mirror of
https://github.com/monero-project/monero-site.git
synced 2024-12-14 20:36:34 +02:00
1008 lines
40 KiB
Plaintext
1008 lines
40 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
|
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-04-01 13:46+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:2
|
|
#
|
|
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
|
msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"yes\" %}"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:4
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"Verification of the Monero binary files should be done prior to extracting, "
|
|
"installing, or using the Monero software. This is the only way to ensure "
|
|
"that you are using the official Monero binary. If you receive a fake binary "
|
|
"(eg. phishing, MITM, etc.), following this guide will protect you from being "
|
|
"tricked into using it."
|
|
msgstr ""
|
|
"التأكد من صحه ملفات التثبيت يجب أن يكون قبل فك الضغط أو التثبيت أو إستخدام "
|
|
"البرامج. هذه هي الطريقه الوحيده للتأكد من حصولك علي البرامج الرسميه. إذا "
|
|
"حصلت علي ملفات تثبيت مزيفه ( مثال هجمات التصيد و إختراق الإتصال وخلافه) "
|
|
"بمتابعه هذا لدليل سوف تحمي نفسك من الوقوع ضحيه لهذه الملفات."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:6
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"To protect the integrity of the binaries the Monero team provides a "
|
|
"cryptographically signed list of all the "
|
|
"[SHA256](https://en.wikipedia.org/wiki/SHA-2) hashes. If your downloaded "
|
|
"binary has been tampered with it will be produce a [different "
|
|
"hash](https://en.wikipedia.org/wiki/File_verification) than the one in the "
|
|
"file."
|
|
msgstr ""
|
|
"لحماية تكامل الثنائيات ، يوفر فريق مونيرو قائمة موقعة مشفرة لكل الملفات "
|
|
"[SHA256] (https://en.wikipedia.org/wiki/SHA-2). إذا تم العبث بالملف الذي تم "
|
|
"تنزيله ، فسيتم إنتاجه [هاش مختلف] "
|
|
"(https://en.wikipedia.org/wiki/File_verification) عن الموجود في الملف."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:8
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"This is a beginners guide for the Windows operating system and will make use "
|
|
"of GUIs almost exclusively. It will walk you through the process of "
|
|
"installing the required software, importing the signing key, downloading the "
|
|
"necessary files, and finally verifying that your binary is authentic."
|
|
msgstr ""
|
|
"هذا هو دليل المبتدئين لنظام التشغيل ويندوز وسوف يستخدم واجهه المستخدم "
|
|
"الرسوميه بشكل حصري. وسيوجهك خلال عملية تثبيت البرنامج المطلوب واستيراد مفتاح "
|
|
"التوقيع وتنزيل الملفات الضرورية وأخيرًا التحقق من صحة ملف التثبيت."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:10
|
|
#
|
|
msgid "## Table of Contents"
|
|
msgstr "## قائمه المحتويات"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:28
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid ""
|
|
"### [1. Gpg4win Installer](#1-using-gpg4win-installer)\n"
|
|
" - [1.1. Getting Gpg4win Installer](#11-getting-gpg4win-installer)\n"
|
|
" + [1.1.1. Download Gpg4win](#111-download-gpg4win)\n"
|
|
" + [1.1.2. Launch Gpg4win](#112-launch-gpg4win)\n"
|
|
" - [1.2. Use Gpg4win Installer](#12-use-gpg4win-installer)\n"
|
|
"### [2. Import Signing Key](#2-monero-signing-key)\n"
|
|
" - [2.1. Download Signing Key](#21-download-signing-key)\n"
|
|
" - [2.2. Initialize Kleopatra](#22-initialize-kleopatra)\n"
|
|
" + [2.2.1. Import Signing Key](#221-import-signing-key)\n"
|
|
" + [2.2.2. Create Key Pair](#222-create-key-pair)\n"
|
|
" - [2.3. Verify Signing Key](#23-verify-signing-key)\n"
|
|
"### [3. Verify Hash File](#3-hash-file-verification)\n"
|
|
" - [3.1. Download Hash File](#31-download-hash-file)\n"
|
|
" - [3.2. Verify Hash File](#32-verify-hash-file)\n"
|
|
"### [4. Verify Binary File](#4-binary-file-verification)\n"
|
|
" - [4.1. Download Binary](#41-download-binary)\n"
|
|
" - [4.2. Verify Binary](#42-verify-binary)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"### [1. Gpg4win مُثبِت](#1-using-gpg4win-installer)\n"
|
|
" - [1.1. الحصول علي مُثبت Gpg4win ](#11-getting-gpg4win-installer)\n"
|
|
" + [1.1.1. تنزيل Gpg4win](#111-download-gpg4win)\n"
|
|
" + [1.1.2. تشغيل Gpg4win](#112-launch-gpg4win)\n"
|
|
" - [1.2. إستخدام مُثبت Gpg4win](#12-use-gpg4win-installer)\n"
|
|
"### [2. إستيراد مفتاح التوقيع ](#2-monero-signing-key)\n"
|
|
" - [2.1. تنزيل مفتاح التوقيع ](#21-download-signing-key)\n"
|
|
" - [2.2. تهيئة Kleopatra](#22-initialize-kleopatra)\n"
|
|
" + [2.2.1. إستيراد مفتاح التوقيع](#221-import-signing-key)\n"
|
|
" + [2.2.2. إنشاء زوج مفتاح](#222-create-key-pair)\n"
|
|
" - [2.3. تحقق من مفتاح التوقيع](#23-verify-signing-key)\n"
|
|
"### [3. تحقق من ملف الهاش](#3-hash-file-verification)\n"
|
|
" - [3.1. تحميل ملف الهاش ](#31-download-hash-file)\n"
|
|
" - [3.2. تحقق من ملف الهاش](#32-verify-hash-file)\n"
|
|
"### [4. التحقق من ملف التثبيت](#4-binary-file-verification)\n"
|
|
" - [4.1. تحميل ملف التثبيت](#41-download-binary)\n"
|
|
" - [4.2. التحقق من ملف التثبيت](#42-verify-binary)\n"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:30
|
|
#
|
|
msgid "## 1. Using Gpg4win Installer"
|
|
msgstr "## 1. إستخدام مُثبت Gpg4win"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:32
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"This section will cover installing the cryptography software. Windows does "
|
|
"not come with the tools required to verify your binary. To install these "
|
|
"tools you can use the Gpg4win installer."
|
|
msgstr ""
|
|
"سيغطي هذا القسم تثبيت برنامج التشفير. لا يأتي مع ويندوز الأدوات المطلوبة "
|
|
"للتحقق من الملفات. لتثبيت هذه الأدوات يمكنك استخدام مثبت Gpg4win."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:34
|
|
#
|
|
msgid "### 1.1. Getting Gpg4win Installer"
|
|
msgstr "### 1.1. الحصول علي مُثبت Gpg4win"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:36
|
|
#
|
|
msgid "#### 1.1.1. Download Gpg4win"
|
|
msgstr "#### 1.1.1. تنزيل Gpg4win"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:38
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"In a web browser, go to [gpg4win.org](https://gpg4win.org) and download the "
|
|
"installer by clicking the green button."
|
|
msgstr ""
|
|
"في المتصفح إذهب إلي [gpg4win.org](https://gpg4win.org) وقم بتنزيل المُثبت "
|
|
"بالضغط علي الزر الأخضر."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:40
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"![gpg4win download "
|
|
"button](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_gpg4win-site-downloadbutton.png)"
|
|
msgstr ""
|
|
"![gpg4win download "
|
|
"button](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_gpg4win-site-downloadbutton.png)"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:42
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"You will be taken to a donation page. If you do not wish to donate select "
|
|
"`$0`, then you will be able to click `Download`."
|
|
msgstr ""
|
|
"سيتم نقلك إلى صفحة التبرع إذا كنت لا ترغب في التبرع فحدد `$ 0` ثم ستتمكن من "
|
|
"النقر فوق `download`."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:44
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"![gpg4win site "
|
|
"donation](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_gpg4win-site-donation.png)"
|
|
msgstr ""
|
|
"![gpg4win site "
|
|
"donation](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_gpg4win-site-donation.png)"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:46
|
|
#
|
|
msgid "Click `Save File`."
|
|
msgstr "إضغط `Save File`."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:48
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"![gpg4win site save "
|
|
"file](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_gpg4win-site-savefile.png)"
|
|
msgstr ""
|
|
"![gpg4win site save "
|
|
"file](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_gpg4win-site-savefile.png)"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:50
|
|
#
|
|
msgid "Choose a download location, click `Save`."
|
|
msgstr "إختار مكان التنزيل ثم إضغط `Save`."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:52
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"![gpg4win site download "
|
|
"location](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_gpg4win-site-savefile-location.png)"
|
|
msgstr ""
|
|
"![gpg4win site download "
|
|
"location](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_gpg4win-site-savefile-location.png)"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:54
|
|
#
|
|
msgid "#### 1.1.2. Launch Gpg4win"
|
|
msgstr "#### 1.1.2. تشغيل Gpg4win"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:56
|
|
#
|
|
msgid "When the download is finished, open the containing folder."
|
|
msgstr "عند انتهاء التنزيل ، افتح المجلد المُحدد."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:58
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"![gpg4win site open "
|
|
"folder](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_gpg4win-site-savefile-openfolder.png)"
|
|
msgstr ""
|
|
"![gpg4win site open "
|
|
"folder](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_gpg4win-site-savefile-openfolder.png)"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:60
|
|
#
|
|
msgid "Double click the downloaded gpg4win executable to launch."
|
|
msgstr "انقر نقرًا مزدوجًا على ملف gpg4win الذي تم تنزيله للتشغيل."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:62
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"![gpg4win "
|
|
"launch](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_gpg4win-launch.png)"
|
|
msgstr ""
|
|
"![gpg4win "
|
|
"launch](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_gpg4win-launch.png)"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:64
|
|
#
|
|
msgid "### 1.2. Use Gpg4win Installer"
|
|
msgstr "### 1.2. إستخدام مُثبت Gpg4win"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:66
|
|
#
|
|
msgid "You will be presented with a security verification screen, click `Run`."
|
|
msgstr "سيتم عرض شاشة التحقق الأمني ، انقر فوق \"Run\"."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:68
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"![gpg4win installer "
|
|
"security](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_gpg4win-install-security.png)"
|
|
msgstr ""
|
|
"![gpg4win installer "
|
|
"security](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_gpg4win-install-security.png)"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:70
|
|
#
|
|
msgid "Select your language, click `OK`."
|
|
msgstr "إختار اللغه ثم إضغط `OK`."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:72
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"![gpg4win installer "
|
|
"language](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_gpg4win-install-language.png)"
|
|
msgstr ""
|
|
"![gpg4win installer "
|
|
"language](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_gpg4win-install-language.png)"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:74
|
|
#
|
|
msgid "A welcome screen will appear, click `Next`."
|
|
msgstr "ستظهر شاشة الترحيب ، انقر فوق `Next`."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:76
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"![gpg4win installer "
|
|
"welcome](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_gpg4win-install-welcome.png)"
|
|
msgstr ""
|
|
"![gpg4win installer "
|
|
"welcome](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_gpg4win-install-welcome.png)"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:78
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"Now you will see the component selection screen, you must at least leave "
|
|
"`Kleopatra` checked for this guide. Make your selections, click `Next`."
|
|
msgstr ""
|
|
"الآن سترى شاشة اختيار المُكونات ، يجب عليك على الأقل إختيار `Kleopatra` لهذا "
|
|
"الدليل. قم بعمل اختياراتك ، انقر فوق `Next`."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:80
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"![gpg4win installer "
|
|
"components](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_gpg4win-components.png)"
|
|
msgstr ""
|
|
"![gpg4win installer "
|
|
"components](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_gpg4win-components.png)"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:82
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"It is best to leave the default installation location unless you know what "
|
|
"you are doing. Make your selections, click `Install`."
|
|
msgstr "من الأفضل ترك موقع التثبيت الافتراضي ، انقر فوق `Install`."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:84
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"![gpg4win installer "
|
|
"location](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_gpg4win-install.png)"
|
|
msgstr ""
|
|
"![gpg4win installer "
|
|
"location](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_gpg4win-install.png)"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:86
|
|
#
|
|
msgid "Installation has completed, click `Next`."
|
|
msgstr "اكتمل التثبيت, انقر علي `Next`."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:88
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"![gpg4win installer "
|
|
"complete](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_gpg4win-install-complete.png)"
|
|
msgstr ""
|
|
"![gpg4win installer "
|
|
"complete](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_gpg4win-install-complete.png)"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:90
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:148
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:166
|
|
#
|
|
msgid "Click `Finish`."
|
|
msgstr "إنقر `Finish`."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:92
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"![gpg4win installer "
|
|
"finish](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_gpg4win-install-finish.png)"
|
|
msgstr ""
|
|
"![gpg4win installer "
|
|
"finish](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_gpg4win-install-finish.png)"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:94
|
|
#
|
|
msgid "## 2. Monero Signing Key"
|
|
msgstr "## 2. مُفتاح توقيع مونيرو"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:96
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"This section will cover downloading the Monero signing key, verifying that "
|
|
"the key is correct, and then importing the key to your keyring. The hash "
|
|
"file that will be used to verify your binary is cryptographically signed "
|
|
"with the Monero signing key. In order to check the validity of this file you "
|
|
"must have the public version of the signing key."
|
|
msgstr ""
|
|
"سيٌغطي هذا القسم تنزيل مفتاح توقيع مونيرو والتأكد من أن المفتاح صحيح و "
|
|
"إستيراد المفتاح إلي برنامج التوقيع الخاص بك. ملف الهاش الذي يُستخدم للتحقق "
|
|
"من ملفات التثبيت يتم توقيعه بواسطه مفتاح توقيع مونيرو. حتي تتمكن من التحقق "
|
|
"من الملفات يجب الحصول علي مفتاح التوقيع."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:98
|
|
#
|
|
msgid "### 2.1. Download Signing Key"
|
|
msgstr "### 2.1. تنزيل مفتاح التوقيع"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:100
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"In a web browser, go to [binaryFate's GPG "
|
|
"key](https://raw.githubusercontent.com/monero-project/monero/master/utils/gpg_keys/binaryfate.asc), "
|
|
"which he uses for signing the Monero binaries. Right click on the page, "
|
|
"choose `Save Page As`."
|
|
msgstr ""
|
|
"في متصفح الويب إذهب إلي [Fluffypony's GPG "
|
|
"key](https://raw.githubusercontent.com/monero-project/monero/master/utils/gpg_keys/fluffypony.asc) "
|
|
"لتنزيل المفتاح المُستخدم في توقيع ملفات تثبيت مونيرو. ثم قم بحفظ الصفحه عن "
|
|
"طريق النقر بزر الفاره الأيمن وإختيار `Save Page As`."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:102
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"![getkey right "
|
|
"click](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_getkey-rightclick.png)"
|
|
msgstr ""
|
|
"![getkey right "
|
|
"click](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_getkey-rightclick.png)"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:104
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:178
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:220
|
|
#
|
|
msgid "Leave the default location, click `Save`."
|
|
msgstr "أترك المكان الإفتراضي وإنقر `Save`."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:106
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"![getkey save "
|
|
"file](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_getkey-savefilename.png)"
|
|
msgstr ""
|
|
"![getkey save "
|
|
"file](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_getkey-savefilename.png)"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:108
|
|
#
|
|
msgid "### 2.2. Initialize Kleopatra"
|
|
msgstr "### 2.2. تهيئه Kleopatra"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:110
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"If this is your first time using Kleopatra you will have to create a key "
|
|
"pair for yourself."
|
|
msgstr ""
|
|
"إذا كانت هذه هي المرة الأولى التي تستخدم فيها Kleopatra ، فسيتعين عليك إنشاء "
|
|
"زوج مفاتيح لنفسك."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:112
|
|
#
|
|
msgid "Launch Kleopatra."
|
|
msgstr "تشغيل Kleopatra."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:114
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"![kleo "
|
|
"launch](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_kleopatra-launch.png)"
|
|
msgstr ""
|
|
"![kleo "
|
|
"launch](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_kleopatra-launch.png)"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:116
|
|
#
|
|
msgid "#### 2.2.1. Import Signing Key"
|
|
msgstr "#### 2.2.1. استيراد مفتاح التوقيع"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:118
|
|
#
|
|
msgid "Click `Import`."
|
|
msgstr "أنقر `Import`."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:120
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"![kleo firstrun "
|
|
"import](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_kleopatra-firstrun-importkey.png)"
|
|
msgstr ""
|
|
"![kleo firstrun "
|
|
"import](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_kleopatra-firstrun-importkey.png)"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:122
|
|
#
|
|
msgid "Enter the directory `Downloads`, select `binaryfate`, and click `Open`."
|
|
msgstr "إدخل مجلد `Downloads` وإختر `fluffypony` وإضغط `Open`."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:124
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"![kleo firstrun key "
|
|
"location](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_kleopatra-firstrun-import-location.png)"
|
|
msgstr ""
|
|
"![kleo firstrun key "
|
|
"location](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_kleopatra-firstrun-import-location.png)"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:126
|
|
#
|
|
msgid "Start the process of certifying the key by clicking `Yes`."
|
|
msgstr "ابدأ عملية اعتماد المفتاح من خلال النقر `Yes`."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:128
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"![kleo firstrun start "
|
|
"process](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_kleopatra-firstrun-startverifyprocess.png)"
|
|
msgstr ""
|
|
"![kleo firstrun start "
|
|
"process](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_kleopatra-firstrun-startverifyprocess.png)"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:130
|
|
#
|
|
msgid "#### 2.2.2. Create Key Pair"
|
|
msgstr "#### 2.2.2. إنشاء زوج مفتاح"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:132
|
|
#
|
|
msgid "Start the process of key creation by clicking `Yes`."
|
|
msgstr "ابدأ عملية إنشاء المفتاح بالنقر فوق `Yes`."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:134
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"![kleo firstrun start key "
|
|
"create](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_kleopatra-firstrun-createkeysnow.png)"
|
|
msgstr ""
|
|
"![kleo firstrun start key "
|
|
"create](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_kleopatra-firstrun-createkeysnow.png)"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:136
|
|
#
|
|
msgid "Fill in some details for `Name` and `Email`, click `Next`."
|
|
msgstr "املأ بعض التفاصيل لـ `Name` و `Email`, وانقر `Next`."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:138
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"![kleo firstrun key "
|
|
"details](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_kleopatra-firstrun-createkeydetails.png)"
|
|
msgstr ""
|
|
"![kleo firstrun key "
|
|
"details](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_kleopatra-firstrun-createkeydetails.png)"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:140
|
|
#
|
|
msgid "Verify details, click `Create`."
|
|
msgstr "تحقق من التفاصيل ، انقر فوق `Create`."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:142
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"![kleo firstrun verify key "
|
|
"details](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_kleopatra-firstrun-verifykeydetails.png)"
|
|
msgstr ""
|
|
"![kleo firstrun verify key "
|
|
"details](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_kleopatra-firstrun-verifykeydetails.png)"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:144
|
|
#
|
|
msgid "Set a password, click `OK`."
|
|
msgstr "تعيين كلمة مرور ، انقر فوق `OK`."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:146
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"![kleo firstrun set key "
|
|
"pass](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_kleopatra-firstrun-createkeys-pinentry.png)"
|
|
msgstr ""
|
|
"![kleo firstrun set key "
|
|
"pass](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_kleopatra-firstrun-createkeys-pinentry.png)"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:150
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"![kleo firstrun finish create "
|
|
"key](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_kleopatra-firstrun-keycreate-success.png)"
|
|
msgstr ""
|
|
"![kleo firstrun finish create "
|
|
"key](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_kleopatra-firstrun-keycreate-success.png)"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:152
|
|
#
|
|
msgid "### 2.3. Verify Signing Key"
|
|
msgstr "### 2.3. تحقق من مفتاح التوقيع"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:154
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"Visually check that the fingerprint of the key belonging to binaryFate is "
|
|
"`81AC591FE9C4B65C5806AFC3F0AF4D462A0BDF92`."
|
|
msgstr ""
|
|
"تحقق بصريا أن بصمة المفتاح الذي ينتمي إلى ريكاردو هو "
|
|
"`BDA6BD7042B721C467A9759D7455C5E3C0CDCEB9`."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:156
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"![kleo certify "
|
|
"fingerprint](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_kleopatra-certify-fingerprint.png)"
|
|
msgstr ""
|
|
"![kleo certify "
|
|
"fingerprint](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_kleopatra-certify-fingerprint.png)"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:158
|
|
#
|
|
msgid "If the fingerprint **DOES** match, click `Certify`."
|
|
msgstr "إذا كانت البصمه **مُتطابقه** إضغط 'Certify'."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:160
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"If the fingerprint of this key **DOES NOT** match, **DO NOT "
|
|
"CONTINUE**. Instead delete the file `binaryfate` from the `Downloads` "
|
|
"directory and go back to [section 2.1](#21-download-signing-key)."
|
|
msgstr ""
|
|
"إذا كانت البصمه **غير مُتطابقه** **لا تُكمل** بل إحذف الملف `fluffypony` من "
|
|
"مجلد `Downloads`وعُد إلي [القسم 2.1](#21-download-signing-key)."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:162
|
|
#
|
|
msgid "Enter your password, click `OK`."
|
|
msgstr "أدخل كلمة المرور الخاصة بك وإنقر `OK`."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:164
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"![kleo certify "
|
|
"pass](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_kleopatra-certify-pinentry.png)"
|
|
msgstr ""
|
|
"![kleo certify "
|
|
"pass](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_kleopatra-certify-pinentry.png)"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:168
|
|
#
|
|
msgid "## 3. Hash File Verification"
|
|
msgstr "## 3. التحقق من ملف الهاش"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:170
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"This section will cover downloading the signed file of known good hashes and "
|
|
"verifying its authenticity."
|
|
msgstr "سيغطي هذا القسم تنزيل الملف الموقّع للهاشات المعروفة والتحقق من صحته."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:172
|
|
#
|
|
msgid "### 3.1. Download Hash File"
|
|
msgstr "### 3.1. تنزيل ملف الهاش"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:174
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"In a web browser, go to the [getmonero.org hash page]({{ site.baseurl_root "
|
|
"}}/downloads/hashes.txt). Right click the page, select `Save Page As`."
|
|
msgstr ""
|
|
"في متصفح الويب ، انتقل إلى [صفحة الهاش getmonero.org] ({{ site.baseurl "
|
|
"}}/downloads/hashes.txt). انقر بزر الماوس الأيمن على الصفحة ، وحدد `Save "
|
|
"Page As`."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:176
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"![hashes right "
|
|
"click](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_hashes-getmonero-rightclick.png)"
|
|
msgstr ""
|
|
"![hashes right "
|
|
"click](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_hashes-getmonero-rightclick.png)"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:180
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"![hashes save "
|
|
"file](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_hashes-getmonero-savename.png)"
|
|
msgstr ""
|
|
"![hashes save "
|
|
"file](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_hashes-getmonero-savename.png)"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:182
|
|
#
|
|
msgid "### 3.2. Verify Hash File"
|
|
msgstr "### 3.2. تأكد من ملف الهاش"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:184
|
|
#
|
|
msgid "In Kleopatra, click the `Decrypt/Verify` button."
|
|
msgstr "في Kleopatra إنقر علي زر `Decrypt/Verify`."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:186
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"![hashes kleo verify "
|
|
"button](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_hashes-kleo-verify-button.png)"
|
|
msgstr ""
|
|
"![hashes kleo verify "
|
|
"button](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_hashes-kleo-verify-button.png)"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:188
|
|
#
|
|
msgid "Navigate to `Downloads` directory. Select `hashes` file, click `Open`."
|
|
msgstr "إذهب إلي مجلد 'Downloads' وإختار ملف 'hashes' وإنقر 'open'."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:190
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"![hashes kleo open "
|
|
"file](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_hashes-kleo-verify-button-filename.png)"
|
|
msgstr ""
|
|
"![hashes kleo open "
|
|
"file](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_hashes-kleo-verify-button-filename.png)"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:192
|
|
#
|
|
msgid "Kleopatra will inform you if the files signature is valid."
|
|
msgstr "سوف يعلمك Kleopatra إذا كان توقيع الملفات صالحًا."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:194
|
|
#
|
|
msgid "If the signature is **VALID** you will see this:"
|
|
msgstr "إذا كان التوقيع ** صحيح ** سترى هذا:"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:196
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"![hashes kleo "
|
|
"goodsig](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_hashes-kleo-goodsig.png)"
|
|
msgstr ""
|
|
"![hashes kleo "
|
|
"goodsig](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_hashes-kleo-goodsig.png)"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:198
|
|
#
|
|
msgid "If the signature is **INVALID** you will see this:"
|
|
msgstr "إذا كان التوقيع ** غير صحيح ** سترى هذا:"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:200
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"![hashes kleo "
|
|
"badsig](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_hashes-kleo-badsig.png)"
|
|
msgstr ""
|
|
"![hashes kleo "
|
|
"badsig](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_hashes-kleo-badsig.png)"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:202
|
|
#
|
|
msgid "If you receive a **VALID** signature, click `Discard` and move on."
|
|
msgstr "إذا كان التوقيع **صحيح** إنقر علي `Discard` ثم إنتقل."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:204
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"If you receive an **INVALID** signature, **DO NOT CONTINUE.** Instead delete "
|
|
"the file `hashes` from the `Downloads` directory and go back to [section "
|
|
"3.1](#31-download-hash-file)."
|
|
msgstr ""
|
|
"إذا كان التوقيع **غير صحيح** , **لا تُكمل** وإحذف ملف hashes` من مجلد "
|
|
"`Downloads` وعد إلي [القسم 3.1](#31-download-hash-file)."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:206
|
|
#
|
|
msgid "## 4. Binary File Verification"
|
|
msgstr "## 4. التحقق من ملفات التثبيت"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:208
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"This section will cover downloading the Monero binary and verifying its "
|
|
"authenticity."
|
|
msgstr "سيغطي هذا القسم تنزيل ملف تثبيت مونيرو والتحقق من صحته."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:210
|
|
#
|
|
msgid "### 4.1. Download Binary"
|
|
msgstr "### 4.1. تنزيل ملف التثبيت"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:212
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"In a web browser, go to the [getmonero.org downloads page]({{ "
|
|
"site.baseurl_root }}/downloads/#windows). Select the correct binary for your "
|
|
"system."
|
|
msgstr ""
|
|
"في المتصفح إذهب إلي [getmonero.org فصحه التنزيلات ]({{ site.baseurl "
|
|
"}}/downloads/#windows), وإختر الملف المناسب لنظام تشغيلك."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:214
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"![binary "
|
|
"getmonero](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_binary-getmonero-windowsfiles.png)"
|
|
msgstr ""
|
|
"![binary "
|
|
"getmonero](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_binary-getmonero-windowsfiles.png)"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:216
|
|
#
|
|
msgid "Leave `Save File` selected, click `OK`."
|
|
msgstr "إترك `Save File` مُختاره وإنقر `OK`."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:218
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"![binary getmonero "
|
|
"save](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_binary-getmonero-save-file.png)"
|
|
msgstr ""
|
|
"![binary getmonero "
|
|
"save](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_binary-getmonero-save-file.png)"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:222
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"![binary getmonero save "
|
|
"location](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_binary-getmonero-save-location.png)"
|
|
msgstr ""
|
|
"![binary getmonero save "
|
|
"location](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_binary-getmonero-save-location.png)"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:224
|
|
#
|
|
msgid "### 4.2. Verify Binary"
|
|
msgstr "### 4.2. تأكد من ملف التثبيت"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:226
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"In a file manager, navigate to `Downloads` directory. Open the file `hashes` "
|
|
"with a word processor."
|
|
msgstr ""
|
|
"في مدير الملفات انتقل إلى دليل \"Downloads\" وافتح ملف `hashes` باستخدام "
|
|
"معالج النصوص."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:228
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"![binary open "
|
|
"hashes.txt](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_binary-word-hashfile.png)"
|
|
msgstr ""
|
|
"![binary open "
|
|
"hashes.txt](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_binary-word-hashfile.png)"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:230
|
|
#
|
|
msgid "Open a terminal (`cmd.exe`)."
|
|
msgstr "إفتح سطر الأوامر (`cmd.exe`)."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:232
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"![binary launch "
|
|
"term](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_binary-cmd-launch.png)"
|
|
msgstr ""
|
|
"![binary launch "
|
|
"term](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_binary-cmd-launch.png)"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:234
|
|
#
|
|
msgid "Change to the `Downloads` directory with the command: `cd Downloads`."
|
|
msgstr "إذهب إلي مجلد 'Downloads' بإستخدام أمر : `cd Downloads`."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:236
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"![binary cmd "
|
|
"cd](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_binary-cmd-cd.png)"
|
|
msgstr ""
|
|
"![binary cmd "
|
|
"cd](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_binary-cmd-cd.png)"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:238
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"Calculate the hash of the Monero binary with the command: `certUtil "
|
|
"-hashfile monero-gui-win-x64-v0.16.0.2.zip SHA256` (if you downloaded a "
|
|
"command-line only version, replace `monero-gui-win-x64-v0.16.0.2.zip` "
|
|
"accordingly)."
|
|
msgstr ""
|
|
"إحسب الهاش الخاص بملف تثبيت مونيرو بالأمر التالي : `certUtil -hashfile "
|
|
"monero-gui-win-x64-v0.11.1.0.zip SHA256` ( إذا قمت بتنزيل واجهه سطر الأوامر "
|
|
"قم بتبديل `monero-gui-win-x64-v0.11.1.0.zip` وفقاً لذلك)"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:240
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"![binary cmd "
|
|
"certutil](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_binary-cmd-certutil.png)"
|
|
msgstr ""
|
|
"![binary cmd "
|
|
"certutil](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_binary-cmd-certutil.png)"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:242
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"Compare the hash from the terminal with the one in the hash file. They "
|
|
"should be the same (spaces can be ignored)."
|
|
msgstr ""
|
|
"قارن الهاش من سطر الأوامر بالهاش في الملف . يجب أن يكونوا متطابقين (يُمكن "
|
|
"تجاهل المسافات)."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:244
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"![binary compare "
|
|
"hashes](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_binary-word-cmd-compare.png)"
|
|
msgstr ""
|
|
"![binary compare "
|
|
"hashes](/img/resources/user-guides/en/verify_binary_windows_beginner/verify-win_binary-word-cmd-compare.png)"
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:246
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"If your hash **DOES** match then you are finished with verification! You can "
|
|
"be sure the Monero files you have are authentic. You may extract and "
|
|
"install/use the files normally."
|
|
msgstr ""
|
|
"إذا كان الهاش **متطابق** تكون قد إنتهيت من التحقق! يُمكنك التأكد أن ملفات "
|
|
"التثبيت لديك أصليه, يمكنك الأن فك الضغط والبدأ في التثبيت وإستخدام الملفات "
|
|
"بشكل طبيعي."
|
|
|
|
#. type: Plain text
|
|
#: _i18n/en/resources/user-guides/verification-windows-beginner.md:247
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
"If your hash **DOES NOT** match **DO NOT CONTINUE.** Instead delete the "
|
|
"Monero binary from the `Downloads` directory and go back to [section "
|
|
"4.1](#41-download-binary)."
|
|
msgstr ""
|
|
"إذا كان الهاش **غير متطابق** **لا تُكمل** قم بمسح ملف التثبيت من مجلد "
|
|
"'Downloads' وإرجع إلي [القسم 4.1](#41-download-binary)."
|