monero-site/_i18n/pl/resources/user-guides/restore_account.md

54 lines
2.9 KiB
Markdown
Raw Normal View History

Simplify versioning system for user guides This new approach doesn't require version numbers and make easier for contributors to understand the status of the document. There are only 3 states: - Outdated: The page is outdated and might not work as expected - Untranslated: The page needs to be translated - Translation outdated: The page is translated, but the original (English) document has been updated To mark a guide as outdated, we change the boolean of the front matter entry 'outdated' in /resources/user-guides/GUIDE. If 'False', the guide is updated. If 'True' all versions of the guide (English included) will show a warning at the bottom of the page. The other 2 states are related to the status of the translated pages and we control them from the language-specific user guides: /_i18n/LANG/resources/user-guides/GUIDE. At the top of the page a snippet will include 2 parameters: - translated: "yes" if the page is translated, "no" if it's not. - translationOutdated: "yes" if the translation is outdated, "no" if it's not This new system aims to be simpler than the precedent, avoiding to compare versioning numbers and using a higher level system instead (yes, no, True, False). I also removed the middle way status 'only minor changes', because if there are only minor changes that don't affect the usability of the guide, we don't need to point it out. The old system was complex and people didn't use it. These changes will hopefully make things easier for translators and other contributors.
2020-05-03 16:38:01 +03:00
{% include disclaimer.html translated="yes" translationOutdated="no" %}
## Systemy operacyjne: Windows, Linux, Mac
2018-02-26 18:22:26 +02:00
- Przygotuj swój 25-słowny kod mnemoniczny, który zachowałeś przy zakładaniu swojego starego portfela Monero
### Oprogramowanie konta: monero-wallet-cli
2018-02-26 18:22:26 +02:00
- Otwórz wiersz polecenia i przejdź do dysku i folderu zawierającego monero-wallet-cli
2018-02-26 18:22:26 +02:00
- W wierszu poleceń wpisz: `monero-wallet-cli --restore-deterministic-wallet`
2018-02-26 18:22:26 +02:00
- Po wciśnięciu Enter zostaniesz poproszony o podanie nowej nazwy pliku portfela. Nazwij go jakkolwiek
2018-02-26 18:22:26 +02:00
- Naciśnij Enter ponownie i zostaniesz poproszony o hasło. Nadaj swojemu portfelowi nowe, długie hasło
2018-02-26 18:22:26 +02:00
- Naciśnij Enter ponownie i zostaniesz poproszony o powtórzenie hasła
2018-02-26 18:22:26 +02:00
- Naciśnij Enter ponownie i zostaniesz poproszony o 25-słowny kod mnemoniczny, który przygotowałeś wcześniej
2018-02-26 18:22:26 +02:00
- Następnie pojawi się wiadomość "Przywróć z określonej wysokości łańcucha bloków (opcjonalne, domyślnie 0)". Domyślnie proces przywracania zacznie się od początku łańcucha bloków monero. Jeśli nie znasz dokładnej wysokości łańcucha, naciśnij Enter. Uściślenie wysokości łańcucha rozpocznie proces przywracania od tej konkretnej wysokości. Oszczędzi to trochę czasu przy skanowaniu, jeśli wiesz, na jakiej wysokości łańcucha twoje pierwsze fundusze zostały przesłane dla tego konta.
2018-02-26 18:22:26 +02:00
Po wpisaniu 25-słownego kodu mnemonicznego i wybraniu wysokości łańcucha bloków, monero-wallet-cli wygeneruje taki sam adres publiczny i klucz widoczności jak w twoim starym portfelu i automatycznie rozpocznie proces aktualizacji. Bądź cierpliwy, aktualizacja może zająć chwilę.
2018-02-26 18:22:26 +02:00
### Oprogramowanie konta: monero-wallet-gui
Uruchom Graficzny Interfejs Użytkownika Monero. Jeśli uruchamiasz go po raz pierwszy, przejdź do następnego kroku, jeśli nie - kliknij `Anuluj`:
![cancel opening](png/restore_account/cancel-opening.png)
Wybierz odpowiedni język `Polski`:
![choose language](png/restore_account/choose-language.png)
Kliknij w `Odzyskaj portfel z kluczy lub mnemonicznego seeda`:
![choose restore](png/restore_account/choose-restore.png)
Zaznacz opcję `Przywróć portfel z seeda`, nazwij swój portfel i wybierz jego lokalizację i wpisz swój kod mnemoniczny w polu `Enter your 25 (or 24) word mnemonic seed`. Możesz opcjonalnie uściślić wysokość bloku w polu `Wysokość początkowa przywracania portfela (opcjonalne)`, aby uniknąć skanowania starszych bloków. Następniej kliknij w strzałkę w `prawo`:
![restore wallet](png/restore_account/restore-wallet.png)
Na następnej stronie ustaw silne hasło i potwierdź je, zanim ponownie klikniesz w strzałkę w `prawo`:
![wallet password](png/restore_account/wallet-password.png)
Sprecyzuj ustawienia swojego demona i kliknij w strzałkę w `prawo`:
![daemon settings](png/restore_account/daemon-settings.png)
Kliknij w `UŻYJ MONERO`, aby skorzystać ze swojego przywróconego portfela:
![all set up](png/restore_account/all-set-up.png)