This new approach doesn't require version numbers and make easier for contributors to understand the status
of the document. There are only 3 states:
- Outdated: The page is outdated and might not work as expected
- Untranslated: The page needs to be translated
- Translation outdated: The page is translated, but the original (English) document has been updated
To mark a guide as outdated, we change the boolean of the front matter entry 'outdated' in /resources/user-guides/GUIDE.
If 'False', the guide is updated. If 'True' all versions of the guide (English included) will show a warning at the bottom
of the page.
The other 2 states are related to the status of the translated pages and we control them from the language-specific
user guides: /_i18n/LANG/resources/user-guides/GUIDE. At the top of the page a snippet will include 2 parameters:
- translated: "yes" if the page is translated, "no" if it's not.
- translationOutdated: "yes" if the translation is outdated, "no" if it's not
This new system aims to be simpler than the precedent, avoiding to compare versioning numbers and using a higher level
system instead (yes, no, True, False). I also removed the middle way status 'only minor changes', because if there are
only minor changes that don't affect the usability of the guide, we don't need to point it out.
The old system was complex and people didn't use it. These changes will hopefully make things easier for translators and
other contributors.
- Updated lots and lots and lots of CSS
- Changed all link colors from orange to black and underlined
- Made site more accessible across the board
- Seriously, look at all the pages and tell me it's not awesomer
- Updated relevant HTML in pages to accomodate
- Changed en.yml Developer Guides translated string to yes (why was it not already?)
- Added images to the Using Monero page for wicked sick purposes
- Bump version to 1.2.0
- AR new screenshots (all of them were EN), text not updated: will need an arabic speaker.
- EN new `settings` screnshot, text update, bump to 1.2.0
- ES new `settings` screnshot, text update (untranslated), bump to 1.2.0
- FR new `settings` screnshot, text update, bump to 1.2.0
- IT new `settings` screnshot, text update (untranslated), bump to 1.2.0
- PL new `settings` screnshot, text update, bump to 1.2.0
+ correction on Italian Account
+ Removed leftover miners.md (replaced by mining.md)
+ Removed Dust and update Copyright
+ Code improvement to avoid reading the config file and to use the builtin jekyll config variable passed in the content
+ Ammount.md:25/26 glitch "\@transaction-privacy" corrected. PL to be checked twice.
+ Italian ammount.md moneropedia links corrected (terms added to destination entries, unnecessary markdown links removed)
+ Polish corrections
+ extend ruby \word-boundary in regex to match `-based` `-like` `-form`
+ Updated readme according to the new way to add or translate a moneropedia entry
+ fix mining with CryptoNight variant
+ rebased to include AR
+ chery picked #820 to avoid conflicts
+ Based on [dEBRUYNE StackExchange Post](https://monero.stackexchange.com/questions/8503/how-do-i-generate-a-ledger-monero-wallet-with-the-cli-monero-wallet-cli)
+ De-personalized (s/"I"/"We"/g)
+ Download links moved to getmonero.org instead of GitHub
+ Typo Correction
- Mac OS referring to GUI 0.12.1.0 instead of CLI 0.12.2.0
- Monero v0.12.1.0 mentioned instead of v0.12.2.0
- s/cavaet/caveat/g
+ Precision on installation section of Ledger Monero app guide for windows
+ Update the "need assistance" final note to link to the StackExchange answer.
+ Update to latest edit from @dEBRUYNE-1 on 2018/06/06
+ Corrections after review
+ consistency checks
+ Missing French sentences
+ Nicehash guide re-re-added
+ Missing space in download > Mobile & lightweitght after "hangouts" link.
+ Relocalization of StackExchange in Hangouts
+ typo in securely purchase (FR)
+ All guides are version
+ Major diff on Polish daemon RPC guide
+ Minor diff on Polish daemon RPC guide
+ yml completed for en, fr, pl, it, es
+ Instructions updated on readme.md:
- For Guide création: adding the mainversion to the /ressources/user-guides, the guide version and the translation snippet to the localized files
- For Guides update: how, where and why handling the version number.
- Deleted flippin' template directories (unnecessary now)
- Moved all cussin' HTML to root files instead of in _i18n folder (except for guides)
- Replaced all freakin' strings with liquid translation tags
- Added all Kevin' strings for each language already merged to their respective .yml files
- 40 seconds of testing before sending PR
Signed-off-by: rehrar <rehrar@tuta.io>