* Norwegian translation of the User Guides files: – node-i2p-zero.md – restore_account.md – restore_from_keys.md – securely_purchase.md – solo_mine_GUI.md – tor_wallet.md – verification-allos-advanced.md – verification-windows-beginner.md – view_only.md – vps_run_node.md – monero-wallet-cli.md – monero_tools.md – mine-to-pool.md – ledger-wallet.md – importing_blockchain.md – howto_fix_stuck_funds.md – cli_wallet_daemon_isolation_qubes_whonix.md - ledger-wallet-cli.md - Offline_Backup.md - prove-payment * Update Offline_Backup.md Fixed typo * Update cli_wallet_daemon_isolation_qubes_whonix.md Fix typo * Update howto_fix_stuck_funds.md Update sentence for better flow * Update importing_blockchain.md Fix typo and improve sentence flow * Update mine-to-pool.md Fix typo and improve sentence flow * Update monero-wallet-cli.md Fix untranslated string * Update node-i2p-zero.md Fix two typos and improve sentence * Update prove-payment.md Fix typo * Update restore_account.md Remove extra spacing + fix typo * Update restore_from_keys.md Change word to "avkode" * Update securely_purchase.md Remove extra space Fix typo Change word to "avkoding" * Update tor_wallet.md Remove extra space and change wording * Update verification-allos-advanced.md Fix missing letter Fix untranslated word Fix typo * Update verification-windows-beginner.md Fix typo * Update view_only.md Fix typo * Update vps_run_node.md Change sentence flow * Update cli_wallet_daemon_isolation_qubes_whonix.md Update guide to updated version from November 2020 * Update howto_fix_stuck_funds.md Translate `yourwalletname` and `yourwallet` * Update Offline_Backup.md Remove string to make it up to date with January 2021 update * Update importing_blockchain.md Update version to make it up to date with January 2021 update * ledger-wallet-cli.md Update version to have it up to date with January 2021 update * Update monero-wallet-cli.md Update version to have it up to date with January 2021 update
4.2 KiB
{% include disclaimer.html translated="yes" translationOutdated="no" %}
Steg:
- Last ned [Monero CLI]({{ site.baseurl }}/downloads/#cli).
- Last ned og pakk ut den siste (ikke-GUI)-versjonen av I2P-zero: https://github.com/i2p-zero/i2p-zero/releases
- Kjør I2P-zero ved å taste inn den i2p-zero-utpakkede katalogen og tast inn:
router/bin/i2p-zero
- (valgfritt) Finn din tilfeldig tildelte I2P-port ved å taste inn:
router/bin/tunnel-control.sh router.externalPort
. Av personvernhensyn avdekker vi ikke dette portnummeret til andre personer. Få brannmuren din til å videreføre trafikk gjennom denne porten slik at I2P-noden din er offentlig tilgjengelig. Hvis du ikke har mulighet til å tillate innkommende transaksjoner, vil alt fremdeles fungere, men I2P-noden din vil ikke hjelpe I2P-nettverket like mye som det hadde kunnet. - Opprett en socks-tunnel for utgående I2P-tilkoblinger ved å taste inn:
router/bin/tunnel-control.sh socks.create 8060
- Opprett en server-tunnel for innkommende I2P-tilkoblinger ved å taste inn:
router/bin/tunnel-control.sh server.create 127.0.0.1 8061
. - Kommandoen over vil resultere i en I2P-adresse som skrives ut til kommandolinjen, som ender med
.b32.i2p
. Dette er din nye I2P-adresse. - Kjør monerod ved å taste inn følgende kommando, og erstatt
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX.b32.i2p
med din egen I2P-adresse som ble skrevet ut i steg 6:monerod --tx-proxy i2p,127.0.0.1:8060 --add-peer core5hzivg4v5ttxbor4a3haja6dssksqsmiootlptnsrfsgwqqa.b32.i2p --add-peer dsc7fyzzultm7y6pmx2avu6tze3usc7d27nkbzs5qwuujplxcmzq.b32.i2p --add-peer sel36x6fibfzujwvt4hf5gxolz6kd3jpvbjqg6o3ud2xtionyl2q.b32.i2p --add-peer yht4tm2slhyue42zy5p2dn3sft2ffjjrpuy7oc2lpbhifcidml4q.b32.i2p --anonymous-inbound XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX.b32.i2p,127.0.0.1:8061 --detach
Det var alt! Ikke bytt ut dsc****.b32.i2p-adressen med din egen, bare bytt ut XXXXXXX.b32.i2p. dsc****.b32.i2p-en er en frønode som hjelper deg med å oppdage andre I2P-tilgjengelige Monero-noder.
Oppsett av Linux-tjenester slik at monerod og I2P-zero startes automatisk
Hvis du kjører Linux, er det nyttig å sette opp dette til å kjøre automatisk dersom maskinen noen gang startes på nytt. Du kan gjøre dette ved å opprette systemd-servicefiler:
Merk: sørg for å bytte ut versjonnumrene i filene under med versjonnumrene til monero og i2p-zero som du laster ned. Bytt også ut <username>
og <usergroup>
med din Linux-bruker og gruppenavn (bruk whoami
- og groups
-kommandoene hvis du ikke kjenner til dem).
/etc/systemd/system/i2pzero.service
[Unit]
Description=i2pzero
After=network.target
[Service]
Type=simple
ExecStart=/home/<username>/i2p-zero-linux.v1.17/router/bin/i2p-zero
User=<username>
Group=<usergroup>
[Install]
WantedBy=multi-user.target
/etc/systemd/system/monerod.service
[Unit]
Description=monerod
After=network.target
[Service]
Type=forking
PIDFile=/home/<username>/monerod.pid
ExecStart=/home/<username>/monero-x86_64-linux-gnu-v0.16.0.0/monerod --tx-proxy i2p,127.0.0.1:8060 --add-peer core5hzivg4v5ttxbor4a3haja6dssksqsmiootlptnsrfsgwqqa.b32.i2p --add-peer dsc7fyzzultm7y6pmx2avu6tze3usc7d27nkbzs5qwuujplxcmzq.b32.i2p --add-peer sel36x6fibfzujwvt4hf5gxolz6kd3jpvbjqg6o3ud2xtionyl2q.b32.i2p --add-peer yht4tm2slhyue42zy5p2dn3sft2ffjjrpuy7oc2lpbhifcidml4q.b32.i2p --anonymous-inbound XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX.b32.i2p,127.0.0.1:8061 --detach --pidfile /home/<username>/monerod.pid
User=<username>
Group=<usergroup>
[Install]
WantedBy=multi-user.target
Etter disse to filene er opprettet, eksekverer du:
systemctl daemon-reload
service i2pzero start
service monerod start
For å se utdataene til disse tjenestene, kan du bruke journalctl -u i2pzero
og journalctl -u monerod
Å kjøre din egen frønode (mipseed)
Hvis du vil kjøre din egen frønode (kjent som en 'mipseed') for å hjelpe andre med å oppdage I2P-tilgjengelige Monero-noder, kan du følge instruksjonene i i2p-zero-arkivet.
Den opprinnelige versjonen av denne guiden ble opprinnelig lastet opp i i2p-zero-arkivet.