diff --git a/_i18n/ar/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po b/_i18n/ar/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po new file mode 100644 index 00000000..cba30191 --- /dev/null +++ b/_i18n/ar/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po @@ -0,0 +1,201 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-24 13:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:2 +msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:4 +msgid "### Purpose and Warning" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:6 +msgid "" +"Most people don't need this. To use Monero, just start the software and it " +"will synchronize itself with the peer-to-peer network. Normally, this is " +"much faster than downloading and importing the blockchain as detailed in " +"this guide. This is because you'll be downloading from many peers instead of " +"just a single server, and the Monero @daemon will verify each block as it's " +"received, instead of verifying separately after downloading." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:8 +msgid "" +"This option is mostly useful for development, or possibly if some unusual " +"problem is preventing you from syncing the normal way." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:10 +#, no-wrap +msgid "" +"**Never** use the dangerous unverified import option, it is strictly for " +"experts only. Especially, don't use it with any blockchain you download from " +"the Internet, including the official site. It is only safe to use if a) you " +"are importing a file that you exported locally, yourself *and* b) you are " +"absolutely sure it was already fully and properly verified before " +"exporting.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:12 +msgid "### Step 1" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:14 +msgid "" +"Download the Current bootstrap from " +"https://downloads.getmonero.org/blockchain.raw; you can skip this step if " +"you are importing the blockchain from another source." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:16 +msgid "### Step 2" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:18 +msgid "Find the path where the Monero software is installed. For example mine is:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:20 +msgid "`D:\\monero-gui-0.10.3.1`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:22 +msgid "" +"Your path may be different depending on where you decided to install the " +"Monero software, and what version of the software you have." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:24 +msgid "### Step 3" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:26 +msgid "Find the path of your downloaded blockchain for example mine was:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:28 +msgid "`C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:30 +msgid "" +"Yours might be different depending on where you chose to save the downloaded " +"blockchain." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:32 +msgid "### Step 4" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:34 +msgid "" +"Open a Command Prompt window. You can do this by pressing the Windows key + " +"R, and then typing in the popup box `CMD` and pressing Enter." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:36 +msgid "### Step 5" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:38 +msgid "" +"Now you need to navigate using the CMD window to the path of your Monero " +"software. You can do this by typing:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:40 +msgid "`cd C:\\YOUR\\MONERO\\PATH\\HERE`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:42 +msgid "It should look something like:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:44 +msgid "`cd D:\\monero-gui-0.10.3.1`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:46 +msgid "" +"If your Monero software is on another drive you can use `DriveLetter:` for " +"example if your Monero software was on your D drive then before using the cd " +"command you would do `D:`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:48 +msgid "### Step 6" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:50 +msgid "Now type in your command prompt window:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:52 +msgid "" +"`monero-blockchain-import --input-file " +"C:\\YOUR\\BLOCKCHAIN\\FILE\\PATH\\HERE`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:54 +msgid "For example I would type :" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:56 +msgid "" +"`monero-blockchain-import --input-file " +"C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:58 +msgid "### Step 7" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:59 +msgid "" +"After the the blockchain has finished syncing up you can open your Monero " +"wallet normally. Your downloaded blockchain.raw can be deleted." +msgstr "" diff --git a/_i18n/de/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po b/_i18n/de/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po new file mode 100644 index 00000000..2d6bdd56 --- /dev/null +++ b/_i18n/de/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po @@ -0,0 +1,242 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-24 13:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:2 +msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}" +msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\" %}" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:4 +msgid "### Purpose and Warning" +msgstr "### Gegenstand und Warnung" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:6 +msgid "" +"Most people don't need this. To use Monero, just start the software and it " +"will synchronize itself with the peer-to-peer network. Normally, this is " +"much faster than downloading and importing the blockchain as detailed in " +"this guide. This is because you'll be downloading from many peers instead of " +"just a single server, and the Monero @daemon will verify each block as it's " +"received, instead of verifying separately after downloading." +msgstr "" +"Die meisten Anwender benötigen den Import der Blockchain nicht. Um Monero zu " +"nutzen, musst du lediglich die Software starten, die sich dann mit dem " +"Peer-to-Peer-Netzwerk synchronisiert. In der Regel ist dies deutlich " +"schneller, als würdest du die Blockchain auf die hier beschriebene Weise " +"herunterladen und importieren; du lädst dabei von vielen Peers anstelle von " +"einem einzigen Server herunter, und der Monero-Hintergrunddienst verifiziert " +"dann jeden Block direkt nach dem Eingang, anstelle nach dem Download alles " +"separat zu überprüfen." + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:8 +msgid "" +"This option is mostly useful for development, or possibly if some unusual " +"problem is preventing you from syncing the normal way." +msgstr "" +"Die in dieser Anleitung beschriebene Option ist vorwiegend zur Entwicklung " +"von Nutzen, ist aber auch dann hilfreich, wenn dich ein ungewöhnliches " +"Problem vom üblichen Synchronisieren abhalten sollte." + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:10, no-wrap +msgid "" +"**Never** use the dangerous unverified import option, it is strictly for " +"experts only. Especially, don't use it with any blockchain you download from " +"the Internet, including the official site. It is only safe to use if a) you " +"are importing a file that you exported locally, yourself *and* b) you are " +"absolutely sure it was already fully and properly verified before " +"exporting.\n" +msgstr "" +"Verwende **niemals** die gefährliche, ungeprüfte Importoption; diese ist " +"ausschließlich für Experten gedacht. Insbesondere solltest du sie nicht bei " +"einer aus dem Internet, einschließlich von der offiziellen Webseite " +"heruntergeladen Blockchain verwenden. Nur wenn du a) eine Datei importierst, " +"die du eigenhändig lokal exportiert hast *und* b) du absolut sicher bist, " +"dass die Datei vor dem Exportieren gründlich und vollständig überprüft " +"wurde, ist ihr Gebrauch wirklich sicher." + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:12 +msgid "### Step 1" +msgstr "### Schritt 1" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:14 +msgid "" +"Download the Current bootstrap from " +"https://downloads.getmonero.org/blockchain.raw; you can skip this step if " +"you are importing the blockchain from another source." +msgstr "" +"Lade die aktuelle Bootstrap von " +"https://downloads.getmonero.org/blockchain.raw herunter. Wenn du die " +"Blockchain aus einer anderen Quelle importierst, kannst du diesen Schritt " +"überspringen." + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:16 +msgid "### Step 2" +msgstr "### Schritt 2" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:18 +msgid "Find the path where the Monero software is installed. For example mine is:" +msgstr "" +"Finde den Pfad, auf welchem die Monero-Software installiert ist. Meiner ist " +"beispielsweise" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:20 +msgid "`D:\\monero-gui-0.10.3.1`" +msgstr "`D:\\monero-gui-0.10.3.1`" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:22 +msgid "" +"Your path may be different depending on where you decided to install the " +"Monero software, and what version of the software you have." +msgstr "" +"Je nach dem, welche Version der Software du heruntergeladen und wo du diese " +"installiert hast, kann dein Pfad natürlich ein anderer sein." + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:24 +msgid "### Step 3" +msgstr "### Schritt 3" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:26 +msgid "Find the path of your downloaded blockchain for example mine was:" +msgstr "Finde den Pfad deiner heruntergeladenen Blockchain. Bei mir war das" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:28 +msgid "`C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`" +msgstr "`C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:30 +msgid "" +"Yours might be different depending on where you chose to save the downloaded " +"blockchain." +msgstr "" +"Deiner kann abhängig davon, wo du die Blockchain abgespeichert hast, ein " +"anderer sein." + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:32 +msgid "### Step 4" +msgstr "### Schritt 4" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:34 +msgid "" +"Open a Command Prompt window. You can do this by pressing the Windows key + " +"R, and then typing in the popup box `CMD` and pressing Enter." +msgstr "" +"Öffne die Befehlszeile. Dies tust du, indem du die Windows-Taste + R drückst " +"und dann in das erscheinende Kästchen `CMD` eintippst und Eingabe drückst." + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:36 +msgid "### Step 5" +msgstr "### Schritt 5" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:38 +msgid "" +"Now you need to navigate using the CMD window to the path of your Monero " +"software. You can do this by typing:" +msgstr "" +"Mithilfe des CMD-Fensters musst du nun zum Pfad deiner Monero-Software " +"navigieren. Das kannst du machen, indem du den folgenden Befehl eingibst:" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:40 +msgid "`cd C:\\YOUR\\MONERO\\PATH\\HERE`" +msgstr "`cd C:\\YOUR\\MONERO\\PATH\\HERE`" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:42 +msgid "It should look something like:" +msgstr "Das sollte bei dir in etwa so aussehen:" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:44 +msgid "`cd D:\\monero-gui-0.10.3.1`" +msgstr "`cd D:\\monero-gui-0.10.3.1`" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:46 +msgid "" +"If your Monero software is on another drive you can use `DriveLetter:` for " +"example if your Monero software was on your D drive then before using the cd " +"command you would do `D:`" +msgstr "" +"Sollte deine Monero-Software auf einem anderen Laufwerk liegen, kannst du " +"`DriveLetter:` verwenden; liegt die Software auf dem D:-Laufwerk, gibst du " +"vor dem \"cd\"-Befehl `D:` ein." + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:48 +msgid "### Step 6" +msgstr "### Schritt 6" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:50 +msgid "Now type in your command prompt window:" +msgstr "In die Befehlszeile gibst du anschließend Folgendes ein:" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:52 +msgid "" +"`monero-blockchain-import --input-file " +"C:\\YOUR\\BLOCKCHAIN\\FILE\\PATH\\HERE`" +msgstr "" +"`monero-blockchain-import --input-file " +"C:\\YOUR\\BLOCKCHAIN\\FILE\\PATH\\HERE`" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:54 +msgid "For example I would type :" +msgstr "Ich würde beispielsweise dies eintippen:" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:56 +msgid "" +"`monero-blockchain-import --input-file " +"C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`" +msgstr "" +"`monero-blockchain-import --input-file " +"C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:58 +msgid "### Step 7" +msgstr "### Schritt 7" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:59 +msgid "" +"After the the blockchain has finished syncing up you can open your Monero " +"wallet normally. Your downloaded blockchain.raw can be deleted." +msgstr "" +"Nachdem die Blockchain die Synchronisation abgeschlossen hat, kannst du dein " +"Monero-Wallet ganz normal öffnen. Die heruntergeladene \"rohe\" Blockchain " +"(blockchain.raw) kann gelöscht werden." diff --git a/_i18n/en/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.pot b/_i18n/en/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.pot new file mode 100644 index 00000000..a2594962 --- /dev/null +++ b/_i18n/en/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.pot @@ -0,0 +1,201 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-24 12:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:2 +msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:4 +msgid "### Purpose and Warning" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:6 +msgid "" +"Most people don't need this. To use Monero, just start the software and it " +"will synchronize itself with the peer-to-peer network. Normally, this is " +"much faster than downloading and importing the blockchain as detailed in " +"this guide. This is because you'll be downloading from many peers instead of " +"just a single server, and the Monero @daemon will verify each block as it's " +"received, instead of verifying separately after downloading." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:8 +msgid "" +"This option is mostly useful for development, or possibly if some unusual " +"problem is preventing you from syncing the normal way." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:10 +#, no-wrap +msgid "" +"**Never** use the dangerous unverified import option, it is strictly for " +"experts only. Especially, don't use it with any blockchain you download from " +"the Internet, including the official site. It is only safe to use if a) you " +"are importing a file that you exported locally, yourself *and* b) you are " +"absolutely sure it was already fully and properly verified before " +"exporting.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:12 +msgid "### Step 1" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:14 +msgid "" +"Download the Current bootstrap from " +"https://downloads.getmonero.org/blockchain.raw; you can skip this step if " +"you are importing the blockchain from another source." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:16 +msgid "### Step 2" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:18 +msgid "Find the path where the Monero software is installed. For example mine is:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:20 +msgid "`D:\\monero-gui-0.10.3.1`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:22 +msgid "" +"Your path may be different depending on where you decided to install the " +"Monero software, and what version of the software you have." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:24 +msgid "### Step 3" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:26 +msgid "Find the path of your downloaded blockchain for example mine was:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:28 +msgid "`C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:30 +msgid "" +"Yours might be different depending on where you chose to save the downloaded " +"blockchain." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:32 +msgid "### Step 4" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:34 +msgid "" +"Open a Command Prompt window. You can do this by pressing the Windows key + " +"R, and then typing in the popup box `CMD` and pressing Enter." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:36 +msgid "### Step 5" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:38 +msgid "" +"Now you need to navigate using the CMD window to the path of your Monero " +"software. You can do this by typing:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:40 +msgid "`cd C:\\YOUR\\MONERO\\PATH\\HERE`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:42 +msgid "It should look something like:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:44 +msgid "`cd D:\\monero-gui-0.10.3.1`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:46 +msgid "" +"If your Monero software is on another drive you can use `DriveLetter:` for " +"example if your Monero software was on your D drive then before using the cd " +"command you would do `D:`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:48 +msgid "### Step 6" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:50 +msgid "Now type in your command prompt window:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:52 +msgid "" +"`monero-blockchain-import --input-file " +"C:\\YOUR\\BLOCKCHAIN\\FILE\\PATH\\HERE`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:54 +msgid "For example I would type :" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:56 +msgid "" +"`monero-blockchain-import --input-file " +"C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:58 +msgid "### Step 7" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:59 +msgid "" +"After the the blockchain has finished syncing up you can open your Monero " +"wallet normally. Your downloaded blockchain.raw can be deleted." +msgstr "" diff --git a/_i18n/es/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po b/_i18n/es/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po new file mode 100644 index 00000000..80f04819 --- /dev/null +++ b/_i18n/es/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po @@ -0,0 +1,201 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-24 12:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:2 +msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:4 +msgid "### Purpose and Warning" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:6 +msgid "" +"Most people don't need this. To use Monero, just start the software and it " +"will synchronize itself with the peer-to-peer network. Normally, this is " +"much faster than downloading and importing the blockchain as detailed in " +"this guide. This is because you'll be downloading from many peers instead of " +"just a single server, and the Monero @daemon will verify each block as it's " +"received, instead of verifying separately after downloading." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:8 +msgid "" +"This option is mostly useful for development, or possibly if some unusual " +"problem is preventing you from syncing the normal way." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:10 +#, no-wrap +msgid "" +"**Never** use the dangerous unverified import option, it is strictly for " +"experts only. Especially, don't use it with any blockchain you download from " +"the Internet, including the official site. It is only safe to use if a) you " +"are importing a file that you exported locally, yourself *and* b) you are " +"absolutely sure it was already fully and properly verified before " +"exporting.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:12 +msgid "### Step 1" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:14 +msgid "" +"Download the Current bootstrap from " +"https://downloads.getmonero.org/blockchain.raw; you can skip this step if " +"you are importing the blockchain from another source." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:16 +msgid "### Step 2" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:18 +msgid "Find the path where the Monero software is installed. For example mine is:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:20 +msgid "`D:\\monero-gui-0.10.3.1`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:22 +msgid "" +"Your path may be different depending on where you decided to install the " +"Monero software, and what version of the software you have." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:24 +msgid "### Step 3" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:26 +msgid "Find the path of your downloaded blockchain for example mine was:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:28 +msgid "`C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:30 +msgid "" +"Yours might be different depending on where you chose to save the downloaded " +"blockchain." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:32 +msgid "### Step 4" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:34 +msgid "" +"Open a Command Prompt window. You can do this by pressing the Windows key + " +"R, and then typing in the popup box `CMD` and pressing Enter." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:36 +msgid "### Step 5" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:38 +msgid "" +"Now you need to navigate using the CMD window to the path of your Monero " +"software. You can do this by typing:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:40 +msgid "`cd C:\\YOUR\\MONERO\\PATH\\HERE`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:42 +msgid "It should look something like:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:44 +msgid "`cd D:\\monero-gui-0.10.3.1`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:46 +msgid "" +"If your Monero software is on another drive you can use `DriveLetter:` for " +"example if your Monero software was on your D drive then before using the cd " +"command you would do `D:`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:48 +msgid "### Step 6" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:50 +msgid "Now type in your command prompt window:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:52 +msgid "" +"`monero-blockchain-import --input-file " +"C:\\YOUR\\BLOCKCHAIN\\FILE\\PATH\\HERE`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:54 +msgid "For example I would type :" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:56 +msgid "" +"`monero-blockchain-import --input-file " +"C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:58 +msgid "### Step 7" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:59 +msgid "" +"After the the blockchain has finished syncing up you can open your Monero " +"wallet normally. Your downloaded blockchain.raw can be deleted." +msgstr "" diff --git a/_i18n/fr/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po b/_i18n/fr/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po new file mode 100644 index 00000000..80f04819 --- /dev/null +++ b/_i18n/fr/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po @@ -0,0 +1,201 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-24 12:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:2 +msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:4 +msgid "### Purpose and Warning" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:6 +msgid "" +"Most people don't need this. To use Monero, just start the software and it " +"will synchronize itself with the peer-to-peer network. Normally, this is " +"much faster than downloading and importing the blockchain as detailed in " +"this guide. This is because you'll be downloading from many peers instead of " +"just a single server, and the Monero @daemon will verify each block as it's " +"received, instead of verifying separately after downloading." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:8 +msgid "" +"This option is mostly useful for development, or possibly if some unusual " +"problem is preventing you from syncing the normal way." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:10 +#, no-wrap +msgid "" +"**Never** use the dangerous unverified import option, it is strictly for " +"experts only. Especially, don't use it with any blockchain you download from " +"the Internet, including the official site. It is only safe to use if a) you " +"are importing a file that you exported locally, yourself *and* b) you are " +"absolutely sure it was already fully and properly verified before " +"exporting.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:12 +msgid "### Step 1" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:14 +msgid "" +"Download the Current bootstrap from " +"https://downloads.getmonero.org/blockchain.raw; you can skip this step if " +"you are importing the blockchain from another source." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:16 +msgid "### Step 2" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:18 +msgid "Find the path where the Monero software is installed. For example mine is:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:20 +msgid "`D:\\monero-gui-0.10.3.1`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:22 +msgid "" +"Your path may be different depending on where you decided to install the " +"Monero software, and what version of the software you have." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:24 +msgid "### Step 3" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:26 +msgid "Find the path of your downloaded blockchain for example mine was:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:28 +msgid "`C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:30 +msgid "" +"Yours might be different depending on where you chose to save the downloaded " +"blockchain." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:32 +msgid "### Step 4" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:34 +msgid "" +"Open a Command Prompt window. You can do this by pressing the Windows key + " +"R, and then typing in the popup box `CMD` and pressing Enter." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:36 +msgid "### Step 5" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:38 +msgid "" +"Now you need to navigate using the CMD window to the path of your Monero " +"software. You can do this by typing:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:40 +msgid "`cd C:\\YOUR\\MONERO\\PATH\\HERE`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:42 +msgid "It should look something like:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:44 +msgid "`cd D:\\monero-gui-0.10.3.1`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:46 +msgid "" +"If your Monero software is on another drive you can use `DriveLetter:` for " +"example if your Monero software was on your D drive then before using the cd " +"command you would do `D:`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:48 +msgid "### Step 6" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:50 +msgid "Now type in your command prompt window:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:52 +msgid "" +"`monero-blockchain-import --input-file " +"C:\\YOUR\\BLOCKCHAIN\\FILE\\PATH\\HERE`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:54 +msgid "For example I would type :" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:56 +msgid "" +"`monero-blockchain-import --input-file " +"C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:58 +msgid "### Step 7" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:59 +msgid "" +"After the the blockchain has finished syncing up you can open your Monero " +"wallet normally. Your downloaded blockchain.raw can be deleted." +msgstr "" diff --git a/_i18n/it/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po b/_i18n/it/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po new file mode 100644 index 00000000..e7ffda65 --- /dev/null +++ b/_i18n/it/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po @@ -0,0 +1,201 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-24 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:2 +msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:4 +msgid "### Purpose and Warning" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:6 +msgid "" +"Most people don't need this. To use Monero, just start the software and it " +"will synchronize itself with the peer-to-peer network. Normally, this is " +"much faster than downloading and importing the blockchain as detailed in " +"this guide. This is because you'll be downloading from many peers instead of " +"just a single server, and the Monero @daemon will verify each block as it's " +"received, instead of verifying separately after downloading." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:8 +msgid "" +"This option is mostly useful for development, or possibly if some unusual " +"problem is preventing you from syncing the normal way." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:10 +#, no-wrap +msgid "" +"**Never** use the dangerous unverified import option, it is strictly for " +"experts only. Especially, don't use it with any blockchain you download from " +"the Internet, including the official site. It is only safe to use if a) you " +"are importing a file that you exported locally, yourself *and* b) you are " +"absolutely sure it was already fully and properly verified before " +"exporting.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:12 +msgid "### Step 1" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:14 +msgid "" +"Download the Current bootstrap from " +"https://downloads.getmonero.org/blockchain.raw; you can skip this step if " +"you are importing the blockchain from another source." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:16 +msgid "### Step 2" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:18 +msgid "Find the path where the Monero software is installed. For example mine is:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:20 +msgid "`D:\\monero-gui-0.10.3.1`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:22 +msgid "" +"Your path may be different depending on where you decided to install the " +"Monero software, and what version of the software you have." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:24 +msgid "### Step 3" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:26 +msgid "Find the path of your downloaded blockchain for example mine was:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:28 +msgid "`C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:30 +msgid "" +"Yours might be different depending on where you chose to save the downloaded " +"blockchain." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:32 +msgid "### Step 4" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:34 +msgid "" +"Open a Command Prompt window. You can do this by pressing the Windows key + " +"R, and then typing in the popup box `CMD` and pressing Enter." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:36 +msgid "### Step 5" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:38 +msgid "" +"Now you need to navigate using the CMD window to the path of your Monero " +"software. You can do this by typing:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:40 +msgid "`cd C:\\YOUR\\MONERO\\PATH\\HERE`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:42 +msgid "It should look something like:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:44 +msgid "`cd D:\\monero-gui-0.10.3.1`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:46 +msgid "" +"If your Monero software is on another drive you can use `DriveLetter:` for " +"example if your Monero software was on your D drive then before using the cd " +"command you would do `D:`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:48 +msgid "### Step 6" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:50 +msgid "Now type in your command prompt window:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:52 +msgid "" +"`monero-blockchain-import --input-file " +"C:\\YOUR\\BLOCKCHAIN\\FILE\\PATH\\HERE`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:54 +msgid "For example I would type :" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:56 +msgid "" +"`monero-blockchain-import --input-file " +"C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:58 +msgid "### Step 7" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:59 +msgid "" +"After the the blockchain has finished syncing up you can open your Monero " +"wallet normally. Your downloaded blockchain.raw can be deleted." +msgstr "" diff --git a/_i18n/nb-no/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po b/_i18n/nb-no/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po new file mode 100644 index 00000000..c894309d --- /dev/null +++ b/_i18n/nb-no/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po @@ -0,0 +1,234 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-24 13:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:2 +msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}" +msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\" %}" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:4 +msgid "### Purpose and Warning" +msgstr "### Hensikt og advarsel" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:6 +msgid "" +"Most people don't need this. To use Monero, just start the software and it " +"will synchronize itself with the peer-to-peer network. Normally, this is " +"much faster than downloading and importing the blockchain as detailed in " +"this guide. This is because you'll be downloading from many peers instead of " +"just a single server, and the Monero @daemon will verify each block as it's " +"received, instead of verifying separately after downloading." +msgstr "" +"De fleste trenger ikke dette. For å bruke Monero, kan du bare starte " +"programvaren, så vil den synkroniseres med seg selv med " +"p2p-nettverket. Dette går normalt mye raskere enn å laste ned og importere " +"blokkjeden, som beskrevet i denne guiden. Dette er fordi du må laste ned fra " +"mange noder i stedet for en enkel server, og Monero @daemonen vil verifisere " +"hver blokk mens den mottas istedenfor å verifisere den separat etter " +"nedlasting." + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:8 +msgid "" +"This option is mostly useful for development, or possibly if some unusual " +"problem is preventing you from syncing the normal way." +msgstr "" +"Dette valget er mest nyttig for utviklere, eller muligens dersom et uvanlig " +"problem hindrer deg fra å synkronisere på en normal måte." + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:10, no-wrap +msgid "" +"**Never** use the dangerous unverified import option, it is strictly for " +"experts only. Especially, don't use it with any blockchain you download from " +"the Internet, including the official site. It is only safe to use if a) you " +"are importing a file that you exported locally, yourself *and* b) you are " +"absolutely sure it was already fully and properly verified before " +"exporting.\n" +msgstr "" +"**Aldri** bruk uverifiserte importeringsvalg da dette kun er for " +"eksperter. Du bør spesielt ikke bruke det med en blokkjede du laster ned fra " +"internett, inkludert den offisielle nettsiden. Det er kun trygt å bruke " +"dersom du a) importerer en fil som du eksporterer lokalt på egenhånd *og* b) " +"er helt sikker på at den allerede var fullt og skikkelig verifisert før den " +"ble eksportert.\n" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:12 +msgid "### Step 1" +msgstr "### Trinn 1" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:14 +msgid "" +"Download the Current bootstrap from " +"https://downloads.getmonero.org/blockchain.raw; you can skip this step if " +"you are importing the blockchain from another source." +msgstr "" +"Last ned det gjeldende oppstartsprogrammet fra " +"https://downloads.getmonero.org/blockchain.raw; du kan hoppe over dette " +"trinnet hvis du importerer blokkjeden fra en annen kilde." + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:16 +msgid "### Step 2" +msgstr "### Trinn 2" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:18 +msgid "Find the path where the Monero software is installed. For example mine is:" +msgstr "Finn stien som Monero-programvaren er installert på. Min er for eksempel:" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:20 +msgid "`D:\\monero-gui-0.10.3.1`" +msgstr "`D:\\monero-gui-0.10.3.1`" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:22 +msgid "" +"Your path may be different depending on where you decided to install the " +"Monero software, and what version of the software you have." +msgstr "" +"Stien din kan være en annen, avhengig av hvor du bestemte deg for å " +"installere Monero-programvaren og hvilken versjon av programvaren du har." + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:24 +msgid "### Step 3" +msgstr "### Trinn 3" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:26 +msgid "Find the path of your downloaded blockchain for example mine was:" +msgstr "Finn stien til den nedlastede blokkjede. Min var for eksempel:" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:28 +msgid "`C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`" +msgstr "`C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:30 +msgid "" +"Yours might be different depending on where you chose to save the downloaded " +"blockchain." +msgstr "Din er kanskje en annen, avhengig av hvor du valgte å lagre blokkjeden." + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:32 +msgid "### Step 4" +msgstr "### Trinn 4" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:34 +msgid "" +"Open a Command Prompt window. You can do this by pressing the Windows key + " +"R, and then typing in the popup box `CMD` and pressing Enter." +msgstr "" +"Åpne kommandolinjevinduet. Du kan gjøre dette ved å holde inne " +"Windows-tasten + R, deretter taste inn `CMD` i popupboksen, og deretter " +"trykke på Enter." + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:36 +msgid "### Step 5" +msgstr "### Trinn 5" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:38 +msgid "" +"Now you need to navigate using the CMD window to the path of your Monero " +"software. You can do this by typing:" +msgstr "" +"Du må nå navigere ved å bruke CMD-vinduet til stien som Monero-programvaren " +"din befinner seg i. Du kan gjøre dette ved å taste inn:" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:40 +msgid "`cd C:\\YOUR\\MONERO\\PATH\\HERE`" +msgstr "`cd C:\\YOUR\\MONERO\\PATH\\HERE`" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:42 +msgid "It should look something like:" +msgstr "Det bør se ut noe som dette:" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:44 +msgid "`cd D:\\monero-gui-0.10.3.1`" +msgstr "`cd D:\\monero-gui-0.10.3.1`" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:46 +msgid "" +"If your Monero software is on another drive you can use `DriveLetter:` for " +"example if your Monero software was on your D drive then before using the cd " +"command you would do `D:`" +msgstr "" +"Hvis Monero-programvaren din ligger på en annen disk, kan du bruke " +"`DriveLetter`: Hvis Monero-programvaren din for eksempel lå på D-disken din, " +"må du, før du bruker cd-kommandoen, bruke `D:`" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:48 +msgid "### Step 6" +msgstr "### Trinn 6" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:50 +msgid "Now type in your command prompt window:" +msgstr "Tast deretter inn i dette i ledetekstvinduet:" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:52 +msgid "" +"`monero-blockchain-import --input-file " +"C:\\YOUR\\BLOCKCHAIN\\FILE\\PATH\\HERE`" +msgstr "" +"`monero-blockchain-import --input-file " +"C:\\YOUR\\BLOCKCHAIN\\FILE\\PATH\\HERE`" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:54 +msgid "For example I would type :" +msgstr "Jeg hadde for eksempel tastet inn:" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:56 +msgid "" +"`monero-blockchain-import --input-file " +"C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`" +msgstr "" +"`monero-blockchain-import --input-file " +"C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:58 +msgid "### Step 7" +msgstr "### Trinn 7" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:59 +msgid "" +"After the the blockchain has finished syncing up you can open your Monero " +"wallet normally. Your downloaded blockchain.raw can be deleted." +msgstr "" +"Etter blokkjeden er ferdig med å synkronisere, kan du åpne Monero-lommeboken " +"din som normalt. Din nedlastede blockchain.raw kan slettes." diff --git a/_i18n/nl/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po b/_i18n/nl/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po new file mode 100644 index 00000000..d1f20cf9 --- /dev/null +++ b/_i18n/nl/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po @@ -0,0 +1,201 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-24 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:2 +msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:4 +msgid "### Purpose and Warning" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:6 +msgid "" +"Most people don't need this. To use Monero, just start the software and it " +"will synchronize itself with the peer-to-peer network. Normally, this is " +"much faster than downloading and importing the blockchain as detailed in " +"this guide. This is because you'll be downloading from many peers instead of " +"just a single server, and the Monero @daemon will verify each block as it's " +"received, instead of verifying separately after downloading." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:8 +msgid "" +"This option is mostly useful for development, or possibly if some unusual " +"problem is preventing you from syncing the normal way." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:10 +#, no-wrap +msgid "" +"**Never** use the dangerous unverified import option, it is strictly for " +"experts only. Especially, don't use it with any blockchain you download from " +"the Internet, including the official site. It is only safe to use if a) you " +"are importing a file that you exported locally, yourself *and* b) you are " +"absolutely sure it was already fully and properly verified before " +"exporting.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:12 +msgid "### Step 1" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:14 +msgid "" +"Download the Current bootstrap from " +"https://downloads.getmonero.org/blockchain.raw; you can skip this step if " +"you are importing the blockchain from another source." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:16 +msgid "### Step 2" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:18 +msgid "Find the path where the Monero software is installed. For example mine is:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:20 +msgid "`D:\\monero-gui-0.10.3.1`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:22 +msgid "" +"Your path may be different depending on where you decided to install the " +"Monero software, and what version of the software you have." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:24 +msgid "### Step 3" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:26 +msgid "Find the path of your downloaded blockchain for example mine was:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:28 +msgid "`C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:30 +msgid "" +"Yours might be different depending on where you chose to save the downloaded " +"blockchain." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:32 +msgid "### Step 4" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:34 +msgid "" +"Open a Command Prompt window. You can do this by pressing the Windows key + " +"R, and then typing in the popup box `CMD` and pressing Enter." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:36 +msgid "### Step 5" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:38 +msgid "" +"Now you need to navigate using the CMD window to the path of your Monero " +"software. You can do this by typing:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:40 +msgid "`cd C:\\YOUR\\MONERO\\PATH\\HERE`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:42 +msgid "It should look something like:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:44 +msgid "`cd D:\\monero-gui-0.10.3.1`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:46 +msgid "" +"If your Monero software is on another drive you can use `DriveLetter:` for " +"example if your Monero software was on your D drive then before using the cd " +"command you would do `D:`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:48 +msgid "### Step 6" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:50 +msgid "Now type in your command prompt window:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:52 +msgid "" +"`monero-blockchain-import --input-file " +"C:\\YOUR\\BLOCKCHAIN\\FILE\\PATH\\HERE`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:54 +msgid "For example I would type :" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:56 +msgid "" +"`monero-blockchain-import --input-file " +"C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:58 +msgid "### Step 7" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:59 +msgid "" +"After the the blockchain has finished syncing up you can open your Monero " +"wallet normally. Your downloaded blockchain.raw can be deleted." +msgstr "" diff --git a/_i18n/pl/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po b/_i18n/pl/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po new file mode 100644 index 00000000..d1f20cf9 --- /dev/null +++ b/_i18n/pl/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po @@ -0,0 +1,201 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-24 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:2 +msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:4 +msgid "### Purpose and Warning" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:6 +msgid "" +"Most people don't need this. To use Monero, just start the software and it " +"will synchronize itself with the peer-to-peer network. Normally, this is " +"much faster than downloading and importing the blockchain as detailed in " +"this guide. This is because you'll be downloading from many peers instead of " +"just a single server, and the Monero @daemon will verify each block as it's " +"received, instead of verifying separately after downloading." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:8 +msgid "" +"This option is mostly useful for development, or possibly if some unusual " +"problem is preventing you from syncing the normal way." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:10 +#, no-wrap +msgid "" +"**Never** use the dangerous unverified import option, it is strictly for " +"experts only. Especially, don't use it with any blockchain you download from " +"the Internet, including the official site. It is only safe to use if a) you " +"are importing a file that you exported locally, yourself *and* b) you are " +"absolutely sure it was already fully and properly verified before " +"exporting.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:12 +msgid "### Step 1" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:14 +msgid "" +"Download the Current bootstrap from " +"https://downloads.getmonero.org/blockchain.raw; you can skip this step if " +"you are importing the blockchain from another source." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:16 +msgid "### Step 2" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:18 +msgid "Find the path where the Monero software is installed. For example mine is:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:20 +msgid "`D:\\monero-gui-0.10.3.1`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:22 +msgid "" +"Your path may be different depending on where you decided to install the " +"Monero software, and what version of the software you have." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:24 +msgid "### Step 3" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:26 +msgid "Find the path of your downloaded blockchain for example mine was:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:28 +msgid "`C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:30 +msgid "" +"Yours might be different depending on where you chose to save the downloaded " +"blockchain." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:32 +msgid "### Step 4" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:34 +msgid "" +"Open a Command Prompt window. You can do this by pressing the Windows key + " +"R, and then typing in the popup box `CMD` and pressing Enter." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:36 +msgid "### Step 5" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:38 +msgid "" +"Now you need to navigate using the CMD window to the path of your Monero " +"software. You can do this by typing:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:40 +msgid "`cd C:\\YOUR\\MONERO\\PATH\\HERE`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:42 +msgid "It should look something like:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:44 +msgid "`cd D:\\monero-gui-0.10.3.1`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:46 +msgid "" +"If your Monero software is on another drive you can use `DriveLetter:` for " +"example if your Monero software was on your D drive then before using the cd " +"command you would do `D:`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:48 +msgid "### Step 6" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:50 +msgid "Now type in your command prompt window:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:52 +msgid "" +"`monero-blockchain-import --input-file " +"C:\\YOUR\\BLOCKCHAIN\\FILE\\PATH\\HERE`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:54 +msgid "For example I would type :" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:56 +msgid "" +"`monero-blockchain-import --input-file " +"C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:58 +msgid "### Step 7" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:59 +msgid "" +"After the the blockchain has finished syncing up you can open your Monero " +"wallet normally. Your downloaded blockchain.raw can be deleted." +msgstr "" diff --git a/_i18n/pt-br/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po b/_i18n/pt-br/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po new file mode 100644 index 00000000..d1f20cf9 --- /dev/null +++ b/_i18n/pt-br/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po @@ -0,0 +1,201 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-24 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:2 +msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:4 +msgid "### Purpose and Warning" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:6 +msgid "" +"Most people don't need this. To use Monero, just start the software and it " +"will synchronize itself with the peer-to-peer network. Normally, this is " +"much faster than downloading and importing the blockchain as detailed in " +"this guide. This is because you'll be downloading from many peers instead of " +"just a single server, and the Monero @daemon will verify each block as it's " +"received, instead of verifying separately after downloading." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:8 +msgid "" +"This option is mostly useful for development, or possibly if some unusual " +"problem is preventing you from syncing the normal way." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:10 +#, no-wrap +msgid "" +"**Never** use the dangerous unverified import option, it is strictly for " +"experts only. Especially, don't use it with any blockchain you download from " +"the Internet, including the official site. It is only safe to use if a) you " +"are importing a file that you exported locally, yourself *and* b) you are " +"absolutely sure it was already fully and properly verified before " +"exporting.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:12 +msgid "### Step 1" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:14 +msgid "" +"Download the Current bootstrap from " +"https://downloads.getmonero.org/blockchain.raw; you can skip this step if " +"you are importing the blockchain from another source." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:16 +msgid "### Step 2" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:18 +msgid "Find the path where the Monero software is installed. For example mine is:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:20 +msgid "`D:\\monero-gui-0.10.3.1`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:22 +msgid "" +"Your path may be different depending on where you decided to install the " +"Monero software, and what version of the software you have." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:24 +msgid "### Step 3" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:26 +msgid "Find the path of your downloaded blockchain for example mine was:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:28 +msgid "`C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:30 +msgid "" +"Yours might be different depending on where you chose to save the downloaded " +"blockchain." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:32 +msgid "### Step 4" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:34 +msgid "" +"Open a Command Prompt window. You can do this by pressing the Windows key + " +"R, and then typing in the popup box `CMD` and pressing Enter." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:36 +msgid "### Step 5" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:38 +msgid "" +"Now you need to navigate using the CMD window to the path of your Monero " +"software. You can do this by typing:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:40 +msgid "`cd C:\\YOUR\\MONERO\\PATH\\HERE`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:42 +msgid "It should look something like:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:44 +msgid "`cd D:\\monero-gui-0.10.3.1`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:46 +msgid "" +"If your Monero software is on another drive you can use `DriveLetter:` for " +"example if your Monero software was on your D drive then before using the cd " +"command you would do `D:`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:48 +msgid "### Step 6" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:50 +msgid "Now type in your command prompt window:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:52 +msgid "" +"`monero-blockchain-import --input-file " +"C:\\YOUR\\BLOCKCHAIN\\FILE\\PATH\\HERE`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:54 +msgid "For example I would type :" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:56 +msgid "" +"`monero-blockchain-import --input-file " +"C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:58 +msgid "### Step 7" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:59 +msgid "" +"After the the blockchain has finished syncing up you can open your Monero " +"wallet normally. Your downloaded blockchain.raw can be deleted." +msgstr "" diff --git a/_i18n/ru/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po b/_i18n/ru/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po new file mode 100644 index 00000000..d1f20cf9 --- /dev/null +++ b/_i18n/ru/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po @@ -0,0 +1,201 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-24 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:2 +msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:4 +msgid "### Purpose and Warning" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:6 +msgid "" +"Most people don't need this. To use Monero, just start the software and it " +"will synchronize itself with the peer-to-peer network. Normally, this is " +"much faster than downloading and importing the blockchain as detailed in " +"this guide. This is because you'll be downloading from many peers instead of " +"just a single server, and the Monero @daemon will verify each block as it's " +"received, instead of verifying separately after downloading." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:8 +msgid "" +"This option is mostly useful for development, or possibly if some unusual " +"problem is preventing you from syncing the normal way." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:10 +#, no-wrap +msgid "" +"**Never** use the dangerous unverified import option, it is strictly for " +"experts only. Especially, don't use it with any blockchain you download from " +"the Internet, including the official site. It is only safe to use if a) you " +"are importing a file that you exported locally, yourself *and* b) you are " +"absolutely sure it was already fully and properly verified before " +"exporting.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:12 +msgid "### Step 1" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:14 +msgid "" +"Download the Current bootstrap from " +"https://downloads.getmonero.org/blockchain.raw; you can skip this step if " +"you are importing the blockchain from another source." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:16 +msgid "### Step 2" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:18 +msgid "Find the path where the Monero software is installed. For example mine is:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:20 +msgid "`D:\\monero-gui-0.10.3.1`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:22 +msgid "" +"Your path may be different depending on where you decided to install the " +"Monero software, and what version of the software you have." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:24 +msgid "### Step 3" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:26 +msgid "Find the path of your downloaded blockchain for example mine was:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:28 +msgid "`C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:30 +msgid "" +"Yours might be different depending on where you chose to save the downloaded " +"blockchain." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:32 +msgid "### Step 4" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:34 +msgid "" +"Open a Command Prompt window. You can do this by pressing the Windows key + " +"R, and then typing in the popup box `CMD` and pressing Enter." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:36 +msgid "### Step 5" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:38 +msgid "" +"Now you need to navigate using the CMD window to the path of your Monero " +"software. You can do this by typing:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:40 +msgid "`cd C:\\YOUR\\MONERO\\PATH\\HERE`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:42 +msgid "It should look something like:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:44 +msgid "`cd D:\\monero-gui-0.10.3.1`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:46 +msgid "" +"If your Monero software is on another drive you can use `DriveLetter:` for " +"example if your Monero software was on your D drive then before using the cd " +"command you would do `D:`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:48 +msgid "### Step 6" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:50 +msgid "Now type in your command prompt window:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:52 +msgid "" +"`monero-blockchain-import --input-file " +"C:\\YOUR\\BLOCKCHAIN\\FILE\\PATH\\HERE`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:54 +msgid "For example I would type :" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:56 +msgid "" +"`monero-blockchain-import --input-file " +"C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:58 +msgid "### Step 7" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:59 +msgid "" +"After the the blockchain has finished syncing up you can open your Monero " +"wallet normally. Your downloaded blockchain.raw can be deleted." +msgstr "" diff --git a/_i18n/tr/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po b/_i18n/tr/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po new file mode 100644 index 00000000..3d260ade --- /dev/null +++ b/_i18n/tr/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po @@ -0,0 +1,201 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-24 13:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:2 +msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:4 +msgid "### Purpose and Warning" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:6 +msgid "" +"Most people don't need this. To use Monero, just start the software and it " +"will synchronize itself with the peer-to-peer network. Normally, this is " +"much faster than downloading and importing the blockchain as detailed in " +"this guide. This is because you'll be downloading from many peers instead of " +"just a single server, and the Monero @daemon will verify each block as it's " +"received, instead of verifying separately after downloading." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:8 +msgid "" +"This option is mostly useful for development, or possibly if some unusual " +"problem is preventing you from syncing the normal way." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:10 +#, no-wrap +msgid "" +"**Never** use the dangerous unverified import option, it is strictly for " +"experts only. Especially, don't use it with any blockchain you download from " +"the Internet, including the official site. It is only safe to use if a) you " +"are importing a file that you exported locally, yourself *and* b) you are " +"absolutely sure it was already fully and properly verified before " +"exporting.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:12 +msgid "### Step 1" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:14 +msgid "" +"Download the Current bootstrap from " +"https://downloads.getmonero.org/blockchain.raw; you can skip this step if " +"you are importing the blockchain from another source." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:16 +msgid "### Step 2" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:18 +msgid "Find the path where the Monero software is installed. For example mine is:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:20 +msgid "`D:\\monero-gui-0.10.3.1`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:22 +msgid "" +"Your path may be different depending on where you decided to install the " +"Monero software, and what version of the software you have." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:24 +msgid "### Step 3" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:26 +msgid "Find the path of your downloaded blockchain for example mine was:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:28 +msgid "`C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:30 +msgid "" +"Yours might be different depending on where you chose to save the downloaded " +"blockchain." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:32 +msgid "### Step 4" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:34 +msgid "" +"Open a Command Prompt window. You can do this by pressing the Windows key + " +"R, and then typing in the popup box `CMD` and pressing Enter." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:36 +msgid "### Step 5" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:38 +msgid "" +"Now you need to navigate using the CMD window to the path of your Monero " +"software. You can do this by typing:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:40 +msgid "`cd C:\\YOUR\\MONERO\\PATH\\HERE`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:42 +msgid "It should look something like:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:44 +msgid "`cd D:\\monero-gui-0.10.3.1`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:46 +msgid "" +"If your Monero software is on another drive you can use `DriveLetter:` for " +"example if your Monero software was on your D drive then before using the cd " +"command you would do `D:`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:48 +msgid "### Step 6" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:50 +msgid "Now type in your command prompt window:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:52 +msgid "" +"`monero-blockchain-import --input-file " +"C:\\YOUR\\BLOCKCHAIN\\FILE\\PATH\\HERE`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:54 +msgid "For example I would type :" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:56 +msgid "" +"`monero-blockchain-import --input-file " +"C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:58 +msgid "### Step 7" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:59 +msgid "" +"After the the blockchain has finished syncing up you can open your Monero " +"wallet normally. Your downloaded blockchain.raw can be deleted." +msgstr "" diff --git a/_i18n/zh-cn/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po b/_i18n/zh-cn/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po new file mode 100644 index 00000000..3d260ade --- /dev/null +++ b/_i18n/zh-cn/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po @@ -0,0 +1,201 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-24 13:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:2 +msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:4 +msgid "### Purpose and Warning" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:6 +msgid "" +"Most people don't need this. To use Monero, just start the software and it " +"will synchronize itself with the peer-to-peer network. Normally, this is " +"much faster than downloading and importing the blockchain as detailed in " +"this guide. This is because you'll be downloading from many peers instead of " +"just a single server, and the Monero @daemon will verify each block as it's " +"received, instead of verifying separately after downloading." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:8 +msgid "" +"This option is mostly useful for development, or possibly if some unusual " +"problem is preventing you from syncing the normal way." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:10 +#, no-wrap +msgid "" +"**Never** use the dangerous unverified import option, it is strictly for " +"experts only. Especially, don't use it with any blockchain you download from " +"the Internet, including the official site. It is only safe to use if a) you " +"are importing a file that you exported locally, yourself *and* b) you are " +"absolutely sure it was already fully and properly verified before " +"exporting.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:12 +msgid "### Step 1" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:14 +msgid "" +"Download the Current bootstrap from " +"https://downloads.getmonero.org/blockchain.raw; you can skip this step if " +"you are importing the blockchain from another source." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:16 +msgid "### Step 2" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:18 +msgid "Find the path where the Monero software is installed. For example mine is:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:20 +msgid "`D:\\monero-gui-0.10.3.1`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:22 +msgid "" +"Your path may be different depending on where you decided to install the " +"Monero software, and what version of the software you have." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:24 +msgid "### Step 3" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:26 +msgid "Find the path of your downloaded blockchain for example mine was:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:28 +msgid "`C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:30 +msgid "" +"Yours might be different depending on where you chose to save the downloaded " +"blockchain." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:32 +msgid "### Step 4" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:34 +msgid "" +"Open a Command Prompt window. You can do this by pressing the Windows key + " +"R, and then typing in the popup box `CMD` and pressing Enter." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:36 +msgid "### Step 5" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:38 +msgid "" +"Now you need to navigate using the CMD window to the path of your Monero " +"software. You can do this by typing:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:40 +msgid "`cd C:\\YOUR\\MONERO\\PATH\\HERE`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:42 +msgid "It should look something like:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:44 +msgid "`cd D:\\monero-gui-0.10.3.1`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:46 +msgid "" +"If your Monero software is on another drive you can use `DriveLetter:` for " +"example if your Monero software was on your D drive then before using the cd " +"command you would do `D:`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:48 +msgid "### Step 6" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:50 +msgid "Now type in your command prompt window:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:52 +msgid "" +"`monero-blockchain-import --input-file " +"C:\\YOUR\\BLOCKCHAIN\\FILE\\PATH\\HERE`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:54 +msgid "For example I would type :" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:56 +msgid "" +"`monero-blockchain-import --input-file " +"C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:58 +msgid "### Step 7" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:59 +msgid "" +"After the the blockchain has finished syncing up you can open your Monero " +"wallet normally. Your downloaded blockchain.raw can be deleted." +msgstr "" diff --git a/_i18n/zh-tw/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po b/_i18n/zh-tw/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po new file mode 100644 index 00000000..3d260ade --- /dev/null +++ b/_i18n/zh-tw/resources/user-guides/weblate/importing_blockchain.po @@ -0,0 +1,201 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-24 13:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:2 +msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:4 +msgid "### Purpose and Warning" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:6 +msgid "" +"Most people don't need this. To use Monero, just start the software and it " +"will synchronize itself with the peer-to-peer network. Normally, this is " +"much faster than downloading and importing the blockchain as detailed in " +"this guide. This is because you'll be downloading from many peers instead of " +"just a single server, and the Monero @daemon will verify each block as it's " +"received, instead of verifying separately after downloading." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:8 +msgid "" +"This option is mostly useful for development, or possibly if some unusual " +"problem is preventing you from syncing the normal way." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:10 +#, no-wrap +msgid "" +"**Never** use the dangerous unverified import option, it is strictly for " +"experts only. Especially, don't use it with any blockchain you download from " +"the Internet, including the official site. It is only safe to use if a) you " +"are importing a file that you exported locally, yourself *and* b) you are " +"absolutely sure it was already fully and properly verified before " +"exporting.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:12 +msgid "### Step 1" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:14 +msgid "" +"Download the Current bootstrap from " +"https://downloads.getmonero.org/blockchain.raw; you can skip this step if " +"you are importing the blockchain from another source." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:16 +msgid "### Step 2" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:18 +msgid "Find the path where the Monero software is installed. For example mine is:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:20 +msgid "`D:\\monero-gui-0.10.3.1`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:22 +msgid "" +"Your path may be different depending on where you decided to install the " +"Monero software, and what version of the software you have." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:24 +msgid "### Step 3" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:26 +msgid "Find the path of your downloaded blockchain for example mine was:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:28 +msgid "`C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:30 +msgid "" +"Yours might be different depending on where you chose to save the downloaded " +"blockchain." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:32 +msgid "### Step 4" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:34 +msgid "" +"Open a Command Prompt window. You can do this by pressing the Windows key + " +"R, and then typing in the popup box `CMD` and pressing Enter." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:36 +msgid "### Step 5" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:38 +msgid "" +"Now you need to navigate using the CMD window to the path of your Monero " +"software. You can do this by typing:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:40 +msgid "`cd C:\\YOUR\\MONERO\\PATH\\HERE`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:42 +msgid "It should look something like:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:44 +msgid "`cd D:\\monero-gui-0.10.3.1`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:46 +msgid "" +"If your Monero software is on another drive you can use `DriveLetter:` for " +"example if your Monero software was on your D drive then before using the cd " +"command you would do `D:`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:48 +msgid "### Step 6" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:50 +msgid "Now type in your command prompt window:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:52 +msgid "" +"`monero-blockchain-import --input-file " +"C:\\YOUR\\BLOCKCHAIN\\FILE\\PATH\\HERE`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:54 +msgid "For example I would type :" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:56 +msgid "" +"`monero-blockchain-import --input-file " +"C:\\Users\\KeeJef\\Downloads\\blockchain.raw`" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:58 +msgid "### Step 7" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: _i18n/en/resources/user-guides/importing_blockchain.md:59 +msgid "" +"After the the blockchain has finished syncing up you can open your Monero " +"wallet normally. Your downloaded blockchain.raw can be deleted." +msgstr ""