mirror of
https://github.com/monero-project/monero-site.git
synced 2025-01-09 11:22:06 +02:00
add .po and .pot files for unlocktime.md
This commit is contained in:
parent
d9ed416063
commit
2ada9b36b1
55
_i18n/ar/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po
Normal file
55
_i18n/ar/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po
Normal file
@ -0,0 +1,55 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-14 10:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. type: YAML Front Matter: summary
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "a special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: YAML Front Matter: terms
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "[\"unlock-time\"]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:7
|
||||
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "The Basics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:11
|
||||
msgid "A special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:13
|
||||
msgid "Unlock time allows you to send a transaction to someone, such that they can not spend it until after a certain number of blocks, or until a certain time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:14
|
||||
msgid "Note that this works differently than Bitcoin's [nLockTime](https://en.bitcoin.it/wiki/NLockTime), in which the transaction is not valid until the given time."
|
||||
msgstr ""
|
59
_i18n/de/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po
Normal file
59
_i18n/de/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po
Normal file
@ -0,0 +1,59 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-14 10:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. type: YAML Front Matter: summary
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "a special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender"
|
||||
msgstr "Eine besondere Art der Transaktion, bei welcher der Empfänger die Gelder erst nach einem vom Sender gesetzten zukünftigen Zeitpunkt ausgeben kann."
|
||||
|
||||
#. type: YAML Front Matter: terms
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "[\"unlock-time\"]"
|
||||
msgstr "[\"unlock-time\", \"Freigabedauer\", \"Freigabedauer-von-Transaktionen\"]"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:7
|
||||
#
|
||||
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "The Basics"
|
||||
msgstr "Grundlagen"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:11
|
||||
#
|
||||
msgid "A special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender."
|
||||
msgstr "Eine besondere Art der Transaktion, bei welcher der Empfänger die Gelder erst nach einem vom Sender gesetzten zukünftigen Zeitpunkt ausgeben kann."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:13
|
||||
#
|
||||
msgid "Unlock time allows you to send a transaction to someone, such that they can not spend it until after a certain number of blocks, or until a certain time."
|
||||
msgstr "Die Freigabedauer erlaubt es dir, eine Transaktion an jemanden zu senden, die dieser jedoch erst nach einer gewissen Anzahl von Blöcken oder nach einer bestimmten Zeit verwenden kann."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:14
|
||||
#
|
||||
msgid "Note that this works differently than Bitcoin's [nLockTime](https://en.bitcoin.it/wiki/NLockTime), in which the transaction is not valid until the given time."
|
||||
msgstr "Beachte, dass dies anders als Bitcoins [nLockTime](https://en.bitcoin.it/wiki/NLockTime) (englischsprachiger Artikel) funktioniert. Dort ist die Transaktion bis zum gesetzten Zeitpunkt ungültig."
|
59
_i18n/en/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.pot
Normal file
59
_i18n/en/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.pot
Normal file
@ -0,0 +1,59 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-14 10:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: en_US\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. type: YAML Front Matter: summary
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "a special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: YAML Front Matter: terms
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "[\"unlock-time\"]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:7
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:8
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "The Basics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:11
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "A special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:13
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Unlock time allows you to send a transaction to someone, such that they can not spend it until after a certain number of blocks, or until a certain time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:14
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Note that this works differently than Bitcoin's [nLockTime](https://en.bitcoin.it/wiki/NLockTime), in which the transaction is not valid until the given time."
|
||||
msgstr ""
|
55
_i18n/es/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po
Normal file
55
_i18n/es/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po
Normal file
@ -0,0 +1,55 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-14 10:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. type: YAML Front Matter: summary
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "a special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: YAML Front Matter: terms
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "[\"unlock-time\"]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:7
|
||||
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "The Basics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:11
|
||||
msgid "A special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:13
|
||||
msgid "Unlock time allows you to send a transaction to someone, such that they can not spend it until after a certain number of blocks, or until a certain time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:14
|
||||
msgid "Note that this works differently than Bitcoin's [nLockTime](https://en.bitcoin.it/wiki/NLockTime), in which the transaction is not valid until the given time."
|
||||
msgstr ""
|
59
_i18n/fr/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po
Normal file
59
_i18n/fr/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po
Normal file
@ -0,0 +1,59 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-14 10:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. type: YAML Front Matter: summary
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "a special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender"
|
||||
msgstr "Une transaction spécifique où le destinataire ne peut dépenser les fonds qu'à une date ultérieure, définie par l'émetteur."
|
||||
|
||||
#. type: YAML Front Matter: terms
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "[\"unlock-time\"]"
|
||||
msgstr "[\"unlock-time\", \"durée-de-déverrouillage\"]"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:7
|
||||
#
|
||||
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "The Basics"
|
||||
msgstr "Les Bases"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:11
|
||||
#
|
||||
msgid "A special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender."
|
||||
msgstr "Une transaction spécifique où le destinataire ne peut dépenser les fonds qu'à une date ultérieure, définie par l'émetteur."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:13
|
||||
#
|
||||
msgid "Unlock time allows you to send a transaction to someone, such that they can not spend it until after a certain number of blocks, or until a certain time."
|
||||
msgstr "La durée de déverrouillage vous autorise à envoyer une transaction à quelqu'un de sorte qu'il ne pourra dépenser le montant reçu qu'après un certain nombre de blocs, ou après un certain temps."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:14
|
||||
#
|
||||
msgid "Note that this works differently than Bitcoin's [nLockTime](https://en.bitcoin.it/wiki/NLockTime), in which the transaction is not valid until the given time."
|
||||
msgstr "Remarquez que cela fonctionne différemment du [nLockTime](https://en.bitcoin.it/wiki/NLockTime) de Bitcoin dans lequel une transaction n'est pas valide avant le temps indiqué."
|
55
_i18n/it/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po
Normal file
55
_i18n/it/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po
Normal file
@ -0,0 +1,55 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-14 10:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. type: YAML Front Matter: summary
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "a special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: YAML Front Matter: terms
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "[\"unlock-time\"]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:7
|
||||
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "The Basics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:11
|
||||
msgid "A special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:13
|
||||
msgid "Unlock time allows you to send a transaction to someone, such that they can not spend it until after a certain number of blocks, or until a certain time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:14
|
||||
msgid "Note that this works differently than Bitcoin's [nLockTime](https://en.bitcoin.it/wiki/NLockTime), in which the transaction is not valid until the given time."
|
||||
msgstr ""
|
59
_i18n/nb-no/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po
Normal file
59
_i18n/nb-no/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po
Normal file
@ -0,0 +1,59 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-14 10:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. type: YAML Front Matter: summary
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "a special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender"
|
||||
msgstr "En spesiell transaksjon der mottakeren bare kan bruke midlene etter en fremtidig dato, som satt av senderen."
|
||||
|
||||
#. type: YAML Front Matter: terms
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "[\"unlock-time\"]"
|
||||
msgstr "[\"unlock-time\", \"opplåsningstid\"]"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:7
|
||||
#
|
||||
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "The Basics"
|
||||
msgstr "Det grunleggende"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:11
|
||||
#
|
||||
msgid "A special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender."
|
||||
msgstr "En spesiell transaksjon der mottakeren bare kan bruke midlene etter en fremtidig dato, som satt av senderen."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:13
|
||||
#
|
||||
msgid "Unlock time allows you to send a transaction to someone, such that they can not spend it until after a certain number of blocks, or until a certain time."
|
||||
msgstr "Opplåsningstiden lar deg sende en transaksjon til noen slik at de ikke kan bruke midlene etter et visst antall blokker, eller frem til et visst tidspunkt."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:14
|
||||
#
|
||||
msgid "Note that this works differently than Bitcoin's [nLockTime](https://en.bitcoin.it/wiki/NLockTime), in which the transaction is not valid until the given time."
|
||||
msgstr "Merk at dette fungerer på en annen måte enn Bitcoins [nLockTime](https://en.bitcoin.it/wiki/NLockTime), der transaksjonen ikke er gyldig før den utvalgte tiden."
|
55
_i18n/nl/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po
Normal file
55
_i18n/nl/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po
Normal file
@ -0,0 +1,55 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-14 10:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. type: YAML Front Matter: summary
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "a special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: YAML Front Matter: terms
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "[\"unlock-time\"]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:7
|
||||
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "The Basics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:11
|
||||
msgid "A special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:13
|
||||
msgid "Unlock time allows you to send a transaction to someone, such that they can not spend it until after a certain number of blocks, or until a certain time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:14
|
||||
msgid "Note that this works differently than Bitcoin's [nLockTime](https://en.bitcoin.it/wiki/NLockTime), in which the transaction is not valid until the given time."
|
||||
msgstr ""
|
59
_i18n/pl/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po
Normal file
59
_i18n/pl/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po
Normal file
@ -0,0 +1,59 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-14 10:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. type: YAML Front Matter: summary
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "a special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender"
|
||||
msgstr "Specjalny rodzaj transakcji, gdzie odbiorca może wydać otrzymane środki dopiero po dacie ustalonej przez nadawcę."
|
||||
|
||||
#. type: YAML Front Matter: terms
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "[\"unlock-time\"]"
|
||||
msgstr "[\"unlock-time\", \"czasem-na-odblokowanie\"]"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:7
|
||||
#
|
||||
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "The Basics"
|
||||
msgstr "Podstawy"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:11
|
||||
#
|
||||
msgid "A special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender."
|
||||
msgstr "Specjalny rodzaj transakcji, gdzie odbiorca może wydać otrzymane środki dopiero po dacie ustalonej przez nadawcę."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:13
|
||||
#
|
||||
msgid "Unlock time allows you to send a transaction to someone, such that they can not spend it until after a certain number of blocks, or until a certain time."
|
||||
msgstr "Unlock time umożliwia dokonanie płatności, z której środków odbiorca nie może użyć aż do upłynięcia pewnego czasu lub pewnej liczby bloków."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:14
|
||||
#
|
||||
msgid "Note that this works differently than Bitcoin's [nLockTime](https://en.bitcoin.it/wiki/NLockTime), in which the transaction is not valid until the given time."
|
||||
msgstr "Zauważ, że działa on inaczej niż [nLockTime](https://en.bitcoin.it/wiki/NLockTime) Bitcoina, w którym transakcja nie jest ważna aż do ustalonego czasu."
|
55
_i18n/pt-br/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po
Normal file
55
_i18n/pt-br/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po
Normal file
@ -0,0 +1,55 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-14 10:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. type: YAML Front Matter: summary
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "a special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: YAML Front Matter: terms
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "[\"unlock-time\"]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:7
|
||||
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "The Basics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:11
|
||||
msgid "A special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:13
|
||||
msgid "Unlock time allows you to send a transaction to someone, such that they can not spend it until after a certain number of blocks, or until a certain time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:14
|
||||
msgid "Note that this works differently than Bitcoin's [nLockTime](https://en.bitcoin.it/wiki/NLockTime), in which the transaction is not valid until the given time."
|
||||
msgstr ""
|
59
_i18n/ru/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po
Normal file
59
_i18n/ru/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po
Normal file
@ -0,0 +1,59 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-14 10:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. type: YAML Front Matter: summary
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "a special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender"
|
||||
msgstr "Особый случай транзакции, когда получатель может потратить средства только после какой-то определённой даты в будущем, которая устанавливается отправителем."
|
||||
|
||||
#. type: YAML Front Matter: terms
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "[\"unlock-time\"]"
|
||||
msgstr "[\"unlock-time\", \"временем-разблокировки\"]"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:7
|
||||
#
|
||||
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "The Basics"
|
||||
msgstr "Основная информация"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:11
|
||||
#
|
||||
msgid "A special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender."
|
||||
msgstr "Особый случай транзакции, когда получатель может потратить средства только после какой-то определённой даты в будущем, которая устанавливается отправителем."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:13
|
||||
#
|
||||
msgid "Unlock time allows you to send a transaction to someone, such that they can not spend it until after a certain number of blocks, or until a certain time."
|
||||
msgstr "Время разблокировки позволяет вам направить кому-то транзакцию, и этот кто-то сможет потратить средства только спустя некоторое количество блоков или спустя определённое время."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:14
|
||||
#
|
||||
msgid "Note that this works differently than Bitcoin's [nLockTime](https://en.bitcoin.it/wiki/NLockTime), in which the transaction is not valid until the given time."
|
||||
msgstr "Следует отметить, что этот механизм работает не так, как [nLockTime](https://en.bitcoin.it/wiki/NLockTime) у Bitcoin, где транзакция не считается действительной до какого-то указанного момента времени."
|
55
_i18n/tr/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po
Normal file
55
_i18n/tr/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po
Normal file
@ -0,0 +1,55 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-14 10:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. type: YAML Front Matter: summary
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "a special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: YAML Front Matter: terms
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "[\"unlock-time\"]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:7
|
||||
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "The Basics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:11
|
||||
msgid "A special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:13
|
||||
msgid "Unlock time allows you to send a transaction to someone, such that they can not spend it until after a certain number of blocks, or until a certain time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:14
|
||||
msgid "Note that this works differently than Bitcoin's [nLockTime](https://en.bitcoin.it/wiki/NLockTime), in which the transaction is not valid until the given time."
|
||||
msgstr ""
|
59
_i18n/zh-cn/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po
Normal file
59
_i18n/zh-cn/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po
Normal file
@ -0,0 +1,59 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-14 10:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. type: YAML Front Matter: summary
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "a special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender"
|
||||
msgstr "一种特殊的交易,在这种交易中,收件人只能在将来某个日期之后才可以使用资金,这是由发送者设定的。"
|
||||
|
||||
#. type: YAML Front Matter: terms
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "[\"unlock-time\"]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:7
|
||||
#
|
||||
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
msgstr "{% include disclaimer.html translated=\"yes\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "The Basics"
|
||||
msgstr "基础知识"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:11
|
||||
#
|
||||
msgid "A special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender."
|
||||
msgstr "一种特殊的交易,在这种交易中,收件人只能在将来某个日期之后才可以使用资金,这是由发送者设定的。"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:13
|
||||
#
|
||||
msgid "Unlock time allows you to send a transaction to someone, such that they can not spend it until after a certain number of blocks, or until a certain time."
|
||||
msgstr "解锁时间允许您向某人发送一笔交易,而接收者就必须在一定数量的区块后,或者直到某一时间才能使用该笔资金。"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:14
|
||||
#
|
||||
msgid "Note that this works differently than Bitcoin's [nLockTime](https://en.bitcoin.it/wiki/NLockTime), in which the transaction is not valid until the given time."
|
||||
msgstr "注意,这与比特币的 [nLockTime](https://en.bitcoin.it/wiki/NLockTime) 不同,在比特币的网络当中,交易直到给定的时间才有效。"
|
55
_i18n/zh-tw/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po
Normal file
55
_i18n/zh-tw/resources/moneropedia/weblate/unlocktime.po
Normal file
@ -0,0 +1,55 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-14 10:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. type: YAML Front Matter: summary
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "a special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: YAML Front Matter: terms
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:1
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "[\"unlock-time\"]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:7
|
||||
msgid "{% include disclaimer.html translated=\"no\" translationOutdated=\"no\" %}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:8
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "The Basics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:11
|
||||
msgid "A special transaction where the recipient can only spend the funds after a future date, as set by the sender."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:13
|
||||
msgid "Unlock time allows you to send a transaction to someone, such that they can not spend it until after a certain number of blocks, or until a certain time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../_i18n/en/resources/moneropedia/unlocktime.md:14
|
||||
msgid "Note that this works differently than Bitcoin's [nLockTime](https://en.bitcoin.it/wiki/NLockTime), in which the transaction is not valid until the given time."
|
||||
msgstr ""
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user