di progetto.</a>
q11: Cosa è la fungibilità? E perché è così importante?
a11: La fungibilità è una semplice proprietà di una moneta secondo cui non esistono
differenze fra due unità monetarie. Se due persone si scambiano una moneta da
@ -513,6 +418,15 @@ faq:
e se non ora magari in futuro. Gli attacchi sono sempre più sofisticati. Anche
se indossi la cintura di sicurezza, questo non esclude che tu possa morire in
un incidente stradale. Usa sempre il buon senso e la prudenza.
qmoneromeaning: Perchè Monero si chiama 'Monero'?
qscanned: Perchè il mio portafoglio deve essere sincronizzato ogni volta che lo
apro?
qblockspace: Perchè la blockchain necessita di così tanto spazio?
qnodetor: Come posso connettere il mio nodo tramite Tor?
qnofunds: Non riesco a vedere i miei fondi. Ho appena perso tutti i miei Monero?
qwallet: Quale portafoglio dovrei usare?
qcontribute: Come posso contribuire?
toc: Tabella Dei Contenuti
mining:
intro1: Monero è una criptovaluta che utilizza mining proof-of-work per raggiungere
un consensus distribuito. Qui sotto trovi alcune informazioni e risorse su come
@ -522,7 +436,6 @@ mining:
support: Supporto
support_para1: Vedi
support_para2: Canali,
support_para3: /r/moneromining (English)
support_para4: and
pools: Pools
pools_para1: Una lista di pool "fidate" è disponibile
@ -533,50 +446,7 @@ mining:
software: Software per Minare
software_para: Nota che alcuni miner potrebbero prevedere una commissione per lo
sviluppatore.
using:
intro: Effettuare transazioni con Monero è molto semplice. Questa pagina serve a
guidare l'utente in questo processo.
learn: 1. Impara
learn_para1: Monero è una criptovaluta sicura, privata e non tracciabile. Gli sviluppatori
e la comunità sono impegnati a proteggere questi valori. Scopri di più leggendo
la pagina
learn_para2: Cos'è Monero
learn_para3: Il
learn_para4: codice sorgente
learn_para5: è disponibile per revisioni e suggerimenti.
support: 2. Chiedi Supporto
support_para1: C'è una comunità grande e amichevole che ti assisterà se dovessi
incontrare qualche difficoltà. Consulta la pagina
support_para2: Canali
support_para3: per maggiori informazioni.
generate: 3. Genera un portafoglio
generate_para1: È necessario un portafoglio per tenere al sicuro i tuoi fondi. Vedi
la pagina
generate_para2: Downloads
generate_para3: per una lista di portafogli disponibili.
generate_para4: Il modo più semplice per eseguire un nodo Monero senza effetti sulla
tua banda domestica è quello di acquistare una VPS (Virtual Private Server). Raccomandiamo
fortemente
generate_para5: e vi invitiamo ad inserire il codice coupon
generate_para6: per ricevere uno sconto sulle loro già economiche VPS da $6/mese.
usando il codice e/o
generate_para7: il nostro link di affiliazione
generate_para8: aiuterai a finanziare lo sviluppo di Monero.
acquire: 4. Acquisire Monero
acquire_para1: Monero può essere acquistato su un
acquire_para2: exchange
acquire_para3: (cambiavalute) con denaro 'fiat' o altre criptovalute. Alternativamente,
è possibile acquisire Monero tramite
acquire_para4: mining,
acquire_para5: il processo computazionale che assicura che le transazioni siano
immutabilmente registrate sulla blockchain.
send-receive: 5. Invia e ricevi Monero
send-receive_para1: Impara come inviare e ricevere Monero leggendo la nostra
send-receive_para2: guida.
transact: 6. Effettua una transazione
transact_para1: Monero può essere usato per acquistare vari beni e servizi. Per
una lista, vedi la pagina
transact_para2: Venditori
using: {}
what-is-monero:
need-to-know: Quello che devi sapere
leading: Monero è la criptovaluta di riferimento tra quelle focalizzate sulla privacy
@ -596,12 +466,6 @@ what-is-monero:
confidential_para2: Grazie all'offuscamento di default, Monero è fungibile, nessuna
unità monetaria può essere collegata ad una precedente transazione. Questo significa
che Monero verrà sempre accettato senza rischio di censura.
confidential_para3: Il progetto Kovri,
confidential_para4: attualmente in fase di sviluppo
confidential_para5: ", reindirizzerà e cripterà le transazioni attraverso nodi I2P\
\ (Invisible Internet Project). Questa tecnologia nasconde l'indirizzo IP di chi\
\ effettua una transazione e fornisce ulteriore protezione verso un eventuale\
\ indesiderato monitoraggio della rete."
grassroots: Monero è una community orizzontale che attrare i migliori ricercatori
ed ingegneri del mondo.
grassroots_para1: Più di
@ -676,7 +540,6 @@ developer-guides:
rpc: Documentazione RPC
daemonrpc: Documentazione Daemon RPC
walletrpc: Documentazione Portafoglio RPC
soon: Altro in arrivo...
user-guides:
general: Generale
mining: Mining
@ -691,7 +554,6 @@ user-guides:
verify-windows: Verificare i binari su Windows (neofita)
mine-on-pool: Come minare su un pool con XMRig
solo-mine: Solo-mine con la GUI
mine-docker: Minare con Docker and XMRig
locked-funds: Come sbloccare fondi bloccati
restore-account: Come ripristinare il tuo account
qubes: Isolamento portafoglio CLI/daemon mediante Qubes + Whonix
@ -700,7 +562,6 @@ user-guides:
view-only: Come creare un portafoglio solo-visualizzazione
prove-payment: Come dar prova di un pagamento effettuato
restore-from-keys: Ripristinare un portafoglio dalle chiavi
nicehash: Come minare Monero XMR senza equipaggimento per minatori
ledger-wallet-cli: Come generare un portafoglio Leger Monero con la CLI (monero-wallet-cli)
multisig-messaging-system: Transazione multifirma con MMS e portafoglio CLI
tor_wallet: Connecting your local wallet to your own daemon over Tor
@ -936,45 +797,13 @@ research-lab:
Cryptonote effettuata dal ricercatore MRL Brandon Goodell. Viene effettuata un'analisi
approfondita sui concetti e la matematica spiegati nell'articolo Cryptonote.
specs:
fair_title: Nessun premine, nessun instamine, nessun token
fair_premine: Monero non è stato preminato o instaminato
fair_token: Monero non ha venduto nessun token
fair_presale: Monero non ha avuto prevendite di alcun tipo
pow_title: Proof of Work
pow_name: CryptoNight
pow_disclaimer: potrebbe cambiare in futuro
diff_title: Ritracciamento difficoltà
diff_freq: ogni blocco
diff_base: basato sugli ultimi 720 blocchi, escludendo il 20% dei timestamp anomali
block_time_title: Tempo per blocco
block_time_duration: un blocco viene creato ogni 2 minuti
block_time_disclaimer: potrebbe cambiare in futuro a patto che la curva di emissione
venga rispettata
block_reward_title: Ricompensa per blocco
block_reward_amount: in costante decrescita e soggetta a penalità per blocchi più
grandi della media degli ultimi 100 blocchi (M100)
block_reward_example1: vedi
block_reward_example_link: l'ultimo blocco
block_reward_example2: nella transazione coinbase per la ricompensa corrente
block_size_title: Dimensione blocco
block_size: dinamica, massimo di 2 * M100
block_emission_title: Curva di emissione
block_emission_main: 'prima fase, curva principale: ~18.132 milioni di monete entro
la fine di Maggio 2022'
block_emission_tail: "seconda fase, curva di emissione: 0.6 XMR per blocco (se generato\
\ ogni 2 minuti), subentra alla prima fase quando l'emissione principale è terminata;\
\ questo si traduce in un tasso di inflazione <1% e decrescente nel tempo"
block_emission_disclaimer1: vedi
block_emission_disclaimer_link: grafici e dettagli
supply_title: Fornitura massima
supply_amount: infinita
sender_privacy_title: Privacy del mittente
sender_privacy_mode: Ring signatures (firme ad anello)
recipient_privacy_title: Privacy del destinatario
recipient_privacy_mode: Stealth addresses (indirizzi stealth)
amount_hidden_title: Offuscamento ammontare
amount_hidden_mode: Ring confidential transactions (transazioni confidenziali ad
anello)
library:
description: 'Qui sotto sono elencate alcuni fra pubblicazioni, riviste e libri
per il download:'
@ -1016,18 +845,14 @@ library:
In questo numero, aggiornamenti su: sviluppo, Monero Research Lab, Kovri, comunità,
Hardware e Monerujo.
moneropedia:
add_new_button: Aggiungi nuova voce
add_new_text1: Se c'è una voce che vorresti modificare o aggiungere,
add_new_link: apri una issue sul repositorio GitLab di questo sito
add_new_text2: o sottoponi cambiamenti con una pull request
entries:
account: Account
address-book: Rubrica
address: Indirizzo
airgap: Airgap
atomic-units: Unità atomiche
base32-address: Indirizzo Base32
base64-address: Indirizzo Base64
blockchain: Blockchain
block: Blocco
bootstrap-node: Nodo di bootstrap
@ -1039,32 +864,15 @@ moneropedia:
consensus: Consensus
cryptocurrency: Cryptovaluta
daemon: Daemon
data-directory: Directory Dati
denominations: Denominazioni
destination: Destinazione
eepsite: Eepsite
encryption: Cifratura
floodfill: Floodfill
fluffyblocks: Fluffy Blocks
fungibility: Fungibilità
garlic-encryption: Cifratura ad aglio
garlic-routing: Routing ad aglio
i2np: I2NP
i2pcontrol: I2PControl
i2p: I2P
in-net: In-net
java-i2p: Java I2P
jump-service: Jump Service
kovri: Kovri
lease: Lease
lease-set: Lease-Set
locally-unique-host: Host univoco localmente
message: Messaggio
mining: Mining
mnemonicseed: Seed Mnemonico
network-database: Database di rete
node: Nodo
ntcp: NTCP
openalias: OpenAlias
paperwallet: Portafoglio cartaceo
paymentid: ID Pagamento
@ -1072,32 +880,23 @@ moneropedia:
pruning: Pruning
randomx: RandomX
remote-node: Remote Node
reseed: Reseed
ringCT: Ring CT
ringsignatures: Firma ad anello
ring-size: Dimensione dell'anello
router-info: Router-Info
scalability: Scalabilità
signature: Firma crittografica
smartmining: Mining Intelligente
spendkey: Chiave di spesa
ssu: SSU
stealthaddress: Indirizzo stealth
subscription: Sottoscrizione
tail-emission: Emissione di coda
transaction: Transazioni
transports: Trasporti
tunnel: Tunnel
unlocktime: Tempo di sblocco transazione
viewkey: Chiave di visualizzazione
wallet: Portafoglio
blog:
title_1: Tutti
title_2: Blog
title_3: Posts
tagged: Taggato come
author: Postato da
date: Postato su
forum: Clicca qui per unirti alla discussione per questa voce sul Forum Monero
tags:
notags: Non ci sono post con questo tag.
footer:
source: Codice Sorgente

View File

@ -1,14 +1,4 @@
home:
monero_is_fungible_para2: 代替可能
monero_is_fungible_para1: モネロは
monero_is_fungible: モネロは代替可能
monero_is_untraceable_para: 送付先アドレスと送付元アドレスは送付金額と同様に初期設定で難読化され保護されています。モネロブロックチェーン上のトランザクションは現実世界の個人情報や特定のユーザに紐付けられることはありません。
monero_is_untraceable: モネロはトレースされない
monero_is_private_para: モネロはリング署名を利用しています。リング署名による機密トランザクション、すべてのトランザクションの送付先や送付元も難読化されて保護されています。モネロはプライバシーの懸念なしで、非中央集権仮想通貨のすべての恩恵を提供します。
monero_is_private: モネロはプライベート
monero_is_secure_para: モネロは非中央集権型の仮想通貨です。安全でユーザの元で運営されている得じたる通貨です。トランザクションは分散化されて合意形成され、改ざんのできない形でブロックチェーンに記録されます。サードパーティはモネロが安全かどうかを信頼する必要もありません。
monero_is_secure: モネロは安全
why_monero_is_different: なぜモネロは違うのか
get_started: はじめる
monero_is_cash: モネロは世界につながっているお金です。速くて、プライベート、そして安全。モネロなら、あなたの銀行になる。誰も残高や取引利益を見ることができません。
heading2: 合理的でプライベートな仮想通貨
@ -27,23 +17,18 @@ titles:
researchlab: モネロリサーチラボ
roadmap: ロードマップ
about: モネロについて
events: イベント
hangouts: ハングアウト
team: モネロチーム
allposts: すべてのブログ記事
downloads: ダウンロード
faq: よくある質問
mining: モネロをマイニングする
contributing: モネロを改善する
using: モネロを使う
whatismonero: モネロXMRとは
index: ホーム
global:
lang_tag: '@lang_tag_ja'
upgrade: モネロを使い続けるためには、あなたのソフトウェアが11月30日のアップデートに対応しているか確認してください。
outdatedMin: このページは翻訳によって更新されています。あなたはこのバージョンを使えますが、完全な状態ではないかもしれません。
outdatedVersion: 英語版
outdatedMax: このページの有効期限は過ぎています。それを使うことを推奨しません。詳しくはこちらを
untranslated: このページはまだ翻訳されていません。もし翻訳をご希望の方はこちらを
privacy: プライバシー
terms: 規約
@ -57,3 +42,4 @@ global:
getting_started: はじめる
monero_project: モネロプロジェクト
monero: モネロ
copyright: 著作権

View File

@ -2,9 +2,6 @@ global:
date: '%Y/%m/%d'
tagsmeta: Alle Monero-bloggartikler som er emneknagget
lang_tag: '@lang_tag_no'
moreinfo: Mer informasjon
upgrade: For å fortsette å bruke Monero, må du sørge for at programvaren din er
oppdatert med nettverksoppgraderingen datert 30. november.
outdatedVersion: den engelske versjonen
outdatedMin: Denne siden har blitt oppdatert etter den ble oversatt. Du kan bruke
denne versjonen, men den kan være ufullstendig. Bruk
@ -54,7 +51,6 @@ moneropedia:
fungibility: Fungibilitet
fluffyblocks: Luftige blokker
encryption: Kryptering
destination: Destinasjon
denominations: Benevnelser
cryptocurrency: Kryptovaluta
consensus: Konsensus
@ -68,14 +64,12 @@ moneropedia:
atomic-units: Atomiske enheter
airgap: Luftvegg
address: Adresse
address-book: Adressebok
account: Konto
daemon: Daemon
add_new_text2: eller sende inn endringer via en trekkforespørsel
add_new_link: åpne en sak på GitLab-arkivet på denne nettsiden
add_new_link: åpne en sak i GitHub-arkivet på denne nettsiden
add_new_text1: Hvis det er en oppføring som du ønsker å endre eller at skal legges
til, kan du
add_new_button: Legg til en ny oppføring
back: Tilbake til Moneropedia
description: "Terminologien rundt Monero kan være veldig kompleks og teknisk. Moneropedia\
\ er et verktøy som er opprettet av Monero-samfunnet for å gi en enkel forklaring\
@ -343,7 +337,7 @@ developer-guides:
walletrpc_descr: monero-wallet-rpc-samtaler. Inkluderer inndata, utdata og eksempler.
På engelsk.
walletrpc: Wallet-RPC-dokumentasjon
daemonrpc_descr: RPC-samtaler for daemon. Inkluderer inndata, utdata og eksempler.
daemonrpc_descr: RPC-anrop for daemon. Inkluderer inndata, utdata og eksempler.
På engelsk.
rpc: RPC-dokumentasjon
outdated: Metoder legges til / fjernes / oppdateres ofte og er ikke nødvendigvis
@ -482,7 +476,6 @@ user-guides:
tor_wallet: Å koble din lokale lommebok til din egen daemon over Tor
multisig-messaging-system: Multisig-transaksjoner med MMS- og CLI-lommeboken
ledger-wallet-cli: Hvordan å generere en ledger Monero-lommebok med CLI-en (monero-wallet-cli)
nicehash: Hvordan å utvinne Monero XMR uten utvinningsutstyr
restore-from-keys: Gjenoppretting av lommebok fra nøkler
prove-payment: Hvordan å bevise en betaling
view-only: Hvordan å lage en visningslommebok
@ -507,6 +500,7 @@ user-guides:
general: Generelt
guiguide: Veiledning for Monero GUI-lommeboken
node-i2pzero: Kjør en Monero-node via I2P eller I2P-zero
tailsguide: Sett opp en lommebok (ved å bruke en ekstern node) på Tails
what-is-monero:
grassroots_para1: Over
videos: Monero-videoer (engelsk)
@ -788,31 +782,28 @@ faq:
osv. eller andre kryptovaluta. Noen krever KYC (identifikasjonsbevis) og andre
ikke, som desentraliserte børser. På denne nettsiden finner du en liste over børser
hvor man kan kjøpe og selge Monero (XMR):'
aimporting: "Ja, det kan du, men du bør antagelig la være. Å importere en ekstern\
\ blokkjede er veldig ressurskrevende, og medfører at du må stole på opphavet\
\ som gir deg den. Det er vanligvis raskere å laste den ned på en normal måte:\
\ Kjør en node og la den synkroniseres med de andre nodene i nettverket. Hvis\
\ du virkelig trenger å importere en ekstern blokkjede, kan du laste en ned i\
\ <a href=\"{{ site.baseurl }}/downloads/#blockchain\">«Nedlastinger»-delen</a>\
\ på denne nettsiden. Følg veiledningen nedenfor hvis du bruker Windows. Hvis\
\ du er Linux-bruker, kan du bruke verktøyet «monero-blockchain-import», som er\
\ å finne i arkivet når du laster ned GUI- eller CLI-lommebøkene. Start synkroniseringen\
\ av den importerte blokkjeden med denne kommandoen: «monero-blockchain-import\
\ --input-file blockchain.raw».\n"
qimporting: Kan jeg importere blokkjeden manuelt?
contributing:
mine_para1: Utvinning sikrer at Monero-nettverket forblir desentralisert og sikkert.
Bakgrunnsutvinning kan aktiveres i Moneros grafiske bruker- og kommandolinjegrensesnitt.
Ytterligere ressurser for utvinning kan du se
donate: Doner
donate-other_para2: for alternative måter å donere på eller om du ønsker å bli sponsor
for Monero-prosjektet.
donate-other_para1: Send en e-post til
donate-other: Annet
donate-btc_para: Doneringer kan sendes til
donate-btc: Donering av BTC
or: eller
donate-xmr_para: Donasjoner kan sendes til
donate-xmr: Donering av Monero
donate_para2: sponsorstøtte.
donate_para1: Pågående utvikling støttes av donasjoner og
mine_para2: her.
mine: Utvinn
full-node_para: Kjør monerod med port 18080 åpen. Å kjøre enn fullstendig node sikrer
maksimalt personvern når transaksjoner med Monero foretas. Det forbedrer også
distribusjonen av blokkjeden til nye brukere.
full-node: Kjør en fullstendig node
develop_para4: saker.
develop_para3: og utestående
develop_para2: arkivene
develop_para1: Monero er i hovedsak skrevet i C++. I og med at det er et desentralisert
prosjekt, er alle velkomne til å legge til eller foreta endringer til eksisterende
kode. Trekkforespørsler flettes på grunnlag av konsensus fra samfunnet. Se
@ -871,9 +862,9 @@ accepting:
\ transaksjoner til denne adressen som med Bitcoin. En venn kan sende transaksjoner\
\ til den samme adressen uten redusert personvern.\n"
cliinstructions: Bruksanvisning for CLI-en
guiol4: Vent til betalingen har ankommet og har fått nok bekreftelser (Jo flere
bekreftelser, jo tryggere er transaksjonen. Du trenger minst 10 bekreftelser før
du kan bruke midlene).
guiol4: Vent til betalingen har ankommet og fått nok bekreftelser (jo flere bekreftelser,
jo tryggere er transaksjonen. Du trenger minst 10 bekreftelser før du kan bruke
midlene).
guiol3: Sett inn beløpet du vil motta og del deretter betalings-URL-en eller QR-koden
med betaleren. Hvis du vil spore betalingen i sanntid, kan du huke av «aktiver
salgssporing»-valget.
@ -950,10 +941,10 @@ downloads:
mobilelight1: Følgende er mobil- eller light-lommebøker som anses som trygge av
respekterende medlemmer av samfunnet. Hvis det finnes en lommebok som ikke står
oppført her, kan du be samfunnet om å ta en titt på den. Gå til
hardware5: Trezor modell T har hatt støtte for Monero siden versjon 0.14.1.
hardware4: integrert Monero i maskinvarelommebøkene sine.
hardware3: som for øyeblikket pågår. Også fordi CLI 0.12.1- og GUI 0.12.3-ledgeren
har
hardware5: Det er støtte for Trezor modell T i Monero CLI- og Monero GUI-lommebøkene.
hardware4: Det er støtte for Ledger Nano S og Nano X i Monero CLI-, Monero GUI-
og Monerujo-lommebøkene.
hardware3: som for øyeblikket pågår.
hardware2: dedikert maskinvarelommebok (Kastelo)
hardware1: Monero-samfunnet har finansiert en
showhash4: 'To veiledninger er tilgjengelige for å veilede deg gjennom verifiseringsprosessen:'
@ -993,13 +984,6 @@ downloads:
helpsupport1: 'En veiledning med en forklaring på hver seksjon til lommeboken er
tilgjengelig:'
helpsupport: Hjelp og støtte
yesissuescli: "På grunn av kompatibilitetsproblemer med glibc, vil ikke denne versjonen\
\ kjøre på Ubuntu 16.04 (glibc < 2.25)\n"
yesissuesgui: Utgivelse 0.15.0.4 (Linux) ble ved et uhell kompilert uten Trezor-støtte.
Monero-brukere på Linux som bruker Trezor tilrådes derfor å vente på neste utgivelse
(0.15.0.5) eller å kompilere GUI-en på egenhånd
noissues: Denne utgivelsen har ingen kjente, kritiske problemer
showissues: Vis kjente problemer for denne utgivelsen
sourcecode: Kildekode
currentversion: Gjeldende versjon
cli_intro: CLI-lommeboken gir deg total kontroll på Monero-noden og midlene dine.
@ -1045,15 +1029,8 @@ downloads:
avwarning: Vær oppmerksom på at noen antivirus og brannmurer kan flagge de kjørbare
filene og arkivene til Monero som skadevare.
team:
developers_para2: OpenHub bidragsside.
thanks: En spesiell takk
mrl: Forskningslab
community: Samfunn
developers_para3: Nedenfor vil du finne noen mennesker som har gjort langt mer enn
det som kreves for Monero.
developers_para1: Monero-prosjektet har hatt godt over 500 bidragsytere i løpet
av prosjektets levetid. For en fullstendig liste, kan du se
developers: Utviklere
core: Kjerne
hangouts:
irc_para: Monero-samfunnet benytter mange IRC-kanaler, der hver tjener ulike hensikter.
@ -1135,10 +1112,16 @@ about:
går til utvikling. Se den opprinnelige Bitcointalk-tråden
history: En kort historie
sponsorships:
intro: De følgende selskapene har støttet Monero-prosjektet i dets mål om å bringe
økonomisk personvern til verden. Vi kunne ikke ha vært mer takknemlige for bidragene
deres. Hvis du ønsker å sponse Monero-prosjektet og bli oppført på denne siden,
kan du sende en e-post til dev@getmonero.org.
intro: Følgende selskaper støtter Monero-prosjektet i dets mål om å bringe økonomisk
personvern til verden. Vi kunne ikke ha vært mer takknemlige for bidragene deres.
Hvis du ønsker å sponse Monero-prosjektet og bli oppført på denne siden, kan du
sende en e-post til dev@getmonero.org.
macstadium: MacStadium sponser en egen Mac Mini som brukes til macOS-relatert utvikling.
globee: GloBee sponser Moneros hovednettside-infrastruktur.
tari: Tari Labs sponser innholdsleveransenettverket som brukes på denne nettsiden.
forknetworking: Fork Networking tilbyr en server som brukes til utvikling.
symas: Symas sponser sin teknikkansvarlige, Howard Chu (hyc) for hans arbeid på
Monero-kodebasen.
merchants:
onion: Onion-adresse (trenger Tor)
disclaimer: "«Vennligst merk: disse lenkene gjøres tilgjengelig som en bekvemmelighet\
@ -1200,7 +1183,7 @@ home:
getcoins_para: Etter du installerer en lommebok, trenger du noen Monero. Det er
flere måter å oppdrive mynter på, som for eksempel utvinning eller å jobbe i bytte
mot Monero, men den enkleste måten er å bruke en børs og veksle pengene dine til
XMR. Mange børser sentraliserte og desentralisete noterer Monero (XMR).
XMR. Mange børser sentraliserte og desentraliserte noterer Monero (XMR).
getcoins: Få tak i noen mynter
choosewallet_para: Det første du må gjøre for å bruke Monero er å opprette en lommebok.
Besøk nedlastingssiden vår og få lommeboken som er riktig for deg. Monero-lommebøkene
@ -1225,16 +1208,13 @@ titles:
about: Om Monero
merchants: Forhandlere og tjenester
sponsorships: Sponsing
events: Hendelser
hangouts: Treffsteder
team: Monero-teamet
allposts: Alle blogginnlegg
downloads: Nedlastinger
faq: Ofte stilte spørsmål
mining: Utvinning av Monero
contributing: Forbedring av Monero
accepting: Å ta imot Monero
using: Å bruke Monero
whatismonero: Hva er Monero (XMR)?
index: Hjem
navigation:
@ -1244,8 +1224,19 @@ navigation:
contributing: Bidrag
mining: Utvinning
community: Samfunn
team: Team
merchants: Forhandlere
resources: Ressurser
about: Om
mrl: Forskningslab
accessibility:
arrowup: Gå tilbake til toppen av siden
cliscreen: Skjermbilde av CLI-lommeboken
guiscreen: Skjermbilde av Moneros GUI-lommebok. Den viser lommebokens saldo, en
navigasjonsmeny på venstre side og et skjema for innsending av XMR til høyre.
error:
button: Til hjemmesiden
title: Siden ble ikke funnet (kanskje den verdsetter personvern)
footer:
source: Kildekode
legal: Juridisk
feed: RSS-strøm

View File

@ -15,29 +15,21 @@ global:
privacy: Privacy
untranslated: Deze pagina is nog niet vertaald. Wil je deze pagina vertalen? Lees
dan de
outdatedMax: Deze pagina is verouderd. We raden je af hier gebruik van te maken.
Lees in plaats daarvan de
outdatedVersion: Engelse versie
outdatedMin: Deze pagina is bijgewerkt nadat er een vertaling van is gemaakt. Je
kunt deze versie gebruiken, maar die kan onvolledig zijn.
upgrade: To continue using Monero, make sure your software is up-to-date with the
November 30th network upgrade.
moreinfo: Meer informatie
lang_tag: "@lang_tag_nl"
titles:
index: Start
whatismonero: Wat is Monero (XMR)?
using: Monero gebruiken
accepting: Monero accepteren
contributing: Monero verbeteren
mining: Monero minen
faq: Veelgestelde vragen
downloads: Downloads
allposts: Alle blogposts
team: Monero-team
hangouts: Ontmoetingsplekken
events: Evenementen
sponsorships: Sponsors
merchants: Winkels en services
about: Over Monero
@ -50,12 +42,6 @@ titles:
themoneroproject: Het Monero-project
presskit: Monero Press Kit
legal: Juridisch
ffs: Forum Funding System
ffs-cp: Completed Proposals
ffs-fr: Funding Required
ffs-ideas: Ideas
ffs-ot: Open Tasks
ffs-wip: Work in Progress
blogbytag: Blog
library: Bibliotheek
@ -66,7 +52,6 @@ navigation:
contributing: Bijdragen
mining: Minen
community: Community
team: Team
merchants: Verkopers
resources: Informatie
about: Over Monero
@ -81,53 +66,15 @@ home:
en veilig. Met Monero ben je je eigen bank. Je kunt het veilig uitgeven, want
niemand anders kan je saldo bekijken of je activiteit volgen.
get_started: Aan de slag
why_monero_is_different: Wat Monero anders maakt
monero_is_secure: Monero is veilig
monero_is_secure_para: Monero is een gedecentraliseerde cryptovaluta, een veilige
vorm van digitaal geld, beheerd door een netwerk van gebruikers. Transacties worden
bevestigd door verspreide consensus en vervolgens onveranderlijk vastgelegd op
de blockchain. Je hoeft geen derde partijen te vertrouwen om je Monero veilig
te bewaren.
monero_is_private: Monero is vertrouwelijk
monero_is_private_para: Monero gebruikt ring-handtekeningen, vertrouwelijke ring-transacties
en verborgen adressen om de herkomst, bedragen en bestemmingen van alle transacties
te verbergen. Monero biedt alle voordelen van een gedecentraliseerde cryptovaluta,
zonder de gebruikelijke nadelen op het gebied van privacy.
monero_is_untraceable: Monero is onvolgbaar
monero_is_untraceable_para: Zowel verzendende en ontvangende adressen als overgemaakte
bedragen worden standaard versleuteld. Transacties op de Monero-blockchain kunnen
niet aan een bepaalde gebruiker of identiteit worden gekoppeld.
monero_is_fungible: Monero is inwisselbaar
monero_is_fungible_para1: Monero is
monero_is_fungible_para2: inwisselbaar
monero_is_fungible_para3: (fungibel) omdat het standaard vertrouwelijk is. Er kunnen
niet bepaalde eenheden Monero worden geblokkeerd door verkopers of exchanges omdat
ze betrokken waren bij eerdere transacties.
downloads: Downloads
downloads_windows: Monero voor Windows
downloads_mac: Monero voor Mac
downloads_linux: Monero voor Linux
downloads_blockchain: Nieuwste blockchain
different_system: Heb je een ander besturingssysteem?
view_all_downloads: Bekijk hier alle beschikbare downloads.
latest_news: Laatste nieuws
more_news: Meer nieuws
moneropedia: Moneropedia
moneropedia_para: Wil je de betekenissen van termen en begrippen die in Monero worden
gebruikt opzoeken? Hier vind je een uitleg in alfabetische volgorde van termen
die in de projecten Monero en Kovri worden gebruikt.
moneropedia_button: Moneropedia lezen
user_guides: Gebruikershandleidingen
user_guides_para: Stapsgewijze instructies verdeeld in categoriëen voor allerlei
Monero-gerelateerde onderwerpen, van het aanmaken van een portemonnee tot het
ondersteunen van het netwerk, en zelfs hoe je deze website bewerkt.
user_guides_button: Gebruikershandleidingen lezen
faq: Veelgestelde vragen
faq_para: In de loop van de jaren zijn er veel vragen aan ons gesteld. We hebben
ze voor het gemak verzameld in een diepgravende en gevarieerde FAQ. En als je
vragen hier niet bij staan, kun je altijd vragen stellen aan de community.
faq_button: Antwoorden lezen
hangouts:
intro: De Monero-community bestaat uit allerlei soorten mensen. Waar we ook vandaan
komen, we ontmoeten elkaar op bepaalde plekken online. De belangrijkste staan
@ -155,10 +102,6 @@ hangouts:
monero-translations: Over het lokaliseren van Monero in andere talen.
monero-hardware: Hardware wallets maken om je Monero veilig te bewaren.
monero-site:
kovri: In dit kanaal bespreken we alle Kovri-gerelateerde zaken.
kovri-dev: Hier bespreken onze vele bijdragers en ontwikkelaars het ontwikkelen
van Kovri.
merchants:
intro1: Allerlei soorten verkopers stellen de financiële privacy die Monero biedt
op prijs. Hieronder volgt een lijst met de verkopers die momenteel Monero accepteren
@ -177,15 +120,8 @@ sponsorships:
team:
core: Kernteam
developers: Ontwikkelaars
developers_para1: Meer dan 500 personen hebben in de loop van de tijd bijgedragen
aan het Monero-project. Zie voor een complete lijst de
developers_para2: pagina met bijdragers bij OpenHub.
developers_para3: De volgende personen hebben meer dan hun best gedaan voor Monero
community: Community
mrl: Research Lab
thanks: Bijzondere dank
downloads:
intro: On this page you can find and download the latest version available of the
Monero software, as well as hardware, light and mobile wallets.
@ -223,11 +159,6 @@ downloads:
HTTP RPC and 0MQ interface.
currentversion: Current Version
sourcecode: Source Code
showissues: Show known issues for this release
noissues: This release has no known major issues
yesissues: >
This release has the following known issues:<br>
- Initial sync of the blockchain very slow. Will be fixed with a point release
helpsupport: Help and Support
helpsupport1: "A guide with an explanation of every section of the wallet is available:"
helpsupport2: "See latest release"
@ -275,20 +206,7 @@ downloads:
mobilelight3: page to see where we are.
installer: Installer
monero-project:
kovri: Het Kovri-project past end-to-endversleuteling toe, zodat noch de afzender,
noch de ontvanger van een Monero-transactie zijn of haar IP-adres hoeft te laten
zien aan de andere partij, of aan een derde partij (via de blockchain). Hiervoor
wordt i2p gebruikt, dezelfde technologie gebruikt die de basis vormt van het darknet
(Invisible Internet Protocol). Het project wordt actief ontwikkeld en is nog niet
geïntegreerd met Monero.
kovri_button: Website van Kovri
openalias: Het OpenAlias-project vereenvoudigt cryptovaluta-betalingen met FQDN's
(Fully Qualified Domain Names, bijvoorbeeld example.openalias.org) voor Monero-adressen
op een manier waarbij de privacy van iedereen beschermd blijft. DIt project is
al goed gevorderd en is al geïmplementeerd in veel Monero-portemonnees.
openalias_button: Website van OpenAlias
monero-project: {}
press-kit:
intro1: Hieronder vind je het symbool en logo van Monero. Je kunt de gewenste grootte
kiezen of het .ai-bestand downloaden om het logo zelf te bewerken.
@ -321,96 +239,18 @@ press-kit:
guerrillakitp: A document created by the Monero Outreach workgroup containing materials
and tips for an effective guerrilla marketing campaign.
accepting:
title: Instructies voor de opdrachtregel-interface (CLI)
basics: De basis
basics_para1: Monero werkt anders dan je misschien gewend bent van andere cryptovaluta
(zie @cryptocurrencies). Voor digitale valuta zoals Bitcoin en de vele altcoins
die daarvan zijn afgeleid maken betalingssystemen voor verkopers meestal een nieuw
ontvangstadres (@address) voor iedere betaling of gebruiker.
basics_para2: Maar omdat Monero @stealth-addresses heeft, is het niet nodig om afzonderlijke
ontvangstadressen te gebruiken voor elke betaling of gebruiker. Je kunt gewoon
één adres als rekening (@account) publiceren. Verkopers die betalingen ontvangen
geven de klant een "betalings-ID".
basics_para3: "Een @payment-ID is een hexadecimale tekenreeks van 64 tekens, die\
\ normaal gesproken door de verkoper wordt gegenereerd. Een voorbeeld van een\
\ betalings-ID is:"
controleren: Een betaling opzoeken in monero-wallet-cli
checking: Checking for a Payment in monero-wallet-cli
checking_para1: |
Als je een betaling wilt opzoeken met monero-wallet-cli, gebruik je de opdracht "payments" gevolgd door de betalings-ID(s) die je wilt opzoeken. Bijvoorbeeld:
checking_para2: Uitleg van het geautomatiseerd opzoeken van betalingen volgt hieronder.
receiving: Stap voor stap een betaling ontvangen
receiving_list1: Genereer een willekeurige hexadecimale tekenreeks van 64 tekens
voor de betaling.
receiving_list2: Geef de betalings-ID en het Monero-adres door aan de persoon door
wie je wordt betaald.
receiving_list3: Zoek de betaling op met de opdracht "payments" in monero-wallet-cli.
program: Een betaling geautomatiseerd opzoeken
program_para1: Om met een script een betaling op te zoeken, gebruik je de JSON RPC
API call get_payments of get_bulk_payments.
program_para2: vereist de parameter payment_id met één betalings-ID.
program_para3: deze methode heeft de voorkeur en accepteert twee parameters, payment_ids
(een JSON-array van betalings-ID's) en een optionele min_block_height (de blokhoogte
waar je begint te zoeken).
program_para4: |
Hier is een voorbeeld van de gegevens die je ontvangt:
program_para5: Het is belangrijk om er rekening mee te houden dat de bedragen worden
uitgedrukt in de basiseenheden van Monero en niet in de weergave-eenheden die
worden gebruikt in applicaties voor eindgebruikers. En omdat een transactie meestal
meerdere outputs bevat die bij elkaar het vereiste totaal voor de betaling vormen,
moeten de bedragen worden gegroepeerd op de tx_hash of de payment_id en worden
opgeteld. Verder kunnen meerdere outputs hetzelfde bedrag hebben, dus probeer
nooit de geretourneerde gegevens van één call get_bulk_payments te filteren.
program_para6: Voordat je betalingen opzoekt, kun je het beste eerst via de RPC
API van de node (de call get_info) opvragen of er nieuwe blokken zijn ontvangen.
Meestal zul je dan alleen het laatste ontvangen blok willen scannen door dat blok
op te geven als de min_block_height bij get_bulk_payments.
scanning: Geautomatiseerd recente betalingen opzoeken
scanning_list1: Haal de huidige blokhoogte op van de node en ga alleen verder als
deze groter is dan bij de vorige scan
scanning_list2: Voer de RPC API call get_bulk_payments uit met je laatste gescande
hoogte en de lijst van alle betalings-ID's op je systeem.
scanning_list3: Sla de huidige blokhoogte op als de laatste gescande hoogte
scanning_list4: Verwijder dubbele treffers op basis van transactiehashes die je
al hebt ontvangen en verwerkt.
accepting: {}
contributing:
intro: Monero is een door de community gecreëerd open-sourceproject. Hier volgen
verschillende manier om het project te steunen.
network: Bijdragen aan het netwerk
develop: Programmeren
develop_para1: Monero is grotendeels geschreven in C++. Het is een gedecentraliseerd
project, dus iedereen kan de bestaande code wijzigen of er code aan toevoegen.
Pull requests worden toegevoegd op basis van consensus in de community. Zie de
pagina
develop_para2: repository's
develop_para3: en de openstaande
develop_para4: issues.
full-node: Een volledige node draaien
full-node_para: Voer monerod uit met poort 18080 geopend. Als je een volledige node
draait, heb je de beste privacy voor je eigen Monero-transacties. Het helpt ook
om de blockchain te verspreiden naar nieuwe gebruikers.
mine: Minen
mine_para1: Minen zorgt ervoor dat het Monero-netwerk gedecentraliseerd en veilig
blijft. Minen op de achtergrond kun je inschakelen in de grafische interface en
de opdrachtregel-interface van Monero. Meer informatie over minen vind je
mine_para2: hier
ffs: Bekijk het Forum Funding System
ffs_para1: Monero gebruikt een
ffs_para2: forum funding system
ffs_para3: waarbij projecten worden voorgesteld en door de community gefinancierd.
De financiering wordt in bewaring gehouden en uitgekeerd aan de ontwikkelaars
nadat ze een mijlpaal hebben bereikt. Iedereen kan een nieuw voorstel doen of
projecten financieren.
donate: Doneren
donate_para1: Het ontwikkelen van Monero wordt ondersteund door giften en
donate_para2: sponsoring.
donate-xmr: Monero doneren
donate-xmr_para: Giften kun je verzenden naar
or: of
donate-btc: Bitcoin doneren
donate-btc_para: Giften kun je verzenden naar
donate-other: Overig
donate-other_para1: E-mail
donate-other_para2: voor andere manieren om geld te geven of als je een sponsor
@ -458,21 +298,6 @@ faq:
a8: Nee, er is in Monero geen harde limiet aan de grootte van blokken. De blokgrootte
kan in de loop van de tijd groeien of afnemen op basis van de vraag. Het groeitempo
is echter beperkt, zodat het niet uit de hand kan lopen.
q9: Wat is een blockchain?
a9: Een blockchain is een systeem waarin een kopie van alle transacties op het Monero-netwerk
wordt opgeslagen. Om de twee minuten wordt een nieuw blok met de gegevens van
de nieuwste transacties toegevoegd aan de blockchain. Met deze keten kan het netwerk
verifiëren hoeveel geld de verschillende accounts hebben. Dankzij de blockchain
is het netwerk bestand tegen aanvallen en pogingen tot centralisatie.
q10: Wat is Kovri?
a10: Kovri is I2P-router die in C++ is geschreven. I2P is een verborgen netwerk,
net als Tor, maar met een aantal technische verschillen. Kovri is een zelfstandig
project, maar werkt samen met Monero en andere projecten. Kovri verbergt het verspreiden
van transacties, zodat andere nodes niet kunnen zien wie een transactie heeft
gecreëerd. In vijandige omstandigheden kan Kovri worden gebruikt om al het Monero-verkeer
via I2P te leiden, zodat anderen niet kunnen zien dat Monero wordt gebruikt. Kovri
is momenteel in alfa en is nog niet volledig geïntegreerd met Monero. Lees meer
over Kovri op de <a href="https://kovri.io">website van het project.</a>
q11: Wat is inwisselbaarheid en waarom is het belangrijk?
a11: Inwisselbaarheid (fungibiliteit) is een basiseigenschap van geld, namelijk
dat er geen verschil is tussen twee hoeveelheden met dezelfde waarde. Als je een
@ -531,7 +356,6 @@ mining:
support: Ondersteuning
support_para1: Zie
support_para2: Ontmoetingsplekken
support_para3: /r/moneromining (Engels)
support_para4: en
pools: Pools
pools_para1: Een lijst van betrouwbare Monero-pools vind je
@ -543,50 +367,7 @@ mining:
software_para: "Let op: bij sommige miningprogramma's krijgen de ontwikkelaars een\
\ vergoeding."
using:
intro: Betalen met Monero kan heel makkelijk zijn. Deze pagina helpt je daarbij.
learn: "1. Leren"
learn_para1: Monero is een veilige, vertrouwelijke en niet volgbare cryptovaluta.
De ontwikkelaars en de community staan voor het handhaven van deze waarden. Je
kunt meer leren door de pagina
learn_para2: Wat is Monero?
learn_para3: te lezen. De
learn_para4: broncode
learn_para5: is ook beschikbaar voor controle en discussie.
support: 2. Hulp vragen
support_para1: Er is een grote, behulpzame community die je graag helpt als je een
probleem tegenkomt. Zie de pagina
support_para2: Ontmoetingsplekken
support_para3: voor meer informatie.
generate: 3. Een portemonnee genereren
generate_para1: Een Monero-portemonnee is nodig om je eigen geld veilig te bewaren.
Zie de pagina
generate_para2: Downloadpagina
generate_para3: voor een lijst met beschikbare portemonnee-software.
generate_para4: De makkelijkste manier om een Monero-node te draaien, zonder de
bandbreedte van je thuisaansluiting te gebruiken, is door een VPS (Virtual Private
Server) aan te schaffen. We raden je aan om
generate_para5: gebruik te maken van de
generate_para6: boncode om een korting te krijgen op deze VPS die met $6 per maand
al voordelig is. Als je deze kortingscode en/of
generate_para7: onze partnerlink
generate_para8: gebruikt, draag je ook bij aan het financieren van Monero-ontwikkelaars.
acquire: 4. Monero kopen
acquire_para1: Monero kun je kopen bij een
acquire_para2: exchange
acquire_para3: "met euro's, dollars of andere cryptovaluta. Een andere manier om\
\ aan Monero te komen is door te"
acquire_para4: minen
acquire_para5: het uitvoeren van uitvoerige berekeningen waardoor transacties onveranderlijk
worden vastgelegd op de blockchain.
send-receive: 5. Monero verzenden en ontvangen
send-receive_para1: Hoe je Monero verzendt en ontvangt lees je in de
send-receive_para2: handleiding.
transact: 6. Betalen met Monero
transact_para1: Je kunt allerlei goederen en diensten kopen met Monero. Er staat
een lijst op de
transact_para2: pagina Verkopers.
using: {}
what-is-monero:
need-to-know: Wat je moet weten
leading: Monero is de beste van de cryptovaluta's die zich richten op vertrouwelijke
@ -606,11 +387,6 @@ what-is-monero:
niet 'besmet' worden verklaard als het eerder in verdachte transacties is gebruikt.
Dit betekent dat je Monero altijd wordt geaccepteerd en censuur niet mogelijk
is.
confidential_para3: Met het Kovri-project,
confidential_para4: dat momenteel wordt ontwikkeld
confidential_para5: ", worden transacties omgeleid en versleuteld via nodes van\
\ I2P, het Invisible Internet Project. Hierdoor wordt het IP-adres van de afzender\
\ verborgen, om nog meer bescherming te bieden tegen observatie van het netwerk."
grassroots: Monero is een community van vrijwilligers waar de beste onderzoekers
en programmeurs van cryptovaluta op af komen.
grassroots_para1: Meer dan
@ -685,8 +461,6 @@ developer-guides:
rpc: RPC-documentatie
daemonrpc: Daemon RPC Documentation
walletrpc: Wallet RPC Documentation
soon: Binnenkort meer...
user-guides:
general: Algemeen
mining: Mining
@ -702,7 +476,6 @@ user-guides:
verify-windows: Binaries verifiëren in Windows (voor beginners)
mine-on-pool: Minen via een pool met XMRig
solo-mine: Solo minen met de grafische interface (GUI)
mine-docker: Minen met Docker en XMRig
locked-funds: Vergrendeld geld ontgrendelen
restore-account: Je account herstellen
qubes: CLI-portemonnee isoleren van node met Qubes en Whonix
@ -712,7 +485,6 @@ user-guides:
view-only: Een alleen-lezen portemonnee maken
prove-payment: Betalingen bewijzen
restore-from-keys: Portemonnee herstellen met sleutels
nicehash: Monero (XMR) minen zonder miningapparatuur
ledger-wallet-cli: Een Monero-portemonnee op een Ledger maken met de opdrachtregel
(monero-wallet-cli)
multisig-messaging-system: Multisig transactions with MMS and CLI wallet
@ -963,13 +735,6 @@ research-lab:
en wordt een verzameling ring-handtekeningen gebruikt om te bewijzen dat alle
bits een geldige waarde hebben die hetzelfde is (tot een bepaalde equivalentie)
in beide scalaire groepen.
mrl11: Compact linkable ring signatures and applications
mrl11_abstract: We describe an efficient linkable ring signature scheme, compact
linkable spontaneous anonymous group (CLSAG) signatures, for use in confidential
transactions. Compared to the existing signature scheme used in Monero, CLSAG
signatures are both smaller and more efficient to generate and verify for ring
sizes of interest. We generalize the construction and show how it can be used
to produce signatures with coins of different type in the same transaction.
iacr2020018: "Triptych: logarithmic-sized linkable ring signatures with applications"
iacr2020018_abstract: Ring signatures are a common construction used to provide
signer ambiguity among a non-interactive set of public keys specified at the time
@ -1004,45 +769,12 @@ research-lab:
specs:
fair_title: Geen premine, geen instamine, geen token
fair_premine: Er is geen premine of instamine van Monero geweest
fair_token: Monero heeft nooit een token verkocht
fair_presale: Er is geen enkele presale of voorverkoop van Monero geweest
pow_title: Proof of Work
pow_name: CryptoNight
pow_disclaimer: Kan in de toekomst veranderen
diff_title: Herberekening moeilijkheidsgraad
diff_freq: Ieder blok
diff_base: Gebaseerd op de laatste 720 blokken, maar zonder de 20% kortste en langste
tijden
block_time_title: Bloktijd
block_time_duration: 2 minuten
block_time_disclaimer: Kan in de toekomst veranderen, maar de uitgiftecurve verandert
niet
block_reward_title: Beloning per blok
block_reward_amount: Neemt gelijkmatig af, met een malus voor blokken die groter
zijn dan de mediaan van de laatste 100 blokken (M100)
block_reward_example1: Zie de coinbase-transactie in het
block_reward_example_link: laatste blok
block_reward_example2: voor de huidige beloning
block_size_title: Blokgrootte
block_size: Dynamisch, maximaal 2 * M100
block_emission_title: Uitgiftecurve
block_emission_main: "Eerst de gewone curve: ~18.132 miljoen coins eind mei 2022"
block_emission_tail: "Daarna de blijvende uitgifte: 0,6 XMR per blok om de 2 minuten,\
\ nadat de gewone uitgifte klaar is, wat een steeds verder dalende inflatie van\
\ < 1% oplevert."
block_emission_disclaimer1: Zie
block_emission_disclaimer_link: grafieken en details
supply_title: Maximale geldhoeveelheid
supply_amount: Oneindig
sender_privacy_title: Privacy afzender
sender_privacy_mode: Ring-handtekeningen
recipient_privacy_title: Privacy ontvanger
recipient_privacy_mode: Stealth addresses
amount_hidden_title: Verborgen bedragen
amount_hidden_mode: Vertrouwelijke ring-transacties
library:
description: "Hier volgen publicaties, boeken en tijdschriften die je kunt downloaden."
books: Boeken
@ -1087,18 +819,14 @@ library:
hardware en Monerujo.
moneropedia:
add_new_button: Nieuw trefwoord toevoegen
add_new_text1: Wil je een trefwoord bewerken of een nieuw trefwoord toevoegen?
add_new_link: Open dan een issue op de GitLab-repository van deze website
add_new_text2: of stel wijzigingen voor via een merge request
entries:
account: Account
address-book: Address Book
address: Address
airgap: Airgap
atomic-units: Atomic Units
base32-address: Base32 address
base64-address: Base64 address
blockchain: Blockchain
block: Block
bootstrap-node: Bootstrap-node
@ -1110,32 +838,15 @@ moneropedia:
consensus: Consensus
cryptocurrency: Cryptocurrency
daemon: Daemon
data-directory: Data Directory
denominations: Denominations
destination: Destination
eepsite: Eepsite
encryption: Encryption
floodfill: Floodfill
fluffyblocks: Fluffy Blocks
fungibility: Fungibility
garlic-encryption: Garlic-Encryption
garlic-routing: Garlic Routing
i2np: I2NP
i2pcontrol: I2PControl
i2p: I2P
in-net: In-net
java-i2p: Java I2P
jump-service: Jump Service
kovri: Kovri
lease: Lease
lease-set: Lease-Set
locally-unique-host: Locally-unique host
message: Message
mining: Mining
mnemonicseed: Mnemonic Seed
network-database: Network Database
node: Node
ntcp: NTCP
openalias: OpenAlias
paperwallet: Paper Wallet
paymentid: Payment ID
@ -1143,34 +854,22 @@ moneropedia:
pruning: Pruning
randomx: RandomX
remote-node: Remote Node
reseed: Reseed
ringCT: Ring CT
ringsignatures: Ring Signature
ring-size: Ring Size
router-info: Router-Info
scalability: Scalability
signature: Cryptographic Signature
smartmining: Smart Mining
spendkey: Spend Key
ssu: SSU
stealthaddress: Stealth Address
subscription: Subscription
tail-emission: Tail Emission
transaction: Transactions
transports: Transports
tunnel: Tunnel
unlocktime: Transaction Unlock Time
viewkey: View Key
wallet: Wallet
blog:
title_1: Alles
title_2: Blog
title_3: Posts
tagged: Met tag
author: Geplaatst door
date: Geplaatst op
forum: Klik hier om dit trefwoord te bespreken op het Monero-forum
tags:
notags: Er zijn geen posts voor deze tag.

View File

@ -12,32 +12,23 @@ global:
titlemeta: w domu Monero, cyfrowej waluty, która jest bezpieczna, prywatna i niewykrywalna
terms: Warunki
privacy: Prywatność
edit: Edytuj tę stronę
untranslated: Ta strona jeszcze nie została przetłumaczona. Jeśli chcesz pomóc w
jej tłumaczeniu, przejdź do
outdatedMax: Ta strona jest nieaktualna. Nie zalecamy korzystania z niej. Zamiast
tego, przejdź do
outdatedVersion: wersja po angielsku
outdatedMin: Ta strona została zaktualizowana po tym, jak została przetłumaczona.
Możesz korzystać z tej wersji, jednak może być ona niekompletna.
upgrade: To continue using Monero, make sure your software is up-to-date with the
November 30th network upgrade.
moreinfo: More info
lang_tag: "@lang_tag_pl"
titles:
index: Start
whatismonero: Czym jest Monero (XMR)?
using: Używanie Monero
accepting: Akceptowanie Monero
contributing: Ulepszanie Monero
mining: Wydobywanie Monero
faq: FAQ
downloads: Do ściągnięcia
allposts: Wszystkie wpisy na blogu
team: Zespół Monero
hangouts: Hangouty
events: Wydarzenia
sponsorships: Sponsoring
merchants: Handlowcy i serwisy
about: O Monero
@ -50,12 +41,6 @@ titles:
themoneroproject: Projekt Monero
presskit: Materiały prasowe Monero
legal: Informacje prawne
ffs: Forumowy System Finansowania
ffs-cp: Ukończone propozycje
ffs-fr: Wymagane środki
ffs-ideas: Pomysły
ffs-ot: Zadania otwarte
ffs-wip: Prace w toku
blogbytag: Blog
library: Księgarnia
@ -66,7 +51,6 @@ navigation:
contributing: Współpraca
mining: Wydobywanie
community: Społeczność
team: Zespół
merchants: Handel
resources: Materiały
about: O Monero
@ -82,52 +66,15 @@ home:
i jesteś odpowiedzialny za swoje fundusze. Twoje konto i wszystkie transakcje
są utrzymywane w prywatności przed wścibskim okiem.
get_started: Wstęp
why_monero_is_different: Dlaczego Monero jest inne?
monero_is_secure: Monero jest bezpieczne
monero_is_secure_para: Monero jest zdecentralizowaną kryptowalutą, co znacza, że
jest bezpiecznym, cyfrowym pieniądzem operowanym przez sieć użytkowników. Płatności
są potwierdzane za pomocą powszechnej zgody, a następnie zapisywane w łańcuchach
bloków. Osoby trzecie nie muszą być zaangażowane, aby twoje Monero były bezpieczne.
monero_is_private: Monero jest prywatne
monero_is_private_para: Monero korzysta z podpisów pierścieniowych, poufnych transakcji
pierścieniowych i jednorazowych adresów w celu zamaskowania pochodzenia, kwoty
oraz odbiorcy wszystkich płatności. Monero dostarcza wszystkich zalet zdecentralizowanej
kryptowaluty bez żadnego ustępstwa na rzecz prywatości.
monero_is_untraceable: Monero jest niewykrywalne
monero_is_untraceable_para: Wychodzące oraz przychodzące adresy oraz przesyłana
kwota są odgórnie ukryte. Płatności w łańcuchu bloków Monero nie mogą zostać przypisane
do danych pojedynczego użytkownika w realnym świecie.
monero_is_fungible: Monero jest zamienialne
monero_is_fungible_para1: Monero jest
monero_is_fungible_para2: zamienialne
monero_is_fungible_para3: ", ponieważ jest odgórnie prywatne. Jednostki Monero nie\
\ mogą zostać wyłączone z obiegu przez sprzedawców lub giełdę z powodu ich powiązania\
\ z poprzednimi transakcjami."
downloads: Do ściągnięcia
downloads_windows: Monero na Windows
downloads_mac: Monero na Mac
downloads_linux: Monero na Linux
downloads_blockchain: Ostatni łańcuch
different_system: Posiadasz inny system operacyjny?
view_all_downloads: Zobacz wszystkie dostępne wersje.
latest_news: Najnowsze wiadomości
more_news: Więcej
moneropedia: Moneropedia
moneropedia_para: Chcesz sprawdzić znaczenie pojęć i konceptów używanych przy Monero?
Tutaj znajdziesz alfabetyczny przewodnik do pojęć i ich znaczeń z projektu Monero
oraz Kovri.
moneropedia_button: Przejdź do Moneropedii
user_guides: Przewodnik
user_guides_para: Przewodnik Monero dla użytkowników podzielony na kategorie. Zawiera
wszystko, począwszy od zakładania portfela, do wspomagania sieci, a nawet do tego,
jak edytować tę stronę.
user_guides_button: Przejdź do przewodnika
faq: FAQ
faq_para: Otrzymujemy wiele pytań, dlatego, dla twojej wygody, opracowaliśmy kompletny
i zróżnicowany zestaw pytań i odpowiedzi. Nie przejmuj się, jeśli twoje pytanie
nie znajduje się na liście, zawsze możesz je zadać społeczności.
faq_button: Przejdź do FAQ
hangouts:
intro: Społeczność Monero jest różnorodna. Jesteśmy na całym świecie, ale mamy swoje
ulubione miejsca spotkań. Większość z nich znajdziesz poniżej. Dołącz do nas!
@ -176,16 +123,8 @@ sponsorships:
team:
core: Centrum
developers: Deweloperzy
developers_para1: W Projekcie Monero wzięło udział ponad 500 twórców. Aby zobaczyć
całą listę, wejdź na
developers_para2: stronę twórców OpenHub.
developers_para3: Poniżej znajdziesz listę osób, które szczególnie się przyczyniły
dla Monero.
community: Społeczność
mrl: Laboratorium Badawcze
thanks: Specjalne podziękowania
downloads:
intro: On this page you can find and download the latest version available of the
Monero software, as well as hardware, light and mobile wallets.
@ -223,11 +162,6 @@ downloads:
HTTP RPC and 0MQ interface.
currentversion: Current Version
sourcecode: Source Code
showissues: Show known issues for this release
noissues: This release has no known major issues
yesissues: >
This release has the following known issues:<br>
- Initial sync of the blockchain very slow. Will be fixed with a point release
helpsupport: Help and Support
helpsupport1: "A guide with an explanation of every section of the wallet is available:"
helpsupport2: "See latest release"
@ -275,19 +209,7 @@ downloads:
mobilelight3: page to see where we are.
installer: Installer
monero-project:
kovri: Projekt Kovri korzysta z szyfrowania end-to-end, aby ani nadawca, ani odbiorca
płatności Monero nie musiał ujawniać swojego adresu IP drugiej stronie lub osobom
trzecim (łańcuchowi bloków). Dokonuje się to za pomocą tej samej technologii,
która napędza dark net - I2P (Niewidzialny Protokół Internetowy). Projekt jest
obecnie aktywnie rozwijany i jeszcze nie został zintegrowany z Monero.
kovri_button: Odwiedź stronę Kovri
openalias: Projekt OpenAlias upraszcza płatności kryptowalutami poprzez dostarczanie
FQDN - W Pełni Kwalifikowanych Nazw Domen (np. example.openalias.org) dla adresów
portfeli Monero w sposób, który zapewnia bezpieczeństwo prywatności użytkowników.
Projekt jest w toku i został już wdrożony w wiele portfeli Monero.
openalias_button: Owiedź stronę OpenAlias
monero-project: {}
press-kit:
intro1: Tu znajdziesz logo i symbol Monero. Możesz wybrać dowolny rozmiar lub ściągnąć
plik .ai i zmienić je samemu.
@ -319,92 +241,18 @@ press-kit:
guerrillakitp: A document created by the Monero Outreach workgroup containing materials
and tips for an effective guerrilla marketing campaign.
accepting:
title: Instrukcje dla Interfejsu Wiersza Poleceń
basics: Podstawy
basics_para1: Monero działa trochę inaczej niż inne kryptowaluty, do których mogłeś
się przyzwyczaić. W przypadku cyfrowej waluty, takiej jak Bitcoin i jego pochodne,
system płatności handlowych przeważnie tworzy nowy adres odbiorcy dla każdej płatności
lub każdego użytkownika.
basics_para2: Jednak Monero posiada jednorazowe adresy i nie musi tworzyć osobnego
adresu odbiorcy przy każdej płatności lub nowym użytkowniku, a pojedynczy adres
konta może zostać upubliczniony. Aby otrzymać płatność, sprzedający udostępnia
kupującemu swój numer identyfikacyjny.
basics_para3: "Numer identyfikacyjny to heksadecymalny ciąg 64 znaków, przeważnie\
\ tworzony losowo przez odbiorcę. Przykładem numeru identyfikacyjnego jest:"
checking: Weryfikacja płatności w monero-wallet-cli
checking_para1: |
Jeśli chcesz zweryfikować daną płatność za pomocą monero-wallet-cli, użyj polecenia "payments" i wpisz numer lub numery identyfikacyjne, na które zrealizowano wpłatę. Na przykład:
checking_para2: Jeśli chcesz zaprogramować weryfikację płatności, przejdź do sekcji
poniżej.
receiving: Otrzymywanie płatności krok po kroku
receiving_list1: Wygeneruj losowo heksadecymalny ciąg 64 znaków
receiving_list2: Przekaż swój nowy numer identyfikacyjny i adres Monero osobie,
która dokonuje wpłaty
receiving_list3: Zweryfikuj płatność przy użyciu polecenia "payments" w monero-wallet-cli.
program: Programowanie weryfikacji płatności
program_para1: Aby zaprogramować weryfikację płatności, możesz użyć funkcji get_payments
lub get_bulk_payments JSON RPC API.
program_para2: this requires a payment_id parameter with a single payment ID.
program_para3: |
to preferowana metoda, która wymaga dwóch parametrów: payment_ids - szereg JSON numerów identyfikacyjnych - oraz, opcjonalnie, min_block_height - wysokość bloku, który będzie skanowany.
program_para4: |
W rezultacie otrzymujemy następujący wynik:
program_para5: Warto zauważyć, że otrzymane wartości są w podstawowych jednostkach
Monero, a nie w jednostkach normalnie używanych w aplikacjach użytkownika końcowego.
Transakcja przeważnie będzie miała wiele wyników, które się sumują do całej kwoty
płatności, dlatego kwota powinna być pogrupowana na funkcje tx_hash lub payment_id
i następnie zsumowana. Ponadto wiele wyników może mieć tę samą wartość i ich filtrowanie
nie może się odbywać jedynie za pomocą funkcji get_bulk_payments.
program_para6: Przed skanowaniem płatności zalecane jest sprawdzenie, czy wyłączony
został daemon RPC API (funkcja get_info RPC) i czy nie zostały nałożone dodatkowe
blokady. Następnie warto skanować jedynie począwszy od otrzymanego bloku, precyzując
go w funkcji min_block_height i get_bulk_payments.
scanning: Programowanie skanowania płatności
scanning_list1: Sprawdź w daemonie obecną wysokość bloku, kontynuuj tylko jeśli
się zwiększył od ostatniego skanowania
scanning_list2: Użyj funkcji get_bulk_payments RPC API z ostatnio zeskanowaną przez
nas wysokością i z listą wszystkich numerów identyfikacyjnych w naszym systemie
scanning_list3: Zachowaj obecną wysokość bloku jako ostatnio zeskanowaną
scanning_list4: Usuń duplikaty, biorąc pod uwagę hasze transakcji, które już otrzymaliśmy
i przetworzyliśmy.
accepting: {}
contributing:
intro: Monero jest projektem otwartego źródła i tworzonym przez społeczność. Poniżej
opisane są sposoby, którymi możesz wesprzeć ten projekt.
network: Wesprzyj sieć
develop: Programuj
develop_para1: Monero głównie pisany jest językiem C++. Ponieważ jest projektem
zdecentralizowanym, każdy jest mile widziany w dodawaniu lub zmienianiu istniejącego
kodu. Zapotrzebowanie na zmiany jest oparte na porozumieniu społeczności. Zobacz
develop_para2: tematy
develop_para3: i
develop_para4: główne wątki.
full-node: Uruchom pełne węzły
full-node_para: Uruchom monerod z otwartym portem 18080. Pełne węzły zapewniają
maksymalną prywatność przy transakcjach Monero oraz ulepszają rozmieszczenie łańcuchów
bloków pomiędzy nowymi użytkownikami.
mine: Wydobywaj
mine_para1: Wydobywanie zapewnia, że sieć Monero pozostaje zdecentralizowana i bezpieczna.
W Graficznym Interfejsie Użytkownika Monero oraz w interfejsie wiersza poleceń
możliwe jest uruchomienie wydobywania w tle. Aby uzyskać więcej informacji na
temat wydobcia, przejdź
mine_para2: tutaj.
ffs: Zobacz Forumowy System Finansowania
ffs_para1: Monero korzysta z
ffs_para2: forumowego systemu finansowania,
ffs_para3: który polega na społecznym proponowaniu rozwoju projektów i ich opłacaniu.
Fundusze są trzymane w depozycie i rozdzielane między deweloperami po osiągnięciu
programowych kamieni milowych. Każdy może dołożyć swoją propozycję lub wesprzeć
finansowo te już istniejące.
donate: Przekaż dotację
donate_para1: Obecny rozwój jest wspierany przez dotacje i
donate_para2: sponsoring.
donate-xmr: Dotacje w Monero
donate-xmr_para: Dotacje można przekazywać na
or: lub
donate-btc: Dotacje w Bitcoinach
donate-btc_para: Dotacje można przekazywać na
donate-other: Pozostałe
donate-other_para1: Wyślij e-mail na adres
donate-other_para2: ", aby przekazać darowiznę w innej formie lub jeśli chcesz zostać\
@ -452,20 +300,6 @@ faq:
a8: Nie, Monero nie posiada limitu rozmiaru bloku. Blok może zwiększać i zmniejszać
swój rozmiar w zależności od potrzeby. Jest to jednak ograniczone do określonej
stopy, aby uniknąć wygórowanego wzrostu.
q9: Czym jest łańcuch bloków?
a9: Łańcuch bloków to system, który zawiera kopie wszystkich transakcji w sieci
Monero. Co dwie minuty do łańcucha dodawany jest nowy blok z najświeższymi danymi.
Łańcuch pozwala sieci na weryfikację ilości pieniędzy na istniejących kontach
i zapobiega próbom ataku i centralizacji.
q10: Czym jest Kovri?
a10: Kovri to router I2P napisany w języku C++. I2P jest ukrytą siecią, jak Tor,
z kilkoma technicznymi różnicami. Kovri jest niezależnym projektem Monero, ale
współpracuje on z Monero i innymi przedsięwzięciami. Kovri ukrywa transmisję transakcji,
aby pozostałe węzły nie wiedziały, kto jest jej autorem. Kovri może być wykorzystany
także w celu ukrycia całego obrotu Monero za pomocą I2P, co by uniemożliwiło wiedzę
o jakimkolwiek użyciu Monero. Obecnie Kovri działa w fazie alfa i nie jest w pełni
zintegrowany z Monero. Dowiedz się więcej o Kovri <a href="https://kovri.io">na
stronie projektu.</a>
q11: Czym jest zamienność i dlaczego jest ważna?
a11: Zamienność jest prostą cechą pieniądza, która polega na braku różnicy pomiędzy
dwoma ilościami o takiej samej wartości. Jeśli dwie osoby wymienią się jedną jednostką
@ -515,7 +349,6 @@ mining:
support: Pomoc
support_para1: Zobacz
support_para2: Hangouty,
support_para3: /r/moneromining (English)
support_para4: i
pools: Zrzeszenia
pools_para1: Lista zaufanych zrzeszeń znajduje się
@ -526,51 +359,7 @@ mining:
software: Programy do wydobywania
software_para: Niektóre programy mogą wymagać opłat.
using:
intro: Płatności przy użyciu Monero mogą być łatwe. Ta strona ma na celu pomóc użytkownikom
w tym procesie.
learn: 1. Poznawaj
learn_para1: Monero jest bezpieczną, prywatną i niewykrywalną kryptowalutą. Deweloperzy
i społeczność są zaangażowani w ochronę tych wartości. Dowiedz się więcej, czytając
stronę
learn_para2: Czym jest Monero
learn_para3: Również
learn_para4: kod źródłowy
learn_para5: jest dostępny do przeglądania i dyskusji.
support: 2.Poproś o pomoc
support_para1: Społeczność Monero jest wielka i chętnie ci pomoże, gdy napotkasz
jakiekolwiek trudności. Wejdź na stronę
support_para2: Hangouty
support_para3: po więcej informacji.
generate: 3. Stwórz swój portfel
generate_para1: Portfel Monero jest wymagany do zabezpieczenia twoich funduszy.
Na stronie
generate_para2: Do ściągnięcia
generate_para3: znajdziesz listę dostępnych portfeli.
generate_para4: Najprostszym sposobem na uruchomienie węzła Monero, bez naruszania
przepustowości twojego łącza, jest podłączenie do serwera VPS. Zalecamy użycie
strony
generate_para5: wraz z kodem promocyjnym,
generate_para6: aby otrzymać zniżkę na już i tak tanią opłatę 6 dolarów miesięcznie.
Wykorzystując kuponu i/lub
generate_para7: nasz link,
generate_para8: wesprzesz także dalszy rozwój Monero.
acquire: 4. Nabądź Monero
acquire_para1: Możesz zakupić Monero na
acquire_para2: giełdzie
acquire_para3: wraz z innymi kryptowalutami i pieniędzmi fiducjarnymi. Inną metodą
wejścia w posiadanie Monero jest
acquire_para4: wydobycie,
acquire_para5: złożony obliczeniowo proces, w wyniku którego transakcje są niezmiennie
zapisywane w łańcuchach bloków.
send-receive: 5. Wysyłaj i otrzymuj Monero
send-receive_para1: Dowiedz się, jak wysyłać i otrzymywać Monero, odwiedzając
send-receive_para2: przewodnik.
transact: 6. Transakcje przy użyciu Monero
transact_para1: Monero może być użyte do zakupu wielu produktów i usług. Aby zobaczyć
listę organizacji uznających Monero, odwiedź stronę
transact_para2: Handlowcy.
using: {}
what-is-monero:
need-to-know: Co musisz wiedzieć?
leading: Monero jest główną kryptowalutą skoncentrowaną na prywatności i transakcjach
@ -589,11 +378,6 @@ what-is-monero:
confidential_para2: Monero jest zamienne. Zaletą maskowania jest to, że Monero nie
stanie się nieczyste przez poprzednie transakcje. To oznacza, że Monero zawsze
będzie uznawane, bez ryzyka cenzury.
confidential_para3: Obecnie rozwijany
confidential_para4: projekt Kovri
confidential_para5: skieruje i zaszyfruje transakcje przez węzły I2P. Jego celem
jest zamaskowanie adresu IP użytkownika i pomoc w dalszej ochronie przeciw monitorowaniu
sieci.
grassroots: Monero jest oddolną inicjatywą społeczną, która zrzesza najlepsze światowe
talenty w zakresie badania i tworzenia kryptowalut.
grassroots_para1: Ponad
@ -668,8 +452,6 @@ developer-guides:
rpc: Dokumenty RPC
daemonrpc: Dokumenty Daemon RPC
walletrpc: Dokumenty Portfela RPC
soon: Ciąg dalszy wkrótce.
user-guides:
general: Ogólnie
mining: Wydobywanie
@ -684,7 +466,6 @@ user-guides:
verify-windows: Verify binaries on Windows (beginner)
mine-on-pool: Jak wydobywać w zrzeszeniu za pomocą XMRig
solo-mine: Jak wydobywać samemu za pomocą Graficznego Interfejsu Użytkownika
mine-docker: Wydobywanie za pomocą Dockera i XMRig
locked-funds: Jak odzyskać zablokowane fundusze
restore-account: Jak odzyskać konto
qubes: CLI wallet/daemon isolation with Qubes + Whonix
@ -694,7 +475,6 @@ user-guides:
view-only: Jak założyć portfel tylko do wyświetlania
prove-payment: Jak udowodnić płatność
restore-from-keys: Przywracanie portfela za pomocą kluczy
nicehash: Jak wydobywać Monero (XMR) bez sprzętu wydobywczego
ledger-wallet-cli: How to generate a Ledger Monero wallet with the CLI (monero-wallet-cli)
multisig-messaging-system: Multisig transactions with MMS and CLI wallet
tor_wallet: Connecting your local wallet to your own daemon over Tor
@ -919,13 +699,6 @@ research-lab:
common value as a scalar representation of bits, and uses a set of ring signatures
to prove each bit is a valid value that is the same (up to an equivalence) across
both scalar groups.
mrl11: Compact linkable ring signatures and applications
mrl11_abstract: We describe an efficient linkable ring signature scheme, compact
linkable spontaneous anonymous group (CLSAG) signatures, for use in confidential
transactions. Compared to the existing signature scheme used in Monero, CLSAG
signatures are both smaller and more efficient to generate and verify for ring
sizes of interest. We generalize the construction and show how it can be used
to produce signatures with coins of different type in the same transaction.
iacr2020018: "Triptych: logarithmic-sized linkable ring signatures with applications"
iacr2020018_abstract: Ring signatures are a common construction used to provide
signer ambiguity among a non-interactive set of public keys specified at the time
@ -958,46 +731,13 @@ research-lab:
twierdzenia i zagadnienia matematyczne przedstawione w dokumentacji CryptoNote.
specs:
fair_title: Bez pre-wydobycia, bez wydobycia natychmiastowego, bez tokenów
fair_premine: Monero nie korzysta z pre-wydobycia ani wydobycia natychmiastowego
fair_token: Monero nie sprzedaje tokenów
fair_presale: Monero nie prowadzi żadnego rodzaju przedsprzedaży
pow_title: Dowód pracy
pow_name: CryptoNight
pow_disclaimer: może ulec zmianie w przyszłości
diff_title: Zmiana poziomu trudności
diff_freq: w każdym bloku
diff_base: na podstawie ostatnich 720 bloków, z wyłączeniem 20% różnic w znacznikach
czasowych
block_time_title: Prędkość bloków
block_time_duration: co 2 minuty
block_time_disclaimer: może ulec zmianie w przyszłości, pod warunkiem utrzymania
krzywej emisji
block_reward_title: Wynagrodzenie za blok
block_reward_amount: powoli maleje i podlega karom w przypadku bloku większego niż
mediana ostatnich 100 bloków (M100)
block_reward_example1: zobacz liczbę transakcji monetarnych w
block_reward_example_link: ostatnim bloku
block_reward_example2: ", aby dowiedzieć się o obecnym wynagrodzeniu"
block_size_title: Rozmiar bloku
block_size: dynamiczny, maksymalnie 2 * M100
block_emission_title: Krzywa emisji
block_emission_main: "początkowo - krzywa główna: ~18.132 millionów monet do końca\
\ maja 2022 roku"
block_emission_tail: "następnie - krzywa z długim ogonem: 0.6 XMR na dwuminutowy\
\ blok, aktywowana po ukończeniu głównej emisji; przekłada się na <1% spadku inflacji\
\ w czasie"
block_emission_disclaimer1: zobacz
block_emission_disclaimer_link: wykresy i szczegóły
supply_title: Maksymalny zasób
supply_amount: nieskończony
sender_privacy_title: Prywatność nadawcy
sender_privacy_mode: podpis pierścieniowy
recipient_privacy_title: Prywatność obiorcy
recipient_privacy_mode: jednorazowe adresy transakcji
amount_hidden_title: Ukrycie kwoty
amount_hidden_mode: poufne transakcje pierścieniowe
library:
description: "Below are some publications, books or magazines available for you\
\ to download."
@ -1040,18 +780,14 @@ library:
Hardware, and Monerujo.
moneropedia:
add_new_button: Add New Entry
add_new_text1: If there is an entry you'd like to modify or be added, please
add_new_link: open an issue on this website's GitLab repository
add_new_text2: or submit changes via pull request
entries:
account: Konto
address-book: Książka adresowa
address: Adres
airgap: Airgap
atomic-units: Atomic Units
base32-address: adres Base32
base64-address: Adres Base64
blockchain: Łańcuch bloków
block: Blok
bootstrap-node: Bootstrap-node
@ -1063,32 +799,15 @@ moneropedia:
consensus: zgoda
cryptocurrency: Kryptowaluta
daemon: Daemon
data-directory: Katalog danych
denominations: Nominał
destination: Węzeł docelowy
eepsite: Eepsite
encryption: szyfrowanie
floodfill: Floodfill
fluffyblocks: Fluffy Blocks
fungibility: Zamienialność
garlic-encryption: Szyfrowanie czosnkowe
garlic-routing: Garlic Routing
i2np: I2NP
i2pcontrol: I2PControl
i2p: I2P
in-net: In-net
java-i2p: Java I2P
jump-service: Jump Service
kovri: Kovri
lease: Lease
lease-set: Lease-Set
locally-unique-host: Lokalnie unikalny host
message: Message
mining: Wydobycie
mnemonicseed: Kod mnemoniczny
network-database: Baza danych sieci
node: Węzeł
ntcp: NTCP
openalias: OpenAlias
paperwallet: Papierowy portfel
paymentid: Numer identyfikacyjny płatności
@ -1096,34 +815,22 @@ moneropedia:
pruning: Pruning
randomx: RandomX
remote-node: Remote Node
reseed: Reseed
ringCT: Poufne Transakcje Pierścieniowe
ringsignatures: Podpis pierścieniowy
ring-size: Rozmiar pierścienia
router-info: Informacje o routerze
scalability: Skalowalność
signature: Podpis kryptograficzny
smartmining: Smart Mining
spendkey: Klucz wydawania
ssu: SSU
stealthaddress: Ukryty adres
subscription: Subskrypcja
tail-emission: Tail emission
transaction: Transakcja
transports: Transports
tunnel: Tunel
unlocktime: Transaction Unlock Time
viewkey: Klucz widoczności
wallet: Portfel
blog:
title_1: Wszystkie wpisy
title_2: Blog
title_3: Posty
tagged: Otagowane
author: Opublikowane przez
date: Opublikowane o
forum: Kliknij, aby dołączyć się do dyskusji na forum Monero
tags:
notags: Nie ma wpisów z tym tagiem.

View File

@ -14,31 +14,22 @@ global:
privacy: Privacidade
untranslated: Esta página ainda não está traduzida. Se você gostaria de ajudar a
traduzi-la, veja a
outdatedMax: Esta página está desatualizada. Nós não recomendamos consultá-la. Por
favor, veja a
outdatedVersion: versão em inglês
outdatedMin: Esta página foi atualizada desde a tradução. Você pode consultá-la,
mas é possível que ela esteja incompleta. Por favor, utilize a
upgrade: Para continuar usando o Monero, certifique-se de que você está usando uma
versão atual da carteira, que suporta a atualização da rede realizada em 30 de
novembro.
moreinfo: Mais informações
lang_tag: '@lang_tag_pt-br'
outdated: O conteúdo dessa página está desatualizado e pode não ser mais válido.
Entre em contato com a comunidade se você precisa de suporte.
titles:
index: Início
whatismonero: O que é o Monero (XMR)?
using: Usando Monero
accepting: Aceitando Monero
contributing: Melhorando o Monero
mining: Minerando Monero
faq: Perguntas Frequentes
downloads: Downloads
allposts: Todos os Posts do Blog
team: Equipe Monero
hangouts: Fóruns & Grupos
events: Eventos
sponsorships: Patrocínios
merchants: Comerciantes & Serviços
about: Sobre o Monero
@ -51,12 +42,6 @@ titles:
themoneroproject: Projeto Monero
presskit: Kit de Imprensa do Monero
legal: Legal
ffs: Sistema de Financiamento via Fórum
ffs-cp: Propostas Concluídas
ffs-fr: Financiamento Necessário
ffs-ideas: Ideias
ffs-ot: Tarefas em Aberto
ffs-wip: Trabalho em Andamento
blogbytag: Blog
library: Biblioteca
@ -67,7 +52,6 @@ navigation:
contributing: Contribuindo
mining: Minerando
community: Comunidade
team: Equipe
merchants: Comerciantes
resources: Recursos
about: Sobre
@ -82,51 +66,15 @@ home:
sabendo que outras pessoas não poderão ver seu saldo ou rastrear suas atividades
financeiras.
get_started: Começar a usar
why_monero_is_different: Por que Monero é uma moeda diferente
monero_is_secure: Monero é seguro
monero_is_secure_para: Monero é uma criptomoeda descentralizada, um dinheiro digital
seguro operado por uma grande rede de usuários. As transações são confirmadas
através de um consenso distribuído e depois são registradas na blockchain de forma
definitiva. Você não precisa confiar em terceiros para manter suas moedas em segurança.
monero_is_private: Monero é privado
monero_is_private_para: Monero usa assinaturas em anel, transações confidenciais
em anel e endereços sigilosos para ofuscar o remetente, a quantia e o destinatário
de todas as transações. Você tem todos os benefícios de uma criptomoeda descentralizada,
sem abrir mão da sua privacidade.
monero_is_untraceable: Monero não é rastreável
monero_is_untraceable_para: Os endereços do remetente e do destinatário, assim como
as quantias, são ofuscados por padrão. As transações registradas no blockchain
do Monero não podem ser vinculadas a uma pessoa específica ou a uma identidade
na vida real.
monero_is_fungible: Monero é fungível
monero_is_fungible_para1: Monero é
monero_is_fungible_para2: fungível
monero_is_fungible_para3: porque ele é privado por padrão. Unidades de Monero não
podem ser colocadas em listas negras por comerciantes e corretoras por causa de
sua associação com trasações passadas.
downloads: Downloads
downloads_windows: Monero para Windows
downloads_mac: Monero para Mac
downloads_linux: Monero para Linux
downloads_blockchain: Último Blockchain
different_system: Procura para outro sistema operacional?
view_all_downloads: Veja todos os downloads disponíveis aqui.
latest_news: Notícias
more_news: Mais notícias
moneropedia: Moneropédia
moneropedia_para: Quer conhecer o significado dos termos e conceitos usados no Monero?
Aqui você encontrará um guia alfabético com os termos e seus significados dos
projetos Monero e Kovri.
moneropedia_button: Leia a Moneropédia
user_guides: Guias do Usuário
user_guides_para: Guias passo-a-passo ensinando tudo sobre o Monero, desde como
criar uma carteira, como ajudar a rede ou até mesmo como editar este site.
user_guides_button: Leia os Guias
faq: Perguntas Frequentes
faq_para: Recebemos muitas perguntas ao longo dos anos e compilamos, para sua conveniência,
um FAQ completo e bem variado. Se sua pergunta não estiver aqui, não se preocupe,
você sempre pode recorrer à comunidade.
faq_button: Leia as Respostas
answers: Encontre respostas para suas perguntas
exchanges: Corretoras
choosewallet: Escolha uma Carteira
@ -185,9 +133,6 @@ hangouts:
criptomoedas.
monero-translations: Traduzindo o Monero para outros idiomas.
monero-hardware: Construindo carteiras de hardware para manter seu Monero seguro.
kovri: Canal para discutir tudo relacionado ao projeto Kovri.
kovri-dev: Os diversos colaboradores e desenvolvedores do Kovri se reúnem aqui
para discutir o desenvolvimento técnico.
monero-site: Onde o desenvolvimento deste website é coordenado
mailing_list: Lista de e-mail
merchants:
@ -209,15 +154,8 @@ sponsorships:
favor nos envie um e-mail para dev@getmonero.org.
team:
core: Core
developers: Desenvolvedores
developers_para1: O Projeto Monero teve mais de 400 colaboradores ao longo de sua
vida. Para uma lista completa, consulte a
developers_para2: página de contribuintes no OpenHub.
developers_para3: A lista abaixo contém desenvolvedores que contribuíram de forma
excepcional ao Projeto Monero.
community: Comunidade
mrl: Laboratório de Pesquisa
thanks: Agradecimentos Especiais
downloads:
intro: Nessa página você encontrará a última versão disponível do software Monero,
assim como carteiras de hardware, leves e para dispositivos móveis.
@ -261,11 +199,6 @@ downloads:
RPC via HTTP e uma interface 0MQ.
currentversion: Versão Atual
sourcecode: Código-fonte
showissues: Exibir problemas com essa versão
noissues: Essa versão não possui problemas maiores conhecidos
yesissues: >
This release has the following known issues:<br>
- Initial sync of the blockchain very slow. Will be fixed with a point release
helpsupport: Ajuda e Suporte
helpsupport1: 'Um guia explicando cada seção da carteira está disponível:'
helpsupport2: Ver a última versão
@ -316,26 +249,10 @@ downloads:
mobilelight2: Fóruns & Grupos
mobilelight3: para ver como entrar em contato conosco.
installer: Instalador
yesissuescli: "Por conta de problemas de compatibilidade com a glibc, esta versão\
\ não funcionará no Ubuntu 16.04 (glibc < 2.25)\n"
yesissuesgui: A versão 0.15.0.4 (Linux) foi acidentalmente compilada sem suporte
a Trezor. Assim, recomenda-se aos usuários Trezor no Linux esperar pela nova versão
(0.15.0.5) ou compilar a Carteira GUI por si sós
moreinfofaq: Mais informações nas Perguntas Frequentes
avwarning: Alguns programas de antivírus e firewall podem sinalizar os arquivos
e os executáveis do Monero como malware.
monero-project:
kovri: O projeto Kovri usa criptografia de ponta a ponta para que nem o remetente
e nem o destinatário de uma transação do Monero precisem revelar seu endereço
IP a observadores terceiros (do blockchain). Isso é possível usando a mesma tecnologia
que alimenta a dark net, i2p (Invisible Internet Protocol). O projeto está atualmente
em desenvolvimento ativo e ainda não está integrado ao Monero.
kovri_button: Visite o Website do Kovri
openalias: O projeto OpenAlias simplifica os pagamentos em criptomoedas habilitando
NDTQs (Nomes de Domínio Totalmente Qualificados, e.g. exemplo.openalias.org) aos
endereços das carteiras Monero, preservando a privacidade dos usuários. O projeto
está em andamento e já foi implementado em muitas carteiras.
openalias_button: Visite o Website do OpenAlias
monero-project: {}
press-kit:
intro1: Aqui se encontram o símbolo e logotipo do Monero. Você pode escolher qualquer
tamanho que desejar ou baixar o arquivo .ai para modificar o logotipo você mesmo.
@ -460,38 +377,12 @@ contributing:
abaixo as diferentes maneiras que você pode apoiar e suportar o projeto.
network: Suporte a Rede
develop: Desenvolva
develop_para1: O Monero é principalmente desenvolvido em C++. Por ser um projeto
descentralizado, qualquer pessoa é bem-vinda para adicionar ou fazer modificações
no código-fonte existente. As solicitações de modificações são aceitas com base
no consenso da comunidade. Para saber mais, consulte nossos
develop_para2: repositórios
develop_para3: e nossos
develop_para4: problemas (issues).
full-node: Execute um nó local
full-node_para: Execute o monerod (daemon) com a porta 18080 aberta. Ao executar
um nó local, você terá o nível máximo de privacidade ao fazer suas transações
e estará ajudando na distribuição da blockchain para os novos usuários.
mine: Minere
mine_para1: A mineração garante que a rede do Monero permaneça segura e descentralizada.
Você pode minerar usando as carteiras em linha de comando (CLI) e com interface
gráfica (GUI), e ambas permitem a mineração em segundo plano. Para obter maiores
informações sobre a mineração, consulte
mine_para2: esta página.
ffs: Veja o Sistema de Financeiamento via Fórum
ffs_para1: O Monero utiliza um
ffs_para2: sistema de financiamento via fórum
ffs_para3: por meio do qual projetos são propostos e então financiados pela comunidade.
Os fundos são mantidos em custódia e repassados aos desenvolvedores conforme certos
objetivos são alcançados. Qualquer pessoa pode criar novas propostas ou contribuir
às existentes.
donate: Faça uma Doação
donate_para1: O desenvolvimento contínuo é suportado por doações e
donate_para2: patrocínios.
donate-xmr: Doe Monero
donate-xmr_para: Envie sua doação para
or: ou
donate-btc: Doe Bitcoin
donate-btc_para: Envie sua doação para
donate-other: Outros meios
donate-other_para1: Envie um e-mail para
donate-other_para2: caso você queira doar usando outro meio de pagamento, ou se
@ -544,22 +435,6 @@ faq:
o tamanho do bloco é alterado de forma dinâmica com o passar do tempo de acordo
com a demanda. Seu crescimento é limitado a uma certa taxa para evitar mudanças
bruscas (escalabilidade).
q9: O que é blockchain?
a9: Um blockchain (em tradução literal&#58; cadeia de blocos) é um sistema que guarda
uma cópia de todo o histórico de transações na rede do Monero. A cada dois minutos,
um novo bloco com as últimas informações de transações é adicionado ao blockchain.
Essa cadeia permite que a rede verifique o valor sendo negociado e faz com que
o sistema seja completamente resistente à ataques e tentativas de centralização.
q10: O que é o Kovri?
a10: Kovri é um roteador I2P desenvolvido em C++. I2P é uma rede oculta, como o
Tor, com várias diferenças técnicas. Kovri é um projeto independente, porém ele
funcionará com o Monero e diversos outros projetos. O Kovri oculta a transmissão
das transações, assim os outros nós não poderão saber quem foi que criou a transação.
Em condições adversas, o Kovri pode ser usado para ocultar todo o tráfego de internet
do Monero através do I2P, o que impediria qualquer pessoa de saber que o Monero
está sendo usado. Kovri está atualmente em estado alfa, e ainda não foi integrado
completamente no Monero. Aprenda mais sobre o Kovri na <a href="https://kovri.io">página
oficial do projeto.</a>
q11: O que é fungibilidade e por que ela é importante?
a11: Fungibilidade é uma característica do dinheiro que faz com que não haja diferença
entre dois montantes do mesmo valor. Se duas pessoas trocarem uma nota de R$10
@ -725,7 +600,6 @@ mining:
support: Suporte
support_para1: Veja o
support_para2: Fóruns & Grupos,
support_para3: /r/moneromining (Inglês)
support_para4: e
pools: Pools
pools_para1: Uma lista de pools confiáveis de Monero pode ser encontrada
@ -735,51 +609,7 @@ mining:
benchmarking_para2: uma lista de GPUs/CPUs e seus respectivos hashrates.
software: Software de Mineração
software_para: Note que alguns mineradores podem ter taxas do desenvolvedor.
using:
intro: Realizar transações com o Monero pode ser bem fácil. Essa página tem como
objetivo orientar os usuários neste processo.
learn: 1. Aprenda
learn_para1: O Monero é uma criptomoeda segura, privada e não rastreável. Os desenvolvedores
e a comunidade estão comprometidos em proteger estes valores. Aprenda mais sobre
o projeto lendo a página
learn_para2: O que é o Monero
learn_para3: O
learn_para4: código fonte
learn_para5: também está disponível para revisão e discussão.
support: 2. Peça ajuda
support_para1: Há uma grande e solidária comunidade pronta para te ajudar caso você
encontre dificuldades. Veja a página
support_para2: Fóruns & Grupos
support_para3: para mais informações.
generate: 3. Crie uma carteira
generate_para1: É preciso uma carteira Monero para guardar seu dinheiro. Veja a
página de
generate_para2: Downloads
generate_para3: para uma lista de carteiras disponíveis.
generate_para4: A maneira mais fácil de executar um nó do Monero sem afetar o limite
de banda da sua internet, é contratando uma VPS (Virtual Private Server) Recomendamos
a
generate_para5: usando o cupom
generate_para6: para receber um desconto acima do valor já baixo de U$6/mês. Ao
usar este cupom ou usando o nosso
generate_para7: link de afiliado
generate_para8: você também estará ajudando o financiamento contínuo do desenvolvimento
do Monero.
acquire: 4. Adquira Monero
acquire_para1: O Monero pode ser adquirido em
acquire_para2: corretoras
acquire_para3: com dinheiro fiduciário ou outras criptomoedas. Uma maneira alternativa
de adquirir Monero é
acquire_para4: minerando,
acquire_para5: o processo computacional complexo pelo qual as transações são gravadas
de maneira imutável no blockchain.
send-receive: 5. Envie e receba Monero
send-receive_para1: Aprenda a enviar e receber Monero consultando o nosso
send-receive_para2: guia.
transact: 6. Transacione com Monero
transact_para1: O Monero pode ser usado para comprar produtos e serviços. Para uma
lista atual, consulte a
transact_para2: página de Comerciantes.
using: {}
what-is-monero:
need-to-know: O que você precisa saber
leading: O Monero é a principal criptomoeda com foco em transações privadas e resistentes
@ -800,11 +630,6 @@ what-is-monero:
confidential_para2: O Monero é fungível. Em virtude da sua ofuscação, nenhuma moeda
pode ser marcada pela através de suas transações anteriores. Isso significa que
o Monero sempre será aceito sem o risco de ser censurado.
confidential_para3: O Projeto Kovri,
confidential_para4: atualmente em desenvolvimento
confidential_para5: ', roteará e encriptará as transações via nós I2P (Invisible
Internet Project). Isso ofuscará também o endereço IP dos usuários da rede, fornecendo
uma proteção adicional contra o monitoramento externo.'
grassroots: O Monero é uma comunidade de base que atrai os melhores pesquisadores
de criptomoedas e talentos de engenharia do mundo.
grassroots_para1: Mais de
@ -881,7 +706,6 @@ developer-guides:
rpc: Documentação do RPC
daemonrpc: Daemon RPC
walletrpc: Carteira RPC
soon: Mais em breve...
monerose: Um dos mais completos recursos para ambos usuários e desenvolvedores.
moneroecosystem: Comunidade de desenvolvedores do Monero. Contém bibliotecas, recursos
e guias de alguns grupos de trabalho do Monero, como o grupo de traduções (Localization
@ -910,7 +734,6 @@ user-guides:
verify-windows: Verifique os binários no Windows (iniciante)
mine-on-pool: Como minerar numa pool usando o XMRig
solo-mine: Como minerar solo usando a carteira GUI
mine-docker: Minerando com o Docker e XMRig
locked-funds: Como corrigir um saldo bloqueado/travado
restore-account: Como recuperar sua carteira
qubes: Isolação da carteira/daemon CLI usando Qubes + Whonix
@ -919,7 +742,6 @@ user-guides:
view-only: Como fazer uma carteira somente leitura
prove-payment: Como provar que um pagamento foi feito
restore-from-keys: Restaurando uma carteira através das chaves privadas
nicehash: Como minerar Monero XMR sem equipamento de mineração
ledger-wallet-cli: Como criar uma carteira Monero na Ledger usando o CLI (monero-wallet-cli)
multisig-messaging-system: Transações multisig com MMS e a carteira CLI
tor_wallet: Conectando a sua carteira local com o seu próprio daemon através do
@ -1111,13 +933,6 @@ research-lab:
common value as a scalar representation of bits, and uses a set of ring signatures
to prove each bit is a valid value that is the same (up to an equivalence) across
both scalar groups.
mrl11: Compact linkable ring signatures and applications
mrl11_abstract: We describe an efficient linkable ring signature scheme, compact
linkable spontaneous anonymous group (CLSAG) signatures, for use in confidential
transactions. Compared to the existing signature scheme used in Monero, CLSAG
signatures are both smaller and more efficient to generate and verify for ring
sizes of interest. We generalize the construction and show how it can be used
to produce signatures with coins of different type in the same transaction.
iacr2020018: 'Triptych: logarithmic-sized linkable ring signatures with applications'
iacr2020018_abstract: Ring signatures are a common construction used to provide
signer ambiguity among a non-interactive set of public keys specified at the time
@ -1180,45 +995,13 @@ research-lab:
de aplicação dentro dos limites dos modelos de transações confidenciais com ocultação
do signatário, não exigindo setups de confiança.
specs:
fair_title: Sem mineração prévia, sem mineração instantânea, sem tokens
fair_premine: o Monero não teve nenhuma mineração prévia ou instantânea
fair_token: o Monero não vendeu nenhum token
fair_presale: o Monero não teve nenhum tipo de pré-venda
pow_title: Prova de Trabalho
pow_name: CryptoNight
pow_disclaimer: pode mudar no futuro
diff_title: Reajuste da dificuldade
diff_freq: a cada bloco
diff_base: baseado nos últimos 720 blocos, excluindo based on the last 720 blocks,
excluindo 20% que possuem data e hora atípicos
block_time_title: Tempo do bloco
block_time_duration: 2 minutos
block_time_disclaimer: pode mudar no futuro, desde que a curva de emissão seja preservada
block_reward_title: Recompensa do bloco
block_reward_amount: levemente decrescente e sujeito a penalidades para blocos maiores
que o tamanho mediano dos últimos 100 blocos (M100)
block_reward_example1: veja a recompensa do
block_reward_example_link: último bloco
block_reward_example2: para o valor atual
block_size_title: Tamanho do bloco
block_size: dinâico, máximo de 2 * M100
block_emission_title: Curva de emissão
block_emission_main: 'inicialmente, curva principal: ~18,132 milhões de moedas até
o final de maio de 2022'
block_emission_tail: 'a seguir, curva em cauda: 0,6 XMR a cada bloco de 2 minutos,
sendo ativada após o término da emissão inicial, gerando uma inflação decrescente,
menor que 1%'
block_emission_disclaimer1: veja os
block_emission_disclaimer_link: gráficos e detalhes
block_emission_disclaimer2: ''
supply_title: Provisão máxima
supply_amount: infinita
sender_privacy_title: Privacidade do remetente
sender_privacy_mode: Assinaturas em anel
recipient_privacy_title: Privacidade do destinatário
recipient_privacy_mode: Endereços sigolosos
amount_hidden_title: Ofuscação dos valores
amount_hidden_mode: Transações confidenciais em anel
privacytech_dandelion: Dandelion++
privacytech_tor-i2p: Transações usando Tor/I2P
privacytech_rs: Assinaturas em Anel
@ -1286,19 +1069,15 @@ library:
Nesta edição, atualizações sobre: desenvolvimento, Laboratório de Pesquisa Monero,
Kovri, comunidade, hardware e Monerujo.
moneropedia:
add_new_button: Adicionar Nova Entrada
add_new_text1: Se houver um item que você gostaria de modificar ou adicionar, por
favor
add_new_link: crie uma nova 'issue' no repositório do GitLab deste website
add_new_text2: ou envie suas mudanças via 'pull request'
entries:
account: Conta
address-book: Agenda de endereços
address: Endereço
airgap: Airgap
atomic-units: Unidades Atômicas
base32-address: Endereço Base32
base64-address: Endereço Base64
blockchain: Blockchain
block: Bloco
bootstrap-node: Nó-bootstrap
@ -1310,32 +1089,15 @@ moneropedia:
consensus: Consenso
cryptocurrency: Criptomoeda
daemon: Daemon
data-directory: Diretório de dados
denominations: Denominações
destination: Destinação (I2P)
eepsite: Eepsite
encryption: Criptografia
floodfill: Floodfill
fluffyblocks: Fluffy Blocks
fungibility: Fungibilidade
garlic-encryption: Criptografia em Alho
garlic-routing: Roteamento em Alho
i2np: I2NP
i2pcontrol: I2PControl
i2p: I2P
in-net: In-net
java-i2p: Java I2P
jump-service: Jump Service
kovri: Kovri
lease: Lease
lease-set: Lease-Set
locally-unique-host: Host localmente único
message: Mensagem
mining: Mineração
mnemonicseed: Semente mnemônica
network-database: Base de dados em rede
node:
ntcp: NTCP
openalias: OpenAlias
paperwallet: Carteira em Papel
paymentid: ID de Pagamento
@ -1343,32 +1105,21 @@ moneropedia:
pruning: Pruning
randomx: RandomX
remote-node: Remote Node
reseed: Reseed
ringCT: Ring CT
ringsignatures: Assinaturas em anel
ring-size: Tamanho do anel
router-info: Router-Info
scalability: Escalabilidade
signature: Assinatura criptográfica
smartmining: Mineração 'Smart'
spendkey: Chave de Gasto
ssu: SSU
stealthaddress: Endereços Sigilosos (stealth)
subscription: Subscription (I2P)
tail-emission: Emissão em cauda
transaction: Transações
transports: Transportes (I2P)
tunnel: Tunnel (I2P)
unlocktime: Tempo de Desbloqueio da Transação
viewkey: Chave de Visualização
wallet: Carteira
blog:
title_1: Todos
title_2: Blog
title_3: Posts
tagged: taggeado em
author: Publicado por
date: Publicado em
forum: Clique aqui para participar da discussão deste item no Fórum Monero
tags:
notags: Não há posts com esta tag.

View File

@ -15,31 +15,23 @@ global:
privacy: Конфиденциальность
untranslated: Эта страница еще не переведена. Если вы хотите помочь с переводом,
ознакомьтесь с
outdatedMax: Эта страница устарела. Мы рекомендуем вам не полагаться на нее и вместо
этого перейти к
outdatedVersion: английской версии
outdatedMin: Эта страница была обновлена с момента последнего перевода. Вы можете
воспользоваться и данной версией, но информация может быть неточной. Пожалуйста,
воспользуйтесь
upgrade: Чтобы продолжить использование Monero, убедитесь, что ваше программное
обеспечение обновлено от 30 ноября.
moreinfo: Дополнительная информация
lang_tag: '@lang_tag_ru'
outdated: Содержимое этой страницы устарело и, скорее всего, не является актуальным.
Обратитесь за советом к сообществу, если вам потребуется помощь.
titles:
index: Начало
whatismonero: Что такое Monero (XMR)?
using: Использование Monero
accepting: Получение Monero
contributing: Улучшить Monero
mining: Майнинг Monero
faq: FAQ
downloads: Загрузки
allposts: Все статьи блога
team: Команда Monero
hangouts: Место встречи
events: События
sponsorships: Спонсорская помощь
merchants: Торговля и услуги
about: О Monero
@ -52,15 +44,10 @@ titles:
themoneroproject: Проект Monero
presskit: Пресс-кит Monero
legal: Юридическая информация
ffs: Система общественного финансирования
ffs-cp: Завершенные предложения
ffs-fr: Требуется финансирование
ffs-ideas: Идеи
ffs-ot: Открытые задачи
ffs-wip: Незавершенная работа
blogbytag: Блог
library: Библиотека
workgroups: Рабочие группы
navigation:
getstarted: С чего начать
whatis: Что такое Monero?
@ -68,7 +55,6 @@ navigation:
contributing: Содействие
mining: Майнинг
community: Сообщество
team: Команда
merchants: Торговля
resources: Ресурсы
about: О Monero
@ -83,51 +69,15 @@ home:
зная, что другие пользователи не смогут узнать о вашем счете или отследить вашу
финансовую деятельность.
get_started: Начало
why_monero_is_different: Почему Monero
monero_is_secure: Monero - это безопасно
monero_is_secure_para: Monero - децентрализованная криптовалюта, это означает, что
это цифровые деньги, которыми управляет сеть пользователей. Транзакции подтверждаются
распределенным консенсусом, а затем безоговорочно регистрируются в блокчейне.
Вам не нужно доверять третьей стороне, чтобы обеспечить безопасность ваших Monero.
monero_is_private: Monero - это конфиденциально
monero_is_private_para: Monero использует кольцевые подписи, кольцевые конфиденциальные
транзакции и скрытые адреса, чтобы запутать изначальное происхождение, суммы и
пункты назначения для всех транзакций. Monero предоставляет все преимущества децентрализованной
криптовалюты без каких-либо уступок для конфиденциальности.
monero_is_untraceable: Monero не отслеживается
monero_is_untraceable_para: Адреса для отправки и получения, а также транзакционные
суммы по умолчанию запутываются. Транзакции Monero не могут быть связаны с конкретным
пользователем или реальной личностью.
monero_is_fungible: Monero - это взаимозаменяемость
monero_is_fungible_para1: Monero - это
monero_is_fungible_para2: взаимозаменяемость,
monero_is_fungible_para3: потому что она конфиденциальна по умолчанию. Monero не
может быть занесена в черный список продавцов или бирж из-за их связи в предыдущих
транзакциях.
downloads: Загрузки
downloads_windows: Monero для Windows
downloads_mac: Monero для Mac
downloads_linux: Monero для Linux
downloads_blockchain: Блокчейн
different_system: Вашей операционной системы нет в списке?
view_all_downloads: Просмотреть все доступные загрузки можно здесь.
latest_news: Последние новости
more_news: Еще новости
moneropedia: Moneropedia
moneropedia_para: Хотите узнать значения терминов и понятий, используемых в Monero?
Здесь вы сможете найти алфавитный справочник по терминам и их значениям из проектов
Monero и Kovri.
moneropedia_button: Заглянуть в Moneropedia
user_guides: Руководства для пользователей
user_guides_para: Пошаговые руководства по всем аспектам Monero разделены по категориям
и охватывают все - от создания кошелька и поддержания сети до редактирования этого
веб-сайта.
user_guides_button: Читать руководства пользователя
faq: FAQ
faq_para: За эти годы мы подготовились и собрали подробный и разнообразный FAQ.
Не беспокойтесь, если вы не найдете ответы на свои вопросы, вы всегда можете обратиться
за помощью к сообществу.
faq_button: Читать ответы
contributing: Участие в проекте
visitmrl: Посетить MRL
researchlab_para: Исследовательская лаборатория Monero или MRL (Monero Research
@ -187,8 +137,6 @@ hangouts:
subscribe: Подписаться
irc_channels:
monero: Этот канал используется для обсуждения всего, что связано с Monero.
descrimonero-community: Этот канал предназначен для согласования и обсуждения
идей.
monero-dev: Здесь вы встретите разработчиков Monero, их обсуждения идей и запланированных
изменений.
monero-markets: Мы используем этот канал, чтобы рассуждать о цене Monero и других
@ -203,9 +151,6 @@ hangouts:
monero-translations: Локализация Monero на другие языки.
monero-hardware: Разработка аппаратных кошельков для Monero.
monero-site: Координирование разработки данного веб-сайта
kovri: Этот канал используется для обсуждения всего, связанного с Kovri.
kovri-dev: Здесь вы встретите разработчиков Kovri и их обсуждения идей и предстоящих
изменений.
monero-community: Этот канал сообщества Monero, где его участники могут обсуждать
различные идеи.
bridges: Эти каналы связаны с рядом других платформ, что позволяет сообществу общаться,
@ -224,17 +169,107 @@ sponsorships:
intro: Приведенные ниже компании и проекты поддержали Monero в его цели по обеспечению
финансовой конфиденциальности в мире. Мы очень благодарны им за их вклад в благое
дело. Если вы хотите стать спонсором, пожалуйста, свяжитесь с нами по адресу dev@getmonero.org.
macstadium: MacStadium спонсирует специальный Mac Mini, который используется для
разработки, связанной с Mac.
forknetworking: Fork Networking предоставляет сервер, который используется в ключе
разработки.
symas: Symas спонсирует своего технического директора Говарда Чу (hyc) за его работу
над кодовой базой Monero.
globee: GloBee спонсирует основную инфраструктуру веб-сайта Monero.
tari: Tari Labs спонсирует CDN, используемую этим сайтом.
team:
core: Основная команда
developers: Разработчики
developers_para1: Проект Monero насчитывает более 500 участников с момента существования
проекта. Полный список приведен на
developers_para2: странице участников OpenHub.
developers_para3: Ниже вы найдете список людей, которые сделали все возможное для
развития проекта Monero.
community: Сообщество
community: Рабочие группы сообщества
mrl: Исследовательская лаборатория
thanks: Благодарность
localization_descr: Одна из самых старых рабочих групп Monero. В её состав входят
контрибьюторы, работающие над переводом программного обеспечения и документации,
связанной с Monero. Настоятельно рекомендуется связаться с представителями данной
рабочей группы, прежде чем приступать к работе над переводом.
web_start: Вам было бы хорошо присоединиться к чату и поговорить непосредственно
с членами рабочей группы. Но если вы предпочитаете начать работу самостоятельно,
ознакомьтесь с файлом readme, выложенном в репозитории GitHub. В нём содержится
пошаговая инструкция по редактированию каждой части веб-сайта.
web_descr: Это рабочая группа, ориентированная на разработку занимается координированием
работы над веб-сайтом. Большинство участников входит именно в состав рабочей группы
по разработке. Рабочая группа, занимающаяся веб-сайтом, была создана в основном
для обсуждения вопросов, связанных с веб-сайтом, и всего, что его к нему относится.
mrw_start: Основная активность этой рабочей группы происходит в чате IRC. Если вы
хотите внести свой вклад, просто присоединяйтесь к каналу, задавайте вопросы и
оказывайте посильную поддержку.
mrw_descr: Рабочая группа по реагированию на вредоносное программное обеспечение
(Malware Response Workgroup) предоставляет ресурсы и обеспечивает оперативную
поддержку, ориентированную на противодействие нескольким типам вредоносных программ,
связанных с Monero.
mrw: Рабочая группа по реагированию на вредоносное ПО
space_start: С представителями рабочей группы можно связаться, написав в их чат
на Freenode.
space_descr: Monero Space - это активная рабочая группа Monero, ориентированная
на развитие проекта и предоставляющая свои услуги сообществу Monero. Она отвечает
за размещение популярных ресурсов и организацию таких мероприятий, как Встречи
Monero (Monero Meet).
space: Monero Space
mrl_start: Ниже вы можете присоединиться к чату и рассказать о своих интересах и
навыках. Исследования продолжаются непрерывно, и кто-то обязательно укажет вам
правильное направление.
mrl_descr: Как следует из названия, Исследовательская лаборатория Monero (Monero
Research Lab) - это рабочая группа, занимающаяся исследованиями, связанными с
Monero. В её состав входят учёные, пытающиеся найти способамы улучшить протокол
и функции Monero. Большинство усовершенствований протокола, которые делают Monero
удивительной монетой, такие как CLSAG и @Bulletproofs, являются результатом работы
данной рабочей группы.
telegram: 'Telegram чат:'
outreach_start: Члены рабочей группы по продвижению Monero (Monero Outreach) для
координации своей работы активно используют Telegram и в незначительной степени
matrix/freenode. Если вы хотите помочь, вам необходимо связаться с рабочей группой
по одному из этих каналов. Группа достаточно структурирована, поэтому, вас, вероятно,
направят к координатору.
outreach_descr: Деятельность этой рабочей группы сосредоточена на продвижении Monero
среди художников, писателей и всех тех, кто хочет сделать Monero известной во
всём мире.
locplatform: 'Платформа локализации:'
localization_start: С рабочей группой можно связаться через чат, или открыв соответствующий
запрос в репозитории GitHub. Вы также можете незамедлительно приступить к переводу
с помощью платформы Weblate. Главное, прежде всего, не забудьте прочитать руководство
для переводчиков.
localization: Рабочая группа по локализации
webworkgroup: Рабочая группа веб-сайта
chatgui: 'Чат (GUI):'
chatgeneral: 'Чат (общий):'
devworkgroup_descr: 'Эта рабочая группа объединяет разработчиков Monero, работающих
над кошельками и демоном, поддерживается непосредственно основной командой (Core
Team). Она состоит из двух основных частей: команд, занимающихся CLI и GUI кошельками.
Эти группы координируют свои действия посредством двух разных чатов.'
devworkgroup: Рабочая группа по развитию
community_start: Чтобы начать вносить свой вклад в эту рабочую группу, следует для
начала присоединиться к чату и представиться, указав свои интересы и навыки, которые
вы хотели бы предложить сообществу.
community_descr: Рабочая группа используется сообществом как инструмент организации
и координации действий. Начните с данной группы, если вы не являющийся кодером,
но желающий внести свой вклад в Monero.
core_start: Основная команда (Core Team) является закрытой рабочей группой, и к
ней невозможно присоединиться без приглашения.
core_descr: Стюарды сообщества, команда лидеров (Core Team), занимаются управлением
и поддержкой инфраструктуры, где просто нельзя избежать определённой централизации
(домены, веб-сайт, репозитории github и тому подобные вещи). Члены данной команды
выступают в качестве посредников там, где считают это необходимым, и их действия
направлены на достижение консенсуса в сообществе, повышение качества взаимодействия,
что делает Monero столь успешным проектом, которым он и является сегодня. Core
Team не получает и никогда не получала какой-либо финансовой поддержки.
website: 'Веб-сайт:'
chat: 'Чат:'
contacts: Чаты и контакты
start: Когда начать
descr: Описание
introduction: Рабочие группы формируются членами сообщества, объединяющими свои
усилия для достижения общей цели. У них разная структура и цели. На этой странице
мы перечислим некоторые из наиболее активных рабочих групп и дадим несколько советов,
с чего можно начать, если вы хотите внести свой вклад в деятельность любой из
них.
devworkgroup_start: Взглянуть на открытые проблемы (issues) в обоих репозиториях
- это отличный способ, чтобы понять, что можно и нужно исправить или улучшить.
Обе кодовые базы и основной репозиторий, могут быть довольно сложными, поэтому,
мы рекомендуем обратиться за помощью к нам в чат, не забыв представиться и рассказать
о своих навыках и то, как именно вы хотите внести свой вклад.
downloads:
intro: На этой странице вы сможете загрузить последнюю версию программного обеспечения
Monero, а также аппаратные, лёгкие и мобильные кошельки.
@ -281,12 +316,6 @@ downloads:
анализа, а также HTTP и 0MQ интерфейс.
currentversion: Актуальная версия
sourcecode: Исходный код
showissues: Известные проблемы, связанные с данной версией
noissues: Данная версией не имеет каких-либо существенных проблем
yesissues: >
Этот выпуск имеет следующие проблемы:<br>
- Первоначальная синхронизация блокчейна занимает много времени. Будет исправлено
в следующем плановом выпуске
helpsupport: Помощь и поддержка
helpsupport1: 'Существует руководство, которое поможет разобраться с каждым разделом
кошелька:'
@ -328,10 +357,10 @@ downloads:
showhash4: 'Доступны два руководства, которые помогут вам в этом процессе проверки:'
hardware1: Сообщество Monero занимается финансированием разработки
hardware2: унифицированного аппаратного кошелька (Kastelo)
hardware3: которая продолжается в настоящий момент. Кроме того, начиная с версий
CLI 0.12.1 и GUI 0.12.3, Ledger
hardware4: интегрирует Monero в свои аппаратные кошельки.
hardware5: Trezor модель T поддерживает Monero, начиная с версии 0.14.1.
hardware3: которая продолжается в настоящий момент.
hardware4: Ledger Nano S и Nano X поддерживаются в кошельках Monero CLI, Monero
GUI и Monerujo.
hardware5: Trezor Model T поддерживается в кошельках Monero CLI и Monero GUI.
mobilelight1: далее указаны мобильные или лёгкие кошельки, которые были одобрены
как безопасные уважаемыми членами сообщества. Если где-то существует кошелёк,
которого нет в этом списке, вы можете попросить сообщество проверить его. Посетите
@ -339,29 +368,12 @@ downloads:
mobilelight2: Hangouts
mobilelight3: чтобы узнать о нас больше.
installer: Установщик
yesissuescli: "Из-за проблем c совместимостью библиотеки glibc эта версия кошелька\
\ не будет работать на Ubuntu 16.04 (glibc < 2.25)\n"
yesissuesgui: Выпуск 0.15.0.4 (Linux) был скомпилирован без добавления поддержки
Trezor. Таким образом, пользователям Trezor Monero в Linux рекомендуется дождаться
следующего планового выпуска (0.15.0.5) или скомпилировать файлы GUI кошелька
самостоятельно
moreinfofaq: Дополнительную информацию можно найти в FAQ
avwarning: Почему мой антивирус / брандмауэр помечает программное обеспечение Monero,
которое я только что загрузил, как вредоносное?
packages_link: См. список на GitHub
packages: Пакеты доступны для нескольких дистрибутивов Linux.
monero-project:
kovri: Проект Kovri использует сквозное шифрование, так что ни отправителю, ни получателю
транзакции Monero не нужно раскрывать свой IP-адрес. Это делается с использованием
той же технологии, которая лежит в идеологии darknet, i2p («Невидимый интернет»).
В настоящее время проект все еще находится в активной разработке и не интегрирован
с экосистемой Monero.
kovri_button: Посетить веб-сайт Kovri
openalias: Проект OpenAlias упрощает криптовалютные платежи, предоставляя FQDN (Полные
квалифицированные доменные имена, например, example.openalias.org) для адресов
кошельков Monero. Реализация проекта идет полным ходом и уже реализована в большинстве
кошельков Monero.
openalias_button: Посетить веб-сайт OpenAlias
monero-project: {}
press-kit:
intro1: Здесь вы найдете логотип и символ Monero. Вы можете выбрать необходимый
вам размер изображения или загрузить его в формате .ai для самостоятельной работы
@ -381,18 +393,13 @@ press-kit:
symbol_file: Символ в формате .ai
logo_file: Логотип в формате .ai
documents:
- category: Документация для прессы
- {}
- publications:
- name: Быстрые факты
- {}
- publications:
- url_file: http://www.monerooutreach.org/pubs/2018/QuickFacts/QuickFacts.pdf
- {}
- publications:
- abstract: >
Простой и удобный для чтения документ, в котором вы можете узнать основную
информацию о Monero: историю, интересные факты, основные технические аспекты,
характеристики и особенности разработки и т. д.<br>
Посетите веб-сайт <a target="_blank" href="https://www.monerooutreach.org/index.php">Monero
Outreach</a> для получения дополнительной информации.
- {}
marketing: Маркетинговый материал
dontbuysticker: Стикер «Не покупайте Monero»
quickfacts: Краткое изложение фактов
@ -508,38 +515,12 @@ contributing:
сообществом. Ниже описано несколько способов поддержки проекта.
network: Поддержка сети
develop: Разработка
develop_para1: Monero в большей своей части написан на C++. Поскольку это децентрализованный
проект, каждый может добавлять или вносить изменения в существующий код. Запросы
на внесенных изменений объединяются на основе общего консенсуса сообщества. Ознакомиться
с которыми можно в
develop_para2: репозитории
develop_para3: и открытых
develop_para4: вопросах.
full-node: Запуск полного узла
full-node_para: Вы можете запустить monerod с открытым портом 18080. Запуск полного
узла обеспечивает максимальную конфиденциальность при транзакциях Monero. Это
также улучшает распределенное скачивание блокчейна для новых пользователей сети.
mine: Майнинг
mine_para1: Процесс майнинга гарантирует, что сеть Monero останется децентрализованной
и безопасной. В графическом интерфейсе и в интерфейсе командной строки кошелька
Monero может быть включен фоновый режим майнинга. С программным обеспечением для
майнинга можно ознакомиться
mine_para2: здесь.
ffs: Перейти к системе общественного финансирования
ffs_para1: Monero использует
ffs_para2: систему общественного финансирования,
ffs_para3: в соответствии с которой проекты и идеи предлагаются для дальнейшего
развития и финансируются сообществом. Финансирование проводится в депонировании
и вознаграждает разработчиков после достижения определенных этапов. Любой может
создавать новые предложения или финансировать уже существующие.
donate: Пожертвования
donate_para1: Постоянное развитие проекта поддерживается за счет пожертвований и
donate_para2: спонсорской помощи.
donate-xmr: Пожертвовать в Monero
donate-xmr_para: Пожертвования могут быть отправлены на
or: или
donate-btc: Пожертвовать в Bitcoin
donate-btc_para: Пожертвования могут быть отправлены на
donate-other: Другие
donate-other_para1: электронную почту
donate-other_para2: для альтернативных способов пожертвования или если вы хотите
@ -551,9 +532,11 @@ faq:
увеличивается, если спрос превышает предложение, и уменьшается, если предложение
превышает спрос.
q2: Как я могу получить Monero?
a2: Вы можете купить Monero на бирже или напрямую у другого человека. Кроме того,
вы можете попробовать майнинг Monero, чтобы получить монеты из вознаграждения
за успешное решение и нахождение @блока.
a2: Вы можете купить Monero на бирже или у физического лица. Биржи - самый распространенный
способ купить Monero, и в большинстве юрисдикций имеются свои биржи. Некоторые
кошельки позволяют без каких-либо затруднений покупать Monero за фиатные деньги
или другие криптовалюты. Кроме того, вы можете попробовать заняться майнингом
Monero и получать монеты в качестве вознаграждения за @блок.
q3: Почему мнемоническая фраза это важно?
a3: Ваша @мнемоническая-фраза - это набор из 25 слов, которые можно использовать
для восстановления учетной записи в любое время и в любом месте. Храните вашу
@ -593,19 +576,6 @@ faq:
a8: Нет, у Monero нет жесткого ограничения на размера @блока. Размер блока может
увеличиваться или уменьшаться по требованию сети. Он ограничен определенным темпом
роста, чтобы предотвратить резкий скачек или падение размера блока (@масштабируемость).
q9: Что такое блокчейн?
a9: Блокчейн - это система, которая хранит копию всех транзакций в сети Monero.
Каждые две минуты в блокчейне появляется новый блок с новой информацией о транзакциях.
Эта цепочка позволяет сети проверять количество денежных средств у пользователей
и делает ее устойчивой к атакам и попыткам быть скомпрометированной.
q10: Что такое Kovri?
a10: Kovri - это I2P маршрутизатор, написанный на C++. I2P - это скрытая сеть наподобие
Tor с некоторыми техническими отличиями. Kovri является независимым проектом Monero,
но он будет работать в Monero и нескольких других проектах. Kovri скрывает транзакции,
поэтому другие узлы не знают, кто именно создал транзакцию. Kovri можно использовать
для скрытия всего трафика сети Monero через I2P, что помешает людям узнать, кто
именно использует сеть Monero. Kovri в настоящее время находится в альфа-версии,
и еще не интегрирован в Monero. Узнайте больше о Kovri на веб-сайт <a href="https://getkovri.org">проекта.</a>
q11: Что такое взаимозаменяемость и почему это так важно?
a11: '@Взаимозаменяемость - это простое свойство денег, при котором нет различий
между двумя суммами одинаковой стоимости. Если бы два человека обменяли один раз
@ -707,7 +677,7 @@ faq:
способствует общей производительности сети и повышает уровень вашей приватности.
qfullpruned: 'Как определить, что мне нужно использовать: полный узел или обрезанный?'
anodetor: Поддержка Tor пока ещё находится на самом раннем этапе своего развития.
Однако уже сейчас существует возможность проводить транзакции и использовать демон
Однако уже сейчас существует возможность проводить транзакции и использовать @демон
Monero в сети Tor. Работа над улучшением интеграции Tor и I2P продолжается.
qnodetor: Как мне подключить мой узел через Tor?
anofunds: Вероятнее всего, нет. Довольно сложно просто «потерять» свои монеты, так
@ -787,7 +757,7 @@ faq:
aantivirus: После загрузки программного обеспечения Monero (GUI или CLI) ваш антивирус
или брандмауэр могут пометить исполняемые файлы как вредоносные. Некоторые антивирусы
только предупреждают вас о возможной угрозе, но другие заходят настолько далеко,
что «молча» удаляют загруженный кошелек/демон. Вероятно, это происходит из-за
что «молча» удаляют загруженный @кошелек / @демон. Вероятно, это происходит из-за
наличия встроенного майнера, который используется для майнинга и для верификации
@блоков. Некоторые антивирусы могут ошибочно посчитать майнер опасным программным
обеспечением и предпринять соответствующие действия для его удаления.
@ -799,6 +769,50 @@ faq:
бирж. Некоторые из них требуют KYC (подтверждение личности); другие нет, например
децентрализованные биржи. На этом веб-сайте вы найдете список бирж, на которых
можно купить / продать Monero (XMR):'
aimporting: "Да, можно, но, вероятно, не стоит. Импорт стороннего @блокчейна требует\
\ значительных ресурсов и вынуждает вас доверять третьей стороне, предоставляющей\
\ вам файл блокчейна. Обычно его быстрее загрузить обычным способом: запустить\
\ узел и дать ему возможность синхронизироваться с другими @узлами в сети. Если\
\ вам действительно нужно импортировать внешний файл блокчейна, вы можете загрузить\
\ его на странице \"Загрузки\" данного веб-сайта. Воспользуйтесь соответствующим\
\ руководством, если вы используете Windows. Если вы являетесь пользователем Linux,\
\ вы можете воспользоваться инструментом \"monero-blockchain-import\", который\
\ включен в архив GUI и CLI кошельков. Начните синхронизацию импортированной цепочки\
\ блоков с помощью команды: \"monero-blockchain-import --input-file blockchain.raw\"\
.\n"
qimporting: Могу ли я вручную импортировать блокчейн?
and: и
aavailable: также доступно в
mvideos: 'Более подробная информация предоставлена в Moneropedia:'
video_ringsig: Кольцевые подписи
video_sa: Скрытые адреса
video_essentials: 'Monero: главное'
video_intro: Введение в Monero
avideos: "За прошедшие годы сообществом было создало огромное количество информативного\
\ материала, всевозможные статьи и видео. Большинство таких видео находится в\
\ общем доступе на таких платформах, как YouTube. На этом веб-сайте нами было\
\ размещено несколько видеороликов, в которых мы разъясняем базовые принципы работы\
\ Monero. Чтобы оптимизировать их эффективность, данные видео следует смотреть\
\ в определённой последовательности:\n"
qvideos: Где я могу посмотреть видео, чтобы узнать больше о Monero?
ahf1: И сообщество разработчиков, и члены Core Team согласны с тем, что протокол
является достаточно стабильным и зрелым, и проводить хардфорки два раза в год
более не требуется. Кроме того, экосистема вокруг Monero с годами росла в геометрической
прогрессии, и частые изменения протокола теперь будет всё труднее координировать,
а это может нанести ущерб росту экосистемы и удобству использования. И как вишенка
на торте, новый алгоритм @randomx обеспечивает долгосрочную устойчивость к ASIC-майнингу,
поэтому регулярные изменения уже не нужны. Обновления сети по-прежнему будут происходить
в целях добавления важных улучшений протокола и изменения алгоритма консенсуса,
но теперь это будет происходить реже (каждые 912 месяцев).
ahf: Раньше у Monero было 2 обновления сети (хардфорка) в год, но теперь это не
так. Выбор в пользу двух хардфорков в год был сделан для того, чтобы иметь возможность
вносить важные изменения в алгоритм консенсуса, добавлять функции обеспечения
приватности и производить улучшения на общесетевом уровне (например, реализация
@bulletproofs и CLSAG требовала хардфорка), а также избежание закостенения протокола.
Совсем недавно, проводимые два раза в год хардфорки позволили изменить алгоритм
доказательства работы (PoW) так, чтобы обеспечить устойчивость к майнингу посредством
схем ASIC.
qhf: Правда ли, что в Monero каждые 6 месяцев происходит хардфорк?
mining:
intro1: Monero - это криптовалюта, которая опирается на алгоритм proof-of-work (доказательство
работы) для достижения распределенного консенсуса. Ниже вы можете найти ресурсы
@ -808,10 +822,9 @@ mining:
support: Поддержка
support_para1: Посетите
support_para2: Место встречи,
support_para3: /r/moneromining (необходимо знание английского языка)
support_para4: и
pools: Пулы
pools_para1: Cписок доверенных пулов для майнинга Monero
pools_para1: Cписок пулов для майнинга Monero
pools_para2: здесь.
benchmarking: Тесты производительности
benchmarking_para1: Смотрите здесь
@ -820,49 +833,7 @@ mining:
software: Программное обеспечение для майнинга
software_para: Обратите внимание, что некоторые майнеры имеют сборы для разработчика
за ипользование их программного обеспечения.
using:
intro: Платежи с использованием Monero это легко. Эта страница предназначена для
помощи пользователям в этом процессе.
learn: 1. Знакомство
learn_para1: Monero - безопасная, конфиденциальная и приватная криптовалюта. Разработчики
и сообщество всячески стремятся помогать и сохранять эти ценностям. Узнайте больше,
прочитав
learn_para2: Что такое Monero
learn_para3: Кроме того,
learn_para4: исходный код
learn_para5: доступен для просмотра и обсуждения.
support: 2. Обратитесь за помощью
support_para1: Существует большое количество сообществ Monero, которые смогут вам
помочь и ответят на ваши вопросы. Посетите
support_para2: Место встречи
support_para3: для получения дополнительной информации.
generate: 3. Создание кошелька
generate_para1: Кошелек Monero необходим для безопасного хранения ваших средств.
Посетите
generate_para2: Страницу загрузки
generate_para3: для получения списка всех доступных кошельков.
generate_para4: Самый простой способ запустить узел Monero без нагрузки на вашу
пропускную способность сети - арендовать VPS (виртуальный частный сервер). Мы
рекомендуем использовать сайт
generate_para5: наряду с промо-кодом,
generate_para6: чтобы получить персональную скидку и ежемесячную цену в $6 за аренду
VPS. При использовании этого купона и / или
generate_para7: нашей партнерской ссылки
generate_para8: также будет оказана помощь в текущем финансировании развития Monero.
acquire: 4. Приобретение Monero
acquire_para1: Monero можно приобрести на
acquire_para2: криптовалютных биржах
acquire_para3: наряду с другими криптовалютами. Другой способ получения Monero является
acquire_para4: майнинг,
acquire_para5: сложный вычислительный процесс, в результате которого операции в
сети неизменно сохраняются в блокчейн.
send-receive: 5. Отправка и получение Monero
send-receive_para1: Узнайте, как отправлять и получать Monero, в данной
send-receive_para2: инструкции.
transact: 6. Покупки с использованием Monero
transact_para1: Moneroможно использовать для покупки товаров и услуг. Чтобы увидеть
список продавцов и организаций, принимающих Monero, посетите раздел
transact_para2: Торговли и услуг.
using: {}
what-is-monero:
need-to-know: Что же вам нужно знать
leading: Monero является ведущей криптовалютой с акцентом на приватные и устойчивые
@ -881,11 +852,6 @@ what-is-monero:
confidential_para2: Monero полностью взаимозаменяем. В силу запутывания, Monero
не может быть уличина в предыдущих транзакциях. Это означает, что Monero всегда
будет принят стороной получателя без риска какой-нибудь цензуры.
confidential_para3: Проект Kovri,
confidential_para4: в настоящее время находится в разработке
confidential_para5: ', будет маршрутизировать и шифровать транзакции через I2P узлы
проекта. Это позволит спрятать реальный IP-адрес отправителя и обеспечить дополнительную
защиту в сети.'
grassroots: Monero - это огромное сообщество, которое объединяет лучшие мировые
таланты в области исследования и создания криптовалют.
grassroots_para1: Более
@ -963,7 +929,7 @@ developer-guides:
external: Внешние ресурсы
walletrpc_descr: Список вызовов monero-wallet-rpc. Содержит выходные, входные данные
и примеры. По-английски.
daemonrpc_descr: Список RPC вызовов демона. Содержит выходные, входные данные и
daemonrpc_descr: Список RPC вызовов @демона. Содержит выходные, входные данные и
примеры. По-английски.
head: Сборник руководств, документации и полезных ресурсов для разработчиков (на
английском языке).
@ -991,6 +957,8 @@ developer-guides:
Прежде чем использовать их, проведите собственные исследования. Если вы хотите
добавить новую библиотеку в этот список, пожалуйста, откройте вопрос (Issue) на
libraries: Библиотеки и руководства
monero-rs: Библиотека с поддержкой (де)сериализации структур данных блоков и генерирования
и сканирования ключей/адресов, связанных с криптовалютой Monero.
user-guides:
general: Общие
mining: Майнинг
@ -1005,7 +973,6 @@ user-guides:
verify-windows: Верификация двоичных файлов в Windows (для начинающих)
mine-on-pool: Как начать майнить на пуле через XMRig
solo-mine: Соло-майнинг в GUI
mine-docker: Майнинг при помощи XMRig и Docker
locked-funds: Как высвободить застрявшие средства
restore-account: Как восстановить учетную запись
qubes: Изолированный CLI кошелек/демон в Qubes + Whonix
@ -1014,12 +981,12 @@ user-guides:
view-only: Как сделать кошелек только для просмотра
prove-payment: Как доказать платеж
restore-from-keys: Восстановление кошелька из ключей
nicehash: Как заниматься майнингом Monero, не имея оборудования для майнинга
ledger-wallet-cli: Как создать Ledger Monero кошелек с помощью CLI (monero-wallet-cli)
multisig-messaging-system: Multisig-транзакции с MMS и CLI кошельком
tor_wallet: Подключение вашего локального кошелька к демону через Tor
node-i2pzero: Запуск узла Monero через I2P при помощи I2P-zero
guiguide: Руководство по работе с Monero GUI
tailsguide: Настройка кошелька (с помощью удаленного узла) в Tails
roadmap:
completed: Завершенные задачи
ongoing: Актуальные задачи
@ -1136,6 +1103,7 @@ roadmap:
feb: Февраль
jan: Январь
released-0-16-0-0: Выход версии CLI и GUI 0.16.0.0
released-0-17: Выход версии CLI и GUI 0.17 'Oxygen Orion'
research-lab:
intro: Целью проекта Monero является не только создание взаимозаменяемой валюты,
но и проведение непрерывных исследований в области финансовой анонимности в той
@ -1265,13 +1233,6 @@ research-lab:
общее значение в виде скалярного представления битов и использует набор кольцевых
подписей для доказательства того, что значение каждого бита действительно и одинаково
(вплоть до полной эквивалентности) в обеих скалярных группах.
mrl11: Компактные связываемые кольцевые подписи и приложения
mrl11_abstract: Мы описываем эффективную схему связываемой кольцевой подписи - компактную,
спонтанно связываемую анонимную групповую подпись (CLSAG) для использования в
конфиденциальных транзакциях. По сравнению с существующей схемой подписи, используемой
в Monero, подписи CLSAG меньше и более эффективны для генерации и проверки размеров
колец. Мы объединяем конструкцию и показываем, как ее можно использовать для получения
подписей с монетами разного типа в одной транзакции.
iacr2020018: 'Triptych: логарифмически масштабируемые кольцевые подписи и их применение'
iacr2020018_abstract: Кольцевые подписи являются широко используемой структурой,
применяемой для сокрытия действительного подписанта в неинтерактивной группе публичных
@ -1339,42 +1300,12 @@ research-lab:
не требующих доверенных настроек.
iacr2019654: Краткие связываемые кольцевые подписи и фальсификация по ключам злоумышленника
specs:
fair_title: Нет премайнинга, нет инстамайнинга, нет токенов
fair_premine: У Monero не было премайнинга и инстамайнинга
fair_token: Monero не продавало токены
fair_presale: У Monero не было никаких предпродаж
pow_title: Доказательство работы
pow_name: CryptoNight
pow_disclaimer: может измениться в будущем
diff_title: Перерасчёт сложности
diff_freq: на каждый блок
diff_base: основывается на последних 720 блоках, исключая 20% временных отставаний
block_time_title: Время блока
block_time_duration: 2 минуты
block_time_disclaimer: может измениться в будущем, пока сохраняется кривая эмиссии
block_reward_title: Награда за блок
block_reward_amount: плавно уменьшается и подвергается штрафу за блоки, превышающие
средний размер последних 100 блоков (M100)
block_reward_example1: смотрите
block_reward_example_link: последний блок,
block_reward_example2: чтобы узнать сумму акутальной награды
block_size_title: Размер блока
block_size: динамичен, максимум 2 * M100
block_emission_title: Кривая эмиссии
block_emission_main: 'основная кривая: ~ 18,132 миллионов монет к концу мая 2022
года'
block_emission_tail: 'затем хвостовая рекурсия: 0.6 XMR за 2-минутный блок, после
окончания основной эмиссии и перевод на <1% инфляцию, снижающуюся с течением времени'
block_emission_disclaimer1: ознакомьтесь
block_emission_disclaimer_link: с диаграммами для подробной информации
supply_title: Максимальное количество монет
supply_amount: Неограниченно
sender_privacy_title: Конфиденциальность отправителя
sender_privacy_mode: Кольцевые подписи
recipient_privacy_title: Конфиденциальность получателя
recipient_privacy_mode: Скрытые адреса
amount_hidden_title: Сокрытие суммы
amount_hidden_mode: Кольцевые конфиденциальные транзакции
privacytech_dandelion: Dandelion++
privacytech_tor-i2p: Транзакции через Tor/I2P
privacytech_rs: Кольцевые подписи
@ -1436,20 +1367,21 @@ library:
Ежеквартальный журнал Monero, выпуск за Q3 2017<br>
Читатйте в этом выпуске: обновления от разработкиков, исследовательской лаборатории
Monero, сообщества Monero, мобильного кошелька Monerujo и Kovri.
moneroaddressescheatsheet20201206p: "Что-то между общей картиной и математическим\
\ представлением. Одностраничный документ в ключе различных адресов, ключей (приватных/публичных,\
\ траты/просмотра, в цепочках и за их пределами, кошельков/покупателей), их областей\
\ применения и взаимосвязи между собой.\n"
moneroaddressescheatsheet20201206: Шпаргалка по адресам Monero (версия 20201206)
moneropedia:
add_new_button: Добавить новую запись
add_new_text1: Если уже есть запись, которую вы хотите изменить или добавить новую,
пожалуйста,
add_new_link: откройте "issue" (вопрос) в репозитории Github для этого сайта
add_new_link: откройте "issue" (вопрос) в репозитории GitHub для этого сайта
add_new_text2: или отправьте изменения через pull request
entries:
account: Счёт
address-book: Адресная книга
address: Адрес
airgap: Воздушный зазор
atomic-units: Атомные единицы
base32-address: Адрес Base32
base64-address: Адрес Base64
blockchain: Блокчейн
block: Блок
bootstrap-node: Узел начальной загрузки
@ -1461,32 +1393,15 @@ moneropedia:
consensus: Консенсус
cryptocurrency: Криптовалюта
daemon: Демон
data-directory: Директория данных
denominations: Номиналы
destination: Адрес назначения
eepsite: Eepsite
encryption: Шифрование
floodfill: Floodfill
fluffyblocks: Пушистые блоки
fungibility: Взаимозаменяемость
garlic-encryption: Чесночное шифрование
garlic-routing: Чесночная маршрутизация
i2np: I2NP
i2pcontrol: I2PControl
i2p: I2P
in-net: In-net
java-i2p: Java I2P
jump-service: ужба переключения
kovri: Kovri
lease: Разрешение на временное использование
lease-set: Набор разрешений
locally-unique-host: Локально уникальный хост
message: Cообщение
mining: Майнинг
mnemonicseed: Мнемоническая фраза
network-database: Cетевая база данных
node: Узел
ntcp: NTCP
openalias: OpenAlias
paperwallet: Бумажный кошелёк
paymentid: Идентификатор платежа
@ -1494,39 +1409,30 @@ moneropedia:
pruning: Обрезание
randomx: RandomX
remote-node: Удаленный узел
reseed: Повторное заполнение
ringCT: Ring CT
ringsignatures: Кольцевая подпись
ring-size: Размер кольца
router-info: Информация маршрутизатора
scalability: Масштабируемость
signature: Криптографическая подпись
smartmining: Смарт-майнинг
spendkey: Ключ траты
ssu: SSU
stealthaddress: Скрытый адрес
subscription: Подписка
tail-emission: Хвостовая эмиссия
transaction: Транзакции
transports: Транспорт
tunnel: Туннели
unlocktime: Время разблокировки транзакции
viewkey: Ключ просмотра
wallet: Кошелёк
clsag: CLSAG
back: Назад в Moneropedia
description: "Терминология Monero может быть очень сложной и специфической. Moneropedia\
\ - это инструмент, созданный сообществом Monero для простого объяснения всех\
\ этих терминов. В списке ниже вы найдете все записи Moneropedia в алфавитном\
\ порядке. Если вы хотите отредактировать существующую страницу или добавить новую,\
\ нажмите соответствующую кнопку внизу страницы.\n"
instructions: Инструкции по добавлению статьи в Moneropedia можно найти здесь
blog:
title_1: Все
title_2: Блог
title_3: Сообщения
tagged: Отмечено в
author: Сообщение от
date: Опубликовано в
forum: Нажмите здесь, чтобы присоединиться к обсуждению этой записи на форуме Monero
filter: 'Фильтр по категории:'
meetinglogs: Журналы встреч
community: Сообщество
@ -1535,3 +1441,18 @@ blog:
allposts: Все записи
tags:
notags: По этому тегу нет сообщений.
error:
button: На главную страницу
title: Страница не найдена (возможно, это связано с конфиденциальностью)
accessibility:
cliscreen: Скриншот кошелька CLI
guiscreen: Скриншот кошелька Monero GUI. Слева отображен баланс кошелька и меню
навигации , а справа форма для отправки XMR.
arrowup: Вернуться к началу страницы
footer:
source: Исходный код
legal: Юридическая информация
feed: RRS новостная лента
reachout: Общение
ccs: Система краудфандинга сообщества
ml: Список рассылки

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -15,29 +15,21 @@ global:
privacy: Gizlilik
untranslated: Bu sayfa henüz çevrilmedi. Çevrilmesine yardım etmek isterseniz şunu
görüntüleyin
outdatedMax: Bu sayfa güncel değil. Kullanmanızı tavsiye etmiyoruz. Bunun yerine
şunu görüntüleyin
outdatedVersion: İngilizce sürüm
outdatedMin: Bu sayfa çeviriden sonra güncellendi. Bu sürümü kullanabilirsiniz,
ancak eksik olabilir.
upgrade: To continue using Monero, make sure your software is up-to-date with the
November 30th network upgrade.
moreinfo: Daha fazla bilgi
lang_tag: "@lang_tag_tr"
titles:
index: Ana Sayfa
whatismonero: Monero (XMR) Nedir?
using: Monero Kullanımı
accepting: Monero Kabulü
contributing: Monero'ya Katkıda Bulunulması
mining: Monero Madenciliği
faq: SSS
downloads: İndirmeler
allposts: Tüm Blog Gönderileri
team: Monero Ekibi
hangouts: Buluşmalar
events: Etkinlikler
sponsorships: Sponsorluklar
merchants: Satıcılar & Hizmetler
about: Monero Hakkında
@ -50,12 +42,6 @@ titles:
themoneroproject: Monero Projesi
presskit: Monero Basın Kiti
legal: Yasal
ffs: Forum Fonlama Sistemi
ffs-cp: Tamamlanan Öneriler
ffs-fr: Fonlama Gerekenler
ffs-ideas: Fikirler
ffs-ot: ık Görevler
ffs-wip: Devam Eden İşler
blogbytag: Blog
library: Kütüphane
@ -66,7 +52,6 @@ navigation:
contributing: Katkıda Bulunulması
mining: Madenciliği
community: Topluluk
team: Ekip
merchants: Satıcılar
resources: Kaynaklar
about: Hakkında
@ -81,51 +66,15 @@ home:
Monero'yla kendi bankanız siz olursunuz. Başkalarının bakiyenizi göremeyeceğini
veya aktivitelerinizi takip edemeyeceğini bilerek güvenli şekilde harcayabilirsiniz.
get_started: Başlangıç
why_monero_is_different: Monero'nun farklı olma sebepleri
monero_is_secure: Monero güvenlidir
monero_is_secure_para: Monero merkeziyetsiz bir kripto-paradır, yani bir kullanıcılar
ınca işletilen güvenli dijital paradır. İşlemler dağıtık uzlaşımla onaylanıp
değiştirilemez şekilde blokzincire kaydedilir. Moneronuzun güvende tutulması için
üçüncü taraflara güvenilmesi gerekmez.
monero_is_private: Monero gizlidir
monero_is_private_para: Monero tüm işlemlerin kaynaklarını, miktarlarını ve varış
noktalarını gizlemek için halka imzaları, halka gizli işlemleri ve hayalet adresleri
kullanır. Monero olağan gizlilikten imtiyaz vermeden merkeziyetsiz bir kriptoparanın
tüm faydalarını sağlar.
monero_is_untraceable: Monero takip edilemezdir
monero_is_untraceable_para: Gönderici ve alıcı adreslerin yanında aktarılan miktarlar
da varsayılan şekilde gizlidir. Monero blokzincirindeki işlemler belirli bir kullanıcıya
veya gerçek dünya kimliğine bağlanamaz.
monero_is_fungible: Monero değiştirilebilirdir
monero_is_fungible_para1: Monero
monero_is_fungible_para2: değiştirilebilirdir
monero_is_fungible_para3: çünkü varsayılan şekilde gizlidir. Monero birimleri önceki
işlemlerdeki ilişkilendirmesi sebebiyle satıcı veya borsalarca kara listeye alınamaz.
downloads: İndirmeler
downloads_windows: Windows için Monero
downloads_mac: Mac için Monero
downloads_linux: Linux için Monero
downloads_blockchain: Son Blokzincir
different_system: Başka bir işletim sistemi için mi ihtiyacınız var?
view_all_downloads: Tüm mevcut indirmeleri burada görüntüleyin.
latest_news: Son Haberler
more_news: Daha fazla haber
moneropedia: Moneropedi
moneropedia_para: Monero'da kullanılan terimlerin ve kavramların anlamlarına bakmak
ister misiniz? Burada hem Monero hem de Kovri projelerinden terimlerin ve onların
anlamlarının alfabetik bir rehberini bulacaksınız.
moneropedia_button: Moneropedi'yi Oku
user_guides: Kullanıcı Rehberleri
user_guides_para: Monero olan tüm şeylerin kategorilere ayrıldığı ve bir cüzdan
yaratmaktan ağı desteklemeye, hatta bu internet sitesini düzenlemeye kadar her
şeyi kapsayan adım adım rehberler.
user_guides_button: Kullanıcı rehberlerini oku
faq: SSS
faq_para: Yıllar boyunca pek çok soruyla karşılaştık ve kolaylığınız için ayrıntılı
ve çeşitlendirilmiş bir SSS derledik. Merak etmeyin, eğer sorularınız burada değilse
her zaman topluluğumuza sorabilirsiniz.
faq_button: Cevapları oku
hangouts:
intro: Monero topluluğu çeşitli ve farklı bireylerden oluşur. Dünya'nın her yerinden
geliyor olsak da birlikte takılmaktan hoşlandığımız bazı yerler de yok değildir.
@ -155,10 +104,6 @@ hangouts:
monero-translations: Monero'nun diğer dillere yerelleştirilmesi.
monero-hardware: Monero'nuzu güvende tutmak için donanım cüzdanları yapımı.
monero-site:
kovri: Bu kanal Kovri'ye ilişkin her şeyi tartışmak için kullanılır.
kovri-dev: Çok sayıdaki katkıda bulunan ve geliştirici buraya Kovri geliştirme
şeylerini tartışmak için gelir.
merchants:
intro1: Her türden satıcı Monero'nun getirdiği finansal gizliliğe değer vermeye
başlamıştır. Aşağıda malları ve hizmetleri için şu anda Monero kabul ettiğini
@ -177,15 +122,8 @@ sponsorships:
team:
core: Çekirdek
developers: Geliştiriciler
developers_para1: Monero Projesi, projesinin yaşamı boyunca 500'den çok daha fazla
geliştiriciye sahip olmuştur. Tam bir liste için ziyaret etmeniz gereken yer
developers_para2: OpenHub katkıda bulunanlar sayfasıdır.
developers_para3: Aşağıda Monero için sınırları zorlayan bazı bireyleri bulacaksınız.
community: Topluluk
mrl: Araştırma Laboratuvarı
thanks: Özel Teşekkürler
downloads:
intro: On this page you can find and download the latest version available of the
Monero software, as well as hardware, light and mobile wallets.
@ -223,11 +161,6 @@ downloads:
HTTP RPC and 0MQ interface.
currentversion: Current Version
sourcecode: Source Code
showissues: Show known issues for this release
noissues: This release has no known major issues
yesissues: >
This release has the following known issues:<br>
- Initial sync of the blockchain very slow. Will be fixed with a point release
helpsupport: Help and Support
helpsupport1: "A guide with an explanation of every section of the wallet is available:"
helpsupport2: "See latest release"
@ -275,19 +208,7 @@ downloads:
mobilelight3: page to see where we are.
installer: Installer
monero-project:
kovri: Kovri projesi bir Monero işleminin ne göndericisinin ne de alıcısının IP
adreslerinin diğer tarafa veya üçüncü taraf gözlemcilerine (blokzincire) açığa
çıkmaması gerekliliği için uçtan-uca şifrelemeyi kullanır. Bu karanlık ağı güçlendiren
aynı teknolojiyi, i2p'yi (Görünmez İnternet Protokolü) kullanır. Proje şu anda
yoğun, aktif gelişim hâlindedir ve henüz Monero ile entegre edilmemiştir.
kovri_button: Kovri İnternet Sayfasını Ziyaret Edin
openalias: OpenAlias projesi Monero cüzdan adresleri için herkesin gizliliğinin
korunduğundan emin olunacak bir şekilde FQDN'ler (Tam Nitelikli Alan adı, örneğin
örnek.openalias.org) sağlayarak kriptopara ödemelerini kolaylaştırır. Proje oldukça
ilerlemiştir ve pek çok Monero cüzdanında uygulamaya konmuştur.
openalias_button: OpenAlias İnternet Sayfasını Ziyaret Edin
monero-project: {}
press-kit:
intro1: Burada, aşağıda Monero sembolünü ve logosunu bulacaksınız. Dilediğiniz boyutu
seçebilir veya logoyla kendiniz oynamak için .ai dosyasını indirebilirsiniz.
@ -319,93 +240,18 @@ press-kit:
guerrillakitp: A document created by the Monero Outreach workgroup containing materials
and tips for an effective guerrilla marketing campaign.
accepting:
title: Komut-Satırı Arayüzü için Talimatlar
basics: Temel Öğeler
basics_para1: Monero alışagelmiş olabileceğiniz diğer @kriptoparalar dan biraz daha
farklı çalışır. Bitcoin gibi dijital paralar ve bunların çok sayıdaki türev satıcı
ödeme sistemleri genellikle her ödeme veya kullanıcı için yeni bir alıcı @adres
i yaratır.
basics_para2: Ancak Monero @hayalet-adresler e sahip olduğu için her ödeme veya
kullanıcı için ayrı alıcı adreslerine sahip olmaya gerek yoktur ve tek bir @hesap
adresi yayımlanabilir. Bunun yerine ödeme alırken bir satıcı ödeme yapacak kişiye
bir "ödeme ID"si sağlar.
basics_para3: "Bir @ödeme-id si 64 karakter uzunluğunda olan bir onaltılı bir dizidir\
\ ve normalde satıcı tarafından rastgele yaratılır. Bir ödeme ID örneği şöyledir:"
checking: monero-wallet-cli'da Ödeme Kontrolü
checking_para1: |
Eğer monero-wallet-cli kullanarak bir ödemeyi kontrol etmek isterseniz kontrol etmek istediğiniz ödeme ID veya ID'lerini takip eden şekilde "payments" komutunu kullanabilirsiniz. Örneğin:
checking_para2: Eğer programlanabilir şekilde ödemeleri kontrol etmeniz gerekiyorsa
detaylar bir sonraki bölümde yer almaktadır.
receiving: Adım Adım Ödeme Almak
receiving_list1: Ödeme için bir rastgele 64 karakterlik onaltılı dizi oluşturun
receiving_list2: Ödeme ID'sini ve Monero adresini ödemeyi yapmakta olan kişiye iletin
receiving_list3: monero-wallet-cli'da "payments" komutunu kullanarak ödemeleri kontrol
edin
program: Programlanabilir Şekilde Ödeme Kontrolü
program_para1: Programlanabilir şekilde ödemeleri kontrol etmek için get_payments
veya get_bulk_payments JSON RPC API çağrılarını kullanabilirsiniz.
program_para2: bu tek bir ödeme ID'siyle bir payment_id parametresi gerektirir.
program_para3: bu tercih edilen yöntemdir ve iki parametre, payment_ids - ödeme
ID'lerinin bir JSON dizilimi - ve opsiyonel bir min_block_height - taramanın başlayacağı
blok yüksekliği - gerektirir.
program_para4: |
Dönen verinin bir örneği aşağıdaki gibidir:
program_para5: Geri dönen miktarların temel Monero birimlerinde olduğuna, normalde
son-kullanıcı uygulamalarında kullanılan gösterim birimlerinde olmadığına dikkat
etmek önemlidir. Ayrıca bir işlemin tipik olarak ödeme için gereken toplama eklenecek
çoklu çıktısı olduğu için miktarlar tx_hash veya payment_id tarafından gruplanmalı
ve birlikte eklenmelidir. Ek olarak çoklu çıktılar aynı miktara sahip olabileceği
için tek bir get_bulk_payment çağrısından dönen veriyi filtrelemeyi denememek
zaruridir.
program_para6: Ödemeleri taramadan önce ek blokların alınıp alınmadığını görmek
için daemon RPC API'a (get_info RPC çağrısı) karşı kontrol etmek kullanışlıdır.
Tipik olarak alınan bloğu get_bulk_payments'a min_block_height olarak belirterek
sadece oradan taramak istersiniz.
scanning: Programlanabilir Şekilde Ödeme Taraması
scanning_list1: Daemon'dan mevcut blok yüksekliğini alın, sadece son taramamızdan
beri arttıysan ilerleyin
scanning_list2: get_bulk_payments RPC API çağrısını son taranmış yüksekliğimizle
ve sistemimizdeki tüm ödeme ID'lerin listesiyle arayın
scanning_list3: Mevcut blok yüksekliğini taranan son yüksekliğimiz olarak depolayın
scanning_list4: Zaten almış ve işlemiş olduğumuz işlem sağlamalarına dayanarak kopyaları
kaldırın
accepting: {}
contributing:
intro: Monero açık kaynak kodlu, topluluk güdümlü bir projedir. Aşağıda projeyi
desteklemenin birçok yolu tarif edilmiştir.
network: ı Destekleyin
develop: Geliştirin
develop_para1: "Monero öncelikli olarak C++'da yazılmıştır. Merkeziyetsiz bir proje\
\ olması sayesinde herkes var olan koda ekleme veya değişiklik yapabilir. İste\
\ talepleri topluluk uzlaşımına dayanılarak birleştirilir. Görüntüleyin:"
develop_para2: Depolar
develop_para3: ve öne çıkan
develop_para4: sorunlar.
full-node: Tam Düğüm Çalıştırın
full-node_para: Port 18080 açıkken monerod çalıştırın. Bir tam düğüm çalıştırmak
Monero'yla işlem yaparken azami gizliliği kesinleştirir. Ayrıca blokzincirin yeni
kullanıcılara dağıtımını geliştirir.
mine: Madencilik Yapın
mine_para1: Madencilik Monero ağının merkeziyetsiz ve güvenli kalmasını kesinleştirir.
Monero grafiksel kullanıcı arayüzünde ve komut-satırı arayüzünde arka plan madenciliği
etkinleştirilebilir. Madencilik hakkındaki ek kaynakları
mine_para2: burada görüntüleyebilirsiniz.
ffs: Forum Fonlama Sistemini Görüntüleyin
ffs_para1: Monero projelerin gelişim için önerildiği ve topluluk tarafından fonlandığı
bir
ffs_para2: forum fonlama sistemi
ffs_para3: kullanır. Fonlama emanette tutulur ve programlama kilometre taşları başarıya
ulaştıkça geliştiricilere karşılık olarak verilir. Herkes yeni öneriler üretebilir
veya mevcut olanları fonlayabilir.
donate: Bağışla
donate_para1: Mevcut gelişimi destekleme araçları bağışlar ve
donate_para2: sponsorluklar.
donate-xmr: Monero Bağışlama
donate-xmr_para: "Bağış gönderebileceğiniz adresler şunlardır:"
or: ve
donate-btc: Bitcoin Bağışlama
donate-btc_para: "Bağış gönderebileceğiniz adresler şunlardır:"
donate-other: Diğer
donate-other_para1: Alternatif bağış yolları için veya Monero Projesine sponsor
olmak istiyorsanız
@ -452,20 +298,6 @@ faq:
a8: Hayır, Monero'nun sert bir blok boyutu sınırı yoktur. Bunun yerine blok boyutu
talebe bağlı olarak zamanla artabilir veya azılabilir. Ölçüsüz büyümeyi engellemek
adına belirli bir büyüme oranıyla sınırlanmıştır.
q9: Blokzincir nedir?
a9: Blokzincir, Monero ağında tüm işlem tarihçesinin bir kopyasını saklayan bir
sistemdir. Her iki dakikada bir en son işlem bilgilerinin olduğu bir blok, blokzincire
eklenir. Bu zincir ağa para hesaplarının sahip olduğu miktarı doğrulamasına izin
verir ve saldırılara ve merkezileşme çabalarına karşı onu dirençli kılar.
q10: Kovri nedir?
a10: Kovri C++da yazılmış olan bir I2P yönelticidir. I2P Tor gibi gizli bir ağdır,
ama çeşitli teknik farklılıklara sahiptir. Kovri Monero'dan bağımsız bir projedir,
ama Moneroyla ve birkaç başka projeyle birlikte çalışacaktır. Kovri işlem yayınını
saklar, böylelikle diğer uçlar işlemleri kimin yarattığını bilmez. Muhalif durumlarda
Kovri insanların Moneronun kullanıldığını öğrenmesini engellemek adına I2P aracılığıyla
tüm Monero trafiğini saklamak için kullanılabilir. Kovri şu an alfa aşamasındadır
ve Moneroyla tamamen entegre edilmemiştir. Kovri hakkında daha fazla bilgiyi
<a href="https://kovri.io">projenin internet sayfası</a>ndan öğrenebilirsiniz.
q11: Değiştirilebilirlik nedir ve neden önemlidir?
a11: Değiştirilebilirlik paranın aynı değerdeki iki miktarı arasında hiçbir fark
olmaması yönündeki basit bir özelliğidir. Eğer iki kişi bir 10luk ve iki 5lik
@ -517,7 +349,6 @@ mining:
support: Destek
support_para1: "Şunları görüntüleyin:"
support_para2: Buluşmalar,
support_para3: /r/moneromining (İngilizce)
support_para4: ve
pools: Havuzlar
pools_para1: Güvenilen Monero havuzlarının bir listesi
@ -528,50 +359,7 @@ mining:
software: Madencilik Yazılımları
software_para: Bazı madencilerin geliştirici ücreti olabileceğine dikkate alın.
using:
intro: Monero'yla işlem yapmak kolay olabilir. Bu sayfa kullanıcılara bu süreçte
rehber olması için tasarlanmıştır.
learn: 1. Öğrenin
learn_para1: Monero güvenli, gizli ve takip edilemez bir kriptoparadır. Geliştiriciler
ve topluluk kendilerini bu değerleri korumaya adamıştır.
learn_para2: Monero Nedir
learn_para3: sayfasını okuyarak daha fazlasını öğrenin.
learn_para4: Kaynak kodu
learn_para5: da incelemeye ve tartışmaya açıktır.
support: 2. Destek İsteyin
support_para1: Bir zorlukla karşılaşırsanız yardımcı olacak büyük ve destekçi bir
topluluk var. Daha fazla bilgi için
support_para2: Buluşmalar
support_para3: sayfasını görüntüleyin.
generate: 3. Bir Cüzdan Yaratın
generate_para1: Bir Monero cüzdanı kendi fonlarınızı güvenlik altına almak için
gereklidir. Mevcut cüzdanların bir listelemesi için
generate_para2: İndirmeler sayfasını
generate_para3: ziyaret edin.
generate_para4: Ev bant aralığınızı etkilemeden bir Monero düğümü çalıştırmanın
en kolay yolu bir VPS (Sanal Özel Sunucu) satın almaktadır. Güçlü bir şekilde
generate_para5: i kullanmanızı tavsiye ediyoruz.
generate_para6: kupon koduyla zaten ucuz olan aylık 6$lık VPS'in yanında indirim
alabilirsiniz. Bu kupon kodunu ve/veya
generate_para7: işbirlik bağlantımızı
generate_para8: kullanmak Monero gelişiminin devam eden fonlanmasına da yardımcı
olacaktır.
acquire: 4. Monero Elde Edin
acquire_para1: Monero bir
acquire_para2: borsa
acquire_para3: dan itibari para veya diğer kriptoparalarla alınabilir. Monero elde
etmenin başka bir yoluysa
acquire_para4: madencilik,
acquire_para5: yani işlemlerin değiştirilemez şekilde blokzincire kaydedildiği bilgi-sayımsal
ıdan karmaşık bir süreçtir.
send-receive: 5. Monero Gönderin ve Alın
send-receive_para1: Nasıl Monero gönderip alındığını öğrenebileceğiniz
send-receive_para2: rehber.
transact: 6. Moneroyla İşlem Yapın
transact_para1: Monero pek çok mal ve hizmetin alımında kullanılabilir. İşte bir
listelemeye ulaşabileceğiniz
transact_para2: Satıcılar sayfası.
using: {}
what-is-monero:
need-to-know: Bilmeniz gerekenler
leading: Monero gizliliğe ve sansüre dayanıklı işlemlere odaklanan önde gelen kriptoparadır.
@ -590,11 +378,6 @@ what-is-monero:
confidential_para2: Monero değiştirilebilirdir. Karartmanın doğası gereği Monero
önceki işlemlerde yer alması sebebiyle lekelenemez. Bu, Monero'nun sansür riski
olmadan her zaman kabul edileceği anlamına gelir.
confidential_para3: Kovri Projesi,
confidential_para4: ki şu anda gelişim aşamasındadır
confidential_para5: ", I2P Görünmez İnternet Projesi düğümleriyle işlemleri nakledecek\
\ ve şifreleyecektir. Bu işlemi gerçekleştirenin IP adresini karartacak ve ağ\
\ görüntülemesine karşı daha fazla koruma sağlayacak."
grassroots: Monero Dünyanın en iyi kriptopara araştırmacılarını ve mühendislik
yeteneklerini çeken kökleşmiş bir topluluktur.
grassroots_para1: 30 çekirdek geliştirici dahil,
@ -665,8 +448,6 @@ developer-guides:
rpc: RPC Belgelendirmesi
daemonrpc: Daemon RPC Belgelendirmesi
walletrpc: Cüzdan RPC Belgelendirmesi
soon: Dahası pek yakında...
user-guides:
general: Genel
mining: Madencilik
@ -682,7 +463,6 @@ user-guides:
verify-windows: İkilileri Windows'da doğrulayın (başlangıç seviyesi)
mine-on-pool: XMRig ile bir havuzda madencilik yapımı
solo-mine: GUI ile tek başına madencilik yapımı
mine-docker: Docker ve XMRig ile madencilik
locked-funds: Kilitlenmiş fonlar düzeltilmesi
restore-account: Hesabınızın geri alımı
qubes: CLI cüzdan/daemonın Qubes + Whonix ile izolasyonu
@ -691,7 +471,6 @@ user-guides:
view-only: Sadece görüntülenir bir cüzdan yapımı
prove-payment: Ödeme kanıtlanması
restore-from-keys: Anahtarlardan cüzdanın geri alınması
nicehash: Madencilik ekipmanı olmadan Monero XMR madenciliği yapımı
ledger-wallet-cli: CLI (monero-wallet-cli) ile Ledger Monero cüzdanı üretimi
multisig-messaging-system: MMS ve CLI cüzdanla çoklu-imza işlemleri
tor_wallet: Connecting your local wallet to your own daemon over Tor
@ -917,13 +696,6 @@ research-lab:
ortak değer olarak ifade eder ve bir halka imzalar kümesini her bitin iki skalar
grup arasında (bir denkliğe kadar) aynı olan geçerli bir değer olduğunu kanıtlamak
için kullanır.
mrl11: Compact linkable ring signatures and applications
mrl11_abstract: We describe an efficient linkable ring signature scheme, compact
linkable spontaneous anonymous group (CLSAG) signatures, for use in confidential
transactions. Compared to the existing signature scheme used in Monero, CLSAG
signatures are both smaller and more efficient to generate and verify for ring
sizes of interest. We generalize the construction and show how it can be used
to produce signatures with coins of different type in the same transaction.
iacr2020018: "Triptych: logarithmic-sized linkable ring signatures with applications"
iacr2020018_abstract: Ring signatures are a common construction used to provide
signer ambiguity among a non-interactive set of public keys specified at the time
@ -958,42 +730,11 @@ research-lab:
specs:
fair_title: Ön-maden yok, anında-maden yok, jeton yok
fair_premine: Monero'nun ön-madeni veya anında-madeni yoktu
fair_token: Monero hiç jeton satmadı
fair_presale: Monero'nun hiçbir şekilde önsatışı yoktu
pow_title: İş Kanıtı
pow_name: CryptoNight
pow_disclaimer: gelecekte değişebilir
diff_title: Zorluk tekrar hedeflemesi
diff_freq: her blokta
diff_base: zaman damgası uç değerlerinin %20'si hariç, son 720 bloka dayanır
block_time_title: Blok zamanı
block_time_duration: 2 dakika
block_time_disclaimer: salınım eğrisi korunduğu sürece gelecekte değişebilir
block_reward_title: Blok ödülü
block_reward_amount: pürüzsüzce azalan ve son 100 blokun medyan boyutundan (M100)
büyük bloklar için cezaya tabii
block_reward_example1: şu anki ödül için
block_reward_example_link: son blok
block_reward_example2: paratabanı işlem miktarını görüntüleyin
block_size_title: Blok boyutu
block_size: dinamik, en fazla 2 * M100
block_emission_title: Salınım eğrisi
block_emission_main: "önce, ana eğri: Mayıs 2022 sonuna kadar ~18.132 milyon para"
block_emission_tail: "sonra, uç eğrisi: 2 dakikalık blok başına 0.6 XMR, ana salınım\
\ bittiğinde geçerli, zamanla azalan <%1 enflasyona çevrilir"
block_emission_disclaimer1: "Görüntüleyin:"
block_emission_disclaimer_link: çizelgeler ve detaylar
supply_title: Azami arz
supply_amount: sonsuz
sender_privacy_title: Gönderici gizliliği
sender_privacy_mode: Halka imzalar
recipient_privacy_title: Alıcı gizliliği
recipient_privacy_mode: Hayalet adresler
amount_hidden_title: Miktar karartma
amount_hidden_mode: Halka gizli işlemler
library:
description: "Aşağı indirebileceğiniz bazı yayınlar, kitaplar ve dergiler yer almaktadır."
books: Kitaplar
@ -1038,18 +779,14 @@ library:
Donanım ve Monerujo.
moneropedia:
add_new_button: Yeni Girdi Ekleyin
add_new_text1: Değiştirmek veya eklemek istediğiniz bir girdi varsa lütfen
add_new_link: bu sitenin GitLab deposunda bir sorun açın
add_new_text2: veya değişiklikleri iste talebiyle bildirin
entries:
account: Hesap
address-book: Adres Defteri
address: Adres
airgap: Hava Aralığı
atomic-units: Atomik Birimler
base32-address: Temel32 adres
base64-address: Temel64 adres
blockchain: Blokzincir
block: Blok
bootstrap-node: Önyükleme-düğümü
@ -1061,32 +798,15 @@ moneropedia:
consensus: Uzlaşım
cryptocurrency: Kriptopara
daemon: Daemon
data-directory: Veri Rehberi
denominations: Birimler
destination: Varış Noktası
eepsite: Uupsite
encryption: Şifreleme
floodfill: Taşkındolgu
fluffyblocks: Pofuduk Bloklar
fungibility: Değiştirilebilirlik
garlic-encryption: Sarımsak-Şifreleme
garlic-routing: Sarımsak Yöneltme
i2np: I2NP
i2pcontrol: I2PKontrol
i2p: I2P
in-net: In-ağ
java-i2p: Java I2P
jump-service: Zıplama Hizmeti
kovri: Kovri
lease: İcar
lease-set: İcar-Küme
locally-unique-host: Yerel-benzersiz barındırıcı
message: Mesaj
mining: Madencilik
mnemonicseed: Anımsatıcı Tohum
network-database: Ağ Veri Tabanı
node: Düğüm
ntcp: NTCP
openalias: OpenAlias
paperwallet: Kâğıt Cüzdan
paymentid: Ödeme ID
@ -1094,34 +814,22 @@ moneropedia:
pruning: Pruning
randomx: RandomX
remote-node: Remote Node
reseed: Tekrar-tohum
ringCT: Halka CT
ringsignatures: Halka İmza
ring-size: Halka Boyutu
router-info: Yöneltici-Bilgi
scalability: Ölçeklenebilirlik
signature: Kriptografik İmza
smartmining: Akıllı Madencilik
spendkey: Harcama Anahtarı
ssu: SSU
stealthaddress: Hayalet Adres
subscription: Abonelik
tail-emission: Uç Salınım
transaction: İşlemler
transports: İletim
tunnel: Tünel
unlocktime: İşlem Kilit Açma Zamanı
viewkey: Görüntüleme Anahtarı
wallet: Cüzdan
blog:
title_1: Hepsi
title_2: Blog
title_3: Gönderilen
tagged: Etiketler
author: Gönderen
date: Gönderim tarihi
forum: Monero Forum'daki bu girdi için tartışmaya katılmak için buraya tıklayın
tags:
notags: Bu etiket için gönderi yok.

2
_i18n/vi.yml Normal file
View File

@ -0,0 +1,2 @@
global:
lang_tag: '@lang_tag_vi'

View File

@ -13,26 +13,19 @@ global:
terms: 条款
privacy: 隐私
untranslated: 这个页面尚未被翻译。 如果您愿意协助翻译,请参见
outdatedMax: 这个页面已经过时。我们不建议继续使用此界面。 请以此网址替代:
outdatedVersion: 英文版本
outdatedMin: 这个页面自被翻译后又有更新。您可以继续使用,但是可能这个页面并不完整。
upgrade: To continue using Monero, make sure your software is up-to-date with the
November 30th network upgrade.
moreinfo: 更多信息
lang_tag: "@lang_tag_zh-cn"
titles:
index: 索引
whatismonero: 什么是门罗币 (XMR)?
using: 使用门罗币
accepting: 接收门罗币
contributing: 捐献
mining: 门罗币挖矿
faq: 常见问题
downloads: 下载
allposts: 所有文章
team: 门罗币团队
hangouts: 社区
events: 事件
sponsorships: 赞助
merchants: 商家和服务
about: 关于门罗币
@ -45,12 +38,6 @@ titles:
themoneroproject: 门罗币项目
presskit: 门罗币资料
legal: 规则
ffs: 论坛资金系统
ffs-cp: 已完成
ffs-fr: 资金支持
ffs-ideas: 想法
ffs-ot: 开放式任务
ffs-wip: 正在执行
blogbytag: Blog
library: 资料
@ -61,11 +48,10 @@ navigation:
contributing: 贡献
mining: 挖矿
community: 社区
team: 团队
merchants: 商户
resources: 资源
about: 关于
mrl: 研究实验室
mrl: 研究实验室
index:
page_title: "门罗币-安全、隐私、无法追踪"
@ -73,36 +59,11 @@ home:
heading2: 隐私数字货币
monero_is_cash: 门罗币是互联网世界的电子现金。使用门罗币交易快速,保护隐私且安全。有了门罗币,您就是自己的银行。您可以安全地进行交易,不用担心别人会看到你的余额和跟踪你的金融活动。
get_started: 开始
why_monero_is_different: 为什么门罗币与众不同
monero_is_secure: 门罗币是安全可靠的
monero_is_secure_para: 门罗币是一个去中心化的加密货币,去中心化意味着它的网络由用户运营。交易通过去中心化的共识确认,然后不可篡改地记录在区块链上。门罗币不需要任何一个第三方来保障资金安全。
monero_is_private: 门罗币保护隐私
monero_is_private_para: 门罗币使用环签名,环机密交易和隐形地址来混淆所有的交易来源,金额和接收者。门罗币具有去中心化加密货币的所有优点,在保障隐私上更是毫不逊色。
monero_is_untraceable: 门罗币是无法追踪的
monero_is_untraceable_para: 门罗币的所有交易的发送者、接收者和交易金额都是默认必须匿名的。门罗区块链上的信息无法和实体个人/特定用户对应起来。
monero_is_fungible: 可互换性
monero_is_fungible_para1: 门罗币是
monero_is_fungible_para2: 可互换的。
monero_is_fungible_para3: 因为门罗币的交易是全部匿名的,你无法追踪特定的门罗币的历史交易记录,因此门罗币不会被交易所或其他实体以可疑的历史交易记录为由拒绝接收。
downloads: 下载
downloads_windows: 门罗币Windows)
downloads_mac: 门罗币(Mac)
downloads_linux: 门罗币Linux
downloads_blockchain: 最新的区块链数据
different_system: 需要在其它的操作系统上使用?
view_all_downloads: 点击查看所有可用下载。
latest_news: 最新新闻
more_news: 更多资讯
moneropedia: 门罗币百科
moneropedia_para: 想了解和门罗币相关的词汇和概念您可以在此处找到门罗币和科维匿名网络Kovri)相关的知识。
moneropedia_button: 阅读门罗百科
user_guides: 使用指南
user_guides_para: 门罗币教程:包括新建钱包,门罗币挖矿甚至是本网站的编辑。
user_guides_button: 阅读使用指南
faq: 常见问题
faq_para: 门罗币社区一直以来收到了很多疑问,为了便于查询,我们把问题和回答列在这里。如果这里仍无法解决您的疑惑,您可以到门罗币社区询问。
faq_button: 查看回答
hangouts:
intro: 门罗币在各种社交媒体上都有许多社区。我们可能来自世界各处,但是总有一些地方是我们常去的。门罗社区的聚集处已经列在下面,加入我们吧!
resources: 工作组
@ -110,7 +71,6 @@ hangouts:
irc: IRC频道
irc_para: 门罗社区采用了很多网络交流IRC)频道,每个频道有各自针对的话题。有的频道用来谈论正式议题,有的只是闲聊。下面列出了最受欢迎的一些频道。
irc_channels:
Monero: 这个频道用于谈论所有和门罗币相关的事宜。
monero-community: 这个频道用于社区聚会,讨论各自的想法。
monero-dev: 很多代码贡献者和开发组人员在这里讨论问题。
monero-markets: 这个频道专门讨论门罗币价和其他币的价格。
@ -121,9 +81,6 @@ hangouts:
monero-translations: 把门罗项目本土化成其他语言。
monero-hardware: 构建硬件钱包来保障你的门罗币安全。
monero-site:
kovri: 这个频道用于讨论所有和科维匿名网络Kovri相关的东西。
kovri-dev: 很多开发人员和代码贡献者在这里讨论科维开发事宜。
merchants:
intro1: 各类服务商都开始逐渐重视门罗币为我们带来的财务隐私。以下是目前接受门罗币作为支付手段的商家列表。如果这里有公司不再接受门罗币,或者您想被添加到这个列表,
intro2: 请打开GitLab issue并告知我们
@ -136,14 +93,8 @@ sponsorships:
team:
core: 核心开发组
developers: 开发者
developers_para1: 门罗币项目自创始以来已经有超过500位贡献者。详细的名单请参见
developers_para2: OpenHub贡献者名单。
developers_para3: 以下是一些门罗社区的先行者。
community: 社区
mrl: 研究实验室
thanks: 特别致谢
downloads:
intro: On this page you can find and download the latest version available of the
Monero software, as well as hardware, light and mobile wallets.
@ -181,11 +132,6 @@ downloads:
HTTP RPC and 0MQ interface.
currentversion: Current Version
sourcecode: Source Code
showissues: Show known issues for this release
noissues: This release has no known major issues
yesissues: >
This release has the following known issues:<br>
- Initial sync of the blockchain very slow. Will be fixed with a point release
helpsupport: Help and Support
helpsupport1: "A guide with an explanation of every section of the wallet is available:"
helpsupport2: "See latest release"
@ -233,12 +179,7 @@ downloads:
mobilelight3: page to see where we are.
installer: Installer
monero-project:
kovri: Kovri项目使用端对端的加密技术因此门罗币交易的发送方和接收方都不需要向另一方或第三方区块链透露其IP地址。这是使用与暗网i2p隐形互联网协议相同的技术完成的。该项目目前正处于积极发展阶段尚未与Monero集成。
kovri_button: 浏览Kovri网站
openalias: OpenAlias项目通过为门罗币钱包地址提供FQDN完全限定域名即example.openalias.org来确保每个人的隐私都是安全的从而简化加密货币支付。该项目正在顺利进行并已在许多Monero钱包中应用。
openalias_button: 浏览OpenAlias网站
monero-project: {}
press-kit:
intro1: 您可以在这里下载门罗币各种大小的图标文件。您可以直接下载图片文件,或者下载.ai格式文件自己编辑。
intro2: 白色背景填充仅限于门罗币图案内部,而非整个图片。
@ -267,60 +208,17 @@ press-kit:
guerrillakitp: A document created by the Monero Outreach workgroup containing materials
and tips for an effective guerrilla marketing campaign.
accepting:
title: 命令行界面的说明
basics: 基础知识
basics_para1: 门罗币的工作方式和其他@加密货币的工作方式不一样。对比特币和其他山寨币来说,商家收款时常常用一次就更换一次@地址。
basics_para2: 因为门罗币有@隐形地址,所以你无需每用一次都换一次地址,你可以一直使用固定的一个@地址。当收款的时候你可以给付款人提供一个“付款ID”
basics_para3: "@付款ID是一个十六进制字符串有64个字符长随机地由收款人创建。付款ID的示例是:"
checking: 在门罗币钱包monero-wallet-cli中确认付款
checking_para1: |
如果您想使用门罗币钱包monero-wallet-cli检查付款是否成功可以使用“payments”命令然后附上需要搜索的付款ID或直接搜索付款ID。例如:
checking_para2: 如果您需要以编程方式检查付款,详情请参阅下一部分。
receiving: 收款步骤
receiving_list1: 生成一个随机的64位付款ID
receiving_list2: 把地址和付款ID告诉付款人
receiving_list3: 使用门罗币钱包monero-wallet-cli中的“payments”命令确认付款
program: 以编程方式确认付款
program_para1: 要以编程方式检查付款您可以使用get_payments或get_bulk_payments JSON RPC API。
program_para2: 这需要具有单个付款ID的payment_id参数。
program_para3: 这是首选方法需要两个参数payment_ids - 支付ID的JSON数组 - 以及可选的min_block_height -
要扫描的块高度。
program_para4: |
返回数据的示例如下:
program_para5: 请务必注意显示的金额是基于门罗币的币本位而不是用户应用程序中通常使用的单位。此外由于交易通常具有多个输出这些输出总计为付款所需的总额因此应按tx_hash或payment_id对金额进行分组并将其相加。此外由于多个输出可以具有相同的数量因此不要从单个get_bulk_payments调用中过滤掉返回的数据。
program_para6: 在扫描付款之前检查后台程序RPC APIget_info RPC调用以查看是否已收到其他块的办法是很有用的。一般而言我们通过将其指定为get_bulk_payments的min_block_height来仅扫描接收到的块。
scanning: 以编程方式扫描付款
scanning_list1: 从后台程序获取当前块高度(仅在距离上次扫描已经过了一段时间后进行)
scanning_list2: 使用我们最新扫描的高度和系统中所有付款ID的列表调用get_bulk_payments RPC API调用
scanning_list3: 将当前块高度存储为最新扫描的高度
scanning_list4: 根据我们已收到并处理的事务哈希删除重复项
accepting: {}
contributing:
intro: 门罗是一个开源的,社区主导的项目。下面列出了您可以为社区贡献力量的几种方式。
network: 为网络提供支持
develop: 开发
develop_para1: Monero主要使用C++编写。由于它是一个去中心化的项目我们欢迎任何人添加或更改现有代码。代码的拉取请求pull requests是根据社区共识合并的。您可以查看
develop_para2: 存储库
develop_para3: 和待解决的
develop_para4: 问题。
full-node: 运行全节点
full-node_para: 使用端口18080运行门罗币节点。运行全节点可以使整个网络节点更多更去中心化也能最大程度保障您的个人隐私。
mine: 挖矿
mine_para1: 挖矿保障了门罗币网络的去中心化和安全尤其是独立挖矿。在门罗币GUI图形化界面和CLI命令行界面应用程序中可以开启后台挖矿。用于挖矿的其他工具可以
mine_para2: 点此查询。
ffs: 门罗资助论坛
ffs_para1: 门罗社区使用
ffs_para2: 门罗自主论坛
ffs_para3: 来提出项目,获取资助用于开发。捐助资金将被托管,直到项目实现了计划成果,资金才会被支付给开发人员。任何人都可以发起一个项目申请资助或捐助已有项目。
donate: 捐助社区
donate_para1: 目前进行的成果资金由自发捐助和
donate_para2: 赞助提供。
donate-xmr: 捐助门罗币
donate-xmr_para: 捐款参见
or: ,发送到地址
donate-btc: 捐助比特币
donate-btc_para: 捐助可以发送到
donate-other: 其他
donate-other_para1: 如果您希望成为门罗项目的赞助商,请给
donate-other_para2: 发送电子邮件以获取其他捐助方式。
@ -342,11 +240,6 @@ faq:
a7: 门罗币并不是山寨的比特币。它基于CryptoNote协议。比特币的整个系统完全透明人们可以准确地看到从一个用户发送到另一个用户的金额。门罗币把所有信息全部隐藏以保证匿名性。门罗币还具有动态块大小和动态费用抗ASIC的工作量证明以及永久的区块奖励防弹证明等几项变化。
q8: 门罗币有区块大小限制吗?
a8: 不,门罗币没有块大小限制,门罗币的块大小是根据特定算法动态变化的。块大小的增长率也是有限度的,以防止令人发指的增长。
q9: 什么是区块链?
a9: 区块链是一种在门罗网络上存储所有交易历史记录副本的系统。每两分钟一个带有最新交易信息的新区块将被添加到区块链中。或者说一组最新的交易信息将被添加到整个网络中。blockchain里的block也有一组的意思。此链允许网络验证每个帐户的金额并使其抵御攻击和试图把网络中心化的尝试。
q10: 什么是科维Kovri?
a10: 科维是一个用C++语言编写的I2P路由。I2P是一个类似Tor的匿名网络但是存在些许差异。科维是门罗的一个独立项目但它将与门罗和其他几个项目一起使用。科维隐藏了交易广播因此其他节点不知道谁创建了交易。在极端条件下科维可通过I2P隐藏您的所有门罗信息以防止其他人知道您正在使用门罗币。科维网络目前处于测试版本尚未完全集成在门罗币中。
在 <a href="https://kovri.io">科维项目网站</a>上了解更多。
q11: 可互换性是什么?为什么可互换性非常重要?
a11: 可互换性是货币的基本属性之一表示相同面额的两个货币之间没有差异。如果有两个人交换10块钱和2张5块钱没有问题。但是让我们假设所有人都知道那张10块钱之前曾用于支付勒索活动或者其他事情那么另一个人还愿意交易吗即便拿着10块钱的人并不是发起勒索的人他也可能不愿意交换因为这张钱有做过坏事的历史记录。在加密货币的世界里这是一个问题因为钱币的接收者需要经常检查他们收到的钱确认这些币的历史是干净的。而门罗币具有可互换性这意味着人们不需要去鉴别哪些币有什么样的历史所有的门罗币都是一样的。
q12: 既然门罗币这么匿名,我怎么知道总供应量是有限的而不是随便乱发的?
@ -364,7 +257,6 @@ mining:
support: 帮助
support_para1: 请浏览
support_para2: 社区,
support_para3: /r/moneromining (英文)
support_para4:
pools: 矿池
pools_para1: 受信任的矿池请参见
@ -375,40 +267,7 @@ mining:
software: 挖矿软件
software_para: 注意:一些挖矿软件会收取手续费。
using:
intro: 使用门罗币其实非常简单。这个页面会指导您如何使用门罗币。
learn: 一:学习相关知识
learn_para1: 门罗币是一种安全、私密且无法追踪的加密货币。开发人员和社区致力于保护此种价值观。通过阅读
learn_para2: 什么是门罗币
learn_para3: 来了解更多。 您可以查看
learn_para4: 源代码
learn_para5: 并发表您的看法。
support: 二:寻求帮助
support_para1: 如果您在使用门罗币的过程中遇到困难,我们的社区将会很愿意帮助您。我们在
support_para2: 这个页面
support_para3: 列出了主要的几个社区。
generate: 三:生成钱包
generate_para1: 为了保证你的资金安全,你需要有一个自己的门罗币钱包。在
generate_para2: 下载页面
generate_para3: 可以看到目前可用的钱包列表。
generate_para4: 在不影响家庭网络的前提下如果您想运行一个门罗节点最简单的办法是购买VPS(虚拟专用服务器)。我们为您提供了
generate_para5:
generate_para6: 优惠券以获得更加优惠的价格。原价为6美元1月。用这个优惠券代码或者直接点击
generate_para7: 我们的邀请链接。
generate_para8: 使用这个邀请链接,门罗社区也会得到资金以便更好地开发项目。
acquire: 四:获得门罗币
acquire_para1: 门罗币可以在
acquire_para2: 交易所
acquire_para3: 用法币或者其他加密货币购买。第二种办法是
acquire_para4: 挖矿,
acquire_para5: 挖矿是一个复杂的计算过程,交易会永久且不可篡改地保存在区块链上。
send-receive: 五:发送和接收
send-receive_para1: 发送和接收门罗币的教程请参见
send-receive_para2: 这里。
transact: 六:使用门罗币
transact_para1: 门罗币目前已经可以用于购买很多商品和服务。列表请参见
transact_para2: 商家页面。
using: {}
what-is-monero:
need-to-know: 你需要知道的:
leading: 门罗币是加密货币匿名和抗审查领域中的先锋。
@ -418,9 +277,6 @@ what-is-monero:
confidential_para1: 每个门罗币的交易都默认必须是混淆交易地址和金额的。让所有人必须保持匿名意味着每一个门罗币用户的活动都会增强其他所有人的隐私。这和其他可选匿名的加密货币在匿名效果上有着本质上的不同。
(比如ZEC).
confidential_para2: 门罗币具有可互换性。因为交易互相混淆且保密,任何特定的几个门罗币不会因为过去的历史记录而受到针对性的追踪。这也意味着门罗始终具有抗审查性。
confidential_para3: 目前正在开发中的
confidential_para4: 科维项目
confidential_para5: 将会通过I2P Invisible Internet Project节点路由加密交易。这项技术能够混淆交易者的IP地址同时提供进一步的网络保护。
grassroots: 门罗是一个吸引了全世界最棒的加密货币研究者和工程天才的草根社区。
grassroots_para1: 超过
grassroots_para2: 500名开发者
@ -452,8 +308,6 @@ developer-guides:
rpc: RPC文件
daemonrpc: 后台程序RPC文件
walletrpc: 钱包RPC文件
soon: 敬请期待更多..
user-guides:
general: 常见问题
mining: 挖矿
@ -468,7 +322,6 @@ user-guides:
verify-windows: 在Windows上验证二进制文件(新手)
mine-on-pool: 怎么用XMRig在矿池里挖矿
solo-mine: 怎么用GUI独立挖矿
mine-docker: 用Docker和XMRig挖矿
locked-funds: 如何解锁被锁定的资金
restore-account: 如何恢复账户
qubes: 通过Qubes和Whonix实现CLI钱包/后台程序的隔离
@ -477,7 +330,6 @@ user-guides:
view-only: 如何制作只读钱包
prove-payment: 如何证明已付款
restore-from-keys: 从私钥恢复钱包
nicehash: 如何在没有挖矿设备的情况下挖掘门罗币
ledger-wallet-cli: 如何用命令行钱包CLI制作一个Ledger硬件钱包的门罗币钱包
multisig-messaging-system: Multisig transactions with MMS and CLI wallet
tor_wallet: Connecting your local wallet to your own daemon over Tor
@ -726,41 +578,10 @@ research-lab:
specs:
fair_title: 不预挖,不分成,不众筹
fair_premine: 门罗项目没有任何的预挖或项目开发组的保留币
fair_token: 门罗项目也不卖任何币和代币
fair_presale: 门罗没有任何的预售
pow_title: 工作量证明
pow_name: CryptoNight算法
pow_disclaimer: 未来可能有变
diff_title: 挖矿难度设定
diff_freq: 每个块随时变化
diff_base: 基于最近的720个区块不包括20%的时间戳异常值。
block_time_title: 区块时间
block_time_duration: 2分钟
block_time_disclaimer: 只要供应曲线继续保持,未来可能视情况调整
block_reward_title: 区块奖励
block_reward_amount: 平滑下降区块大小大于过去100个区块的中位数的将会受到区块奖励惩罚。区块越大则惩罚越高。
block_reward_example1: 查看当前的
block_reward_example_link: 最新区块
block_reward_example2: 奖励。
block_size_title: 区块大小
block_size: 动态变化最大值为2倍的过去100个新区块的中位数
block_emission_title: 供应曲线
block_emission_main: "第一阶段供应至2022年3月一共发放约1813万2千门罗币"
block_emission_tail: "第二阶段每个块0.6个门罗币奖励从第一阶段结束后即刻开始。通货膨胀率届时将小于1%。"
block_emission_disclaimer1: 查看
block_emission_disclaimer_link: 图表和细节
block_emission_disclaimer2: ""
supply_title: 最大供应量
supply_amount: 无上限
sender_privacy_title: 发件人隐私方式
sender_privacy_mode: 环签名
recipient_privacy_title: 收件人隐私方式
recipient_privacy_mode: 隐形地址
amount_hidden_title: 混淆交易量方式
amount_hidden_mode: 环加密交易
library:
description: "以下是一些可供您下载的出版物,书籍和杂志。"
books: 书籍
@ -796,18 +617,14 @@ library:
在本期中谈到了: 最新进展门罗研究组科维社区硬件和Monerujo。
moneropedia:
add_new_button: 添加新条目
add_new_text1: 如果有您想添加或修改的条目,请在
add_new_link: 这个网页的GitLab存储库中开启一个新问题
add_new_text2: 或者通过拉取请求来提交更新。
entries:
account: 账户
address-book: 地址簿
address: 地址
airgap: 气墙
atomic-units: 原子单位
base32-address: Base32地址
base64-address: Base64地址
blockchain: 区块链
block: 区块
bootstrap-node: 引导节点
@ -819,32 +636,15 @@ moneropedia:
consensus: 共识
cryptocurrency: 加密货币
daemon: Daemon
data-directory: 数据目录
denominations: 单位名称
destination: 目的地
eepsite: 端到端协议
encryption: 加密
floodfill: “洪水”填充技术
fluffyblocks: 小型区块
fungibility: 可互换性
garlic-encryption: 大蒜加密
garlic-routing: 大蒜路由
i2np: I2NP
i2pcontrol: I2PControl
i2p: I2P
in-net: In-net
java-i2p: Java I2P
jump-service: 跳转服务
kovri: Kovri 科维
lease: Lease
lease-set: Lease-Set
locally-unique-host: Locally-unique host
message: 消息
mining: 挖矿
mnemonicseed: 助记词
network-database: 网络数据库
node: 节点
ntcp: NTCP
openalias: 可读地址
paperwallet: 纸钱包
paymentid: 付款ID
@ -852,34 +652,22 @@ moneropedia:
pruning: Pruning
randomx: RandomX
remote-node: Remote Node
reseed: Reseed
ringCT: 环交易
ringsignatures: 环签名
ring-size: 环签大小
router-info: 路由信息
scalability: 可扩展性
signature: 加密签名
smartmining: 智能挖矿
spendkey: 花费秘钥
ssu: SSU
stealthaddress: 隐身地址
subscription: 订阅
tail-emission: 后续供应
transaction: 交易
transports: 传输
tunnel: 信道
unlocktime: 交易解锁时间
viewkey: 查看秘钥
wallet: 钱包
blog:
title_1: 全部
title_2: 博客
title_3: 帖子
tagged: 标签
author: 来自
date:
forum: 点击这里在Monero Forum加入讨论
tags:
notags: 这个标签还没有文章。

View File

@ -1,25 +0,0 @@
---
tags: ["kovri"]
terms: ["Base32-address", "Base32-addresses"]
summary: "Base32 encoded hash of a Base64 address"
---
### 基础知识
Base32地址是一个I2P地址的截短编码版本Base32地址是 `.b32.i2p` 主机名的第一部分。
例如:
`i35yftyyb22xhcvghmev46t5knefur5v66qzekkajatwfwhyklvq.b32.i2p`
这里
`i35yftyyb22xhcvghmev46t5knefur5v66qzekkajatwfwhyklvq` 就是Base32地址。
### 深度信息
基本上Base32地址是52个字符长的I2P网络@Base64地址的完整SHA-256哈希的 [Base32编码表示](https://en.wikipedia.org/wiki/Base32)。
### 备注
**备注: `.b32` 并不是 `.i2p`的子域**

View File

@ -1,20 +0,0 @@
---
tags: ["kovri"]
terms: ["Base64-address", "Base64-addresses"]
summary: "Base64 encoded I2P destination"
---
### 基础知识
@Base64地址是由516个字符组成的 [Base64编码](https://en.wikipedia.org/wiki/Base64) I2P @目标。base64地址主要用于@地址薄、@跳转服务以及内部。
例如:
```
AQZGLAMpI9Q0l0kmMj1vpJJYK3CjLp~fE3MfvE-e7KMKjI5cPOH6EN8m794uHJ6b09qM8mb9VEv1lVLEov~usVliTSXCSHuRBOCIwIOuDNU0AbVa4BpIx~2sU4TxKhoaA3zQ6VzINoduTdR2IJhPvI5xzezp7dR21CEQGGTbenDslXeQ4iLHFA2~bzp1f7etSl9T2W9RID-KH78sRQmzWnv7dbhNodMbpO6xsf1vENf6bMRzqD5vgHEHZu2aSoNuPyYxDU1eM6--61b2xp9mt1k3ud-5WvPVg89RaU9ugU5cxaHgR927lHMCAEU2Ax~zUb3DbrvgQBOTHnJEx2Fp7pOK~PnP6ylkYKQMfLROosLDXinxOoSKP0UYCh2WgIUPwE7WzJH3PiJVF0~WZ1dZ9mg00c~gzLgmkOxe1NpFRNg6XzoARivNVB5NuWqNxr5WKWMLBGQ9YHvHO1OHhUJTowb9X90BhtHnLK2AHwO6fV-iHWxRJyDabhSMj1kuYpVUBQAEAAcAAA==
```
### 深度信息
有关base64地址的更多详细信息请参见@目标

View File

@ -1,20 +0,0 @@
---
tags: ["kovri"]
terms: ["Data-Directory"]
summary: "Where essential kovri data for runtime is stored"
---
### 基础知识
根据您的操作系统,@Kovri当前将所有运行时数据存储在下面的目录中:
- Linux/FreeBSD:
- `$HOME/.kovri`
- OSX:
- `$HOME/Library/Application\ Support/Kovri`
- Windows:
- `"$APPDATA"\\Kovri`
这包括所有配置文件、@地址薄、证书和资源。

View File

@ -1,23 +0,0 @@
---
tags: ["kovri"]
terms: ["LeaseSet", "LeaseSets"]
summary: "Contains all currently authorized Leases for a particular I2P Destination"
---
### 基础知识
一个租约集包含一组针对一个特定@目标的授权@租约(和其他相关信息)。
### 深度信息
租约集包含:
- 为一个特定@目标,目前授权的所有@租约
- 可以被加密的大蒜消息的公钥(参见@大蒜路由)
- 用于撤销此结构的特定版本的签名公钥
租约集是存储在@网络数据库中的两个结构之一(另一个是@路由器信息其密钥来自所包括目标的SHA256。
### 备注
要了解更多细节,请阅读@Java-I2P的[租约集](https://geti2p.net/en/docs/how/network-database#leaseSet)

View File

@ -13,27 +13,20 @@ global:
terms: 條款
privacy: 隱私
untranslated: 這個頁面尚未被翻譯,如果您願意協助翻譯,請見
outdatedMax: 這個頁面資訊已過時,我們不建議使用它,請移駕至
outdatedVersion: 英文版本
outdatedMin: 這個頁面資訊因未更新翻譯,資訊已過時。您仍可繼續使用這個頁面,但資料可能不完整。
upgrade: To continue using Monero, make sure your software is up-to-date with the
November 30th network upgrade.
moreinfo: 更多資訊
lang_tag: "@lang_tag_zh-tw"
titles:
index: 首頁
whatismonero: 什麼是門羅幣 (XMR)?
using: 使用門羅幣
accepting: 收取門羅幣
contributing: 改善門羅幣
mining: 挖取門羅幣
faq: 常見問題
downloads: 下載
allposts: 所有文章
team: 門羅幣團隊
hangouts: 聊天室
events: 事件
sponsorships: 贊助單位
merchants: 商家 服務
about: 關於門羅幣
@ -46,12 +39,6 @@ titles:
themoneroproject: 門羅幣專案
presskit: 門羅幣新聞資料袋
legal: 使用規定
ffs: 論壇募資系統
ffs-cp: 已完成的提案
ffs-fr: 需要資助
ffs-ideas: 構想
ffs-ot: 尚未執行的專案
ffs-wip: 進行中的專案
blogbytag: Blog
library: 圖書出版品
@ -62,7 +49,6 @@ navigation:
contributing: 貢獻
mining: 挖礦
community: 社群
team: 合作團隊
merchants: 使用商家
resources: 相關資源
about: 關於門羅幣
@ -75,36 +61,11 @@ home:
heading2: 保護隱私的數位貨幣
monero_is_cash: 門羅幣是網路世界的現金,快速、保護隱私且安全。使用門羅幣時,你就是你自己的銀行,你可以安全的交易,不用擔心別人會看到你的帳戶餘額或追蹤你的金融活動。
get_started: 開始使用
why_monero_is_different: 為什麼門羅幣如此特別
monero_is_secure: 門羅幣很安全
monero_is_secure_para: 門羅幣是去中心化的加密貨幣,意味著它是由使用者組成的網路所共同運作的安全數位現金。交易是由分散式共識與無法竄改的區塊鏈紀錄所確認。不需要信任特定的第三方就可以保護你的門羅幣安全。
monero_is_private: 門羅幣保護隱私
monero_is_private_para: 門羅幣使用環狀簽名、環狀保密交易和隱匿性地址以混淆所有交易的來源、金額與流向。門羅幣提供所有去中心化加密貨幣的好處,但不會對隱私疑慮做任何的妥協。
monero_is_untraceable: 門羅幣是完全匿蹤
monero_is_untraceable_para: 發送和接收門羅幣的地址和交易金額都是預設混淆過的。在門羅幣區塊鏈上的交易無法被連結到特定使用者或真實世界中的身份。
monero_is_fungible: 門羅幣具有替代性
monero_is_fungible_para1: 門羅幣具有
monero_is_fungible_para2: 替代性
monero_is_fungible_para3: 由於門羅幣預設都是保護隱私的,門羅幣的貨幣不會因為先前的交易紀錄而被商家或交易所列入黑名單。
downloads: 下載
downloads_windows: 適用 Windows 系統的門羅幣
downloads_mac: 適用 Mac 系統的門羅幣
downloads_linux: 適用 Linux 系統的門羅幣
downloads_blockchain: 最新的區塊鏈檔案
different_system: 需要其他作業系統的嗎?
view_all_downloads: 這裡有全部的可用版本下載
latest_news: 最新消息
more_news: 更多消息
moneropedia: 門羅幣百科
moneropedia_para: 你想要找門羅幣的各種用詞和概念的解釋嗎?在這裡你可以找到用字母排序的字詞與其意義解釋,範圍包括門羅幣與 Kovri 專案。
moneropedia_button: 閱讀門羅幣百科
user_guides: 使用者指引
user_guides_para: 依不同分類整理好的鉅細靡遺教學,內容囊括了從建立錢包到支持門羅幣網路,甚至還有如何編輯本網站的教學。
user_guides_button: 閱讀使用者指引
faq: 常見問題
faq_para: 在過去數年常常聽到的許多疑問,我們把它編列成了一份方便閱讀的常見問題集。別擔心,如果你的問題不在這邊,永遠歡迎直接到社群發問。
faq_button: 閱讀解答
hangouts:
intro: 門羅幣的社群具有高度的多樣性,我們雖然來自世界各地,但還是常常會在幾個地方聚在一起交流,你可以在以下幾個地方找到我們,加入我們吧!
resources: 協作群組資源
@ -124,9 +85,6 @@ hangouts:
monero-translations: 將門羅幣專案翻譯至當地語言的工作溝通頻道。
monero-hardware: 打造硬體錢包以保護你的門羅幣安全。
monero-site:
kovri: 這是用來討論與 Kovri 專案相關的頻道。
kovri-dev: 這是用來討論與 Kovri 專案開發的頻道。
merchants:
intro1: 使用門羅幣的各類商家都可以獲得門羅幣帶來的金融隱私保護價值,以下是一些我們知道目前接受使用門羅幣購買商品或服務的商家。如果其中有商家已停止接受使用門羅幣,或是你想讓你所經營的事業被列在此表
intro2: 請在 GitLab 上開一個新 issue 通知我們
@ -139,14 +97,8 @@ sponsorships:
team:
core: 核心開發團隊
developers: 開發者們
developers_para1: 門羅幣專案誕生以來,擁有來自世界各地超過 500 位的開發貢獻者,完整的清單請見
developers_para2: OpenHub 上的貢獻者頁面。
developers_para3: 以下是一些在門羅幣專案中有著特別傑出貢獻的開發者們。
community: 社群
mrl: 研究實驗室
thanks: 特別感謝
downloads:
intro: On this page you can find and download the latest version available of the
Monero software, as well as hardware, light and mobile wallets.
@ -184,11 +136,6 @@ downloads:
HTTP RPC and 0MQ interface.
currentversion: Current Version
sourcecode: Source Code
showissues: Show known issues for this release
noissues: This release has no known major issues
yesissues: >
This release has the following known issues:<br>
- Initial sync of the blockchain very slow. Will be fixed with a point release
helpsupport: Help and Support
helpsupport1: "A guide with an explanation of every section of the wallet is available:"
helpsupport2: "See latest release"
@ -236,14 +183,7 @@ downloads:
mobilelight3: page to see where we are.
installer: Installer
monero-project:
kovri: Kovri 專案使用點對點的加密技術,使得不論是門羅幣交易的發送者或接收者都不會向對方或第三方揭露他們的 IP 位址。這與暗網的所用到的是相同的技術I2P
(Invisible Internet Protocol)。這專案目前正在積極活躍的開發中,尚未整合到門羅幣中。
kovri_button: 造訪 Kovri 專案網站
openalias: OpenAlias 專案藉由 FQDNs (Fully Qualified Domain Names) 像是 example.openalias.org
這樣的網址來簡化加密貨幣的支付。這功能可確保大家的門羅幣錢包地址的隱私安全。此專案的進展相當順利,並已在許多門羅幣錢包中完成實做。
openalias_button: 造訪 OpenAlias 專案網站
monero-project: {}
press-kit:
intro1: 你可以在這邊取得一些門羅幣的代表性圖案與標誌。你可以選擇想要的尺寸或是下載 .ai 檔案以自行編輯你想要的標示圖案。
intro2: 請注意白色背景選項是只有在門羅幣圖案底下的白色背景,而非整張圖片的背景。
@ -272,65 +212,17 @@ press-kit:
guerrillakitp: A document created by the Monero Outreach workgroup containing materials
and tips for an effective guerrilla marketing campaign.
accepting:
title: 指令界面工具的使用說明
basics: 基本介紹
basics_para1: 門羅幣與你過去曾接觸過其他的 @加密貨幣 稍微有點不同。以比特幣與其相同衍生類型的幣為例,通常商家的支付系統會為每一個使用者或每一筆交易產生全新的收款
@地址 。
basics_para2: 但是,因為門羅幣有 @隱匿性地址 所以並不需要在每次交易中使用不同的收款地址,可以公開使用同一個 @帳戶 地址。取而代之的是商家將會提供一個「付款
ID」給付款者。
basics_para3: " @付款ID 是一個十六進位制的64字元長的字串通常是由商家隨機產生一個付款ID的範例如下"
checking: 在 monero-wallet-cli 中檢查一筆付款
checking_para1: |
如果你想要使用 monero-wallet-cli 檢查一筆付款你可以使用「payments」指令搭配一或多組付款ID譬如
checking_para2: 如果你想要透過程式化的方式檢查付款,其細節將在下一個部份解釋。
receiving: 接收一筆付款的步驟
receiving_list1: 產生一組隨機的十六進位制 64 字元字串作為付款ID
receiving_list2: 將這組付款ID與門羅幣地址提供給付款者
receiving_list3: 在 monero-wallet-cli 中用「payments」檢查付款
program: 透過程式化的方式檢查付款
program_para1: 若要透過程式化的方式檢查付款,你可以透過 JSON RPC API 呼叫 get_payments 或 get_bulk_payments。
program_para2: 這將需要一個付款ID作為 payment_id 的參數。
program_para3: 這是較為適當的方式,需要兩個參數,一為 payment_ids (帶有付款ID的 JSON 陣列) 和可選的 min_block_height
參數 (指定掃描的區塊高度起始點)。
program_para4: |
一個回傳的資料範例如下:
program_para5: 重要的一點是,回傳的金額是以基本門羅幣單位來呈現,而由於付款通常都是由多組交易輸出所組成,金額會是由 tx_hash 或是 payment_id
分群的多個結果組合而成。 此外,由於多個交易輸出可能有相同的金額,因此請不要嘗試從單一個 get_bulk_payments 指令回傳的資料中篩選交易。
program_para6: 在掃瞄付款之前,最好先透過節點的 RPC API (呼叫 get_info) 來確認是否有收到新的區塊資料,通常你會想要只從這些新收到的區塊資料中掃描付款,可以透過指定
min_block_height 再呼叫 get_bulk_payments 來達成。
scanning: 透過程式化的方式檢查付款
scanning_list1: 從節點取得目前的區塊高度,僅在區塊高度增加時進行掃描。
scanning_list2: 在我們系統上呼叫 get_bulk_payments RPC API 指令,並指定最後一次的掃描區塊高度以及付款 ID 清單。
scanning_list3: 將目前的區塊高度儲存起來以作為最後一次的掃描高度。
scanning_list4: 以交易雜湊碼來判斷並去除與先前已處理過的重複的交易紀錄。
accepting: {}
contributing:
intro: 門羅幣是一個開放原始碼、由社群推動的專案。以下列出了一些可以支持本專案的方法。
network: 支持交易網路
develop: 開發工作
develop_para1: 門羅幣主要是以 C++ 語言撰寫,由於它是一個去中心化的專案,任何人都歡迎在現有的程式碼上進行新增或修改,拉取請求 (Pull requests)
將由社群共識決定是否可以被合併 (merge),詳情請見
develop_para2: 儲存庫
develop_para3: 和一些重要的
develop_para4: 議題 (issues)。
full-node: 運行全節點
full-node_para: 運作一個開啟連接埠 18080 的 monerod運作一個全節點可以確保在交易門羅幣時可以獲得完整的隱私保護同時也幫助將區塊鏈資料分配給新加入的使用者。
mine: 挖礦
mine_para1: 挖礦可以確保門羅幣維持去中心化與安全,在門羅幣的圖形化介面或指令介面錢包中,可以啟用背景挖礦,更多的挖礦資訊可以參考
mine_para2: 這裡。
ffs: 造訪論壇募資系統
ffs_para1: 門羅幣專案利用一個
ffs_para2: 論壇募資系統
ffs_para3: 來進行社群資助的開發專案提案,募資的資金將會被託管,直到專案開發進度達到事先設定的里程碑,任何人都可以提出新的提案或是資助現有的提案。
donate: 贊助
donate_para1: 正在進行中的開發是由社群贊助與
donate_para2: 贊助單位所贊助。
donate-xmr: 以門羅幣贊助
donate-xmr_para: 贊助款項可以發送至
or:
donate-btc: 以比特幣贊助
donate-btc_para: 贊助款項可以發送至
donate-other: 其他
donate-other_para1: 發送電子郵件至
donate-other_para2: 若你想要以其他的方式贊助或是想要成為門羅幣的贊助單位。
@ -355,12 +247,6 @@ faq:
ASIC 礦機的工作量證明 (proof of work) 演算法、尾發行與一些其他的改變。
q8: 門羅幣有區塊容量限制嗎?
a8: 沒有,門羅幣並沒有硬性固定的區塊容量限制。取而代之的是,區塊容量會隨著需求量增加或減少區塊容量。但區塊的成長速率有設定上限以避免沒有節制的暴增。
q9: 什麼是區塊鏈?
a9: 區塊鏈是一個可以儲存門羅幣所有交易歷史的系統,每隔兩分鐘,帶有最新交易紀錄的新區塊就會產生並被添加到區塊鏈上,這條鏈可以提供整個交易網路做驗證,使得其免於攻擊與中心化的干預。
q10: 什麼是 Kovri
a10: Kovri 是一個以 C++ 撰寫的 I2P 路由。I2P 是一個隱藏的網路,就像是一種 Tor 網路但有些許技術上差異。Kovri 是獨立於門羅幣的專案但它將得以在門羅幣與一些其他專案上運作。Kovri
隱藏交易廣播時的資訊所以其他節點將會無法得知是誰創建了該筆交易。若能一如預期的運作Kovri 可以透過 I2P 隱藏所有的門羅幣網路流量讓人們無從得知門羅幣的使用情形。Kovri
目前正在 alpha 階段,尚未完全整合至門羅幣中,若要獲得更多關於 Kovri 的資訊,請造訪其<a href="https://kovri.io">專案網站。</a>
q11: 什麼是貨幣替代性與為什麼這是重要的特性?
a11: 貨幣替代性 (Fungibility) 是錢幣的基本特性,代表兩個相同單位的錢幣之間沒有差異。如果兩個人交換了一個 10 與兩個 5沒有人會有所損失。但是若假設所有人都知道那筆
10 曾被用在一場勒索軟體的攻擊事件中,那其他人還會願意接受這筆交易嗎?很可能不會。即使該持有者與該勒索攻擊事件無關。這就產生了一個問題,接收錢幣的那方將必須持續檢查是否不小心收到了贓款。門羅幣是滿足貨幣替代性的,因此人們再也不需要擔心這個問題。
@ -382,7 +268,6 @@ mining:
support: 技術支援
support_para1: 詳見
support_para2: 聊天室,
support_para3: /r/moneromining (英文)
support_para4:
pools: 礦池
pools_para1: 一些可信任的門羅幣礦池列表在
@ -393,41 +278,7 @@ mining:
software: 挖礦軟體
software_para: 請注意有些挖礦工具可能會收取開發者手續費。
using:
intro: 用門羅幣交易可以很簡單,本頁面將會引導使用者進行。
learn: 1. 學習
learn_para1: 門羅幣是安全、保護隱私且完全匿蹤的加密或幣。開發者與社群都致力於保護這些核心價值,欲瞭解更多請詳見
learn_para2: 什麼是門羅幣
learn_para3: 的頁面。
learn_para4: 程式原始碼
learn_para5: 也是完全開放審查與討論。
support: 2. 請求技術支援
support_para1: 如果你遇到困難,廣大熱心的社群將會提供你協助。詳見
support_para2: 聊天室
support_para3: 頁面以獲得更多資訊。
generate: 3. 建立錢包
generate_para1: 你將需要一個門羅幣錢包以保護你的資金。詳見
generate_para2: 下載頁面
generate_para3: 已獲得可用錢包的列表。
generate_para4: 若要運作一個門羅幣節點,最簡單亦不會占用你的網路頻寬的方式是購買一個 VPS (Virtual Private Server)
服務。我們推薦
generate_para5: 並使用
generate_para6: 折扣碼以獲得比原本就很便宜的 6美金/每月 更優惠的 VPS 方案PS。使用這個折扣碼與/或
generate_para7: 我們的推薦連結
generate_para8: 將會同時幫助門羅幣的開發工作獲得資助。
acquire: 4. 取得門羅幣
acquire_para1: 門羅幣的取得可以在
acquire_para2: 交易所
acquire_para3: 用法幣或其他加密或幣兌換而得。另一個方式是藉由
acquire_para4: 挖礦,
acquire_para5: 取得,透過一些複雜的計算工作來確保在區塊鏈上紀錄的交易不會被竄改。
send-receive: 5. 發送與接收門羅幣
send-receive_para1: 學習如何發送與接收門羅幣,詳見
send-receive_para2: 教學。
transact: 6. 使用門羅幣交易
transact_para1: 門羅幣可以用來購買許多商品與服務,列表詳見
transact_para2: 商家頁面。
using: {}
what-is-monero:
need-to-know: 你需要知道的事情
leading: 門羅幣是專注在保護隱私與對抗審查交易的領導加密貨幣。
@ -437,9 +288,6 @@ what-is-monero:
confidential_para1: 每一筆門羅幣的交易,在預設的狀況下,發送與接收的地址與交易金額都是被混淆過的資訊。這項永遠啟用的隱私保護代表著門羅幣的每個使用活動都是在提升其他人的隱私保護,這與其他選擇性透明的加密貨幣
(例如 Zcash) 不同。
confidential_para2: 門羅幣是滿足貨幣替代性的。由於資訊都是被混淆過的,門羅幣無法被先前的交易汙染,這代表門羅幣永遠不會有被審查而拒絕收取的風險。
confidential_para3: Kovri 專案,
confidential_para4: 目前正在開發中
confidential_para5: ,將會使用 I2P 將交易使用的網路連線在隱藏的網路節點進行加密,這將會隱藏交易者的 IP 位址,提供在網路審查環境中更好的保護效果。
grassroots: 門羅幣是草根型的社群,吸引了全世界頂尖的加密貨幣研究員與工程師
grassroots_para1: 已有超過
grassroots_para2: 500 位開發者
@ -473,8 +321,6 @@ developer-guides:
rpc: RPC 說明文件
daemonrpc: 節點 RPC 說明文件
walletrpc: 錢包 RPC 說明文件
soon: 更多文件即將發布...
user-guides:
general: 一般
mining: 挖礦
@ -489,7 +335,6 @@ user-guides:
verify-windows: 在 windows 系統上驗證執行檔 (入門)
mine-on-pool: 如何使用 XMRig 在礦池挖礦
solo-mine: 如何使用 GUI 錢包進行 solo 挖礦
mine-docker: 使用 Docker 與 XMRig 進行挖礦
locked-funds: 如何修復被鎖定的資金
restore-account: 如何回復你的帳戶
qubes: 使用 Qubes 與 Whonix 隔離你的 CLI 錢包 / 節點
@ -498,7 +343,6 @@ user-guides:
view-only: 如何製作唯讀錢包
prove-payment: 如何證明付款
restore-from-keys: 從金鑰回復錢包
nicehash: 如何在不使用挖礦裝置的情況下挖取門羅幣
ledger-wallet-cli: 如何使用 CLI 錢包產生 Ledger 錢包 (monero-wallet-cli)
multisig-messaging-system: 如何使用 MMS 與 CLI 錢包進行多重簽名交易
tor_wallet: Connecting your local wallet to your own daemon over Tor
@ -750,41 +594,11 @@ research-lab:
specs:
fair_title: 沒有預挖、沒有瞬挖、沒有代幣
fair_premine: 門羅幣從未進行預挖或瞬挖
fair_token: 門羅幣從未販售過任何代幣
fair_presale: 門羅幣從未有任何形式的預售
pow_title: 工作量證明
pow_name: CryptoNight
pow_disclaimer: 此機制在未來可能會調整
diff_title: 難度重新調整
diff_freq: 每個區塊
diff_base: 基於最近 720 區塊,並排除 20% 的時間戳記離群值
block_time_title: 區塊時間
block_time_duration: 2 分鐘
block_time_disclaimer: 此參數在未來可能因應保護發行曲線而調整
block_reward_title: 區塊獎勵
block_reward_amount: 緩慢的下降,並對容量超過最近 100 區塊容量中位數 (M100) 的區塊進行獎勵懲罰
block_reward_example1: 觀看
block_reward_example_link: 最新區塊
block_reward_example2: 的 coinbase 交易即可了解目前的獎勵金額
block_size_title: 區塊容量
block_size: 動態的,最大值限制為 2 * M100
block_emission_title: 發行曲線
block_emission_main: "起始,主要發行曲線: 到 2022 年底將發行大約 1813.2 萬的門羅幣"
block_emission_tail: "接著,尾發行曲線: 當主要發行曲線結束後,每 2 分鐘區塊固定產生 0.6 XMR 的機制將會啟動,長時間的運作下相當於\
\ <1% 的通膨"
block_emission_disclaimer1: 詳見
block_emission_disclaimer_link: 圖表與細節
supply_title: 最大發行量
supply_amount: 無限制
sender_privacy_title: 付款者隱私
sender_privacy_mode: 環狀簽名
recipient_privacy_title: 收款者隱私
recipient_privacy_mode: 隱匿性地址
amount_hidden_title: 金額混淆
amount_hidden_mode: 環狀保密交易
library:
description: "以下是一些出版物、書籍或雜誌提供下載。"
books: 書籍
@ -826,18 +640,14 @@ library:
Hardware, and Monerujo.
moneropedia:
add_new_button: 新增條目
add_new_text1: 如果你有條目想要修改或新增,請
add_new_link: 在本網站的 GitLab repository 新開一個 issue
add_new_text2: 或是發送 pull request 以提交條目更動
entries:
account: Account
address-book: Address Book
address: Address
airgap: Airgap
atomic-units: Atomic Units
base32-address: Base32 address
base64-address: Base64 address
blockchain: Blockchain
block: Block
bootstrap-node: Bootstrap-node
@ -849,32 +659,15 @@ moneropedia:
consensus: Consensus
cryptocurrency: Cryptocurrency
daemon: Daemon
data-directory: Data Directory
denominations: Denominations
destination: Destination
eepsite: Eepsite
encryption: Encryption
floodfill: Floodfill
fluffyblocks: Fluffy Blocks
fungibility: Fungibility
garlic-encryption: Garlic-Encryption
garlic-routing: Garlic Routing
i2np: I2NP
i2pcontrol: I2PControl
i2p: I2P
in-net: In-net
java-i2p: Java I2P
jump-service: Jump Service
kovri: Kovri
lease: Lease
lease-set: Lease-Set
locally-unique-host: Locally-unique host
message: Message
mining: Mining
mnemonicseed: Mnemonic Seed
network-database: Network Database
node: Node
ntcp: NTCP
openalias: OpenAlias
paperwallet: Paper Wallet
paymentid: Payment ID
@ -882,34 +675,23 @@ moneropedia:
pruning: Pruning
randomx: RandomX
remote-node: Remote Node
reseed: Reseed
ringCT: Ring CT
ringsignatures: Ring Signature
ring-size: Ring Size
router-info: Router-Info
scalability: Scalability
signature: Cryptographic Signature
smartmining: Smart Mining
spendkey: Spend Key
ssu: SSU
stealthaddress: Stealth Address
subscription: Subscription
tail-emission: Tail Emission
transaction: Transactions
transports: Transports
tunnel: Tunnel
unlocktime: Transaction Unlock Time
viewkey: View Key
wallet: Wallet
clsag: CLSAG
blog:
title_1: 全部
title_2: 部落格
title_3: 文章
tagged: 標籤
author: 作者
date: 發表時間於
forum: 點這裡以加入關於此項條目的討論
tags:
notags: 此標籤下沒有找到文章。