mirror of
https://github.com/monero-project/monero-site.git
synced 2024-12-13 11:56:33 +02:00
6ce2ff5640
First version of Portuguese (BR) translation See merge request monero-project/monero-site!972
646 lines
51 KiB
YAML
646 lines
51 KiB
YAML
langs:
|
||
en: English
|
||
es: Español
|
||
it: Italian
|
||
pl: Polski
|
||
fr: Français
|
||
ar: العربية
|
||
ru: Русский
|
||
de: Deutsch
|
||
nl: Nederlands
|
||
pt-br: Português do Brasil
|
||
|
||
global:
|
||
date: '%Y/%m/%d'
|
||
monero: Monero
|
||
getting_started: Wprowadzenie
|
||
copyright: Prawa autorskie
|
||
monero_project: Projekt Monero
|
||
sitename: getmonero.org, Projekt Monero
|
||
wiki: Moneropedia
|
||
tags: Artykuły po tagu
|
||
wikimeta: w Moneropedii, otwartej encyklopedii wiedzy o Monero
|
||
tagsmeta: Wszystkie otagowane artykuły o Monero na blogu
|
||
titlemeta: w domu Monero, cyfrowej waluty, która jest bezpieczna, prywatna i niewykrywalna
|
||
terms: Warunki
|
||
privacy: Prywatność
|
||
copyright: Prawa autorskie
|
||
edit: Edytuj tę stronę
|
||
untranslated: Ta strona jeszcze nie została przetłumaczona. Jeśli chcesz pomóc w jej tłumaczeniu, przejdź do
|
||
outdatedMax: Ta strona jest nieaktualna. Nie zalecamy korzystania z niej. Zamiast tego, przejdź do
|
||
outdatedVersion: wersja po angielsku
|
||
outdatedMin: Ta strona została zaktualizowana po tym, jak została przetłumaczona. Możesz korzystać z tej wersji, jednak może być ona niekompletna.
|
||
upgrade: To continue using Monero, make sure your software is up-to-date with the March 9th network upgrade.
|
||
moreinfo: More info
|
||
lang_tag: "@lang_tag_pl"
|
||
|
||
titles:
|
||
index: Start
|
||
whatismonero: Czym jest Monero (XMR)?
|
||
using: Używanie Monero
|
||
accepting: Akceptowanie Monero
|
||
contributing: Ulepszanie Monero
|
||
mining: Wydobywanie Monero
|
||
faq: FAQ
|
||
downloads: Do ściągnięcia
|
||
allposts: Wszystkie wpisy na blogu
|
||
team: Zespół Monero
|
||
hangouts: Hangouty
|
||
events: Wydarzenia
|
||
sponsorships: Sponsoring
|
||
merchants: Handlowcy i serwisy
|
||
about: O Monero
|
||
roadmap: Oś czasu
|
||
researchlab: Laboratorium Badawcze Monero
|
||
moneropedia: Moneropedia
|
||
userguides: Przewodniki dla użytkowników
|
||
developerguides: Przewodniki dla deweloperów
|
||
technicalspecs: Właściwości techniczne
|
||
themoneroproject: Projekt Monero
|
||
presskit: Materiały prasowe Monero
|
||
legal: Informacje prawne
|
||
ffs: Forumowy System Finansowania
|
||
ffs-cp: Ukończone propozycje
|
||
ffs-fr: Wymagane środki
|
||
ffs-ideas: Pomysły
|
||
ffs-ot: Zadania otwarte
|
||
ffs-wip: Prace w toku
|
||
blogbytag: Blog po tagu
|
||
library: Księgarnia
|
||
|
||
index:
|
||
page_title: "Monero - bezpieczne, prywatne, niewykrywalne"
|
||
|
||
home:
|
||
translated: "yes"
|
||
heading2: Prywatna waluta cyfrowa
|
||
monero_is_cash: Monero jest bezpieczną, prywatną i niewykrywalną kryptowalutą otwartego źródła, dostępną dla wszystkich. Z Monero sam jesteś swoim bankiem. Tylko ty kontrolujesz i jesteś odpowiedzialny za swoje fundusze. Twoje konto i wszystkie transakcje są utrzymywane w prywatności przed wścibskim okiem.
|
||
get_started: Wstęp
|
||
why_monero_is_different: Dlaczego Monero jest inne?
|
||
monero_is_secure: Monero jest bezpieczne
|
||
monero_is_secure_para: Monero jest zdecentralizowaną kryptowalutą, co znacza, że jest bezpiecznym, cyfrowym pieniądzem operowanym przez sieć użytkowników. Płatności są potwierdzane za pomocą powszechnej zgody, a następnie zapisywane w łańcuchach bloków. Osoby trzecie nie muszą być zaangażowane, aby twoje Monero były bezpieczne.
|
||
monero_is_private: Monero jest prywatne
|
||
monero_is_private_para: Monero korzysta z podpisów pierścieniowych, poufnych transakcji pierścieniowych i jednorazowych adresów w celu zamaskowania pochodzenia, kwoty oraz odbiorcy wszystkich płatności. Monero dostarcza wszystkich zalet zdecentralizowanej kryptowaluty bez żadnego ustępstwa na rzecz prywatości.
|
||
monero_is_untraceable: Monero jest niewykrywalne
|
||
monero_is_untraceable_para: Wychodzące oraz przychodzące adresy oraz przesyłana kwota są odgórnie ukryte. Płatności w łańcuchu bloków Monero nie mogą zostać przypisane do danych pojedynczego użytkownika w realnym świecie.
|
||
monero_is_fungible: Monero jest zamienialne
|
||
monero_is_fungible_para1: Monero jest
|
||
monero_is_fungible_para2: zamienialne
|
||
monero_is_fungible_para3: ", ponieważ jest odgórnie prywatne. Jednostki Monero nie mogą zostać wyłączone z obiegu przez sprzedawców lub giełdę z powodu ich powiązania z poprzednimi transakcjami."
|
||
downloads: Do ściągnięcia
|
||
downloads_windows: Monero na Windows
|
||
downloads_mac: Monero na Mac
|
||
downloads_linux: Monero na Linux
|
||
downloads_blockchain: Ostatni łańcuch
|
||
different_system: Posiadasz inny system operacyjny?
|
||
view_all_downloads: Zobacz wszystkie dostępne wersje.
|
||
latest_news: Najnowsze wiadomości
|
||
more_news: Więcej
|
||
moneropedia: Moneropedia
|
||
moneropedia_para: Chcesz sprawdzić znaczenie pojęć i konceptów używanych przy Monero? Tutaj znajdziesz alfabetyczny przewodnik do pojęć i ich znaczeń z projektu Monero oraz Kovri.
|
||
moneropedia_button: Przejdź do Moneropedii
|
||
user_guides: Przewodnik
|
||
user_guides_para: Przewodnik Monero dla użytkowników podzielony na kategorie. Zawiera wszystko, począwszy od zakładania portfela, do wspomagania sieci, a nawet do tego, jak edytować tę stronę.
|
||
user_guides_button: Przejdź do przewodnika
|
||
faq: FAQ
|
||
faq_para: Otrzymujemy wiele pytań, dlatego, dla twojej wygody, opracowaliśmy kompletny i zróżnicowany zestaw pytań i odpowiedzi. Nie przejmuj się, jeśli twoje pytanie nie znajduje się na liście, zawsze możesz je zadać społeczności.
|
||
faq_button: Przejdź do FAQ
|
||
|
||
hangouts:
|
||
translated: "yes"
|
||
intro: Społeczność Monero jest różnorodna. Jesteśmy na całym świecie, ale mamy swoje ulubione miejsca spotkań. Większość z nich znajdziesz poniżej. Dołącz do nas!
|
||
resources: Materiały do pracy grupowej
|
||
resources_para: Aby wspomóc pracę grupową, Monero posiada wiele materiałów, które mogą zostać użyte na spotkaniach i przy planowaniu projektów. Najistotniejsze z nich są nawet przekazywane najpopularniejszym kanałom IRC związanym z Monero.
|
||
irc: Kanały IRC
|
||
irc_para: Społeczność Monero używa wielu kanałów IRC, a każdy z nich jest przeznaczony do czegoś innego. Niektóre z nich służą do pracy, a niektóre do pogadania. Najpopularniejsze z nich znajdziesz poniżej.
|
||
stack_exchange: Stack Exchange
|
||
stack_exchange_para: Stack Exchange Monero jest szybkim i prostym sposobem na zadanie pytania i uzyskanie odpowiedzi. Poniżej znajdziesz kilka istotnych odpowiedzi na często zadawane pytania.
|
||
stack_exchange_link: Odwiedź Stack Exchange
|
||
irc_channels:
|
||
- channel: monero
|
||
description: This channel is used to discuss all things Monero related.
|
||
- channel: monero-community
|
||
description: This channel is for the Monero community to congretate and discuss ideas.
|
||
- channel: monero-dev
|
||
description: The many contributors and developers come here to discuss dev-y things.
|
||
- channel: monero-markets
|
||
description: We use this channel to talk about the price of Monero and other coins.
|
||
- channel: monero-offtopic
|
||
description: Chatting with other Monero users about things not related to Monero.
|
||
- channel: monero-otc
|
||
description: Over the counter Monero. Come here to purchase XMR from your fellow Moneron.
|
||
- channel: monero-pools
|
||
description: This is the place for mining questions and discussion.
|
||
- channel: monero-research-lab
|
||
description: Research into financial privacy with cryptocurrency.
|
||
- channel: monero-translations
|
||
description: Localizing Monero into other languages.
|
||
- channel: monero-hardware
|
||
description: Building hardware wallets to keep your Monero safe.
|
||
- channel: kovri
|
||
description: This channel is used to discuss all things Kovri related.
|
||
- channel: kovri-dev
|
||
description: The many contributors and developers come here to discuss Kovri dev-y things.
|
||
|
||
merchants:
|
||
translated: "yes"
|
||
intro1: Różnego rodzaju handlowcy doceniają finansową prywatność, jakiej dostarcza Monero. Poniżej znajduje się lista organizacji, o których wiemy, że akceptują Monero jako środek płatniczy za swoje produkty i usługi. Jeśli któraś z nich już nie uznaje Monero lub chciałbyś, żeby Twoja firma znalazła się na liście,
|
||
intro2: załóż wątek na GitLab i daj nam znać.
|
||
disclaimer: "Uwaga: powyższe linki są jedynie udogodnieniem i służą tylko do celów informacyjnych; nie reprezentują one wsparcia społeczności Monero dla żadnego z produktów, usług ani opinii wymienionych organizacji lub osób. Społeczność Monero nie bierze odpowiedzialności za zgodność, legalność ani treść tych zewnętrznych stron. W przypadku wątpliwości związanych z treścią linków, skontaktuj się z właścicielami zewnętrznej strony. Jesteś odpowiedzialny za swoje wyszukiwania. Zawsze przemyśl swój internetowy zakup."
|
||
|
||
sponsorships:
|
||
translated: "yes"
|
||
intro: Poniższe organizacje wsparły Projekt Monero w niesieniu światu finansowej prywatności. Jesteśmy bardzo wdzięczni za ich wkład. Jeśli chcesz zasponsorować Projekt Monero i pojawić się na tej liście, wyślij e-mail na adres dev@getmonero.org.
|
||
|
||
team:
|
||
translated: "yes"
|
||
core: Centrum
|
||
developers: Deweloperzy
|
||
developers_para1: W Projekcie Monero wzięło udział ponad 500 twórców. Aby zobaczyć całą listę, wejdź na
|
||
developers_para2: stronę twórców OpenHub.
|
||
developers_para3: Poniżej znajdziesz listę osób, które szczególnie się przyczyniły dla Monero.
|
||
community: Społeczność
|
||
mrl: Laboratorium Badawcze
|
||
thanks: Specjalne podziękowania
|
||
|
||
downloads:
|
||
translated: "yes"
|
||
choose: Wybierz system operacyjny
|
||
sourceblockchain: Kod źródłowy i łańcuch
|
||
mobilelight: Mobilne i lekkie
|
||
hardware: Hardware
|
||
intro1: Jeżeli potrzebujesz pomocy przy wyborze właściwej aplikacji, kliknij
|
||
intro2: tutaj,
|
||
intro3: aby znaleźć szybką odpowiedź. Następnie wybierz poniżej wersję odpowiednią dla twojego systemu operacyjnego.
|
||
note1: "Uwaga: hasze SHA256 zostały umieszczone na liście jako udogodnienie. Lista haszów podpisanych przez GPG znajduje się na stronie"
|
||
note2: i jest uznawana za ogónie przyjętą, z podpisem zweryfikowanym przeciwko odpowiedniemu kluczowi GPG w kodzie źródłowym (in /utils/gpg_keys).
|
||
currentversion: Obecna wersja
|
||
sourcecode: Kod źródłowy
|
||
blockchain1: Jeśli wolisz użyć bootstrap łańcucha bloków zamiast synchronizować od zera, możesz
|
||
blockchain2: użyć tego linka do najnowszego bootstrapa.
|
||
blockchain3: Jednak synchronizacja od zera przeważnie jest dużo szybsza i zajmuje dużo mniej pamięci RAM (importowanie jest bardzo zachłanne).
|
||
hardware1: Społeczność Monero ufundowała niedawno
|
||
hardware2: Dedykowany Portfel Sprzętowy
|
||
hardware3: który jest w trakcie opracowania. Moreover, since CLI 0.12.1 and GUI 0.12.3 Ledger has
|
||
hardware4: integrated Monero into their hardware wallets.
|
||
mobilelight1: Poniżej znajdują się portfele mobilne i lżejsze, uważane za bezpieczne przez zaufanych członków społeczności. Jeśli jakiś portfel nie znajduje się na liście, poproś społeczność o sprawdzenie go. Przejdź do strony z naszymi
|
||
mobilelight2: Hangoutami
|
||
mobilelight3: i zobacz, gdzie można nas spotkać.
|
||
clionly: (Wyłącznie narzędzia wiersza poleceń)
|
||
installer: Instalator
|
||
|
||
monero-project:
|
||
translated: "yes"
|
||
kovri: Projekt Kovri korzysta z szyfrowania end-to-end, aby ani nadawca, ani odbiorca płatności Monero nie musiał ujawniać swojego adresu IP drugiej stronie lub osobom trzecim (łańcuchowi bloków). Dokonuje się to za pomocą tej samej technologii, która napędza dark net - I2P (Niewidzialny Protokół Internetowy). Projekt jest obecnie aktywnie rozwijany i jeszcze nie został zintegrowany z Monero.
|
||
kovri_button: Odwiedź stronę Kovri
|
||
openalias: Projekt OpenAlias upraszcza płatności kryptowalutami poprzez dostarczanie FQDN - W Pełni Kwalifikowanych Nazw Domen (np. example.openalias.org) dla adresów portfeli Monero w sposób, który zapewnia bezpieczeństwo prywatności użytkowników. Projekt jest w toku i został już wdrożony w wiele portfeli Monero.
|
||
openalias_button: Owiedź stronę OpenAlias
|
||
|
||
press-kit:
|
||
translated: "no"
|
||
intro1: Tu znajdziesz logo i symbol Monero. Możesz wybrać dowolny rozmiar lub ściągnąć plik .ai i zmienić je samemu.
|
||
intro2: Zauważ, że w opcji z białym tłem, białe tło znajduje się jedynie pod symbolem Monero, a nie jako tło całego obrazu.
|
||
intro3: Ostatecznie możesz ściągnąć zawartość całej strony jako plik .zip, klikając
|
||
intro4: tutaj.
|
||
noback: Bez tła
|
||
whiteback: Białe tło
|
||
symbol: Symbol Monero
|
||
logo: Logo Monero
|
||
small: Mały
|
||
medium: Średni
|
||
large: Duży
|
||
symbol_file: Symbol .ai
|
||
logo_file: Logo .ai
|
||
documents:
|
||
- category: Press Documentation
|
||
publications:
|
||
- name: "Quick-Facts Sheet"
|
||
url_file: "http://www.monerooutreach.org/pubs/2018/QuickFacts/QuickFacts.pdf"
|
||
abstract: >
|
||
A quick and easy to read document to know everything about Monero: history, key differentiating factors, technical fundamentals, and features in development.<br>
|
||
See <a target="_blank" href="https://www.monerooutreach.org/index.php">Monero Outreach</a> website for more information.
|
||
|
||
accepting:
|
||
translated: "yes"
|
||
title: Instrukcje dla Interfejsu Wiersza Poleceń
|
||
basics: Podstawy
|
||
basics_para1: Monero działa trochę inaczej niż inne kryptowaluty, do których mogłeś się przyzwyczaić. W przypadku cyfrowej waluty, takiej jak Bitcoin i jego pochodne, system płatności handlowych przeważnie tworzy nowy adres odbiorcy dla każdej płatności lub każdego użytkownika.
|
||
basics_para2: Jednak Monero posiada jednorazowe adresy i nie musi tworzyć osobnego adresu odbiorcy przy każdej płatności lub nowym użytkowniku, a pojedynczy adres konta może zostać upubliczniony. Aby otrzymać płatność, sprzedający udostępnia kupującemu swój numer identyfikacyjny.
|
||
basics_para3: "Numer identyfikacyjny to heksadecymalny ciąg 64 znaków, przeważnie tworzony losowo przez odbiorcę. Przykładem numeru identyfikacyjnego jest:"
|
||
checking: Weryfikacja płatności w monero-wallet-cli
|
||
checking_para1: |
|
||
Jeśli chcesz zweryfikować daną płatność za pomocą monero-wallet-cli, użyj polecenia "payments" i wpisz numer lub numery identyfikacyjne, na które zrealizowano wpłatę. Na przykład:
|
||
checking_para2: Jeśli chcesz zaprogramować weryfikację płatności, przejdź do sekcji poniżej.
|
||
receiving: Otrzymywanie płatności krok po kroku
|
||
receiving_list1: Wygeneruj losowo heksadecymalny ciąg 64 znaków
|
||
receiving_list2: Przekaż swój nowy numer identyfikacyjny i adres Monero osobie, która dokonuje wpłaty
|
||
receiving_list3: Zweryfikuj płatność przy użyciu polecenia "payments" w monero-wallet-cli.
|
||
program: Programowanie weryfikacji płatności
|
||
program_para1: Aby zaprogramować weryfikację płatności, możesz użyć funkcji get_payments lub get_bulk_payments JSON RPC API.
|
||
program_para2: this requires a payment_id parameter with a single payment ID.
|
||
program_para3: |
|
||
to preferowana metoda, która wymaga dwóch parametrów: payment_ids - szereg JSON numerów identyfikacyjnych - oraz, opcjonalnie, min_block_height - wysokość bloku, który będzie skanowany.
|
||
program_para4: |
|
||
W rezultacie otrzymujemy następujący wynik:
|
||
program_para5: Warto zauważyć, że otrzymane wartości są w podstawowych jednostkach Monero, a nie w jednostkach normalnie używanych w aplikacjach użytkownika końcowego. Transakcja przeważnie będzie miała wiele wyników, które się sumują do całej kwoty płatności, dlatego kwota powinna być pogrupowana na funkcje tx_hash lub payment_id i następnie zsumowana. Ponadto wiele wyników może mieć tę samą wartość i ich filtrowanie nie może się odbywać jedynie za pomocą funkcji get_bulk_payments.
|
||
program_para6: Przed skanowaniem płatności zalecane jest sprawdzenie, czy wyłączony został daemon RPC API (funkcja get_info RPC) i czy nie zostały nałożone dodatkowe blokady. Następnie warto skanować jedynie począwszy od otrzymanego bloku, precyzując go w funkcji min_block_height i get_bulk_payments.
|
||
scanning: Programowanie skanowania płatności
|
||
scanning_list1: Sprawdź w daemonie obecną wysokość bloku, kontynuuj tylko jeśli się zwiększył od ostatniego skanowania
|
||
scanning_list2: Użyj funkcji get_bulk_payments RPC API z ostatnio zeskanowaną przez nas wysokością i z listą wszystkich numerów identyfikacyjnych w naszym systemie
|
||
scanning_list3: Zachowaj obecną wysokość bloku jako ostatnio zeskanowaną
|
||
scanning_list4: Usuń duplikaty, biorąc pod uwagę hasze transakcji, które już otrzymaliśmy i przetworzyliśmy.
|
||
|
||
contributing:
|
||
translated: "yes"
|
||
intro: Monero jest projektem otwartego źródła i tworzonym przez społeczność. Poniżej opisane są sposoby, którymi możesz wesprzeć ten projekt.
|
||
network: Wesprzyj sieć
|
||
develop: Programuj
|
||
develop_para1: Monero głównie pisany jest językiem C++. Ponieważ jest projektem zdecentralizowanym, każdy jest mile widziany w dodawaniu lub zmienianiu istniejącego kodu. Zapotrzebowanie na zmiany jest oparte na porozumieniu społeczności. Zobacz
|
||
develop_para2: tematy
|
||
develop_para3: i
|
||
develop_para4: główne wątki.
|
||
full-node: Uruchom pełne węzły
|
||
full-node_para: Uruchom monerod z otwartym portem 18080. Pełne węzły zapewniają maksymalną prywatność przy transakcjach Monero oraz ulepszają rozmieszczenie łańcuchów bloków pomiędzy nowymi użytkownikami.
|
||
mine: Wydobywaj
|
||
mine_para1: Wydobywanie zapewnia, że sieć Monero pozostaje zdecentralizowana i bezpieczna. W Graficznym Interfejsie Użytkownika Monero oraz w interfejsie wiersza poleceń możliwe jest uruchomienie wydobywania w tle. Aby uzyskać więcej informacji na temat wydobcia, przejdź
|
||
mine_para2: tutaj.
|
||
ffs: Zobacz Forumowy System Finansowania
|
||
ffs_para1: Monero korzysta z
|
||
ffs_para2: forumowego systemu finansowania,
|
||
ffs_para3: który polega na społecznym proponowaniu rozwoju projektów i ich opłacaniu. Fundusze są trzymane w depozycie i rozdzielane między deweloperami po osiągnięciu programowych kamieni milowych. Każdy może dołożyć swoją propozycję lub wesprzeć finansowo te już istniejące.
|
||
donate: Przekaż dotację
|
||
donate_para1: Obecny rozwój jest wspierany przez dotacje i
|
||
donate_para2: sponsoring.
|
||
donate-xmr: Dotacje w Monero
|
||
donate-xmr_para: Dotacje można przekazywać na
|
||
or: lub
|
||
donate-btc: Dotacje w Bitcoinach
|
||
donate-btc_para: Dotacje można przekazywać na
|
||
donate-other: Pozostałe
|
||
donate-other_para1: Wyślij e-mail na adres
|
||
donate-other_para2: ", aby przekazać darowiznę w innej formie lub jeśli chcesz zostać sponsorem Projektu Monero."
|
||
|
||
faq:
|
||
translated: "yes"
|
||
q1: W jaki sposób Monero ma wartość?
|
||
a1: Monero ma wartość, ponieważ ludzie chcą go kupować. Jeśli nikt nie chce kupić Monero, to jego wartość przestaje istnieć. Cena Monero wzrasta, gdy popyt na niego przewyższa podaż i spada, gdy podaż przewyższa jego popyt.
|
||
q2: Skąd mogę wziąć Monero?
|
||
a2: Możesz kupić Monero na giełdzie lub od kogoś. Możesz też spróbować wydobycia Monero, otrzymując walutę jako wynagrodzenie za każdy blok.
|
||
q3: Co to jest kod mnemoniczny?
|
||
a3: Kod mnmemoniczny to ciąg 25 słów, który może zostać użyty do przywrócenia twojego konta w jakimkolwiek miejscu. Zachowaj te słowa w bezpiecznym miejscu i nie pokazuj ich nikomu. Możesz użyć tego kodu, aby przywrócić swoje konto, nawet jeśli twój komputer się zepsuje.
|
||
q4: Czym się różni prywatność Monero od innych walut?
|
||
a4: |
|
||
Monero korzysta z trzech różnych technologii prywatności: podpisu pierścieniowego, poufnych transakcji pierścieniowych (RingCT) i jednorazowych adresów. Służą one do ukrycia, odpowiednio, nadawcy, kwoty i odbiorcy transakcji. Wszystkie transakcje w sieci są odgórnie prywatne i nie ma możliwości przypadkowego dokonania jawnego kupna lub sprzedaży. Jedynie Monero posiada taką właściwość. Na nikim nie musisz polegać w kwestii swojej prywatności.
|
||
q5: Dlaczego synchronizacja mojego portfela tyle trwa?
|
||
a5: Jeśli uruchomiłeś pełne węzły lokalnie, musisz skopiować cały łańcuch bloków do twojego komputera. To może trochę potrwać, zwłaszcza w przypadku starych dysków lub wolnego połączenia internetowego. Jeśli używasz węzła zdalnie, twój komputer nadal zażąda kopii wszystkich wyników, co może zająć kilka godzin. Bądź cierpliwy, a jeśli byś chciał poświęcić trochę swojej prywatności dla szybszego czasu synchronizacji, pomyśl o lżejszym portfelu.
|
||
q6: Jaka jest różnica między lżejszym a normalnym portfelem?
|
||
a6: W lżejszym portfelu udostępniasz swój klucz widoczności węzłowi, który skanuje łańcuchy bloków w poszukiwaniu nadchodzących transakcji na twoje konto lub w twoim imieniu. Ten węzeł będzie wiedział, kiedy pieniądze wpłyną, ale nie będzie znał kwoty transakcji, nadawcy ani odbiorcy, w przypadku transakcji wychodzącej. W zależności od twojego programu portfelowego, możesz użyć węzła kotrolowanego przez ciebie, aby uniknąć utraty prywatności. Aby zwiększyć prywatność, korzystaj z normalnego portfela, do którego możesz użyć własnego węzła.
|
||
q7: Czym się różni Monero od Bitcoina?
|
||
a7: Monero nie opiera się na Bitcoinie, ale na protokole CryptoNote. Bitcoin jest systemem zupełnie przejrzystym, gdzie możliwe jest zobaczenie dokładnej kwoty przesyłanej od jednego użytkownika do drugiego. Monero ukrywa te informacje, aby chronić prywatność użytkowników we wszystkich transakcjach. Posiada również m. in. dynamiczny rozmiar bloku i dynamiczną wysokość opłat, dowód pracy odporny na ASIC oraz permanentą emisję monet.
|
||
q8: Czy Monero posiada limit rozmiaru bloku?
|
||
a8: Nie, Monero nie posiada limitu rozmiaru bloku. Blok może zwiększać i zmniejszać swój rozmiar w zależności od potrzeby. Jest to jednak ograniczone do określonej stopy, aby uniknąć wygórowanego wzrostu.
|
||
q9: Czym jest łańcuch bloków?
|
||
a9: Łańcuch bloków to system, który zawiera kopie wszystkich transakcji w sieci Monero. Co dwie minuty do łańcucha dodawany jest nowy blok z najświeższymi danymi. Łańcuch pozwala sieci na weryfikację ilości pieniędzy na istniejących kontach i zapobiega próbom ataku i centralizacji.
|
||
q10: Czym jest Kovri?
|
||
a10: Kovri to router I2P napisany w języku C++. I2P jest ukrytą siecią, jak Tor, z kilkoma technicznymi różnicami. Kovri jest niezależnym projektem Monero, ale współpracuje on z Monero i innymi przedsięwzięciami. Kovri ukrywa transmisję transakcji, aby pozostałe węzły nie wiedziały, kto jest jej autorem. Kovri może być wykorzystany także w celu ukrycia całego obrotu Monero za pomocą I2P, co by uniemożliwiło wiedzę o jakimkolwiek użyciu Monero. Obecnie Kovri działa w fazie alfa i nie jest w pełni zintegrowany z Monero. Dowiedz się więcej o Kovri <a href="https://kovri.io">na stronie projektu.</a>
|
||
q11: Czym jest zamienność i dlaczego jest ważna?
|
||
a11: Zamienność jest prostą cechą pieniądza, która polega na braku różnicy pomiędzy dwoma ilościami o takiej samej wartości. Jeśli dwie osoby wymienią się jedną jednostką o wartości 10 na dwie jednostki o wartości 5, to nikt nie wyjdzie na tym stratny. Ale załóżmy, że "10" została użyta w ataku hakerskim z okupem. Czy ktoś przyjmie tę jednostkę? Zapewne nie, nawet jeśli partner wymiany z "10" nie ma nic wspólnego z atakiem. To może być problemem, bo osoba przyjmująca pieniądze musiałaby ciągle sprawdzać, czy nie są one nieczyste. Monero jest zamienne, co oznacza, że nie musimy się tym martwić.
|
||
q12: Skoro Monero jest takie prywatne, skąd wiemy, czy nie jest tworzone z niczego?
|
||
a12-1: Każdy wynik transakcji Monero jest unikalnie powiązany z kluczem, który może być wygenerowany jedynie przez posiadacza tego wyniku. Klucze użyte wielokrotnie są odrzucane przez górników jako dwukrotny wydatek i nie mogą zostać dodane do prawidłowego bloku. Gdy pojawia się nowa transakcja, górnicy weryfikują, czy klucz już nie istnieje, aby uniknąć podwójnego wydatku.
|
||
a12-2: Wiemy również, że kwoty transakcji są uzasadnione, mimo że wartość, którą wprowadzasz lub otrzymujesz są zaszyfrowane (są ukryte dla wszystkich z wyjątkiem odbiorcy). Ponieważ wartości są zaszyfrowane za pomocą zobowiązania Pedersena, nie można odczytać wartości wychodzącej ani przychodzącej, ale robiąc obliczenia można stwierdzić, że żadne Monero nie zostało stworzone z niczego.
|
||
a12-3: Dopóki zaszyfrowane wartości wychodzące są równe sumie wkładów (łącznie z kwotą dla odbiorcy, zwrotem dla nadawcy i nieszyfrowaną opłatą za transakcję), możesz mieć pewność, że transakcja jest poprawna i żadne Monero nie zostało stworzone z niczego. Zobowiązanie Pedersena oznacza, że sumy mogą zostać zweryfikowane jako równe, ale wartość Monero każdej z sum oraz wartość wychodząca i przychodząca pozostają nieznane.
|
||
q13: Is Monero magic and protect my privacy no matter what I do ?
|
||
a13: Monero is not magic. If you use Monero but give your name and address to another party, the other party will not magically forget your name and address. If you give out your secret keys, others will know what you've done. If you get compromised, others will be able to keylog you. If you use a weak password, others will be able to brute force your keys file. If you backup your seed in the cloud, you'll be poorer soon.
|
||
q14: Is Monero 100% anonymous ?
|
||
a14: There is no such thing as 100% anonymous. If nothing else, your anonymity set is the set of people using Monero. Some people don't use Monero. Monero may also have bugs. Even if not, ways may exist to infer some information through Monero's privacy layers, either now or later. Attacks only get better. If you wear a seatbelt, you can still die in a car crash. Use common sense, prudence and defense in depth.
|
||
|
||
mining:
|
||
translated: "yes"
|
||
intro1: Monero jest kryptowalutą, która opiera się na wydobywaniu z dowodem pracy, aby osiągnąć powszechny konsensus. Poniżej znajdziesz informacje i materiały dotyczące rozpoczęcia wydobywania.
|
||
intro2: Projekt Moneto nie wspiera żadnego zrzeszenia, oprogramowania ani sprzętu, a poniższa treść służy jedynie do celów informacyjnych.
|
||
support: Pomoc
|
||
support_para1: Zobacz
|
||
support_para2: Hangouty,
|
||
support_para3: /r/moneromining (English)
|
||
support_para4: i
|
||
pools: Zrzeszenia
|
||
pools_para1: Lista zaufanych zrzeszeń znajduje się
|
||
pools_para2: tutaj.
|
||
benchmarking: Porównanie sprzętu
|
||
benchmarking_para1: Zobacz listę
|
||
benchmarking_para2: procesorów GPU i CPU i ich prędkości haszowania.
|
||
software: Programy do wydobywania
|
||
software_para: Niektóre programy mogą wymagać opłat.
|
||
|
||
using:
|
||
translated: "yes"
|
||
intro: Płatności przy użyciu Monero mogą być łatwe. Ta strona ma na celu pomóc użytkownikom w tym procesie.
|
||
learn: 1. Poznawaj
|
||
learn_para1: Monero jest bezpieczną, prywatną i niewykrywalną kryptowalutą. Deweloperzy i społeczność są zaangażowani w ochronę tych wartości. Dowiedz się więcej, czytając stronę
|
||
learn_para2: Czym jest Monero
|
||
learn_para3: Również
|
||
learn_para4: kod źródłowy
|
||
learn_para5: jest dostępny do przeglądania i dyskusji.
|
||
support: 2.Poproś o pomoc
|
||
support_para1: Społeczność Monero jest wielka i chętnie ci pomoże, gdy napotkasz jakiekolwiek trudności. Wejdź na stronę
|
||
support_para2: Hangouty
|
||
support_para3: po więcej informacji.
|
||
generate: 3. Stwórz swój portfel
|
||
generate_para1: Portfel Monero jest wymagany do zabezpieczenia twoich funduszy. Na stronie
|
||
generate_para2: Do ściągnięcia
|
||
generate_para3: znajdziesz listę dostępnych portfeli.
|
||
generate_para4: Najprostszym sposobem na uruchomienie węzła Monero, bez naruszania przepustowości twojego łącza, jest podłączenie do serwera VPS. Zalecamy użycie strony
|
||
generate_para5: wraz z kodem promocyjnym,
|
||
generate_para6: aby otrzymać zniżkę na już i tak tanią opłatę 6 dolarów miesięcznie. Wykorzystując kuponu i/lub
|
||
generate_para7: nasz link,
|
||
generate_para8: wesprzesz także dalszy rozwój Monero.
|
||
acquire: 4. Nabądź Monero
|
||
acquire_para1: Możesz zakupić Monero na
|
||
acquire_para2: giełdzie
|
||
acquire_para3: wraz z innymi kryptowalutami i pieniędzmi fiducjarnymi. Inną metodą wejścia w posiadanie Monero jest
|
||
acquire_para4: wydobycie,
|
||
acquire_para5: złożony obliczeniowo proces, w wyniku którego transakcje są niezmiennie zapisywane w łańcuchach bloków.
|
||
send-receive: 5. Wysyłaj i otrzymuj Monero
|
||
send-receive_para1: Dowiedz się, jak wysyłać i otrzymywać Monero, odwiedzając
|
||
send-receive_para2: przewodnik.
|
||
transact: 6. Transakcje przy użyciu Monero
|
||
transact_para1: Monero może być użyte do zakupu wielu produktów i usług. Aby zobaczyć listę organizacji uznających Monero, odwiedź stronę
|
||
transact_para2: Handlowcy.
|
||
|
||
what-is-monero:
|
||
translated: "yes"
|
||
need-to-know: Co musisz wiedzieć?
|
||
leading: Monero jest główną kryptowalutą skoncentrowaną na prywatności i transakcjach odpornych na cenzurę.
|
||
leading_para1: Większość istniejących kryptowalut, w tym Bitcoin i Ethereum, posiada przejrzyste łańcuchy bloków, co oznacza, że transakcje są łatwe do zweryfikowania i śledzenia przez kogokolwiek na świecie. Co więcej, ich nadawcze i odbiorcze adresy mogą zostać połączone z prawdziwą tożsamością użytkownika.
|
||
leading_para2: Monero używa kryptografii, aby chronić adresy nadawcy i odbiorcy, jak również i przesyłane kwoty.
|
||
confidential: Transakcje Monero są poufne i niemożliwe do śledzenia.
|
||
confidential_para1: Każda płatność przy użyciu Monero odgórnie maskuje adres nadawcy i odbiorcy oraz przesyłaną kwotę. Ta nieprzerwana prywatność oznacza, że aktywność każdego użytkownika Monero wzmacnia ochronę prywatności wszystkich użytkowników, w odróżnieniu od innych kryptowalut z wybiórczą transparentnością (np. Zcash).
|
||
confidential_para2: Monero jest zamienne. Zaletą maskowania jest to, że Monero nie stanie się nieczyste przez poprzednie transakcje. To oznacza, że Monero zawsze będzie uznawane, bez ryzyka cenzury.
|
||
confidential_para3: Obecnie rozwijany
|
||
confidential_para4: projekt Kovri
|
||
confidential_para5: skieruje i zaszyfruje transakcje przez węzły I2P. Jego celem jest zamaskowanie adresu IP użytkownika i pomoc w dalszej ochronie przeciw monitorowaniu sieci.
|
||
grassroots: Monero jest oddolną inicjatywą społeczną, która zrzesza najlepsze światowe talenty w zakresie badania i tworzenia kryptowalut.
|
||
grassroots_para1: Ponad
|
||
grassroots_para2: 500 deweloperów
|
||
grassroots_para3: przyczyniło się do Projektu Monero, w tym 30 kluczowych deweloperów. Fora i kanały czatowe są aktywne i zapraszają nowych użytkowników.
|
||
grassroots_para4: Laboratorium Badawcze Monero, Centrum Rozwoju oraz deweloperzy społeczni ciągle przesuwają granicę tego, co możliwe w zakresie prywatności i bezpieczeństwa kryptowalut.
|
||
grassroots_para5: Monero nie jest korporacją. Jest rozwijane przez ekspertów kryptografii i systemów rozmieszczenia z całego świata, którzy poświęcają swój czas, oraz dzięki społecznym darowiznom. To oznacza, że Monero nie może zostać wyłączone przez żaden kraj i nie jest ograniczone żadnym szczególnym prawem.
|
||
electronic: Monero jest elektronicznym pieniądzem, który pozwala na szybkie i niedrogie płatności na całym świecie.
|
||
electronic_para1: Nie istnieją wielodniowe okresy posiadania ani ryzyko nieuczciwych obciążeń zwrotnych. Monero jest wolne od "kontroli kapitału" - środków ograniczających wolny przepływ tradycyjnych walut w krajach niestabilnej gospodarki, czasami do skrajnego stopnia.
|
||
videos: Filmy Monero (English)
|
||
|
||
about:
|
||
translated: "yes"
|
||
history: Krótka historia
|
||
history_para1: Monero zostało uruchomione w kwietniu 2014 roku, kiedy po zapowiedzi zainicjowano kod referencyjny w CryptoNote. Nie istniało pre-wydobycie ani wydobycie natychmiastowe, a żadna część wynagrodzenia za blok nie szła do dewelopera. Da się w tym zauważyć nawiązanie do oryginalnego Bitcoina.
|
||
history_para2: here.
|
||
history_para3: Twórca - thankful_for_today - zawnioskował o kilka kontrowersyjnych zmian, z którymi nie zgodziła się społeczność. Nastąpił rozłam i Podstawowy Zespół Monero rozpoczął nowy projekt z własną społecznością. Od tego czasu, nadzór sprawuje ten sam Podstawowy Zespół.
|
||
history_para4: Od czasu wypuszczenia, Monero uległo wielu znaczącym zmianom. Łańcuch bloków został przeniesiony do bazy danych o innej strukturze w celu zwiększenia wydajności i elastyczności, ustalono minimalne rozmiary podpisów pierścieniowych, aby wszystkie płatności były odgórnie prywatne oraz wdrożono system RingCT do ukrycia kwot transakcji. Niemal wszystkie ulepszenia spowodowały zwiększenie bezpieczeństwa i prywatności lub ułatwiły używanie waluty. Monero ciągle się rozwija i ma jako główny cel prywatność i bezpieczeństwo, a jako drugi cel - łatwość użycia i efektywność.
|
||
values: Nasze wartości
|
||
values_para: Monero to coś więcej niż tylko technologia. Jest także tym, co technologia oznacza. Niektóre z wiodących myśli zostały wypunktowane poniżej.
|
||
security: Bezpieczeństwo
|
||
security_para: Użytkownicy muszą ufać Monero w swoich płatnościach, nie obawiając się ryzyka błędu lub ataku. Monero oferuje wynagrodzenie całego bloku górnikom, którzy są najistotniejszymi członkami sieci zapewniającej to bezpieczeństwo. Transakcje są kryptograficznie bezpieczne dzięki użyciu najnowszych i najsilniejszych dostępnych narzędzi szyfrowniczych.
|
||
privacy: Prywatność
|
||
privacy_para: Monero bierze prywatność na serio. Monero musi być w stanie chronić swoich użytkowników w sądzie, a także, w ekstremalnych przypadkach, od kary śmierci. Taki poziom bezpieczeństwa musi być w całości dostępny dla wszystkich użytkowników, niezależnie od tego, czy posiadają oni wiedzę technologiczną, czy nie mają pojęcia, jak działa Monero. Użytkownik powinien w zupełności ufać Monero, aby nie czuł się zobowiązany do zmiany swojego sposobu płatności pod ryzykiem zostania wykrytym przez innych.
|
||
decentralization: Decentralizacja
|
||
decentralization_para: Monero jest zobowiązane do dostarczenia maksymalnej decentralizacji. Nie musisz ufać nikomu w sieci, Monero nie jest prowadzone przez żadną dużą grupę. Dostępny algorytm dowodu pracy ułatwia wydobywanie Monero na zwykłych komputerach, co utrudnia nabycie przez jednostkę znacznej mocy wydobywczej. Węzły łączą się za pomocą sieci I2P, aby zmniejszyć ryzyko cenzury oraz ujawnienia wrażliwych informacji dotyczących transakcji. Decyzje o rozwoju są jasne i otwarte na publiczną dyskusję. Zapisy z czatów deweloperów są w całości publikowane na stronie internetowej i są widoczne dla wszystkich.
|
||
|
||
|
||
developer-guides:
|
||
translated: "no"
|
||
outdated: "Please note: the guides below have been recently refreshed and are maintained almost up-to-date by the community. However, methods are often added / removed / updated and may not be accurately described here."
|
||
rpc: Dokumenty RPC
|
||
daemonrpc: Dokumenty Daemon RPC
|
||
walletrpc: Dokumenty Portfela RPC
|
||
soon: Ciąg dalszy wkrótce.
|
||
|
||
user-guides:
|
||
translated: "yes"
|
||
general: Ogólnie
|
||
mining: Wydobywanie
|
||
recovery: Odzyskiwanie
|
||
wallets: Portfele
|
||
offline-backup: Jak zrobić backup off-line
|
||
vps-node: Jak uruchomić węzeł na VPS
|
||
import-blockchain: Importowanie łańcucha bloków Monero
|
||
monero-tools: Narzędzia Monero
|
||
purchasing-storing: Bezpieczne kupowanie i przechowywanie Monero
|
||
verify-allos:
|
||
verify-windows:
|
||
mine-on-pool: Jak wydobywać w zrzeszeniu za pomocą xmr-stak-cpu
|
||
solo-mine: Jak wydobywać samemu za pomocą Graficznego Interfejsu Użytkownika
|
||
mine-docker: Wydobywanie za pomocą Dockera i XMRig
|
||
locked-funds: Jak odzyskać zablokowane fundusze
|
||
restore-account: Jak odzyskać konto
|
||
qubes:
|
||
cli-wallet: Wprowadzenie do portfela w Interfejsie Wiersza Poleceń
|
||
remote-node-gui: Jak się połączyć ze zdalnym węzłem w portfelu Graficznego Interfejsu Użytkownika
|
||
view-only: Jak założyć portfel tylko do wyświetlania
|
||
prove-payment: Jak udowodnić płatność
|
||
restore-from-keys: Przywracanie portfela za pomocą kluczy
|
||
nicehash: Jak wydobywać Monero (XMR) bez sprzętu wydobywczego
|
||
ledger-wallet-cli:
|
||
multisig-messaging-system:
|
||
|
||
roadmap:
|
||
translated: "yes"
|
||
completed: Ukończone
|
||
ongoing: W trakcie
|
||
upcoming: Nadchodzące
|
||
future: W przyszłości
|
||
|
||
|
||
research-lab:
|
||
translated: "yes"
|
||
intro: Monero jest zobowiązane nie tylko do produkcji zamiennej waluty, ale także do ciągłego badania w zakresie prywatności finansowej, która dotyczy kryptowalut. Poniżej znajdziesz prace naszego własnego Laboratorium Badawczego Monero. Więcej dokumentów wkrótce.
|
||
mrl_papers: Dokumenty Laboratorium Badawczego Monero
|
||
abstract: Abstrakt
|
||
introduction: Wstęp
|
||
read-paper: Przeczytaj całość
|
||
mrl1: O reakcji łańcuchowej w identyfikowalności w CryptoNote 2.0
|
||
mrl1_abstract: Ten biuletyn badawczy opisuje ewentualny atak na system anonimowości oparty na podpisie pierścieniowym. Do argumentacji użyliśmy protokołu o kryptowalutach CryptoNote 2.0 opublikowanego przez Nicolasa van Saberhagena w 2012 roku. Zostało już uprzednio zaprezentowane, że nieidentyfikowalność maskująca parę jednorazowych kluczy może być uzależniona od ieidentyfikowalności wszystkich kluczy użytych w danym podpisie pierścieniowym. Pozwala to na możliwą reakcję łańcuchową w identyfikowalności pomiędzy podpisami pierścieniowymi, powodując krytyczną utratę nieidentyfikowalności całej sieci, jeśli parametry będą źle dobrane oraz jeśli atakujący będzie w posiadaniu wystarczającego procentu sieci. Podpisy jednak nadal są jednorazowe i jakikolwiek taki atak niekoniecznie naruszy anonimowość użytkowników. Mimo to, taki atak mógłby przypuszczalnie osłabić wytrzymałość, którą CryptoNote demonstruje przeciwko analizie łańcuchu bloków. Ten biuletyn badawczy nie uległ rewizji i jedynie odzwierciedla wyniki wewnętrznego dochodzenia.
|
||
mrl2: Fałszowanie walut wirtualnych używających protokołu CryptoNote, za pomocą drzewa skrótów
|
||
mrl2_abstract: Czwartego września 2014 roku miał miejsce nietypowy i nowatorski atak na sieć kryptowaluty Monero. Atak podzielił sieć na dwa oddzielne podzbiory, które odmówiły zaakceptowania słuszności drugiej podgrupy. Spowodowało to niezliczone efekty, których część nie została jeszcze poznana. Hakerzy mieli krótki okres czasu, podczas którego mogło dojść m.in. do sfałszowania. Ten biuletyn badawczy opisuje niedociągnięcia w kodzie referencyjnym CryptoNote, które pozwoliły na ten atak, rozwiązania wstępnie podjęte przez Rafała Freemana z Tigusoft.pl, a następnie przez zespół CryptoNote, aktualne poprawki w bazie kodowej Monero oraz bada wpływ zaatakowanego bloku na sieć. Ten biuletyn badawczy nie uległ rewizji i jedynie odzwierciedla wyniki wewnętrznego dochodzenia.
|
||
mrl3: Monero nie jest takie tajemnicze
|
||
mrl3_abstract: Ostatnio w internecie pojawiły się pewne obawy odnośnie kodu źródłowego CryptoNote oraz protokołu, oparte na tym, że protokół ten jest bardziej skomplikowany niż, na przykład, protokół Bitcoina. Celem tej notatki jest próba wyjaśnienia niektórych nieporozumień oraz rozwianie tajemnicy otaczającej Podpisy Pierścieniowe Monero. Zacznę od porównania obliczeń użytych w podpisach pierścieniowych CryptoNote (jak opisano w [CN]) z obliczeniami w [FS], na których bazuje CryptoNote. Następnie porównam obliczenia w podpisie pierścieniowym do tego, co tak naprawdę jest zawarte w bazie kodowej CryptoNote.
|
||
mrl4: Ulepszanie maskowania w protokole CryptoNote
|
||
mrl4_abstract: Zauważyliśmy, że wiele ataków w formie analizy łańcuchów bloków może zdegradować niewykrywalność protokołu CryptoNote 2.0. Analizujemy możliwe rozwiązania, dyskutujemy względne zalety i wady tych rozwiązań i sugerujemy ulepszenia w protokole Monero, które zapewnią długoterminową odporność kryptowaluty na analizy łańcucha bloków. Nasze zalecane ulepszenia Monero uwzględniają politykę minimalnego miksowania na poziomie protokołu w całej sieci z n=2 obcych wyjść na jeden podpis pierścieniowy, zwiększenie tej ilości do n=4 na poziomie protokołu po dwóch latach oraz tymczasową domyślną ilość n=4 na poziomie portfela. Zalecamy również metodę wysyłania wyjść Monero w stylu torrentów. Dyskutujemy także nad niejednolitą, zależną od wieku metodą wyboru miksowania w celu złagodzenia pozostałych form analizy łańcucha bloków tu opisanych, ale nie czynimy żadnych formalnych zaleceń ich wdrożenia z wielu powodów. Rozgałęzienia następujące w efekcie tych ulepszeń również są opisane w pewnym stopniu. Ten biuletyn badawczy nie uległ rewizji i jedynie odzwierciedla wyniki wewnętrznego dochodzenia.
|
||
mrl5: Transakcje z Poufnym Podpisem Pierścieniowym
|
||
mrl5_abstract: Ten artykuł wprowadza do metody ukrywania kwot transakcji w silnie zdecentralizowanej, anonimowej kryptowalucie Monero. Podobnie jak Bitcoin, Monero jest kryptowalutą rozprowadzaną za pomocą procesu wydobycia z dowodem pracy. Oryginalny protokół Monero został oparty na CryptoNote, który używa podpisów pierścieniowych oraz jednorazowych kluczy w celu ukrycia nadawcy i odbiorcy płatności. Ostatnio deweloper Centrum Bitcoina, Gregory Maxwell, omawiał oraz wdrożył technikę użycia zobowiązań bitowych, aby ukryć kwotę transakcji. Ten artykuł opisuje nowy rodzaj podpisu pierścieniowego - Wielowarstwowy Łączony Spontaniczny Anonimowy Podpis Grupowy, który umożliwia ukrycie kwot, nadawcy i odbiorcy przelewów z rozsądną wydajnością oraz weryfikowalną produkcją monet bez zaufania. Przytoczono niektóre rozszerzenia protokołu, takie jak Zagregowane Dowody Zasięgu Schnorra oraz Wielopodpisy Pierścieniowe. Autor pragnie zaznaczyć, że wczesne projekty tego artykułu zostały opublikowane w społeczności Monero oraz na kanale IRC dotyczącym badań nad Bitcoinem. Projekty haszowania łańcucha bloków są dostępne w [14] i dowodzą, że praca ta została rozpoczęta w lecie 2015 roku i skończona na początku października 2015 roku. E-print dostępny jest także na stronie http://eprint.iacr.org/2015/1098.
|
||
mrl6: An Efficient Implementation of Monero Subadresses
|
||
mrl6_abstract: Users of the Monero cryptocurrency who wish to reuse wallet addresses in an unlinkable way must maintain separate wallets, which necessitates scanning incoming transactions for each one. We document a new address scheme that allows a user to maintain a single master wallet address and generate an arbitary number of unlinkable subaddresses. Each transaction needs to be scanned only once to determine if it is destinated for any of the user’s subaddresses. The scheme additionally supports multiple outputs to other subaddresses, and is as efficient as traditional wallet transactions.
|
||
mrl7: Sets of Spent Outputs
|
||
mrl7_abstract: This technical note generalizes the concept of spend outputs using basic set theory. The definition captures a variety of earlier work on identifying such outputs. We quantify the effects of this analysis on the Monero blockchain and give a brief overview of mitigations.
|
||
mrl8: Dual Linkable Ring Signatures
|
||
mrl8_abstract: This bulletin describes a modification to Monero's linkable ring signature scheme that permits dual-key outputs as ring members. Key images are tied to both output one-time public keys in a dual, preventing both keys in that transaction from being spent separately. This method has applications to non-interactive refund transactions. We discuss the security implications of the scheme.
|
||
mrl9: Thring Signatures and their Applications to Spender-Ambiguous Digital Currencies
|
||
mrl9_abstract: We present threshold ring multi-signatures (thring signatures) for collaborative computation of ring signatures, present a game of existential forgery for thring signatures, and discuss uses of thring signatures in digital currencies that include spender-ambiguous cross-chain atomic swaps for confidential amounts without a trusted setup. We present an implementation of thring signatures that we call linkable spontaneous threshold anonymous group signatures, and prove the implementation existentially unforgeable.
|
||
mrl10: Discrete Logarithm Equality Across Groups
|
||
mrl10_abstract: This technical note describes an algorithm used to prove knowledge of the same discrete logarithm across different groups. The scheme expresses the common value as a scalar representation of bits, and uses a set of ring signatures to prove each bit is a valid value that is the same (up to an equivalence) across both scalar groups.
|
||
cryptonote: Dokumenty oficjalne CryptoNote
|
||
cryptonote-whitepaper: Oficjalne dokumenty CryptoNote
|
||
cryptonote-whitepaper_para: Oficjalny dokument napisany przez zespół CryptoNote. Pozwala zrozumieć, jak ogólnie działa algorytm CryptoNote.
|
||
annotated: Oficjalne dokumenty z komentarzami
|
||
annotated_para: Laboratorium Badawcze Monero opublikowało wersję dokumentów oficjalnych CryptoNote opatrzoną komentarzami. Są one nieformalnym przeglądem twierdzeń linia po linii w dokumencie. Komentarze wyjaśniają niektóre trudniejsze pojęcia za pomocą łatwiejszych określeń.
|
||
brandon: Oficjalne dokumenty zrecenzowane przez Brandona Goodella
|
||
brandon_para: Formalna recenzja oryginalnego dokumentu dotyczącego kryptografii napisanego przez badacza Laboratorium Brandona Goodella. Analizuje on dogłębnie twierdzenia i zagadnienia matematyczne przedstawione w dokumentacji CryptoNote.
|
||
|
||
specs:
|
||
translated: "yes"
|
||
fair_title: Bez pre-wydobycia, bez wydobycia natychmiastowego, bez tokenów
|
||
fair_premine: Monero nie korzysta z pre-wydobycia ani wydobycia natychmiastowego
|
||
fair_token: Monero nie sprzedaje tokenów
|
||
fair_presale: Monero nie prowadzi żadnego rodzaju przedsprzedaży
|
||
pow_title: Dowód pracy
|
||
pow_name: CryptoNight
|
||
pow_disclaimer: może ulec zmianie w przyszłości
|
||
diff_title: Zmiana poziomu trudności
|
||
diff_freq: w każdym bloku
|
||
diff_base: na podstawie ostatnich 720 bloków, z wyłączeniem 20% różnic w znacznikach czasowych
|
||
block_time_title: Prędkość bloków
|
||
block_time_duration: co 2 minuty
|
||
block_time_disclaimer: może ulec zmianie w przyszłości, pod warunkiem utrzymania krzywej emisji
|
||
block_reward_title: Wynagrodzenie za blok
|
||
block_reward_amount: powoli maleje i podlega karom w przypadku bloku większego niż mediana ostatnich 100 bloków (M100)
|
||
block_reward_example1: zobacz liczbę transakcji monetarnych w
|
||
block_reward_example_link: ostatnim bloku
|
||
block_reward_example2: ", aby dowiedzieć się o obecnym wynagrodzeniu"
|
||
block_size_title: Rozmiar bloku
|
||
block_size: dynamiczny, maksymalnie 2 * M100
|
||
block_emission_title: Krzywa emisji
|
||
block_emission_main: "początkowo - krzywa główna: ~18.132 millionów monet do końca maja 2022 roku"
|
||
block_emission_tail: "następnie - krzywa z długim ogonem: 0.6 XMR na dwuminutowy blok, aktywowana po ukończeniu głównej emisji; przekłada się na <1% spadku inflacji w czasie"
|
||
block_emission_disclaimer1: zobacz
|
||
block_emission_disclaimer_link: wykresy i szczegóły
|
||
supply_title: Maksymalny zasób
|
||
supply_amount: nieskończony
|
||
sender_privacy_title: Prywatność nadawcy
|
||
sender_privacy_mode: podpis pierścieniowy
|
||
recipient_privacy_title: Prywatność obiorcy
|
||
recipient_privacy_mode: jednorazowe adresy transakcji
|
||
amount_hidden_title: Ukrycie kwoty
|
||
amount_hidden_mode: poufne transakcje pierścieniowe
|
||
|
||
library:
|
||
translated: "no"
|
||
description: "Below are some publications, books or magazines available for you to download."
|
||
books:
|
||
- category: Books
|
||
publications:
|
||
- name: "Zero to Monero"
|
||
file: "Zero-to-Monero-1-0-0.pdf"
|
||
abstract: >
|
||
A comprehensive conceptual (and technical) explanation of Monero.<br>
|
||
We endeavor to teach anyone who knows basic algebra and simple computer science concepts like the ‘bit representation’ of a number not only how Monero works at a deep and comprehensive level, but also how useful and beautiful cryptography can be.
|
||
- name: "Mastering Monero (Preview)"
|
||
file: "Mastering-Monero-Preview.pdf"
|
||
abstract: >
|
||
A guide through the seemingly complex world of Monero.<br>
|
||
It includes:
|
||
<ul><li>A broad introduction to blockchains and the importance of privacy - ideal for non-technical users.</li>
|
||
<li>Discussion of Bitcoin’s shortcomings and specific solutions provided by Monero.</li>
|
||
<li>User stories (illustrating how Monero protects your privacy), analogies, examples, legal/ethical discussions, and code snippets illustrating key technical concepts.</li>
|
||
<li>Details of the Monero decentralized network, peer-to-peer architecture, transaction lifecycle, and security principles.</li>
|
||
<li>Introductions to technical foundations of Monero, intended for developers, engineers, software architects, and curious users.</li>
|
||
<li>New developments such as Kovri, Bulletproofs, Multisignature, Hardware Wallets, etc.</li></ul>
|
||
See <a href="https://masteringmonero.com/">Mastering Monero</a> website for info about full version.
|
||
- category: Magazines
|
||
publications:
|
||
- name: "Revuo Monero Q4 2017"
|
||
file: "Revuo-2017-Q4.pdf"
|
||
abstract: >
|
||
Quarterly Monero magazine, Q4 2017 edition.<br>
|
||
In this issue, updates about: development, Monero Research Lab, Kovri, and community.
|
||
- name: "Revuo Monero Q3 2017"
|
||
file: "Monero-Revuo-3Q-2017.pdf"
|
||
abstract: >
|
||
Quarterly Monero magazine, Q3 2017 edition.<br>
|
||
In this issue, updates about: development, Monero Research Lab, Kovri, community, Hardware, and Monerujo.
|
||
|
||
moneropedia:
|
||
translated: "no"
|
||
add_new_button: Add New Entry
|
||
add_new_text1: If there is an entry you'd like to modify or be added, please
|
||
add_new_link: open an issue on this website's GitLab repository
|
||
add_new_text2: or submit changes via pull request
|
||
entries:
|
||
account: Konto
|
||
address-book: Książka adresowa
|
||
address: Adres
|
||
airgap: Airgap
|
||
atomic-units: Atomic Units
|
||
base32-address: adres Base32
|
||
base64-address: Adres Base64
|
||
blockchain: Łańcuch bloków
|
||
block: Blok
|
||
bootstrap-node: Bootstrap-node
|
||
bulletproofs: Bulletproofs
|
||
canonically-unique-host: Zasadniczy unikalny host
|
||
change: Reszta
|
||
clearnet: Clearnet
|
||
coinbase: Transakcja coinbase
|
||
consensus: zgoda
|
||
cryptocurrency: Kryptowaluta
|
||
data-directory: Katalog danych
|
||
denominations: Nominał
|
||
destination: Węzeł docelowy
|
||
eepsite: Eepsite
|
||
encryption: szyfrowanie
|
||
floodfill: Floodfill
|
||
fluffyblocks: Fluffy Blocks
|
||
fungibility: Zamienialność
|
||
garlic-encryption: Szyfrowanie czosnkowe
|
||
garlic-routing: Garlic Routing
|
||
i2np: I2NP
|
||
i2pcontrol: I2PControl
|
||
i2p: I2P
|
||
in-net: In-net
|
||
java-i2p: Java I2P
|
||
jump-service: Jump Service
|
||
kovri: Kovri
|
||
lease: Lease
|
||
lease-set: Lease-Set
|
||
locally-unique-host: Lokalnie unikalny host
|
||
message: Message
|
||
mining: Wydobycie
|
||
mnemonicseed: Kod mnemoniczny
|
||
network-database: Baza danych sieci
|
||
node: Węzeł
|
||
ntcp: NTCP
|
||
openalias: OpenAlias
|
||
paperwallet: Papierowy portfel
|
||
paymentid: Numer identyfikacyjny płatności
|
||
pedersen-commitment: Zobowiązanie Pedersena
|
||
reseed: Reseed
|
||
ringCT: Poufne Transakcje Pierścieniowe
|
||
ringsignatures: Podpis pierścieniowy
|
||
ring-size: Rozmiar pierścienia
|
||
router-info: Informacje o routerze
|
||
scalability: Skalowalność
|
||
signature: Podpis kryptograficzny
|
||
smartmining: Smart Mining
|
||
spendkey: Klucz wydawania
|
||
ssu: SSU
|
||
stealthaddress: Ukryty adres
|
||
subscription: Subskrypcja
|
||
tail-emission: Tail emission
|
||
transaction: Transakcja
|
||
transports: Transports
|
||
tunnel: Tunel
|
||
unlocktime: Transaction Unlock Time
|
||
viewkey: Klucz widoczności
|
||
wallet: Portfel
|
||
|
||
blog:
|
||
title_1: Wszystkie wpisy
|
||
title_2: Blog
|
||
title_3: Posty
|
||
tagged: Otagowane
|
||
author: Opublikowane przez
|
||
date: Opublikowane o
|
||
forum: Kliknij, aby dołączyć się do dyskusji na forum Monero
|
||
|
||
tags:
|
||
all: Artykuły po tagu
|
||
notags: Nie ma wpisów z tym tagiem.
|